HWQ600A - Heliriba SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HWQ600A SAMSUNG PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Heliriba PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HWQ600A - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HWQ600A kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND HWQ600A SAMSUNG
TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, on selgitatud alltoodud tabelis. ETTEVAATUST! MITTE AVADA, ELEKTRILÖÖGIOHTSee sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik.See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon.II klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust. Kui toitejuhtmega seadmel ei ole seda sümbolit, PEAB seadmel olema toimiv ühendus maandusega. Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge.Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. HOIATUS
- Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega. ETTEVAATUST!
- ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
- Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa.
- Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tõmmata. Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti juurdepääsetav.
- Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.
- Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama. Seetõttu peab toitepistik alati olema kergesti juurdepääsetav.EST - iii ETTEVAATUSABINÕUD
1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu
toitevarustus vastaks toote põhjal asuval identitseerimiskleebisel toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.
2. Äikesetormi ajal eemaldage
vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet kahjustada.
3. Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse
käes ega muude soojusallikate lähedal. See võib põhjustada ülekuumenemist ja seadme riket.
4. Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja
liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete eest, mis loovad tugevaid magnet- või elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast. Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalal temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.
5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad
keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. ETTEVAATUST! : Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama või samaväärset tüüpi patareiga. TEAVE SELLE JUHENDI KOHTA Kasutusjuhendil on kaks osa: lihtne paberkujul KASUTUSJUHENDIST ja üksikasjalik TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST, mille saate alla laadida. KASUTUSJUHENDIST See kasutusjuhend käsitleb ohutussuuniseid, teavet toote paigaldamise, komponentide ja ühenduste kohta ning toote tehnilisi andmeid.
TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST
TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST pääsete juurde Samsungi veebipõhises klienditoekeskuses, skannides QR-koodi. Juhendi vaatamiseks arvutis või mobiilsideseadmes laadige see dokumendi vormingus Samsungi veebisaidilt alla. (http://www.samsung.com/support) Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.EST - iv SISUKORD 01 Komponentide Kontrollimine 2 Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) ------------------------- 2 02 Toote Ülevaade 3 Soundbari esipaneel / ülemine paneel ------------------------- 3 Soundbari alumine paneel ------------------------- 4 03 Soundbari Ühendamine 5 Elektritoite ühendamine
Soundbari ühendamine bassikõlariga
– Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine
– Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub
1. meetod. Ühendamine kaabliga
– Teleri ühendamine HDMI-kaabli kaudu
– Ühendamine optilise kaabliga
2. meetod. Ühendamine juhtmevabalt
– Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu
05 Välisseadme Ühendamine 17 Ühendamine HDMI-kaabli kaudu (võimalik Dolby Atmose dekodeerimine ja taasesitus)
Ühendamine optilise kaabliga
06 USB-Mäluseadme Ühendamine 19EST - v 07 Mobiilsideseadme Ühendamine 20 Ühendamine Bluetoothi kaudu
08 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine 25 Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada?
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga ------------------------- 28 Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine
Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul
09 Seinakinnituse Paigaldamine 30 Ettevaatusabinõud paigaldamisel
12 Veaotsing 35 13 Litsents 37 14 Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 38 15 Oluline Teenusega Seotud Märkus 38 16 Tehnilised Andmed ja Teave 39 Tehnilised andmed
- Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa)
- Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega.
- Tarvikute välimus võib veidi erineda ülaltoodud joonistest. Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) Lükake tagumist katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage 2 AA-tüüpi patareid (1,5 V) õige polaarsusega. Lükake tagumine kate oma kohale tagasi.EST - 3 02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari esipaneel / ülemine paneel Paigutage toode nii, et SAMSUNG logo jääks ülespoole. Ülemine paneel
Ekraan Kuvab toote oleku ja kasutatava režiimi.
Nupp (Toide) Lülitab toite sisse ja välja.
- Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades. – Režiim D.IN / HDMI / BT / USB: kui helisignaali ei ole 20 minutit.
Nupp (Helitugevus) Reguleerib helitugevust.
- Reguleerimisel kuvatakse helitugevuse tase Soundbari eesmisel ekraanil.
- Režiimi „BT PAIRING“ sisselülitamiseks valige allikaks „BT“ ning seejärel vajutage ja hoidke all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit.
- Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul.
- Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus.
USB (5V 0.5A) Saate ühendada USB-seadme ja esitada Soundbari kaudu USB-seadmes olevaid muusikafaile.
DC 24V (toitesisend) Saate ühendada vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri.
HDMI Sisestab samal ajal digitaalseid video- ja helisignaale, kasutades selleks HDMI-kaablit. Saate ühendada välisseadme HDMI-väljundiga.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga.
- Kui eemaldate vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri toitekaabli seinakontaktist, tõmmake pistikust. Ärge tõmmake kaablist.
- Ärge ühendage seda seadet või muid komponente vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud.EST - 5 03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente, et ühendada bassikõlar ja Soundbar järgmises järjestuses.
1. Ühendage toitekaabel bassikõlariga.
2. Ühendage toiteväljundikaabel toiteadapteriga ja seejärel Soundbariga.
- Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme alaosa.) POWER Bassikõlari tagumine külgToitejuheElektritoite ühendamine USB (5V 0.5A) DC 24V DC 24V Soundbari põhiseadme alaosaVahelduvvoolu-/alalisvooluadapterToitejuheElektritoite ühendamine
- Veenduge, et vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter oleks kindlalt laual või põrandal. Kui panete adapteri nii, et see on rippuvas asendis, vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri sisend ülespoole, võivad adapterisse sattuda vesi või muud võõrkehad ja põhjustada adapteri talitlushäireid.EST - 6 Soundbari ühendamine bassikõlariga Kui bassikõlar on ühendatud, saate nautida rikkalikku bassiheli. Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine Kui lülitate pärast Soundbari ja bassikõlari toitekaablite ühendamist toite sisse, ühendatakse bassikõlar automaatselt Soundbariga.
