SAMSUNG HWS40T - Skaņas josla

HWS40T - Skaņas josla SAMSUNG - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HWS40T SAMSUNG PDF formātā.

📄 512 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice SAMSUNG HWS40T - page 302
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : SAMSUNG

Modelis : HWS40T

Kategorija : Skaņas josla

Lejupielādējiet instrukcijas savam Skaņas josla PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HWS40T - SAMSUNG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HWS40T zīmola SAMSUNG.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HWS40T SAMSUNG

APKOPES SPECIĀLISTIEM. Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā. UZMANĪBU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS! NEATVĒRT!Šis simbols norāda uz to, ka iekšpusē ir augsta voltāža. Jebkāda veida saskarsme ar jebkuru šī izstrādājuma iekšēju daļu ir bīstama.Šis simbols norāda, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta svarīga literatūra par izmantošanu un apkopi.II klases izstrādājums: šis simbols norāda, ka izstrādājumam nav nepieciešams drošības elektriskais savienojums ar zemi (zemējums). Ja šis simbols nav redzams uz izstrādājuma ar strāvas vadu, izstrādājumam IR JĀIZVEIDO drošs savienojums ar aizsargzemējumu (zemējumu). Maiņstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir maiņstrāvas spriegums.Līdzstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir līdzstrāvas spriegums.Uzmanību, skatiet lietošanas instrukcijas: šis simbols norāda, ka lietotājam ir jākonsultējas ar lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu detalizētāku drošības informāciju.

  • lai samazinātu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku, šo ierīci nedrīkst pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai. UZMANĪBU
  • Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas kontaktligzdai ar aizsargzemējuma savienojumu.
  • Lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, spraudnis ir jāatvieno no elektrotīkla kontaktligzdas, tāpēc elektrotīkla spraudnim ir jābūt viegli pieejamam.
  • Sargājiet šo ierīci no pilošiem vai izšļakstītiem šķidrumiem. Uz ierīces nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
  • Lai pilnībā izslēgtu šo ierīci, barošanas spraudnis ir jāatvieno no sienas kontaktligzdas. Šī iemesla dēļ barošanas spraudnim vienmēr ir jābūt viegli un ātri pieejamam.LAT - 3 PIESARDZĪBAS PASĀKUMI

1. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas padeves avots

jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir norādītas uz identikācijas uzlīmes izstrādājuma apakšā. Novietojiet izstrādājumu horizontāli un uz piemērota pamata (mēbelēm), lai ap to būtu pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijai (7~10cm). Pārliecinieties, ka ventilācijas spraugas nav aizsegtas. Nenovietojiet ierīci uz pastiprinātājiem vai cita aprīkojuma, kas var sakarst. Šī ierīce nav paredzēta nepārtrauktai lietošanai. Lai ierīci pilnīgi izslēgtu, atvienojiet maiņstrāvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Atvienojiet ierīci no elektrības, ja to nelietosiet ilgāku laika posmu.

2. Negaisa laikā atvienojiet maiņstrāvas

spraudni no sienas kontaktligzdas. Sprieguma maksimālā līmeņa sasniegšana zibens dēļ var izraisīt ierīces bojājumus.

3. Nepakļaujiet ierīci tiešai saules staru vai citu

siltuma avotu iedarbībai. Tas var izraisīt ierīces pārkaršanu un darbības traucējumus.

4. Sargājiet izstrādājumu no mitruma avotiem

(piemēram, vāzēm) un pārmērīga karstuma (piemēram, kamīna) vai aprīkojuma, kas rada spēcīgu magnētisko vai elektrisko lauku. Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas avota, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis izstrādājums nav paredzēts lietošanai rūpnieciskos apstākļos. Tas ir paredzēts tikai personiskai lietošanai. Ja izstrādājums tiek glabāts zemā temperatūrā, var izveidoties kondensācija. Ja ziemas laikā transportējat šo ierīci, nogaidiet aptuveni divas stundas pēc tās novietošanas telpā, līdz ierīce ir telpas temperatūrā, un tikai pēc tam to lietojiet.

5. Šajā izstrādājumā izmantotās baterijas satur

ķīmiskas vielas, kas ir kaitīgas videi. Neizmetiet baterijas sadzīves atkritumos. Neizmetiet baterijas ugunī. Nepievienojiet baterijas īsslēgumam, neizjauciet un nepārkarsējiet tās. Ja baterija tiek nepareizi nomainīta, pastāv sprādziena risks. Nomainiet bateriju tikai pret līdzvērtīgu bateriju.LAT - 4 Auduma tīrīšana Netīrumus un traipus notīriet no izstrādājuma virsmas nekavējoties. Dažas vielas var būt grūtāk iztīrīt, jo īpaši pēc ilgāka laika. UZMANĪBU

  • Lai notīrītu putekļus, pirkstu nospiedumus un tamlīdzīgi, izmantojiet putekļsūcēju vai pūku rullīti ar līmvielu. – Dažas tīrīšanas sukas var sabojāt izstrādājumu atkarībā no to materiāla. – Dvieļi vai tīrīšanas drānas var atstāt pūkas vai netīrumus uz izstrādājuma.
  • Neizmantojiet naglu vai citus instrumentus, lai nokasītu netīrumus. Tas var sabojāt audumu.
  • Lai iztīrītu tauku vai šķidrumu traipus, izmantojiet ūdenī samitrinātu tīru, baltu drānu. Ja traips nepadodas, paberzējiet to ar ūdens un neitrāla mazgāšanas līdzekļa (piemēram, trauku mazgāšanas līdzekļa) maisījumā samitrinātu drānu. – Neneitrāls mazgāšanas vai tīrīšanas līdzeklis var sabojāt audumu vai mainīt tā krāsu. – Pēc tīrīšanas izmantojiet sausu drānu vai matu fēnu, lai attiecīgo zonu izžāvētu. – Nelietojiet pārmērīgu spēku, lai nesabojātu audumu un neizmainītu tā krāsu.LAT - 5 SATURS 01 Komponentu pārbaude 7 Bateriju ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas (AA baterijas x 2)

