HWS61A - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWS61A SAMSUNG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWS61A - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWS61A márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWS61A SAMSUNG
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre gyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS
- A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek. FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.HUN - 3 BIZTONSÁGI
1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC
tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.
A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől
(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
5. A készülék által használt elemek környezetre
káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. FIGYELEM : Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.HUN - 4 Szövet tisztítása Azonnal eltávolítja a szennyeződéseket vagy foltokat a termék felületéről. Az eltávolítás és a tisztítás kevésbé hatásos lehet bizonyos anyagok esetén, vagy ha hosszabb ideig hagyja állni. FIGYELEM
- Használjon porszívót vagy ragasztós szövethengert a por, kéznyomatok és hasonlók eltávolításához. – Egyes tisztítókefék károsíthatják a terméket, a benne levő anyagtól függően. – A törölközők és a tisztítóruhák szöszt vagy szennyeződést hagyhatnak a terméken.
- Ne használja a körmét vagy más szerszámot a szennyeződés levakarására. Ez károsíthatja a szövetet.
- Az olaj vagy folyékony foltok eltávolításához használjon tiszta, fehér, nedves ruhát. Ha a folt továbbra is megmarad, törölje le víz és semleges mosószer keverékével (például mosogatószappan) és egy ruhával. – A nem semleges mosószer vagy tisztítószer elszíneződést vagy a szövet károsodását okozhatja. – A tisztítás után száraz ruhával vagy hajszárítóval szárítsa meg a területet. – Ne fejtsen ki túl nagy erőt, az elszíneződés vagy a szövet károsodásának elkerülése érdekében.HUN - 5 TARTALOMJEGYZÉK 01 A Részegységek Ellenőrzése 7 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem)
02 A termék áttekintése 8 A Soundbar felső panelje ------------------------- 8 Soundbar alsó panel ------------------------- 10 03 A Távirányító használata 11 A Távvezérlő Használatának Módja
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- 15 04 A Soundbar csatlakoztatása 16 A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
SWA-9100S (külön kapható) és SWA-W500 (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz
05 Vezetékes kapcsolat használata a TV-hez 17
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-vel
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
06 Vezeték nélküli kapcsolat használata a TV-hez 20
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
2. módszer Csatlakoztatás Wi-Fi-n
07 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 23 Csatlakoztatás optikai kábellel
23HUN - 6 08 Mobileszköz csatlakoztatása 24
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
Első lépések az Amazon Alexával (beépített Alexa)
Első lépések az Alexával az Amazon termékben (Works with Alexa)
A Tap Sound használata
09 Csatlakoztatás az Apple AirPlay 2-eshez 33 10 Fali Rögzítő felszerelése 34 Óvintézkedések a felszerelés során
11 A Soundbar telepítése a tv előtt 36 12 Szoftverfrissítés 37 Automata frissítés
13 Hibaelhárítás 39 14 Szabadalmak 41 15 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 41 16 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 42 17 Műszaki Adatok és Útmutató 43 Műszaki adatok
43HUN - 7 01 A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR Soundbar Központi Egység Soundbar Távirányító / Elemek HDMI-kábel AC/DC adapter (Soundbar) Tápkábel (Soundbar) Fali konzol vezetősín x 2 x 2 (M4 x L10) x 2 Tartócsavar Tartó-Fali konzol Csavar
- Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A fali felszereléssel kapcsolatos további tájékoztatásért lásd a 34. oldalt.
- A kivitel, a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
- A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól. Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet.HUN - 8
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar felső panelje Felső panel A terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a tetején legyen.
LED jelzőfényA LED-jelző villog, világít vagy színt vált a Soundbar aktuális módjától vagy állapotától függően. A LED-jelző színe és a fények száma az aktív módot jelzik az alábbiak szerint.
- A Többszínű LED színt vált Fehér, Ciánkék, Zöld, Piros, és Kék színre, a módtól vagy állapottól függően. Multifunkciós gomb
- Készenléti állapotban nyomja meg a (Multifunkciós) gombot a Soundbar bekapcsolásához.
- A mód megváltoztatásához nyomja meg a (Multifunkciós) gombot. Minden alkalommal, amikor megváltoztatja a módot, a LED fehér színnel világít, majd kialszik. LED jelzőfényFehér Be -> Ki Fehér Be -> Ki Fehér Be -> Ki„Digital Audio In” vagy „TV ARC” „Wi-Fi” „Bluetooth”
Hangerő gomb A hangerő beállításához nyomja meg a (Hangerő) gombot.HUN - 9
Mikrofon Be/Ki gomb A mikrofon be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a (Mikrofon Be/Ki) gombot. LED jelzőfény Vörös világít „Mic Off” „Mic On”
- Ha csatlakoztatja a hálózati kábelt, a bekapcsoló gomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.