- Kui automaatne sidumine on lõpetatud, süttib bassikõlari taga olev sinine näidik. LED-näidikud bassikõlari tagaküljel LED Olek Kirjeldus Lahendus Sinine Põleb Edukalt ühendatud (tavatöö) - Vilgub Ühenduse taastamine Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme toitekaabel on korralikult ühendatud, või oodake umbes 5 minutit. Kui vilkumine ei lõpe, proovige bassikõlar käsitsi ühendada. Vt lk 7. Punane Põleb Ooterežiim (kui Soundbari põhiseade on välja lülitatud) Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme toitekaabel on korralikult ühendatud. Ühendamine ebaõnnestus Ühendage uuesti. Vt käsitsi ühendamise suuniseid lk 7. Punane ja sinine Vilgub Tõrge Vt juhendist Samsungi teeninduskeskuse kontaktandmeid.EST - 7 Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub Enne allpool kirjeldatud käsitsi ühendamist
- Kontrollige, kas Soundbari ja bassikõlari toitekaablid on korralikult ühendatud.
- Veenduge, et Soundbar oleks sisse lülitatud.
1. Hoidke bassikõlari taga olevat nuppu ID SET vähemalt 5 sekundit vajutatuna.
- Bassikõlari taga olev punane näidik kustub ja sinine näidik vilgub. 5 Sec Bassikõlari tagumine külg
2. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles vähemalt 5 sekundit.
- Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob.
- Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpetatud. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET SAMSUNG logo asub üleval
3. Kontrollige, kas LED-tuli LINK põleb siniselt (ühendamine lõpetatud).
Põleb siniselt LED-tuli LINK lõpetab vilkumise ja jääb siniselt põlema, kui Soundbar ja juhtmevaba bassikõlar on omavahel ühendatud.EST - 8 MÄRKUSED
- Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud.
- Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust.
- Kui põhiseade on välja lülitatud, lülitub juhtmevaba bassikõlar ooterežiimi ja STANDBY LED tagaosas muutub pärast mitu korda siniselt vilkumist punaseks.
- Kui kasutate Soundbari lähedal seadet, mis kasutab Soundbariga sama sagedust (5,8 GHz), võivad häired põhjustada heli katkemist.
- Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on ligikaudu 10 meetrit, kuid see võib olenevalt kasutuskeskkonnast erineda. Kui põhiseadme ja juhtmevaba bassikõlari vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmevaba signaal ei läbi metalli. ETTEVAATUSABINÕUD
- Juhtmevaba ühenduse vastuvõtuantennid on juhtmevabasse bassikõlarisse sisse ehitatud. Hoidke seadmeid eemal veest ja niiskusest.
- Optimaalse kuulamiskogemuse tagamiseks veenduge, et juhtmeta bassikõlari ja juhtmeta vastuvõtjamooduli (müüakse eraldi) ümbruses ei oleks takistusi.EST - 9 SWA-9100S (müügil eraldi) -i ühendamine Soundbariga Minge üle tõelisele juhtmevabale ruumilisele helile, ühendades Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti (SWA-9100S, müügil eraldi) Soundbariga.
1. Ühendage juhtmevaba vastuvõtja moodul 2 ruumilise heli kõlariga.
– Kõlarikaabli ühendamisel ühendage südamikujuhe kõlariga. SURROUND-RIGHTSURROUND-RIGHT – Kõlarite kaablid on märgistatud värvikoodiga. SURROUND-LEFTID SET
2. Pärast juhtmevaba vastuvõtja mooduli ühendamist pistikupessa kontrollige selle ooterežiimi
- Juhtmeta vastuvõtumoodulil olev LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma. Kui LED-näidik ei vilgu, hoidke juhtmeta vastuvõtumooduli tagaküljel olevat nuppu ID SET pliiatsi otsaga 5–6 sekundit all, kuni LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma. Lisateavet LED-näidiku kohta vt SWA-9100S-i kasutusjuhendist. ID SET
3. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles vähemalt 5 sekundit.
- Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob.
- Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpetatud. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET SAMSUNG logo asub üleval ETTEVAATUST!
- Kui Soundbar esitas SWA-9100S-iga ühenduse loomise ajal muusikat, võib bassikõlarist kõlada ühenduse lõpuleviimisel katkendlikku esitust.
4. Kontrollige, kas LED-tuli LINK põleb siniselt (ühendamine lõpetatud).
STANDBY LINK STANDBY LINK Põleb siniselt LED-tuli LINK lõpetab vilkumise ja jääb siniselt põlema, kui Soundbar ja juhtmevaba vastuvõtja moodul on omavahel ühendatud.
5. Kui SWA-9100S-i ei ühendata, korrake 2. sammus kirjeldatud toimingut.EST - 11
04 TELERIGA ÜHENDAMINE Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega.
- Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida. – Seda funktsiooni saab kasutada 2017. aasta ja uuemate Bluetoothi toega Samsungi nutiteleritega, kui ühendate Soundbari teleriga, kasutades optilist kaablit. – See funktsioon võimaldab kasutada ka teleri menüüd, et reguleerida helivälja ja erinevaid seadeid ning lisaks helitugevust ja -vaigistust.
1. meetod. Ühendamine kaabliga
Teleri ühendamine HDMI-kaabli kaudu ETTEVAATUST!
- Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI- signaali.
- Teleri ja Soundbari ühendamiseks HDMI-kaabliga, ühendage kindlasti tähisega „ARC“ pesad. Vastasel juhul ei pruugita teleri heli väljastada.