02 Produkta pārskats 8 Sistēmas Soundbar augšējais panelis ------------------------- 8 Sistēmas Soundbar apakšējais panelis ------------------------- 9 03 Tālvadības pults izmantošana 10 Kā izmantot tālvadības pulti

Sistēmas Soundbar skaļuma regulēšana ar televizora tālvadības pulti ------------------------- 13 04 Sistēmas Soundbar pievienošana 14 Pievienošana pie elektriskās strāvas

06 Bezvadu savienojums ar televizoru 16 Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth

07 Ārējās ierīces pievienošana 18 Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli

18LAT - 6 08 Mobilās ierīces pievienošana 19 Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth

Funkcijas Tap Sound lietošana

09 Uzstādīšana pie sienas 24 10 Sistēmas Soundbar uzstādīšana televizora priekšā 24 11 Programmatūras atjaunināšana 25 Inicializācija

12 Problēmu novēršana 27 13 Licence 28 14 Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci 29 15 Svarīga piezīme par apkopi 29 16 Specikācijas un norādījumi 30 Specikācijas

VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR Soundbar galvenā ierīce Soundbar tālvadības pults/baterijas Maiņstrāvas/ līdzstrāvas adapteris (Soundbar) Barošanas vads (Soundbar) Optiskais kabelis

  • Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz produkta etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakša)
  • Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.
  • Sistēmas Soundbar apakšā ir divas sienas stiprinājumam paredzētas atveres (izmērs M4). Iegādājieties atsevišķi saderīgu kronšteinu un uzstādiet sistēmu Soundbar pie sienas atbilstoši savām vēlmēm.
  • Konstrukcija un specikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
  • Piederumu izskats var nedaudz atšķirties no iepriekšējos attēlos redzamā. Bateriju ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas (AA baterijas x 2) Bīdiet aizmugurējo vāciņu bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir pilnībā noņemts. Ievietojiet 2AA baterijas (1,5V) tā, lai to polaritāte atbilstu norādītajam virzienam. Iebīdiet aizmugurējo vāciņu atpakaļ vietā.LAT - 8

02 PRODUKTA PĀRSKATS

Sistēmas Soundbar augšējais panelis Augšējais panelis Novietojiet izstrādājumu tā, lai SAMSUNG logotips būtu tā augšpusē.

Gaismas diožu indikatorsGaismas diožu indikators mirgo, spīd vai maina krāsu atkarībā no sistēmas Soundbar pašreizējā darbības režīma vai statusa. Gaismas diožu indikatora krāsa un degošo diožu skaits norāda aktīvo darbības režīmu, kā aprakstīts tālāk.

  • Daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa mainās uz Baltu, Ciāna, Zaļu, Sarkanu, Dzeltenu, Oranžu, Violetu un Zilu atkarībā no darbības režīma un statusa.

Ieslēgt/izslēgtĻauj ieslēgt un izslēgt ierīci. Skaļums Ar šo pogu regulē skaļuma līmeni. Avots

  • Nospiediet (Avots) pogu, lai mainītu darbības režīmu. Katru reizi, kad tiek mainīts darbības režīms, gaismas diode iedegas baltā krāsā un pēc tam nodziest.Gaismas diožu indikatorsBalts ieslēgts -> izslēgts Balts ieslēgts -> izslēgts “Digital Audio In” “Bluetooth”
  • Barošanas poga sāk darboties 4–6 sekunžu laikā pēc maiņstrāvas vada pievienošanas.
  • Skaņa pēc ierīces ieslēgšanas sāks skanēt ar 4–5 sekunžu aizkavēšanos.
  • Ja dzirdat skaņu gan no televizora, gan no sistēmas Soundbar, atveriet televizora audio izvēlni Iestatījumi un pārslēdziet izvēlēto skaļruni no televizora skaļruņa uz Ārējais skaļrunis.LAT - 9 Sistēmas Soundbar apakšējais panelis SERVICEDC 24VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SERVICEDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SERVICEDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICEDC 24V

DC 24V (Barošanas avota ligzda) Pievienojiet maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu.

SERVICE Lai jauninātu izstrādājuma programmatūru, pievienojiet USB atmiņas ierīci.

  • Lai atvienotu maiņstrāvas/līdzstrāvas adaptera strāvas vadu no sienas kontaktligzdas, velciet spraudni. Nevelciet, satverot kabeli.
  • Šo ierīci vai citus komponentus pievienojiet maiņstrāvas kontaktligzdai tikai pēc tam, kad ir izveidoti visi savienojumi starp komponentiem.LAT - 10

Ieslēgt/izslēgt Ieslēdz un izslēdz sistēmu Soundbar. Gaismas diožu indikators 1x mirgo ciāna krāsā Deg Izslēgts 3x mirgo sarkanā krāsā

  • Funkcija Auto Power Down Ierīce automātiski izslēdzas tālāk norādītajās situācijās: – Režīmos “Digital Audio In” / “Bluetooth”, ja 20 minūšu laikā nav saņemts audio signāls.

(Avots) Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos sistēmai Soundbar pievienoto avotu.