- A készülék bekapcsolásakor 4–5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
- Ha a TV-ről és a Soundbarról hangot hall, lépjen a TV audio Beállítások menüjéhez, és állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
- A SmartThings alkalmazás segítségével be- és kikapcsolhatja a hangos visszajelzést. A SmartThings alkalmazás használatát illetően lásd „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül”.HUN - 10 Soundbar alsó panel
ID SET Nyomja meg a Soundbar vezeték nélküli csatlakoztatásához a térhatású hangszórókkal és a mélysugárzóval. (A térhatású hangszóró és a mélysugárzó külön kapható.)
NETWORK Nyomja meg a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) történő csatlakozáshoz, a SmartThings alkalmazáson keresztül.
SERVICE Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a termék szoftverének frissítéséhez.
DC 19V (Tápellátás Be) Csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert. (Lásd a 16 oldalt.)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd a 23 oldalt.)
HDMI (ARC) Csatlakoztassa egy TV-készülék HDMI (ARC) aljzatához. (Lásd a 17 oldalt.)
- Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne húzza a kábelt.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.HUN - 11 03 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A Távvezérlő Használatának Módja VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR
Áramellátás A Soundbar be- és kikapcsolása. LED jelzőfény Ciánkék villog X1
- Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben: – „Digital Audio In” vagy „TV ARC” / „Wi-Fi” / „Bluetooth” módban, ha 18 percig nincs hangjelzés.
(Forrás) Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
- Hangos visszajelzés Be/Ki Be- vagy kikapcsolhatja a hangos visszajelzést. Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a távirányító (Forrás) gombját a Soundbar kikapcsolt állapotában (készenléti üzemmód). LED jelzőfény Ciánkék villog X1
(Némítás) Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. LED jelzőfény Villog X IsmétlődőenHUN - 12
SOUND MODE A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. LED jelzőfény Fehér villog X1 „Standard” „Music” „Adaptive Sound”
- Standard Az eredeti hangot adja ki.
- Music Természetesebb és szobát betöltő hangot biztosít a zenei tartalomhoz.
- Adaptive Sound Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.
Bluetooth PAIR Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. A gomb megnyomásakor a LED kijelző az alább látható módon megváltozik.
- Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. LED jelzőfény Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3 „Ready to connect via Bluetooth.”
p (Lejátszás / Szünet) A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti.
Fel/Le/Balra/Jobbra Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.
- Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.HUN - 13
(Hangvezérlés) A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. LED jelzőfény Fehér villog X1 „Treble” „Bass” „Sync” „Centre Level” „Side Level” – A magas vagy mély hangok hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások menüpontból válassza ki a „Treble” vagy a „Bass” opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével. – Tartsa lenyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2kHz, 2,5kHz, 5KHz, és 10kHz választható a Balra/Jobbra gombok használatával, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be az Fel/ Le gombok használatával. (Ügyeljen arra, hogy a hang mód „Centre Level” vagy „Standard” lehetőségre legyen állítva.) – Az egyes hangszórók hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások menüpontból válassza ki a „Side Level” opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével. – Ha a televízió és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki az „Sync” funkciót a Hangbeállítások menüből, és állítsa az audiokésleltetést 0~300 milliszekundum közé az Fel/Le gombok segítségével. – A „Sync” csak bizonyos funkciók esetén van támogatva. – Csatlakoztatott térhatású hangszórók esetén válassza a „Rear Level” lehetőséget, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 között a Fel/Le gombokkal.
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0(alapértelmezett) szintre állítja.
HANGERŐ Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt. LED jelzőfény Fehér jobbra mozog X1 Hangerő fel Fehér balra mozog X1 Hangerő leHUN - 14 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció WOOFER (Fel) Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) 15 oldal Fel ID SET (Hangvezérlés) 7 Band EQ 13 oldal (Forrás) Hangos visszajelzés Be/Ki (készenlét) 11 oldal A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi Effektus Bemenet Kimenet Csak Mélysugárzóval Mélysugárzóval és vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel Standard
- A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet és a mélysugárzó külön kapható. A készlet vagy a mélysugárzó megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbart vásárolta.HUN - 15 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
- A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „Off-TV Remote” (Alapértelmezett mód), „Samsung-TV Remote”, „All-TV Remote”. A LED jelző állapota a mód minden változtatásakor megváltozik, az alább látható módon. Távirányító Gomb LED jelzőfény Státusz SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Off-TV Remote” (Alapértelmezett mód) Pirosan villog X1 A TV távirányító letiltása. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Samsung-TV Remote” Ciánkék villog X1 Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „All-TV Remote” Kéken villog X1 Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját.HUN - 16
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
1. Először csatlakoztassa a tápkábelt az AC/DC adapterhez.
Csatlakoztassa az AC/DC adaptert (a tápkábellel) a Soundbarhoz.
2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorba.