- Soovitatav kaabel on High-Speed HDMI Cable with Ethernet. Kontrollige ühendust (ARC) teleri pordi HDMI IN puhul.HDMI IN(ARC)HDMI TO TV(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI-kaabelSoundbari alumine külg Kontrollige Soundbari põhiseadme porti HDMI TO TV (ARC).Soundbari ülaosa TV ARC
1. Kui Soundbar ja teler on sisse lülitatud, ühendage HDMI-kaabel, nagu on joonisel näidatud.
2. Soundbari põhiseadme ekraanil kuvatakse „TV ARC“ ja Soundbar esitab teleri heli.EST - 12
- Kui teleri heli ei ole kuulda, vajutage kaugjuhtimispuldil või Soundbari peal nuppu (Allikas), et aktiveerida režiim „D.IN“. Ekraanil kuvatakse järjest „D.IN“ ja „TV ARC“ ning esitatakse teleri heli.
- Kui Soundbari põhiseadme kuvaaknas ei ole kuvatud TV ARC, kontrollige, kas HDMI-kaabel on ühendatud õige pesaga.
- Kasutage teleri kaugjuhtimispuldi helitugevuse nuppe Soundbari helitugevuse muutmiseks. MÄRKUSED
- HDMI on liides, mis võimaldab video- ja heliandmete digitaalset edastamist vaid ühe pesa kaudu.
- Kui teleril on ARC-port, ühendage HDMI-kaabel porti HDMI IN (ARC).
- Soovitame kasutada võimaluse korral südamikuta HDMI-kaablit. Kui kasutate südamikuga HDMI- kaablit, valige kaabel, mille läbimõõt on vähem kui 14 mm.
- See funktsioon ei ole saadaval, kui HDMI-kaabel ei toeta ARC-i.
- Kui edastatavad signaalid on vormingus Dolby Digital ja suvandi „Digitaalse väljundi helivorming“ seadeks on valitud teleris PCM, on soovitatud valida seadeks Dolby Digital. Pärast seade muutmist on võimalik nautida paremat helikvaliteeti. (Olenevalt teleri tootjast võib selle menüüs olla kasutatud Dolby Digitali ja PCM-i kohta teisi sõnu.)EST - 13 Ühendamine optilise kaabliga Ühendamiseelne kontroll-loend
- Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI- signaali.
2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige režiim
Funktsiooni Q-Symphony kasutamine Funktsiooni Q-Symphony puhul sünkroonitakse Soundbar Samsungi teleriga, et väljastada heli optimaalse ruumilise efekti saavutamiseks kahest seadmest. Kui Soundbar on ühendatud, kuvatakse menüü „TV+Soundbar“ teleri menüüs Heliväljund. Valige vastav menüü. Teleri menüü VÕI Optiline-kaabel (pole kaasas) HDMI-kaabel D.IN
- Teleri menüü näide: TV + [AV] Soundbar seerianimi [HDMI] MÄRKUSED
- See töötab teleri toetatud kodeki alusel.
- See funktsioon on toetatud ainult juhul, kui ühendatud on HDMI-kaabel või optiline kaabel (pole kaasas).
- See funktsioon on saadaval 2020. aastal või hiljem välja lastud Samsungi telerite ja mõne Soundbari mudeli puhul.EST - 15
2. meetod. Ühendamine juhtmevabalt
Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu Kui teler on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
- Korraga saab ühendada ainult ühe teleri. SOUND MODE PAIR VÕI Esmakordne ühendamine
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR, et siseneda režiimi „BT PAIRING“.
(VÕI) a. Vajutage ülemisel paneelil nuppu (Allikas) ja valige seejärel „BT“. „BT“ lülitub mõne sekundi pärast automaatselt režiimi „BT PAIRING“ või režiimi „BT READY, kui saadaval on ühenduskirje. b. Kui kuvatakse „BT READY“, hoidke nuppu (Allikas) Soundbari ülemisel paneelil kauem kui 5 sekundit all, et kuvataks „BT PAIRING“.
Saadaolev Soundbar on kuvatud teleri Bluetooth-seadmete loendis teatega „Need Pairing“ või „Paired“. Soundbari ühendamiseks valige teade ja looge ühendus.
- Kui teler on ühendatud, ilmub Soundbari eesmisele ekraanile teade [Teleri Nimi] → „BT“.
4. Nüüd kuulete Soundbari kaudu teleri heli.
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
- Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „ [AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“), siis kustutage see.
- Seejärel korrake 1.–3. sammu. MÄRKUS
- Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda teleriga ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks režiimi „BT READY“.EST - 16 Soundbari ja teleri ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel lülituge mis tahes režiimi, v.a „BT“.
- Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna teler peab saama Soundbarilt vastuse. (Selleks kuluv aeg võib olenevalt teleri mudelist erineda.)
- Soundbari ja teleri vahelise Bluetooth-ühenduse katkestamiseks hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule 5 sekundit all, kui Soundbar on olekus „ BT READY “. (Valige Sees → Väljas) Mis on valikute „BT READY“ ja „BT PAIRING“ erinevus?
- BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga.
- BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke nuppu (Allikas) Soundbari peal kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on režiimis „BT“.) MÄRKUSED
- Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
- Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 m.
- Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 20 minutit olekus Valmis.
- Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on ühendatud samal ajal kaks või rohkem Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
- Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.EST - 17
05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
Looge ühendus välisseadmega kaabli või Bluetoothi abil, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu. Ühendamine HDMI-kaabli kaudu (võimalik Dolby Atmose dekodeerimine ja taasesitus) Ühendamiseelne kontroll-loend
- Sisendallikaid Dolby Atmos® ja DTS:X toetatakse ainult HDMI-režiimis.
- Kui heliväljundi suvandid hõlmavad teisest heli, siis veenduge, et see oleks välja lülitatud.
Välisseade Soundbari ülaosa HDMI
3. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige „HDMI“.