(Izslēgt skaņu) Nospiediet pogu (Izslēgt skaņu), lai izslēgtu skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu. Gaismas diožu indikators x atkārtoti mirgoLAT - 11

SOUND MODE Nospiežot šo pogu, var atlasīt vajadzīgo audio režīmu. Katru reizi, kad mainās režīms, daudzkrāsainā gaismas diode mirgo baltā krāsā. Gaismas diožu indikators 1x mirgo baltā krāsā “Standard” “Smart” “Music”

  • Standard Atskaņo oriģinālo skaņu.
  • Smart Analizē saturu reāllaikā un automātiski nodrošina optimālu skaņas lauku atbilstoši satura īpašībām.
  • Music Nodrošina mūzikas saturam dabiskāku un telpiskāku skaņu.

Bluetooth PAIR Pārslēdziet sistēmu Soundbar Bluetooth sapārošanas režīmā. Ja tiek nospiesta šī poga, gaismas diožu displejs mainās, kā parādīts tālāk.

  • Kamēr notiek savienošana pārī, daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa pēc kārtas mainās uz Sarkanu
  • Zaļu → Zilu. Gaismas diožu indikators Mirgo sarkanā → zaļā → zilā krāsā Sapārošana Savienojuma izveide ir pabeigta 3x mirgo ciāna krāsā

p (Atskaņot/pauzēt) Izmantojiet šo pogu, lai atskaņotu vai pauzētu mūziku.

Uz augšu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi Nospiediet Uz augšu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi uz pogas, lai izvēlētos vai iestatītu funkcijas.

  • Mūzikas faila izlaišana Nospiediet Pa labi pogu, lai izvēlētos nākamo mūzikas failu. Nospiediet Pa kreisi pogu, lai izvēlētos iepriekšējo mūzikas failu.LAT - 12

(Skaņas vadība) Nospiežot šo pogu, var atlasīt vajadzīgo audio režīmu. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojot pogas Uz augšu/Uz leju. Katru reizi, kad mainās režīms, daudzkrāsainā gaismas diode mirgo baltā krāsā. Gaismas diožu indikators 1x mirgo baltā krāsā “Treble” “Bass” “Sync”

Nospiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu zemfrekvenču skaļruņa (basu) skaļumu no -6 līdz +6. Lai iestatītu zemfrekvenču (basa) skaļruņa skaļumu uz 0 (noklusējums), nospiediet šo pogu.

SKAĻUMS Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļumu. Gaismas diožu indikators 1x baltā krāsā pārvietojas pa labi Skaļāk 1x baltā krāsā pārvietojas pa kreisi KlusākLAT - 13 Sistēmas Soundbar skaļuma regulēšana ar televizora tālvadības pulti Regulējiet sistēmas Soundbar skaļumu ar televizora tālvadības pulti.

  • Šo funkciju var izmantot tikai ar infrasarkano staru tālvadības pultīm. Funkcija nav savietojama ar Bluetooth tālvadības pultīm (pultīm, kuras jāsapāro ar ierīci).
  • Lai lietotu šo funkciju, televizora iestatījumos atlasiet Iestatījumi.
  • Ražotāji, kuri atbalsta šo funkciju: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Izslēdziet sistēmu Soundbar.

2. Nospiediet pogu WOOFER un turiet to nospiestu 5 sekundes.

Ikreiz nospiežot pogu WOOFERun turot to nospiestu 5 sekundes, režīmi pārslēdzas šādā secībā: “Samsung-TV Remote” (noklusējuma režīms), “Off-TV Remote”, “All-TV Remote”. Indikatora statuss mainās katru reizi, kad maināt režīmu, kā parādīts tālāk. Tālvadības pults poga Gaismas diožu indikators Statuss SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec “Samsung-TV Remote” (noklusējuma režīms) 1x mirgo zilā krāsā Iespējot Samsung televizora infrasarkano staru tālvadības pulti. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec “Off-TV Remote” 1x mirgo sarkanā krāsā Atspējot televizora tālvadības pulti. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec “All-TV Remote” 1x mirgo zaļā krāsā Iespējot cita televizoru ražotāja infrasarkano staru tālvadības pulti.LAT - 14

04 SISTĒMAS SOUNDBAR PIEVIENOŠANA

Pievienošana pie elektriskās strāvas Izmantojiet barošanas komponentus, lai savienotu sistēmu Soundbar strāvas kontaktligzdu šādā secībā:

  • Papildinformāciju par nepieciešamo barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz izstrādājuma etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakšpuse)

1. Vispirms pievienojiet strāvas vadu maiņstrāvas/līdzstrāvas adapterim.

Pievienojiet maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri (ar strāvas vadu) sistēmai Soundbar.

2. Pievienojiet sienas kontaktligzdai barošanas vadu.

DC 19V Barošanas vads Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris SERVICE DC 24V

  • Ja barošanas vads tiek atvienots un atkal pievienots laikā, kad izstrādājums ir ieslēgts, sistēma Soundbar ieslēdzas automātiski.
  • Pārliecinieties, vai maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris uz galda vai grīdas ir novietots plakaniski. Ja piekarat maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri tā, ka tā maiņstrāvas vada ieejas pieslēgvieta ir vērsta uz augšu, adapterī var iekļūt ūdens vai citas neatbilstošas vielas, kas var izraisīt adaptera darbības traucējumus.LAT - 15

05 VADU SAVIENOJUMS AR TELEVIZORU

Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Ja kāda apraides kanāla audio signāls ir kodēts kā Dolby Digital un televizora “Digitālās izvades audioformāts” ir iestatīts kā PCM, ieteicams šo iestatījumu nomainīt uz Dolby Digital. Kad televizora iestatījums būs nomainīts, skaņas kvalitāte uzlabosies. (Televizora izvēlnes Dolby Digital un PCM var būt apzīmētas ar citiem vārdiem atkarībā no televizora ražotāja.) Pārbaudes punktu saraksts pirms savienojuma izveides

  • Ja tiek izmantots optiskais kabelis un termināļiem ir pārsegi, noņemiet tos. Gaismas diožu indikatorsBalts ieslēgts -> izslēgts“Digital Audio In” DC 24V SERVICE

(OPTICAL) OPTICAL OUTSistēmas Soundbar apakšpuseOptiskais kabelisSistēmas Soundbar augšpuse

1. Kad televizors un sistēma Soundbar ir izslēgti, savienojiet sistēmas Soundbar pieslēgvietu DIGITAL

AUDIO IN (OPTICAL) un televizora OPTICAL izvades pieslēgvietu, izmantojot optisko kabeli, kā parādīts attēlā.

2. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un televizoru.

3. Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots) un pēc tam izvēlieties režīmu

4. Televizora skaņa tiek atskaņota sistēmā Soundbar.LAT - 16

06 BEZVADU SAVIENOJUMS AR TELEVIZORU

Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth Kad Samsung televizors ir pievienots, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas.

  • Vienlaicīgi var pievienot tikai vienu Samsung televizoru.
  • Var pievienot Samsung televizoru, kas atbalsta Bluetooth. Skatiet televizora tehniskos datus. Sākotnējā savienojuma izveide

Bluetooth savienojuma poga Gaismas diožu indikators SOUND MODE PAIR VAI Mirgo sarkanā → zaļā → zilā krāsā Sapārošana Savienojuma izveide ir pabeigta 3x mirgo ciāna krāsā Režīmā “Bluetooth” 5 Sec

  • Kamēr notiek savienošana pārī, daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa pēc kārtas mainās uz Sarkanu → Zaļu → Zilu. “Ready to connect via Bluetooth.” Īsa “Zvana” skaņa.

2. Izvēlieties Bluetooth režīmu Samsung televizorā.

(piem., Sākums ( ) Iestatījumi ( ) Skaņa Skaņas izvade Bluetooth skaļruņu saraksts [AV] Samsung Soundbar S4T-Series (Bluetooth))

3. Izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar S4T-Series” televizora ekrānā redzamajā sarakstā.

Pieejamā sistēma Soundbar tiek rādīta kā “Nepieciešama sapārošana” vai “Sapārots” televizora Bluetooth ierīču sarakstā. Lai pievienotu Samsung televizoru sistēmai Soundbar, izvēlieties atbilstošo ziņojumu un pēc tam izveidojiet savienojumu.

4. Tagad var dzirdēt Samsung televizora skaņu no sistēmas Soundbar.

  • Ja pastāv reģistrēts savienojums starp sistēmu Soundbar un Samsung televizoru, sistēma Soundbar tiek automātiski pievienota, kad tās darbības režīms tiek nomainīts uz “Bluetooth”LAT - 17 Ja ierīci neizdodas pievienot
  • Ja Samsung televizora skaļruņu sarakstā jau ir sistēma Soundbar (piem., [AV] Samsung Soundbar S4T-Series), izdzēsiet to.
  • Pēc tam atkārtojiet 1.–3.darbību. Sistēmas Soundbar atvienošana no Samsung televizora Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots) , lai izvēlētos jebkuru režīmu, izņemot “Bluetooth”.
  • Atvienošana aizņem kādu laiku, jo Samsung televizoram ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar. (Nepieciešamais laiks var atšķirties atkarībā no modeļa.) Piezīmes par Bluetooth savienojumu
  • Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar.
  • Ja, pievienojot Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>.
  • Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Gatavs ir ildzis 20minūtes.
  • Sistēma Soundbar neveic pareizu Bluetooth meklēšanu vai savienošanu pārī šādos gadījumos: – Ja ap sistēmu Soundbar ir spēcīgs elektriskais lauks. – Ja sistēma Soundbar vienlaikus ir savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm. – Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
  • Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm, bezvadu lokālā tīkla ierīcēm un citām.LAT - 18 07 ĀRĒJĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Gaismas diožu indikators Balts ieslēgts -> izslēgts “Digital Audio In” DC 24V SERVICE

OPTICAL OUT Sistēmas Soundbar apakšpuse Optiskais kabelis Sistēmas Soundbar augšpuse BD/DVD atskaņotājs/ pierīce/spēļu konsole

1. Kad ārējā ierīce un sistēma Soundbar ir izslēgtas, savienojiet sistēmas Soundbar pieslēgvietu

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un ārējās ierīces OPTICAL izvades pieslēgvietu, izmantojot optisko kabeli, kā parādīts attēlā.

2. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un ārējo ierīci.

3. Izvēlieties režīmu “Digital Audio In”, nospiežot augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu

4. Ārējās ierīces skaņa tiek atskaņota sistēmā Soundbar.LAT - 19

08 MOBILĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA

Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth Kad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas.

  • Kad tiek pievienota sapārota Bluetooth ierīce un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta. Sākotnējā savienojuma izveide
  • Pievienojot jaunu Bluetooth ierīci, nodrošiniet, lai ierīce atrodas ne tālāk par 1 m no sistēmas Soundbar.

Bluetooth savienojuma poga Gaismas diožu indikators SOUND MODE PAIR VAI Mirgo sarkanā → zaļā → zilā krāsā Sapārošana Savienojuma izveide ir pabeigta 3x mirgo ciāna krāsā Režīmā “Bluetooth” 5 Sec

  • Kamēr notiek savienošana pārī, daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa pēc kārtas mainās uz Sarkanu → Zaļu → Zilu. “Ready to connect via Bluetooth.” Īsa “Zvana” skaņa.

