HWS40T - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWS40T SAMSUNG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWS40T - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWS40T márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWS40T SAMSUNG
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre gyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS
- A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek. FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.HUN - 3 BIZTONSÁGI
1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC
tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.
A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől
(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
5. A készülék által használt elemek környezetre
káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.HUN - 4 Szövet tisztítása Azonnal eltávolítja a szennyeződéseket vagy foltokat a termék felületéről. Az eltávolítás és a tisztítás kevésbé hatásos lehet bizonyos anyagok esetén, vagy ha hosszabb ideig hagyja állni. FIGYELEM
- Használjon porszívót vagy ragasztós szövethengert a por, kéznyomatok és hasonlók eltávolításához. – Egyes tisztítókefék károsíthatják a terméket, a benne levő anyagtól függően. – A törölközők és a tisztítóruhák szöszt vagy szennyeződést hagyhatnak a terméken.
- Ne használja a körmét vagy más szerszámot a szennyeződés levakarására. Ez károsíthatja a szövetet.
- Az olaj vagy folyékony foltok eltávolításához használjon tiszta, fehér, nedves ruhát. Ha a folt továbbra is megmarad, törölje le víz és semleges mosószer keverékével (például mosogatószappan) és egy ruhával. – A nem semleges mosószer vagy tisztítószer elszíneződést vagy a szövet károsodását okozhatja. – A tisztítás után száraz ruhával vagy hajszárítóval szárítsa meg a területet. – Ne fejtsen ki túl nagy erőt, az elszíneződés vagy a szövet károsodásának elkerülése érdekében.HUN - 5 TARTALOMJEGYZÉK 01 A Részegységek Ellenőrzése 7 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem)
02 A termék áttekintése 8 A Soundbar felső panelje ------------------------- 8 Soundbar alsó panel ------------------------- 9 03 A Távirányító használata 10 A Távvezérlő Használatának Módja
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- 13 04 A Soundbar csatlakoztatása 14 A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
05 Vezetékes kapcsolat használata a TV-hez 15 Csatlakoztatás optikai kábellel
06 Vezeték nélküli kapcsolat használata a TV-hez 16 Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
07 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 18 Csatlakoztatás optikai kábellel
18HUN - 6 08 Mobileszköz csatlakoztatása 19 Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
A Tap Sound használata
09 Felszerelés falra 24 10 A Soundbar telepítése a tv előtt 24 11 Szoftverfrissítés 25 Inicializálás
12 Hibaelhárítás 27 13 Szabadalmak 28 14 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 29 15 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 29 16 Műszaki Adatok és Útmutató 30 Műszaki adatok
30HUN - 7 01 A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR Soundbar Központi Egység Soundbar Távirányító / Elemek AC/DC adapter (Soundbar) Tápkábel (Soundbar) Optikai kábel
- Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A Soundbar alján két falra szerelési lyuk van (M4 méret). Vásároljon külön egy kompatibilis tartót, és szerelje fel a Soundbart a falra az Ön igényeinek megfelelően.
- A megjelenés és a termékjellemzők előzetes gyelmeztetés nélkül is változhatnak.
- A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól. Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet.HUN - 8
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar felső panelje Felső panel A terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a tetején legyen.
LED jelzőfényA LED-jelző villog, világít vagy színt vált a Soundbar aktuális módjától vagy állapotától függően. A LED-jelző színe és a fények száma az aktív módot jelzik az alábbiak szerint.
- A Többszínű LED színt vált Fehér, Ciánkék, Zöld, Piros, Sárga, Narancssárga, Bíbor, és Kék színre, a módtól vagy állapottól függően. ÁramellátásA készülék be- és kikapcsolása. Hangerő Beállítja a hangerőt. Forrás
- A mód megváltoztatásához nyomja meg a (Forrás) gombot. Minden alkalommal, amikor megváltoztatja a módot, a LED fehér színnel világít, majd kialszik.LED jelzőfényFehér Be -> Ki Fehér Be -> Ki„Digital Audio In” „Bluetooth”
- Ha csatlakoztatja a hálózati kábelt, a bekapcsoló gomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.