4. Soundbari ekraanil kuvatakse režiim „HDMI“ ja esitatakse heli.EST - 18
- Dolby Atmos®-e kasutamisel tehke järgmist: Kui sisendallikas on Dolby Atmos®, väljastatakse
- Atmos®-e kongureerimine BD-mängijas või muus seadmes. Avage oma BD-mängija või muu seadme seadete menüüs heliväljundi valikud ja veenduge, et Bitstreami jaoks oleks valitud „No Encoding“. Näiteks Samsungi BD-mängijal valige Peamenüü → Heli → Digitaalne väljund ja siis valige Bitivoog (töötlemata). Toetatud UHD-signaalide tehnilised andmed (3840 × 2160p) Kaadrisagedus (kaadrit/s)Värvisügavus RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0< 608 bit O O O O10 bit - - O O12 bit - - O O 8 bit - - - -10 bit - - - -
- Toetatud tehnilised andmed võivad erineda olenevalt ühendatud välisseadmest või kasutustingimustest. Ühendamine optilise kaabliga OPTICAL OUT HDMI TO TV(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Optiline-kaabel (pole kaasas)Soundbari alumine külg BD/DVD-mängija/digiboks/ mängukonsool Soundbari ülaosa D.IN
1. Ühendage põhiseadme pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli (pole kaasas)
kaudu allikaseadme pesaga OPTICAL OUT.
2. Režiimi „D.IN“ valimiseks vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas).EST - 19
1. Ühendage USB-seade toote alaosas asuva USB-pordiga.
2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige „USB“.
3. Ekraanil kuvatakse teade „USB“.
- Kui USB-seadmesse on salvestatud on liiga palju kaustu (umbes 200) ja faile (umbes 2000), võib Soundbaril kuluda failidele juurdepääsuks ja nende esitamiseks veidi aega.EST - 20 07 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINE Ühendamine Bluetoothi kaudu Kui mobiilsideseade on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
- Samal ajal saab olla ühendatud üks teler või kaks Bluetooth-seadet. Bluetooth-seade SOUND MODE PAIR VÕI Esmakordne ühendamine
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR, et siseneda režiimi „BT PAIRING“.
(VÕI) a. Vajutage ülemisel paneelil nuppu (Allikas) ja valige seejärel „BT“. „BT“ lülitub mõne sekundi pärast automaatselt režiimi „BT PAIRING“ või režiimi „BT READY, kui saadaval on ühenduskirje. b. Kui kuvatakse „BT READY“, hoidke nuppu (Allikas) Soundbari ülemisel paneelil kauem kui 5 sekundit all, et kuvataks „BT PAIRING“.
2. Valige loendist „ [AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“.
- Kui Soundbar on Bluetooth-seadmega ühendatud, kuvatakse eesmisel ekraanil teade [Bluetooth-seadme nimi] → „BT“.
3. Saate esitada Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbari kaudu.
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
- Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „ [AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“), siis kustutage see.
- Seejärel korrake etappe 1 ja 2. MÄRKUS
- Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda mobiilsideseade ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks režiimi „BT READY“.EST - 21 Mis on valikute „BT READY“ ja „BT PAIRING“ erinevus?
- BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga.
- BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke nuppu (Allikas) Soundbari peal kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on režiimis „BT“.) MÄRKUSED
- Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
- Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 m.
- Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 20 minutit olekus Valmis.
- Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
- Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
- Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).
- Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV).
- Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed).
- Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt režiimi „BT“. – Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis. (Bluetooth-seade ja Soundbar peavad olema vähemalt üks kord varem paarisühenduses olnud.)
- Soundbar kuvatakse Bluetooth-seadmega otsitud seadmete loendis ainult juhul, kui Soundbar näitab „BT READY“. Bluetooth Power Sees (SOUND MODE) Kui varem seotud Bluetooth-seade püüab Soundbar ühendust luua, kui funktsioon Bluetooth Power Sees sisse lülitatud ja Soundbar välja lülitatud, lülitub Soundbar automaatselt sisse.
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOUND MODE ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, kui
Soundbar on sisse lülitatud.
2. Soundbar ekraanil kuvatakse teade „ON-BLUETOOTH POWER“.EST - 22
Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
- Ühendus Soundbariga katkestatakse.
- Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel lülituge mis tahes režiimi, v.a „BT“.
- Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna Bluetooth-seade peab saama Soundbarilt vastuse. (Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest)
- Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. MÄRKUSED
- Bluetooth-ühenduse režiimis, Bluetooth-ühendus katkeb, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 meetrit.
- Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 20 minutit olekus Valmis. Lisateavet Bluetoothi kohta Bluetooth on tehnoloogia, mis võimaldab Bluetoothiga ühilduvaid seadmeid hõlpsasti omavahel ühendada lühikese juhtmeta ühenduse kaudu.
- Bluetooth-seade võib põhjustada müra või talitlushäireid, olenevalt kasutusest, kui: – osa teie kehast on kokkupuutes Bluetooth-seadme või Soundbari vastuvõtmis-/ edastussüsteemiga. – seade puutub kokku elektrilise muutlikkusega, mis on põhjustatud seina, nurga või kabinetiosa takistustest. – see puutub kokku elektrilise interferentsiga sama sagedust kasutavatest seadmetest, sh meditsiiniseadmetest, mikrolaineahjudest ja juhtmeta LAN-idest.
- Ühendage Soundbar Bluetooth-seadmega, kui seadmed on lähestikku.
- Mida kaugemal Soundbar Ja Bluetooth-seade üksteisest on, seda halvemaks muutub kvaliteet.Kui kaugus ületab Bluetoothi töövahemiku, siis ühendus katkeb.
- Halva leviga piirkondades ei pruugi Bluetooth-ühendus õigesti toimida.
- Bluetooth-ühendus töötab vaid siis, kui see on seadme lähedal. Ühendus katkeb automaatselt, kui Bluetooth seade ühenduseks sobivast vahemikust väljas. Isegi piisavalt väikese vahemaa korral võib heli kvaliteet halveneda takistuste, nt seinte või uste tõttu.
- See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.EST - 23 Mitme Bluetooth-seadme ühendus Soundbar saab olla ühendatud samal ajal kahe Bluetooth-seadmega. Bluetooth-seade A Bluetooth-seade B
1. Ühendage Soundbar kuni kahe Bluetooth-seadmega. (Vaadake lk 20)
2. Esitage ühest ühendatud Bluetooth-seadmest muusikat, kui ühendatud on kaks seadet.
3. Kui muusikat hakatakse esitama Bluetooth-seadmest „B“ ajal, mil muusikat esitatakse seadmest
„A“, siis hakkab muusika mängima seadmest „B“ ning seadme „A“ esitus automaatselt peatatakse või pannakse pausile.