2. Sarakstā, kas tiek parādīts ierīcē, izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar S4T-Series”.

3. Atskaņojiet mūzikas failus no ierīces, kas pievienota sistēmai Soundbar, izmantojot Bluetooth.

Kā rīkoties, ja neizdodas izveidot ierīces pieslēgumu?

  • Ja mobilās ierīces skaļruņu sarakstā ir kāda sistēma Soundbar (piemēram, “[AV] Samsung Soundbar S4T-Series”), izdzēsiet to.
  • Atkārtojiet 1. un 2. darbību. Mobilā ierīceLAT - 20 Piezīmes par Bluetooth savienojumu
  • Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar.
  • Ja, pievienojot Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>.
  • Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Gatavs ir ildzis 20minūtes.
  • Sistēma Soundbar neveic pareizu Bluetooth meklēšanu vai savienošanu pārī šādos gadījumos: – Ja ap sistēmu Soundbar ir spēcīgs elektriskais lauks. – Ja sistēma Soundbar vienlaikus ir savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm. – Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
  • Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm, bezvadu lokālā tīkla ierīcēm un citām.
  • Sistēma Soundbar atbalsta SBC datus (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Izveidojiet savienojumu tikai ar tādu Bluetooth ierīci, kas atbalsta A2DP (AV) funkciju.
  • Sistēmu Soundbar nevar savienot ar Bluetooth ierīci, kas atbalsta tikai HF (Hands Free — brīvroku) funkciju.
  • Savienojot sistēmu Soundbar ar Bluetooth ierīci, novietojiet abas ierīces pēc iespējas tuvāk vienu otrai.
  • Jo tālāk viena no otras atradīsies sistēma Soundbar un Bluetooth ierīce, jo vājāka kļūs skaņas kvalitāte. Ja ierīces neatrodas bezvadu signāla darbības rādiusā, Bluetooth savienojums var pārtrūkt.
  • Zonās ar sliktu signāla uztveršanas kvalitāti Bluetooth savienojums var nedarboties pareizi.
  • No Bluetooth ierīces var būt dzirdamas skaņas vai tai var rasties darbības traucējumi šādos apstākļos: – ja ķermenis saskaras ar Bluetooth ierīces vai sistēmas Soundbar raiduztvērēju; – ierīce atrodas telpas stūrī vai ja tās tuvumā ir šķērslis, piemēram, siena vai cita atdaloša konstrukcija, kā rezultātā var rasties elektriskas izmaiņas; – ja uz ierīci iedarbojas radio traucējumi, ko izraisa citi izstrādājumi, kuri darbojas identiskos frekvenču diapazonos, piemēram, medicīnas iekārtas, mikroviļņu krāsnis un bezvadu LAN ierīces; – tādi šķēršļi kā durvis un sienas var pasliktināt skaņas kvalitāti, pat ja ierīces atrodas signāla darbības rādiusā.
  • Ņemiet vērā, ka sistēmu Soundbar nevar sapārot ar citām Bluetooth ierīcēm, izmantojot Bluetooth opciju.
  • Bezvadu ierīces darbības laikā var rasties elektriskie traucējumi.LAT - 21 Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas Soundbar Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu var pārtraukt. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
  • Sistēmas Soundbar savienojums tiek pārtraukts.
  • Ja sistēma Soundbar ir atvienota no Bluetooth ierīces, sistēmas Soundbar daudzkrāsainais indikators mirgo "Sarkanā” krāsā trīs reizes. Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots) , lai izvēlētos jebkuru režīmu, izņemot “Bluetooth”.
  • Atvienošana ilgst noteiktu laiku, jo Bluetooth ierīcei ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar. (Savienojuma pārtraukšanas laiks var atšķirties atkarībā no Bluetooth ierīces.)
  • Ja sistēma Soundbar ir atvienota no Bluetooth ierīces, sistēmas Soundbar daudzkrāsainais indikators mirgo "Sarkanā” krāsā trīs reizes.LAT - 22 Savienojums Bluetooth Multi Sistēma Soundbar vienlaikus var būt savienota ar 2 Bluetooth ierīcēm. Bluetooth ierīce A Bluetooth ierīce B

1. Savienojiet sistēmu Soundbar ar divām Bluetooth ierīcēm. (Skatiet 19. lpp.)

2. Kad ir izveidots savienojums ar divām Bluetooth ierīcēm, atskaņojiet mūziku no vienas no ierīcēm.

3. Lai atskaņotu mūziku no Bluetooth ierīces “B”, kad tiek atskaņota mūzika no ierīces “A”, apturiet

atskaņošanu no ierīces “A” un pēc tam sāciet atskaņošanu no ierīces “B”.

  • Ierīce nepārslēdzas uz atskaņošanu no ierīces “B”, kamēr nav apturēta atskaņošana no ierīces “A”. Bluetooth savienošana pārī ar vairākām ierīcēm Kā savienot pārī sistēmu Soundbar ar vairākām ierīcēm

1. Ieslēdziet sistēmu Soundbar.

2. Jebkurā režīmā nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu pogu (Avots) sistēmas

Soundbar augšpusē, lai sistēma pārslēgtos režīmā “Savienošana pārī Bluetooth”, pēc tam ieslēdziet funkciju Bluetooth attiecīgajā ierīcē un pieejamo ierīču sarakstā izvēlieties sistēmu Soundbar; sistēma Soundbar automātiski izveidos savienojumu ar Bluetooth ierīci.

3. Otru Bluetooth ierīci var savienot pārī ar sistēmu Soundbar, izmantojot to pašu metodi.

Ja tiek veikts mēģinājums pievienot trešo ierīci, pievienotā ierīce, kas neatskaņo audio, zaudē Bluetooth savienojumu, taču saglabā savienojumu pārī ar sistēmu Soundbar.