- A készülék bekapcsolásakor 4–5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
- Ha a TV-ről és a Soundbarról hangot hall, lépjen a TV audio Beállítások menüjéhez, és állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.HUN - 9 Soundbar alsó panel SERVICEDC 24VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SERVICEDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SERVICEDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICEDC 24V
DC 24V (Tápellátás Be) Csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához.
SERVICE Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a termék szoftverének frissítéséhez.
- Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne húzza a kábelt.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.HUN - 10 03 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A Távvezérlő Használatának Módja VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR
Áramellátás A Soundbar be- és kikapcsolása. LED jelzőfény Ciánkék villog X1
- Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben: – „Digital Audio In” / „Bluetooth” módban, ha 20 percig nincs hangjelzés.
(Forrás) Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
(Némítás) Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. LED jelzőfény Villog X IsmétlődőenHUN - 11
SOUND MODE A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. LED jelzőfény Fehér villog X1 „Standard” „Smart” „Music”
- Standard Az eredeti hangot adja ki.
- Smart Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.
- Music Természetesebb és szobát betöltő hangot biztosít a zenei tartalomhoz.
Bluetooth PAIR Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. A gomb megnyomásakor a LED kijelző az alább látható módon megváltozik.
- Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. LED jelzőfény Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3
p (Lejátszás / Szünet) A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti.
Fel/Le/Balra/Jobbra Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.
- Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.HUN - 12
(Hangvezérlés) A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. LED jelzőfény Fehér villog X1 „Treble” „Bass” „Sync”
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0(alapértelmezett) szintre állítja.
HANGERŐ Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt. LED jelzőfény Fehér jobbra mozog X1 Hangerő fel Fehér balra mozog X1 Hangerő leHUN - 13 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
- A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „Samsung-TV Remote” (Alapértelmezett mód), „Off-TV Remote”, „All-TV Remote”. A LED jelző állapota a mód minden változtatásakor megváltozik, az alább látható módon. Távirányító Gomb LED jelzőfény Státusz SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Samsung-TV Remote” (Alapértelmezett mód) Kéken villog X1 Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Off-TV Remote” Pirosan villog X1 A TV távirányító letiltása. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „All-TV Remote” Zöld villog X1 Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját.HUN - 14
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
1. Először csatlakoztassa a tápkábelt az AC/DC adapterhez.
Csatlakoztassa az AC/DC adaptert (a tápkábellel) a Soundbarhoz.
2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorba.
- Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
- Győződjön meg arról, hogy az AC/DC adapter vízszintesen helyezkedjen el egy asztalon vagy a padlón. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet.HUN - 15
05 VEZETÉKES KAPCSOLAT HASZNÁLATA A
TV-HEZ Csatlakoztatás optikai kábellel Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális kimeneti audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.) Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket. LED jelzőfényFehér Be -> Ki„Digital Audio In” DC 24V SERVICE
(OPTICAL) OPTICAL OUTA Soundbar aljaOptikai kábelA Soundbar teteje
1. A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL
AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza a „Digital
4. A TV hangja a Soundbarból származik.HUN - 16
Csatlakozás Bluetooth-on keresztül Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
- Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait. Az első csatlakoztatás
Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény SOUND MODE PAIR VAGY Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3 „Bluetooth” módban 5 Sec
- Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. „Ready to connect via Bluetooth.” „Csengés” rövid hang.
2. Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.
(pl. Főmenü ( ) Beállítások ( ) Hang Hangkimenet Bluetooth-hangszórók listája [AV] Samsung Soundbar S4T-Series (Bluetooth))
3. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series” opciót a televízió képernyőjén levő listán.
A rendelkezésre álló Soundbar „Párosításra van szükség” vagy „Párosítva” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.
4. Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.
- Ha van csatlakozási napló a Soundbar és a Samsung TV között, akkor a Soundbar automatikusan csatlakozik azáltal, hogy módját „Bluetooth” opcióra változtatja.HUN - 17 Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (például [AV] Samsung Soundbar S4T-Series) a Samsung TV hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1–3. lépést. A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlőn, és váltson bármelyik módra, kivéve a “Bluetooth” módot.