4. Varasemate versioonide puhul kui AVRCP V1.4 võib muusikat esitava seadme vahetamine toimuda
viivitusega. MÄRKUSED
- Mõnedel seadmetel saab seadet vahetada teavituse või alarmiga.
- Mõned seadmed ei toeta mitme Bluetooth-seadme ühendust.
- Kui kolme minuti jooksul ei seota ühtegi seadet, siis lülitub režiim „BT PAIRING“ välja.
- Mõnedes rakendustes võib seadmete vahetamiseks kuluda umbes seitse sekundit.
- Kui püüate ühendada kolmandat Bluetooth-seadet, siis seadme A või B ühendus katkestatakse. (Katkestatakse selle seadme ühendus, millest ei esitata parasjagu heli.)
- Korraga saab ühendada ainult ühe Samsungi teleri või kaks Bluetooth-seadet.
- Soundbari ja Bluetooth-seadmete ühendus katkestatakse, kui see võtab vastu ühendustaotluse Samsungi telerilt.EST - 24 Tap Soundi kasutamine Puudutage mobiilseadmega Soundbari, et esitada mobiilseadmest heli Soundbari kaudu.
- See funktsioon ei pruugi olenevalt mobiilseadmest toetatud olla.
- See funktsioon ühildub ainult Samsungi mobiilseadmetega, milles töötab Android 8.1 või uuem versioon. Mobiilseade Rakendus SmartThings Soundbari ülaosa
1. Lülitage mobiilseadmes sisse funktsioon Tap Sound.
- Lisateabe saamiseks funktsiooni sisselülitamise kohta vaadake allpool jaotist „Funktsiooni Tap Sound lubamine“.
2. Puudutage mobiilseadmega Soundbari. Valige kuvatavas sõnumiaknas „Alusta kohe“.
Mobiilseadme ja Soundbari vahel luuakse Bluetooth-ühendus.
3. Esitage mobiilseadmest heli Soundbari kaudu.
- See funktsioon ühendab mobiilseadme Bluetoothi kaudu Soundbariga, tuvastades vibratsiooni, mis tekib, kui seade puudutab Soundbari.
- Ärge puudutage mobiilseadmega Soundbari teravaid nurki. See võib Soundbari või mobiilseadet kriimustada või kahjustada.
- Soovitatav on katta mobiilseade ümbrisega. Puudutage õrnalt laia ala Soundbari ülaosal, kasutamata liigselt jõudu.
- Selle funktsiooni kasutamiseks värskendage rakendus SmartThings uusimale versioonile. Funktsioon ei pruugi olenevalt rakenduse versioonist toetatud olla. Funktsiooni Tap Sound lubamine Kasutage rakendust SmartThings, et funktsioon Tap View, Tap Sound sisse lülitada.
3. Lülitage „Tap View, Tap Sound“ sisse, et funktsioon toimiks, kui mobiilseade liigutatakse Soundbari
- Kui mobiilseade on energiasäästurežiimis, siis funktsioon Tap Sound ei tööta.
- Funktsioon Tap Sound ei pruugi töötada, kui Soundbari lähedal on näiteks elektriseadmeid, mis põhjustavad raadiohäireid. Veenduge, et raadiohäireid tekitada võivad seadmed oleksid Soundbarist piisavalt kaugel.EST - 25 08 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR
SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Vajutage seda saadaolevate helirežiimide vahel liikumiseks: SURROUND SOUND, GAME PRO, ADAPTIVE SOUND, või STANDARD. – SURROUND SOUND Pakub standardsest laiemat helivälja. – GAME PRO Pakub ruumilist heli, et saaksite mängimise ajal tegevusse süüvida. – ADAPTIVE SOUND Analüüsib sisu reaalajas ja pakub automaatselt optimaalse helivälja, tuginedes sisu omadustele. – STANDARD Väljastab originaalheli.
- DRC (Dynamic Range Control) Võimaldab rakendada Dolby Digitali lugudele dünaamikadiapasooni juhtimise. Dünaamikadiapasooni juhtimise (DRC) sisse- või väljalülitamiseks vajutage nuppu SOUND MODE ja hoidke seda rohkem kui 5 sekundit all samal ajal, kui Soundbari toide on välja lülitatud. Kui DRC on sisse lülitatud, vähendatakse valju heli. (Heli võib olla moonutatud.)EST - 26
- Bluetooth Power See funktsioon lülitab Soundbari automaatselt sisse, saades varem ühendatud telerist või Bluetooth-seadmest ühendustaotluse. See seade on vaikimisi sisse lülitatud. – Hoidke nuppu SOUND MODE all kauem kui 5 sekundit, et Bluetooth Power funktsioon välja lülitada.
Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Üles/Alla/ Vasakule/ Paremale Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule/ Paremale. Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone.
- Kordamine Kordamisfunktsiooni kasutamiseks režiimis „USB“ vajutage Üles nuppu.
- Muusika vahelejätmine Vajutage Paremale nuppu, et valida järgmine muusikafail. Vajutage Vasakule nuppu, et valida eelmine muusikafail.
- ID SET Vajutage Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et lõpetada ID SET (kui loote ühendust juhtmevaba bassikõlari või juhtmevabade tagakõlaritega).EST - 27
- Bassi helitugevuse juhtimiseks vajutage nuppu (Heli juhtimine) ja valige suvand TREBLE või BASS. Seejärel reguleerige helitugevust vahemikus –6~+6, kasutades nuppe Üles/Alla. (Jälgige, et helirežiimiks oleks valitud „STANDARD“.)