4. Izmantojot to pašu metodi, var savienot pārī līdz 8 Bluetooth ierīcēm, taču tikai pēdējās divas

vienlaicīgi saglabās savienojumu ar sistēmu Soundbar. PIEZĪMES

  • Vienlaicīgi sistēmai Soundbar var būt pievienots tikai viens Samsung televizors vai divas Bluetooth ierīces.
  • Kad sistēma Soundbar saņem pieprasījumu izveidot savienojumu ar Samsung televizoru, sistēma tiek atvienota no Bluetooth ierīcēm.LAT - 23 Funkcijas Tap Sound lietošana Pieskarieties sistēmai Soundbar ar savu mobilo ierīci, lai atskaņotu mobilās ierīces satura skaņu, izmantojot sistēmu Soundbar.
  • Šī funkcija var nebūt atbalstīta atkarībā no mobilās ierīces.
  • Šī funkcija ir saderīga tikai ar tām Samsung mobilajām ierīcēm, kurās darbojas operētājsistēma Android 8.1 vai jaunāka versija. Mobilā ierīce Programma SmartThings Sistēmas Soundbar augšpuse

1. Ieslēdziet mobilajā ierīcē funkciju Tap Sound.

  • Plašāku informāciju par funkcijas ieslēgšanu skatiet tālāk sadaļā “Funkcijas Tap Sound iestatīšana”.

2. Pieskarieties sistēmai Soundbar ar mobilo ierīci. Parādītajā ziņojumu logā izvēlieties “Start now”.

Tiks izveidots savienojums starp mobilo ierīci un sistēmu Soundbar, izmantojot Bluetooth.

3. Atskaņojiet mobilās ierīces satura skaņu, izmantojot sistēmu Soundbar.

  • Šī funkcija savieno mobilo ierīci ar sistēmu Soundbar, izmantojot Bluetooth, nosakot vibrāciju, kas rodas, kad ierīce pieskaras sistēmai Soundbar.
  • Nepieskarieties ar mobilo ierīci sistēmas Soundbar asajiem stūriem. Pretējā gadījumā sistēma Soundbar vai mobilā ierīce var tikt saskrāpēta vai sabojāta.
  • Mobilo ierīci ieteicams ievietot pārsegā. Viegli pieskarieties plašajai zonai sistēmas Soundbar augšdaļā, nelietojot pārmērīgu spēku.
  • Lai lietotu šo funkciju, atjauniniet programmu SmartThings uz tās jaunāko versiju. Šī funkcija var nebūt atbalstīta atkarībā no programmas versijas. Funkcijas Tap Sound iestatīšana Izmantojiet programmu SmartThings, lai ieslēgtu funkciju Tap View, Tap Sound.

1. Mobilajā ierīcē palaidiet programmu SmartThings.

2. Izvēlieties ( → ) programmas SmartThings ekrānā, kas tiek parādīts mobilajā ierīcē.

3. Izvēlieties “Tap View, Tap Sound” iestatījumu Ieslēgts, lai ļautu funkcijai darboties, kad mobilā

ierīce atrodas sistēmas Soundbar tuvumā. Funkcija ir ieslēgta. PIEZĪMES

  • Kad mobilā ierīce darbojas enerģijas taupīšanas režīmā, funkcija Tap Sound nedarbojas.
  • Funkcija Tap Sound var nedarboties, ja sistēmas Soundbar tuvumā ir ierīces, kas rada radio traucējumus, piemēram, elektroierīces. Novietojiet ierīces, kas var radīt radio traucējumus, pietiekamā attālumā no sistēmas Soundbar.LAT - 24

PIE SIENAS Uzņēmums Samsung neatbalsta sienas stiprinājumu. Varat atsevišķi iegādāties sienas stiprinājumu, lai skaļruni uzstādītu pie sienas. Apsvērumi saistībā ar iegādi

  • Tā kā sienas stiprinājuma uzstādīšana ir izvēles jautājums, atbilstošie piederumi ir jāiegādājas atsevišķi.
  • Pirms sienas stiprinājuma kronšteina uzstādīšanas pārbaudiet sienas izturību. Ja tā nav pietiekami izturīga, nostipriniet to pirms sienas stiprinājuma kronšteina un skaļruņa uzstādīšanas pie sienas.
  • Uzņēmums Samsungnav atbildīgs par jebkādiem produkta bojājumiem, kas rodas nepareizas produkta uzstādīšanas dēļ.
  • Lūdzu, uzmanieties, lai skaļrunis netiktu pavērsts vai uzstādīts otrādi. 10 SISTĒMAS SOUNDBAR

TELEVIZORA PRIEKŠĀ 3 cm vai vairāk Novietojiet skaņas sistēmas centru pretī televizora centram, kā parādīts attēlā. Novietojiet sistēmu Soundbar vismaz 3 cm attālumā no televizora. PIEZĪMES

  • Pārliecinieties, vai sistēma Soundbar ir novietota uz līdzenas un stabilas virsmas.
  • Nepietiekams attālums no televizora var izraisīt akustiskas problēmas.LAT - 25

PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANA Svarīgi: atjaunināšanas funkcija izdzēš visus lietotāja iestatījumus. Mēs iesakām pierakstīt savus iestatījumus, lai pēc atjaunināšanas tos varētu ērti iestatīt no jauna. SERVICE DC 24V

1. Iespraudiet USB zibatmiņas disku datorā.

Svarīgi: Pārliecinieties, vai USB zibatmiņas diskā nav mūzikas failu. Tas var izraisīt programmaparatūras atjaunināšanas kļūmi.