- A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.) Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.HUN - 18 07 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztatás optikai kábellel LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Digital Audio In” DC 24V SERVICE
OPTICAL OUT A Soundbar alja Optikai kábel A Soundbar teteje BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol
1. A külső eszköz és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel csatlakoztassa a Soundbar
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a külső eszköz OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.
3. Válassza a „Digital Audio In” módot, a (Forrás) gomb megnyomásával a felső panelen vagy a
4. A külső eszköz hangja a Soundbarból származik.HUN - 19
08 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakozás Bluetooth-on keresztül Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. Az első csatlakoztatás
- Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény SOUND MODE PAIR VAGY Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3 „Bluetooth” módban 5 Sec
- Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. „Ready to connect via Bluetooth.” „Csengés” rövid hang.
2. Az eszközén válassza az „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series” opciót a megjelenő listán.
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron
keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (pl. „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series” ) a mobileszköz hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Ismételje meg a 1-2. lépést. MobileszközHUN - 20 Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
- A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Csak olyan Bluetooth eszközhöz csatlakozzon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
- A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
- Amikor a Soundbart egy Bluetooth eszközhöz csatlakoztatja, helyezze őket a lehető legközelebb egymáshoz.
- Minél távolabb van a Soundbar és a Bluetooth eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség. A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
- Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
- A Bluetooth eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben: – Ha a test érintkezik a Bluetooth eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével. – Sarkokban, vagy ha közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel. – Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő más termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütők és vezeték nélküli LAN eszközök általi rádióinterferenciáknak van kitéve. – Egyes akadályok, mint például az ajtók és a falak, még akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
- Vegye gyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth eszközhöz.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben.HUN - 21 A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.
- Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
- Ha a Soundbar le van választva a Bluetooth eszköztől, akkor a Soundbar többszínű LED jelzőfénye háromszor „Pirosan” villog. A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlőn, és váltson bármelyik módra, kivéve a “Bluetooth” módot.
- A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)
- Ha a Soundbar le van választva a Bluetooth eszköztől, akkor a Soundbar többszínű LED jelzőfénye háromszor „Pirosan” villog.HUN - 22 Bluetooth Multi csatlakozás A Soundbar egyszerre 2 Bluetooth eszközre csatlakoztatható. A Bluetooth eszköz B Bluetooth eszköz
1. Csatlakoztassa a Soundbart legfeljebb két Bluetooth eszközhöz. (Lásd a 19. oldalt.)
2. Zene lejátszása az egyik csatlakoztatott Bluetooth eszközről, miközben két eszköz csatlakoztatva
3. Zene lejátszásához a „B” Bluetooth eszközről, mialatt az „A” eszközről játszik le zenét,
szüneteltesse vagy állítsa le a lejátszást az „A” eszközön, majd elindíthatja a lejátszást a „B” eszközön.
- A készülék nem kapcsol be, ha a „B” eszközről zenét játszik le, anélkül, hogy előbb szüneteltetné vagy megállítaná az „A” eszközt. Bluetooth többszörös párosítás Több eszköz párosítása a Soundbarhoz
1. Kapcsolja be a Soundbart.
2. Bármelyik forrás esetén tartsa lenyomva a Soundbar tetején lévő (Forrás) gombot
5 másodpercnél hosszabb ideig, a Soundbar „Bluetooth párosítása” módba lép, majd a Bluetooth- eszköznél kapcsolja be a Bluetooth opciót, és válassza a felsorolt Soundbar formátumú felsorolt eszközt, a Soundbar automatikusan csatlakozik a Bluetooth-eszközhöz.
3. Egy 2. Bluetooth-eszköz ugyanezzel a módszerrel párosítható és csatlakoztatható a Soundbarhoz.
Ha harmadik eszközt próbál csatlakoztatni, akkor a hangot nem játszó csatlakoztatott eszköz elveszíti a Bluetooth-kapcsolatát, de továbbra is párosítva marad a Soundbarral.
4. Ugyanezt a módszert használva maximum 8 Bluetooth-eszközt párosíthat, és csak az utolsó
2 eszköz marad egyidejűleg csatlakozva a Soundbarhoz. MEGJEGYZÉSEK
- Csak 1 Samsung TV vagy 2 Bluetooth eszköz csatlakoztatható egyszerre a Soundbarhoz.