- Vajutage nuppu (Heli juhtimine) ja hoidke seda umbes 5 sekundit all, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz saab valida, kasutades Vasakule/Paremale noolenuppu, ning kõiki neist saab reguleerida vahemikus –6 kuni +6, kasutades Üles/Alla. (Jälgige, et helirežiimiks oleks valitud „STANDARD“.)
- Kui teleri ja Soundbari vaheline heli ei ole sünkroonis, vajuge nuppu (Heli juhtimine) ja valige suvand AUDIO SYNC. Seejärel seadke heliviivitus vahemikku 0~300 ms, kasutades nuppe Üles/Alla. (Pole saadaval režiimis „USB“ või „BT“.)
- AUDIO SYNC on toetatud ainult mõne funktsiooni puhul.
- Iga kõlari helitugevuse juhtimiseks valige heliseadetes suvand CENTER LEVEL või TOP LEVEL ja seejärel reguleerige helitugevust vahemikus –6–+6, kasutades nuppe Üles/ alla.
- Funktsiooni VIRTUAL kõlar saab lülitada olekusse ON/OFF, kasutades nuppe Üles/ Alla.
- Kui tagakõlarid (müüakse eraldi) on ühendatud, toetatakse sätteid REAR SPEAKER ON/OFF ja REAR LEVE. Kasutage nuppe Üles/Alla, et valida REAR SPEAKER ON/OFF ja reguleerida sätte REAR LEVEL helitugevust vahemikus -6 kuni +6.
- Vaigistamine Vajutage heli vaigistamiseks nuppu VOL. Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks.EST - 28 Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga.
- Seda funktsiooni on võimalik kasutada ainult IR-kaugjuhtimispultidega. Bluetooth- kaugjuhtimispulte (puldid, mis nõuavad sidumist) ei toetatata.
- Selle funktsiooni kasutamiseks seadke teleri kõlar valikule Väline kõlar.
- Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Lülitage Soundbar välja.
2. Vajutage ja hoidke nuppu WOOFER 5 sekundit.
Iga kord, kui lükkate nupu WOOFER üles ja hoiate seda selles asendis 5 sekundit, vahetub režiim järgmiselt: „OFF-TV REMOTE“ (vaikerežiim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Kaugjuhtimispuldi nupp Kuva Olek SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec OFF-TV REMOTE (vaikerežiim) Teleri kaugjuhtimispuldi keelamine. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Samsungi teleri IR-kaugjuhtimispuldi lubamine. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE Kolmanda poole IR-kaugjuhtimispuldi lubamine.EST - 29 Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Varjatud nupp Viiteleht Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon WOOFER (Üles) Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas (ooterežiim) Lk 28 Vasakule Teleri automaatne ühendamine sees/ väljas (BT on valmis) Lk 16 Üles ID SET Lk 26 (Heli juhtimine) 7 ribaga EQ Lk 27 SOUND MODE DRC ON/OFF (ooterežiim) Lk 25 Bluetooth Power Lk 26 Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul Efekt Sisend Väljund Ilma juhtmevaba tagakõlarikomplektita Juhtmevaba tagakõlarikomplektiga SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND
- Samsungi juhtmeta tagakõlarikomplekti saab osta eraldi. Komplekti ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt ostsite Soundbari.
- Kui sisendallikas on Dolby Atmos®, pakub ainult bassikõlariga seadistus 3.1.2 kanaliga heli, samas kui bassikõlari ja juhtmevaba tagakõlarikomplektiga seadistus pakub 5.1.2 kanaliga heli.
- Ruumilise heli kõlarid ei väljasta heli 2 kanaliga väljundi jaoks, kui režiim STANDARD on aktiivne. Ruumilise heli kõlarite heli lubamiseks valige efektirežiimiks SURROUND SOUND.EST - 30 09 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE Ettevaatusabinõud paigaldamisel
- Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.
- Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta.
- Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht.
- Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega.
- Ostke seinakinnituse kruvid, mis sobivad Soundbari paigaldamiseks valitud seina paksuse ja tüübiga. – Läbimõõt: M5 – Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm.
- Enne Soundbari seinale paigaldamist ühendage selle kaablid välisseadmetega.
- Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja toiteallikast lahti ühendatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi. Seinakinnituse komponendid Seinakinnitusjuhik x 2 (M4 x L10) x 2 Hoidikkruvi Kruvi x 2 Seinakinnituskronsteini
2. Joondage Seinakinnitusjuhiku keskjoon
teleri keskjoonega (kui paigaldate Soundbari teleri alla) ja seejärel kinnitage Seinakinnitusjuhik teibiga seinale.
- Kui te ei paigalda teleri alla, seadke Keskjoon paigalduskoha keskkohta. Keskjoon
3. Suruge pastapliiatsi või teritatud pliiatsi ots
läbi juhiku mõlemas otsas oleva kujutise A-TYPE keskpunkti, et märkida tugikruvide asukoht, seejärel eemaldage Seinakinnitusjuhik.
4. Kasutades sobiva suurusega puuri, puurige
kummagi märgistuse kohale seina sisse auk.
- Kui märgistused ei vasta tihvtide asendile, siis kinnitage enne tugikruvide sisestamist aukudesse kindlasti sobivad tüüblid. Tüüblite kasutamisel veenduge, et puuritavad augud oleksid kasutatavate tüüblite jaoks piisavalt suured.
5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga
Hoidikkruvi ja seejärel keerake kõik kruvid kindlalt tugikruvi aukudesse.
6. Paigaldage 2 Seinakinnituskronstein õiges
suunas Soundbari põhjale, kasutades 2 Kruvi.