2. Apmeklējiet Samsung tīmekļa vietni

(samsung.com) izvēlieties Ievadīt modeļa numuru un ievadiet sistēmas Soundbar modeli. Izvēlieties rokasgrāmatas un lejupielādes un lejupielādējiet jaunāko programmatūras failu.

3. Saglabājiet lejupielādēto programmatūru

USB zibatmiņā un izvēlieties “Izvilkt šeit”, lai tilpatspiestu mapi.

4. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un pievienojiet

USB zibatmiņas disku ar programmatūras atjauninājumu SERVICE portam.

5. Ieslēdziet sistēmu Soundbar 3 minūšu laikā;

5 indikatori sāks secīgi mirgot un tiks sākta atjaunināšana. Pēc tam visi 5 indikatori degs baltā krāsā un pēc tam atkal 5 indikatori sāks secīgi mirgot. Kad atjaunināšana būs pabeigta, sistēma Soundbar tiks automātiski restartēta. Gaismas diožu indikators Indikators baltā krāsā pārvietojas no kreisās puses uz labo un no labās puses uz kreiso

  • Šim izstrādājumam ir duālās sāknēšanas (DUAL BOOT) funkcija. Ja aparātprogrammatūras atjaunināšana neizdodas, aparātprogrammatūru varat atjaunināt vēlreiz.LAT - 26 Ja indikatoru secīga mirgošana nenotiek

1. Izslēdziet sistēmu Soundbar, atvienojiet un

vēlreiz pievienojiet USB krātuves ierīci, kurā ir saglabāti atjaunināšanas faili, sistēmas Soundbar SERVICE portam.

2. Atvienojiet sistēmas Soundbar barošanas

vadu, pievienojiet to atpakaļ un pēc tam ieslēdziet sistēmu Soundbar. PIEZĪMES

  • Aparātprogrammatūras atjaunināšana var nedarboties pareizi, ja USB krātuves ierīcē ir saglabāti sistēmas Soundbar atbalstīti audio faili.
  • Kamēr tiek veikta atjaunināšana, neizslēdziet barošanu un neatvienojiet USB ierīci. Kad aparātprogrammatūras atjaunināšana ir pabeigta, galvenā ierīce automātiski izslēdzas.
  • Pēc atjaunināšanas sistēmā Soundbar tiek inicializēta lietotāja iestatījumu izvēlne, lai jūs varētu iestatīt savus iestatījumus no jauna. Mēs iesakām pierakstīt savus iestatījumus, lai pēc atjaunināšanas tos varētu ērti iestatīt no jauna. Ja programmatūras atjaunināšana neizdodas, pārbaudiet, vai USB zibatmiņas disks nav bojāts.
  • Mac OS datoru lietotājiem kā USB formātu ieteicams izmantot MS-DOS (FAT).
  • Atjaunināšana, izmantojot USB, var nebūt pieejama atkarībā no USB krātuves ierīces ražotāja. Inicializācija 5 Sec Kas sistēma Soundbar ir ieslēgta, vienlaikus nospiediet pogas (Skaļums) uz ierīces korpusa un turiet tās nospiestas vismaz 5sekundes. Gaismas diožu displejs mainās, kā parādīts tālāk, un pēc tam sistēma Soundbar tiek inicializēta. Gaismas diožu indikators 3x mirgo ciāna krāsā Indikators baltā krāsā pārvietojas no kreisās puses uz labo un no labās puses uz kreiso UZMANĪBU
  • Visi sistēmas Soundbar iestatījumi tiek inicializēti. Veiciet šo darbību tikai tad, ja nepieciešama inicializācija.LAT - 27

12 PROBLĒMU NOVĒRŠANA

Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Ja nav ieslēgta barošana ; Pārbaudiet, vai sistēmas Soundbar barošanas vads ir pareizi iesprausts kontaktligzdā. Ja funkcijas nedarbojas pareizi ; Atvienojiet barošanas vadu un atkal iespraudiet to. ; Atvienojiet strāvas vadu no ārējās ierīces un mēģiniet vēlreiz. ; Ja nav signāla, sistēma Soundbar pēc zināma laika automātiski tiek izslēgta. Ieslēdziet barošanu. Ja tālvadības pults nedarbojas ; Tālvadības pultij ir jāatrodas sistēmas Soundbar uztveršanas diapazonā. ; Nomainiet baterijas pret jaunām. Ja sistēmas Soundbar skaņa nav dzirdama ; Sistēmas Soundbar skaļums ir pārāk mazs vai izslēgts. Noregulējiet skaļumu. ; Kad ir pievienota kāda ārējā ierīce (STB, Bluetooth ierīce, mobilā ierīce u.c.), regulējiet ārējās ierīces skaļumu. ; Lai atskaņotu televizora skaņu, izvēlieties Soundbar. (Samsung televizors: Sākums ( ) → Iestatījumi ( ) → Skaņa → Skaņas izvade → Izvēlieties Soundbar) ; Vada savienojumam ar sistēmu Soundbar jābūt stingram. Atvienojiet vadu un pievienojiet vēlreiz. ; Atvienojiet strāvas vadu pavisam, pievienojiet to vēlreiz un ieslēdziet ierīci. ; Veiciet ierīces inicializāciju un mēģiniet vēlreiz. (skatiet 26. lpp.) Ja Bluetooth savienojums nav iespējams ; Lai izveidotu savienojumu ar jaunu ierīci, pārslēdzieties uz ierīču sapārošanu Bluetooth režīmā. (Nospiediet tālvadības pults pogu PAIR vai vismaz 5 sekundes turiet nospiestu pogu (Avots) uz korpusa.) ; Ja sistēma Soundbar ir pievienota citai ierīcei, tad pirms pārslēgšanas uz citu ierīci, šī ierīce vispirms ir jāatvieno. ; Atjaunojiet savienojumu pēc Bluetooth skaļruņu saraksta izdzēšanas. (Samsung televizors: Sākums ( ) → Iestatījumi ( )