- A Soundbar lekapcsolódik a Bluetooth eszközökről, amikor csatlakozási kérést kap egy Samsung TV-től.HUN - 23 A Tap Sound használata Érintse meg a Soundbart a mobilkészülékével, a mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszásához a Soundbaron.
- Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
- Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis. Mobileszköz SmartThings alkalmazás A Soundbar teteje
1. Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.
- A funkció bekapcsolásának részleteit lásd az alábbi „A Tap Sound funkció beállítása” részben.
2. Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a „Indítás most”
lehetőséget. Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
3. A mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszása a Soundbaron keresztül.
- Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a Soundbart.
- Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
- Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
- A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra. Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott. A Tap Sound funkció beállítása A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
1. A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.
2. Válassza a ( → ) elemet a SmartThings alkalmazás képernyőjén, amely megjelenik a mobileszközön.
Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül. A funkció bekapcsol. MEGJEGYZÉSEK
- Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
- Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.HUN - 24 09 FELSZERELÉS FALRA A Samsung nem támogatja a fali tartót. Külön megvásárolható egy fali konzol a hangszóró falra rögzítéséhez. Vásárlási meggondolások
- Tartós terhelés : 7,6 kg felett
- Furatméret : M4 - 10 menetes furat MEGJEGYZÉSEK
- Mivel a falra rögzítés opcionális, külön kell megvásárolni a megfelelő tartozékokat.
- Ellenőrizze a fal szilárdságát, mielőtt a Fali konzolt felszereli. Ha a szilárdság nem elegendő, erősítse meg a falat, mielőtt felrögzíti a Fali konzolt és a hangszórót.
- A Samsung nem vállal felelősséget a termék hibás felszereléséből eredő sérüléséből.
- Ne szerelje fel a hangszórót fektetve vagy fejjel lefelé. 10 A SOUNDBAR
ELŐTT 3 cm vagy több Telepítse a Soundbar középpontját a TV középpontjához, a képen látható módon. Helyezze a Soundbart legalább 3 cm-re a TV-től. MEGJEGYZÉSEK
- Győződjön meg arról, hogy a Soundbar sík és szilárd felületen van elhelyezve.
- A TV-től számított nem megfelelő távolság akusztikai problémákat okozhat.HUN - 25
Fontos: A frissítési funkció törli az összes felhasználói beállítást. Azt tanácsoljuk, hogy jegyezze fel az egyéni beállításokat, így egyszerűen visszaállíthatja őket a frissítést követően. SERVICE DC 24V
1. Csatlakoztasson egy USB meghajtót a
számítógéphez. Fontos: Győződjön meg arról, hogy nincsenek zenefájlok az USB-meghajtón. Ez a rmware frissítésének hibáját okozhatja.
2. Látogasson el a Samsung honlapjára a
(samsung.com) címen válassza a Modellszám megadása elemet, és adja meg a Soundbarja modelljét. Válassza a kézikönyvek és letöltések lehetőséget, és töltse le a legújabb szoftverfájlt.
3. Mentse el a letöltött szoftvert egy USB
memóriaegységre, és válassza a „Kibontás Ide” lehetőséget a mappa kibontásához.
4. Kapcsolja be a Soundbart és csatlakoztassa
a SERVICE porthoz az USB memóriaegységet, amely a szoftverfrissítést tartalmazza.
5. Kapcsolja be a Soundbart 3 percen belül, az 5
led ciklikus sorozatban villog, és a frissítés megkezdődik. Ezután mind az 5 LED fehér, majd az 5 led a ciklus sorrendjében ismét villogni kezd. A frissítés befejezése után a Soundbar automatikusan újraindul. LED jelzőfény A fehér balról jobbra és jobbról balra mozog
- A készülék DUAL BOOT funkcióval rendelkezik. Ha a rmware frissítése nem sikerült, újra frissítheti a rmware-t.HUN - 26 Ha a LED sorozat villogása nem jelenik meg
1. Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le,
majd csatlakoztassa újra a Soundbar SERVICE portjához az USB tárolóeszközt, amely a frissítési fájlokat tartalmazza.