- Kokkupanekul veenduge, et Seinakinnituskronstein riputusosad jääksid Soundbari taha. Soundbari tagakülg Heliriba parempoolne otsEST - 32
7. Paigaldage Soundbar koos selle külge
- Sisestage Kruvihoidikutele Seinakinnituskronstein laia (alumisse) ossa ja seejärel libistage Seinakinnituskronstein allapoole, nii et Seinakinnituskronstein toetuksid kindlalt Kruvihoidikutele. 10 SOUNDBARI ASETAMINE TELERIALUSELE Asetage Soundbar telerialusele. 3 cm või rohkem Nagu on joonisel näidatud, joondage Soundbari keskosa teleri keskosaga ja asetage Soundbar ettevaatlikult telerialusele. Optimaalse helikvaliteedi tagamiseks paigutage Soundbar vähemalt 3 cm kaugusele teleri esiosast. MÄRKUS
- Veenduge, et Soundbar oleks paigutatud tasasele ja tugevale pinnale.EST - 33 11 TARKVARA- VÄRSKENDUS Samsung võib pakkuda tulevikus värskendusi Soundbari süsteemi püsivara jaoks. USB-port HDMI HDMI TO TV(ARC)USB (5V 0.5A)DC 24VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Kui värskendust pakutakse, saate püsivara värskendada, ühendades USB-seadme, millele püsivara värskendus on salvestatud, oma Soundbari USB-porti. Lisateavet värskendusfailide allalaadimise kohta leiate Samsung veebisaidilt (www.samsung.com
Support). Seejärel valige toote tüüp või sisestage Soundbari mudelinumber, valige suvand Tarkvara ja rakendused ja seejärel Allalaadimised. Pange tähele, et suvandite nimed võivad erineda. Värskendamistoiming Kõik teie kohandatud kasutajasätted jäävad pärast värskendamise lõpule jõudmist alles.
1. Ühendage USB-mäluseade arvuti USB-porti.
Tähtis!: Veenduge, et USB-mäluseadmel ei ole muusikafaile. See võib põhjustada püsivara värskendamise nurjumise.
valige „Sisestage mudeli number“ ja sisestage oma Soundbari mudel. Valige juhendid ja allalaaditavad failid ning laadige alla uusim tarkvarafail..
3. Salvestage allalaaditud tarkvara USB-
mälupulgale ja valige kausta lahtipakkimiseks suvand „Ekstrakti siia“.
4. Lülitage Soundbar välja ja ühendage USB-
mäluseade, mis sisaldab USB-pordi tarkvaravärskendust.
Ekraanil kuvatakse „ UPDATE “ ja värskendamine algab. Kui värskendamine on lõpule jõudnud, taaskäivitub Soundbar automaatselt. Sellel tootel on funktsioon DUAL BOOT. Kui püsivara värskendamine ebaõnnestub, saate püsivara uuesti värskendada. Värskendamise ajal ärge lülitage seadet välja ega eemaldage USB-seadet. Kui uusim versioon on Soundbari juba installitud, siis värskendust ei installita. Olenevalt USB-seadme tüübist ei pruugita värskendamist toetada.
1. Lülitage Soundbar välja, lahutage
värskendamisfaile sisaldav mäluseade Soundbari USB-pordist ja ühendage see uuesti.
2. Lahutage Soundbari toitejuhe, ühendage see
uuesti ja seejärel lülitage Soundbar sisse. MÄRKUSED
- Püsivara värskendamine ei pruugi korralikult töötada, kui mäluseadmes on Soundbari toetatud helifaile.
- Ärge lahutage toitejuhet ega eemaldage USB-seadet värskenduste rakendamise ajal. Pärast püsivara värskendamise lõpule jõudmist lülitub põhiseade automaatselt sisse.
- Kui ühendust bassikõlariga ei taastata pärast värskendamist automaatselt, vaadake lk 6.
- Kui tarkvaravärskendus ebaõnnestub, veenduge, et USB-mälupulk poleks defektne.
- Mac OS-i kasutajad peaksid kasutama USB vorminguna MS-DOS-i (FAT-i).
- USB kaudu värskendamine ei pruugi olenevalt mäluseadme tootjast saadaval olla. Lähtestamine INIT OK Soundbari ülaosa Kui Soundbar on sisse lülitatud, vajutage selle korpusel nuppe (Helitugevus) ühel ja samal ajal vähemalt 5sekundit. Ekraanil kuvatakse „INIT OK“ ja seejärel Soundbar lähtestatakse. ETTEVAATUST!
- Kõik Soundbari sätted lähtestatakse. Tehke seda toimingut ainult siis, kui lähtestamine on nõutav.EST - 35 Soundbar ei lülitu sisse. ; Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on korralikult pistikupesaga ühendatud. Soundbar töötab korrapäratult. ; Eemaldage toitejuhe ja ühendage see uuesti. ; Eemaldage toitejuhe välisseadme küljest ja proovige uuesti. ; Kui puudub signaal, lülitub Soundbar kindla aja möödudes automaatselt välja. Lülitage seade sisse. (Vt lk 3.) Kaugjuhtimispult ei tööta. ; Suunake kaugjuhtimispult otse Soundbarile. ; Vahetage patareid. Soundbar ei väljasta heli. ; Soundbari helitugevus on liiga madal või see on vaigistatud. Reguleerige helitugevust. ; Kui ühendatud on välisseade (digiboks, Bluetooth-seade, mobiilseade vms), reguleerige välisseadme helitugevust. ; Teleri heli väljastamiseks valige Soundbar. (Samsungi teler: Avaleht ( ) → Seaded ( ) → Heli → Heliväljund → valige Soundbar) ; Kaabel ei pruugi olla Soundbariga korralikult ühendatud. Eemaldage kaabel ja ühendage uuesti. ; Eemaldage toitejuhe täielikult, ühendage uuesti ja lülitage toide sisse. ; Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 34.) Bassikõlar ei väljasta heli. ; Kontrollige, kas bassikõlari tagaküljel olev LED-näidik põleb siniselt. Ühendage Soundbar ja bassikõlar uuesti, kui näidik vilgub siniselt või põleb punaselt. (Vt lk 7.) ; Probleem võib ilmneda, kui Soundbari ja bassikõlari vahel on takistus. Viige seadmed kohta, kus takistusi pole. ; Ühendust võivad häirida muud lähedal raadiosageduslikke signaale saatvad seadmed. Hoidke kõlar sellistest seadmetest eemal. ; Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti. Bassikõlari helitugevus on liiga madal. ; Esitatava sisu originaalhelitugevus võib olla madal. Proovige reguleerida bassikõlari helitaset. (Vt lk 27.) ; Tooge bassikõlar endale lähemale. Teler ei ole ühendatud HDMI TO TV (ARC) kaudu. ; Kontrollige, kas HDMI-kaabel on ühendatud korralikult pesaga ARC. (Vt lk 11.) ; Ühendamine ei pruugi ühendatud välisseadme (digiboks, mängukonsool vms) tõttu võimalik olla. Looge ühendus otse Soundbariga. ; HDMI-CEC ei pruugi olla teleris aktiveeritud. Lülitage CEC teleri menüüs sisse. (Samsungi teler: Avaleht ( ) → Seaded ( ) → Üldine → Välisseadme haldur → Anynet+ (HDMI-CEC) PÕLEB) 12 VEAOTSING Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist.EST - 36 Heli puudub, kui loote teleriga ühenduse režiimis HDMI TO TV (ARC). ; Teie seade ei saa sisendsignaali esitada. Lülitage teleri heliväljund PCM-ile või Dolby Digitalile. (Samsungi teleri puhul: Avaleht ( ) → Seaded ( ) → Heli → Täpsemad seaded → Digitaalväljundheli vorming) Soundbar ei loo ühendust Bluetoothi kaudu. ; Uue seadme ühendamiseks lülitage režiimi „BT PAIRING“. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke nuppu (Allikas) korpusel vähemalt 5 sekundit vajutatuna.) ; Kui Soundbar on ühendatud muu seadmega, siis eemaldage esmalt see seade, enne kui seadme vahetate. ; Ühendage uuesti pärast seadmest Bluetooth-kõlarite loendi eemaldamist. (Samsungi teler: Avaleht ( ) → Seaded ( ) → Heli → Heliväljund → Bluetooth Kõlarite loend) ; Teleri automaatne ühendamine võib olla keelatud. Kui Soundbar on olekus „BT READY“, siis vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule ja hoidke seda 5 sekundit all, et valida suvand ON-TV CONNECT. Kui näete suvandit OFF-TV CONNECT, siis vajutage nuppu Vasakule uuesti ja hoidke seda 5 sekundit all, et valikut muuta. ; Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti, seejärel proovige veel kord. ; Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 34.) Bluetoothi kaudu ühendamisel heli kaob. ; Mõned seadmed (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad marsruuterid jms) võivad Soundbarile liiga lähedal asudes tekitada raadiohäireid. ; Kui Bluetoothi abil ühendatud seade viiakse Soundbarist liiga kaugele, võib heli katkeda. Liigutage seade Soundbarile lähemale. ; Kui mõni teie kehaosa on kokkupuutes Bluetooth-transiiveriga või toode on paigaldatud metallesemele, võib heli katkeda. Kontrollige paigalduskeskkonda ja kasutustingimusi. Bluetooth i mitme seadme ühendus ei toimi. ; Kui Soundbariga on ühendatud teler, ei pruugi mitme Bluetooth-seadme ühendus toimida. Lahutage Soundbari ja teleri ühendus ning proovige uuesti. ; Kontrollige, kas mitme Bluetooth-seadme ühenduse säte on sisse lülitatud. (Vt jaotist „Soundbar ei loo ühendust Bluetoothi kaudu.“.) ; Lahutage praegu mängiv seade, siduge seade, mille soovite ühendada, ja ühendage eelmine seade uuesti. ; Kui heli pole kuulda ka pärast õigesti ühendamist, vt jaotist „Bluetoothi kaudu ühendamisel heli kaob.“. Soundbar ei lülitu koos teleriga automaatselt sisse. ; Kui lülitate Soundbari teleri vaatamise ajal välja, siis toite sünkroonimine teleriga keelatakse. Kõigepealt lülitage välja teler.EST - 37 13 LITSENTS Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualied model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication. – Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualied model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualied model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efciency.EST - 38 14 AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATIS Avatud lähtekoodidega seotud päringute ja küsimuste saatmiseks võtke ühendust Samsung Open Source’iga (http://opensource.samsung.com). 15 OLULINE TEENUSEGA
- Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest erineda.
- Rakenduda võivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud), (b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud).
- Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti.EST - 39
16 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE
Tehnilised andmed Mudeli nimi HW-Q600A
Mass 3,4 kg Mõõtmed (L × K × S) 980,0 x 58,0 x 105,0 mm Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus 200W (30W x 6 + 10W x 2) Toetatud esitamisvormingud Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS:X, DTS
JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUS
BT maksimaalne saatja võimsus SRD maksimaalne saatja võimsus 6mW 2,402 GHz – 2,480 GHz korral 25 mW 5,725 GHz – 5,825 GHz korral Bassikõlari nimi PS-WA67B Mass 5,8 kg Mõõtmed (L × K × S) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus 160W
JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUS
SRD maksimaalne saatja võimsus 25 mW 5,725 GHz – 5,825 GHz korral Üldine voolutarve puhkerežiimis (W) 2,0W Bluetooth Pordi inaktiveerimise meetod Hoidke nuppu SOUND MODE all kauem kui 5 sekundit, et Bluetooth Power funktsioon välja lülitada. MÄRKUSED
- Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta.
- Mass ja mõõtmed on ligikaudsed.EST - 40 Käesolevaga kinnitab Samsung, et see raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohaste õigusaktide nõuetele. Vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.samsung.com, avage jaotis Tootetugi ja sisestage mudeli nimi. Antud seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides ja Ühendkuningriigis. [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei elavhõbeda-, kaadmiumi- või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nõuetekohaselt ära, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või keskkonda. Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning lõppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu. Selle toote õige lõppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust. Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks. Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka. Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt: www.samsung.com/ee/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Notice-Facile