  • Skaņa → Skaņas izvade → Bluetooth skaļruņu saraksts) ; Atvienojiet strāvas vadu, atkal pievienojiet to un mēģiniet vēlreiz. ; Veiciet ierīces inicializāciju un mēģiniet vēlreiz. (skatiet 26. lpp.)LAT - 28 Ja Bluetooth skaņai ir zema kvalitāte ; Skaņas pārrāvumu cēlonis var būt tuvumā esošu elektroierīču darbības izraisīti radiofrekvenču traucējumi. Lai novērstu šādus radio traucējumus, novietojiet šādas ierīces tālāk no sistēmas Soundbar. Piemēram, mikroviļņu krāsnis. ; Ja savienojamā ierīce atrodas tālu no sistēmas Soundbar, skaņas kvalitāte var pazemināties. Novietojiet ierīci tuvāk sistēmai Soundbar. ; Ja kāda ķermeņa daļa saskaras ar Bluetooth raiduztvērēju vai izstrādājums ir uzstādīts uz metāla furnitūras, skaņas kvalitāte var pazemināties. Pārbaudiet uzstādīšanas un lietošanas apstākļus. Ja sistēma Soundbar netiek ieslēgta, tiklīdz tiek ieslēgts televizors ; Ja sistēma Soundbar tiek izslēgta, kamēr televizors ir ieslēgts, barošanas sinhronizācija ar televizoru tiek atspējota. Vispirms izslēdziet televizoru. 13 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/orother countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.LAT - 29 14 PAZIŅOJUMS

PIRMKODA LICENCI Lai nosūtītu jautājumus un pieprasījumus par atvērto pirmkodu, sazinieties ar uzņēmumu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)

  • Shēmas un attēli šajā lietotāja rokasgrāmatā ir nodrošināti tikai atsaucei, un tie var atšķirties no faktiskā izstrādājuma izskata.
  • Šādos gadījumos var tikt iekasēta administrēšanas maksa: (a) pēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts inženieris, taču izstrādājums nav bojāts (t.i., ja neesat izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu); (b) esat atnesis ierīci uz remonta centru, taču izstrādājums nav bojāts(t.i., ja neesat izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu).
  • Jūs tiksiet informēts par administrēšanas maksas apmēru pirms speciālista ierašanās.LAT - 30

16 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI

Specikācijas Modeļa nosaukums HW-S40T / S41T Svars 1,9 kg Izmēri (P x A x Dz) 680,0 x 68,0 x 115,0 mm Darba temperatūras diapazons +5°C līdz +35°C Darba mitruma diapazons 10 % līdz 75 %

Nominālā izvades jauda (25W x 2) + (25W x 2) Atbalstītie atskaņošanas formāti (DTS 2.0 skaņa tiek atskaņota DTS formātā.) LPCM 2 kanālu, Dolby Audio™ (atbalsta Dolby® Digital), DTS

BEZVADU IERĪCES IZEJAS JAUDA

BT raidītāja maksimālā jauda 100 mW, 2,4 GHz – 2,4835 GHz Kopējais enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā (W) 2,0 W Bluetooth Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet pogu SOUND MODE, lai izslēgtu Bluetooth Power funkciju. PIEZĪMES

  • Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specikācijās.
  • Svars un izmēri ir norādīti aptuveni.LAT - 31
  • Ar šo uzņēmums Samsung paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē: http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts > Meklēšanas atbalsts un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu drīkst lietot visās ES valstīs. [Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām] (Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma norāda, ka pēc šajā izstrādājumā ietverto bateriju kalpošanas laika beigām no tām nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja ir atzīmēti ķīmiskie simboli Hg, Cd vai Pb, baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu tādā līmenī, kas pārsniedz Direktīvā 2006/66/EK noteiktos standartlīmeņus. Ja baterijas netiek pareizi izmestas, šīs vielas var nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu atkārtotu lietošanu, lūdzu, nodaliet baterijas no citu veidu atkritumiem un nododiet tās pārstrādei atbilstoši vietējai bezmaksas bateriju pārstrādes sistēmai. Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma (elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumi) (Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) Šis marķējums uz izstrādājuma, piederumiem vai dokumentācijas norāda, ka pēc izstrādājuma kalpošanas laika beigām no izstrādājuma un tā elektroniskajiem piederumiem (piemēram, lādētāja, austiņām, USBkabeļa) nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu iespējamu kaitējumu apkārtējai videi vai cilvēku veselībai nekontrolētas atkritumu likvidēšanas dēļ, atdaliet šos priekšmetus no citu veidu atkritumiem un utilizējiet tos atbilstoši prasībām, tādējādi veicinot materiālo resursu ilgtspējīgu atkārtoto izmantošanu. Lai saņemtu detalizētu informāciju par to, kur un kā var nogādāt šos priekšmetus, lai tos pārstrādātu videi draudzīgā veidā, mājsaimniecību lietotājiem ir jāsazinās ar mazumtirgotāju, no kura viņi iegādājās šo izstrādājumu, vai vietējo valsts iestādi. Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Informāciju par uzņēmuma Samsung saistībām vides aizsardzības jomā un ar izstrādājumu saistītajiem tiesību aktos noteiktajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietnē: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

KOMISIJAS REGULA (ES) 2019/1782

Ekodizaina prasības ārējiem barošanas avotiem : www.samsung.com/global/ecodesign_componentLTU - 2 SAUGOS INFORMACIJA