2. Húzza ki a Soundbar hálózati kábelét,
csatlakoztassa ismét, majd kapcsolja be a Soundbart. MEGJEGYZÉSEK
- Előfordulhat, hogy a rmware frissítése nem működik megfelelően, ha az USB tárolóeszközön a Soundbar által támogatott audiofájlok találhatók.
- A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne húzza ki az USB eszközt. A rmware frissítésének befejeztével a központi egység automatikusan kikapcsol.
- A frissítés befejezése után a Soundbarban lévő felhasználói beállítások alaphelyzetbe állnak, így visszaállíthatja a beállításokat. Azt tanácsoljuk, hogy jegyezze fel az egyéni beállításokat, így egyszerűen visszaállíthatja őket a frissítést követően. Ha a szoftverfrissítés nem sikerül, akkor ellenőrizze, hogy az USB memóriaegység nem hibás-e.
- A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) lehetőséget kell használniuk USB formátumként.
- Az USB tárolóeszköz gyártójától függően előfordulhat, hogy az USB-n keresztül történő frissítés nem érhető el. Inicializálás 5 Sec A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5másodpercig nyomja meg egyszerre a készülék (Hangerő) gombjait. A LED-kijelző az alább látható módon megváltozik, majd a Soundbar inicializálódik. LED jelzőfény Ciánkék villog X3 A fehér balról jobbra és jobbról balra mozog FIGYELEM
- A Soundbar összes beállítása inicializálva lesz. Ezt csak akkor végezze el, ha inicializálás szükséges.HUN - 27
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: Ha a tápellátás nem kapcsolódik be ; Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba. Ha a funkciók nem működnek megfelelően ; A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra. ; Távolítsa el a tápkábelt a külső eszközről, és próbálja újra. ; Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. Ha a távirányító nem működik ; Ellenőrizze, hogy a távvezérlő a Soundbar hatótávolságán belül van-e. ; Cserélje ki újakra az elemeket. Abban az esetben, ha a Soundbar nem ad ki hangot ; A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt. ; Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét. ; A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang → Hangkimenet → Válassza a Soundbar lehetőséget) ; A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra. ; Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (lásd a 26 oldalt). Ha a Bluetooth-kapcsolat nem lehetséges ; Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a Bluetooth Párosítás opcióra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányítón a PAIR gombot, vagy legalább 5 másodpercig nyomja meg a készüléken a (Forrás) gombot.) ; Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt. ; Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája) ; Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (lásd a 26 oldalt).HUN - 28 Abban az esetben, ha a Bluetooth hang megszakad ; Lehetséges, hogy a hangok megszakadnak a közeli rádiófrekvenciás vagy elektronikus eszközök interferenciája miatt. A rádióinterferencia elkerülése érdekében tartsa távol az ilyen eszközöket a Soundbartól. Példa: mikrohullámú sütők. ; Mivel a csatlakoztatni kívánt eszköz távol van a Soundbartól, hang-megszakadás léphet fel. Vigye a készüléket a Soundbar közelébe. ; Ha a készülék egy része érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van felszerelve, hang- megszakadás léphet fel. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit. Ha a Soundbar nem kapcsol be, amint a TV-t bekapcsolja ; Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t. 13 SZABADALMAK Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/orother countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.HUN - 29 14 NYÍLT
LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com). 15 FONTOS
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel,
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
- A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.HUN - 30
16 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-S40T / HW-S41T típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-S40T / S41T Tömeg 1,9 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 680,0 x 68,0 x 115,0 mm Működési hőmérséklet +5°C - +35°C Páratartalom 10 % - 75 %
Névleges teljesítmény (25W x 2) + (25W x 2) Támogatott lejátszási formátumok
A DTS 2.0 hang DTS formátumban kerül lejátszásra.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Dolby® Digital -t támogatja), DTS VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY BT max jeladó teljesítmény 100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 2,0W Bluetooth Port deaktiválási mód Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND MODE gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához. MEGJEGYZÉSEK
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön gyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.HUN - 31
- A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét. Ez a berendezés az EU összes országában működtethető. [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1782 RENDELETE
A külső tápegységek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények : www.samsung.com/global/ecodesign_componentITA - 2
Notice-Facile