DC 19V Soundbar Központi Egység alja MEGJEGYZÉSEK
- Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
- Győződjön meg arról, hogy az AC/DC adapter vízszintesen helyezkedjen el egy asztalon vagy a padlón. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet. SWA-9100S (külön kapható) és SWA-W500 (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz Valódi vezeték nélküli térhangzásra válthat, ha Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet (SWA-9100S, külön kapható) és vezeték nélküli mélysugárzót (SWA-W500, külön kapható) csatlakoztat a Soundbarhoz. A csatlakoztatást illetően a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és a vezeték nélküli mélysugárzó kézikönyve szolgál részletekkel.HUN - 17
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-vel
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
- A javasolt kábel a High-Speed HDMI Cable with Ethernet. A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása HDMI IN (ARC)
HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Csatlakozzon a HDMI IN (ARC) porthoz a TV-n.HDMI-kábelA Soundbar aljaCsatlakozzon a HDMI (ARC) porthoz a Soundbar központi egységen.A Soundbar teteje LED jelzőfényFehér Be -> Ki„Digital Audio In”
1. A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. A TV hangja a Soundbarból származik.HUN - 18
- Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, hogy a központi egység kijelzőjén kiválaszthassa a „Digital Audio In” módot.
- Ha a hang nem hallható, ellenőrizze újra a HDMI kábel csatlakozását.
- A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét. MEGJEGYZÉSEK
- Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
- Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
- Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.
- Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális kimeneti audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital- tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)HUN - 19
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket. LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Digital Audio In” OPTICAL OUT
(OPTICAL) A Soundbar alja Optikai kábel (nem része a csomagnak) A Soundbar teteje
1. A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak)
csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. Nyomja meg a távvezérlőn a Soundbar tetején lévő (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás)
gombot, majd válassza a „Digital Audio In” módot. Ezután megjelenik a „Digital Audio In” jelzés.
4. A TV hangja a Soundbarból származik.HUN - 20
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
- Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait. Az első csatlakoztatás
Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény SOUND MODE PAIR VAGY Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3 „Bluetooth” módban 5 Sec
- Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. „Ready to connect via Bluetooth.”
2. Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.
(pl. Főmenü ( ) Beállítások ( ) Hang Hangkimenet Bluetooth-hangszórók listája [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A (Bluetooth))
3. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A” opciót a televízió
képernyőjén levő listán. A rendelkezésre álló Soundbar „Párosításra van szükség” vagy „Párosítva” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.
4. Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.
- Ha van csatlakozási napló a Soundbar és a Samsung TV között, akkor a Soundbar automatikusan csatlakozik azáltal, hogy módját „Bluetooth” opcióra változtatja.HUN - 21 Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (például [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A) a Samsung TV hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1–3. lépést. A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről Nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, a „Bluetooth” opciótól eltérő mód kiválasztásához.
- A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.) Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.HUN - 22
2. módszer Csatlakoztatás Wi-Fi-n
Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
- Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatás csak Samsung TV esetén lehetséges.
- Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli router (Wi-Fi), és hogy a TV csatlakozik-e a routerhez.
- A TV-nek és a Soundbarnak ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) kell csatlakoznia.
- Ha a vezeték nélküli router (Wi-Fi) DFS-csatornát használ, akkor nem lehet Wi-Fi-kapcsolatot létesíteni a TV és a Soundbar között. A részletekért forduljon az internetszolgáltatóhoz.
- Lapozza fel a TV kézikönyvét, mivel a menü a gyártás évétől függően változhat.
- A TV és a Soundbar Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatásához először csatlakoztassa a Soundbart a vezeték nélküli routerhez. A Wi-Fi-kapcsolat létesítésének részleteit lásd a 27. oldalon.
1. A Soundbar Wi-Fi-kapcsolatát illetően a „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli
hálózaton) keresztül” pontban találhat további információkat a 27.oldalon.
2. Módosítsa a TV bemeneti forrását a Soundbar Audio menüje segítségével.
- 2017-ben vagy ennél később megjelent Samsung TV-k Főmenü ( ) Beállítások ( ) Hang Hangkimenet [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A (Wi-Fi)HUN - 23 07 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztatás optikai kábellel LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Digital Audio In”
(OPTICAL) A Soundbar alja Optikai kábel (nem része a csomagnak) A Soundbar teteje BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol
1. A külső eszköz és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak)
csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a külső eszköz OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.
3. Nyomja meg a távvezérlőn a Soundbar tetején lévő (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás)
gombot, majd válassza a „Digital Audio In” módot. Ezután megjelenik a „Digital Audio In” jelzés.
4. A külső eszköz hangja a Soundbarból származik.HUN - 24
08 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. Az első csatlakoztatás
- Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény SOUND MODE PAIR VAGY Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3 „Bluetooth” módban 5 Sec
- Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. „Ready to connect via Bluetooth.”
2. Az eszközén válassza az „[AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A” opciót a
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron
keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (pl. „[AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A” ) a mobileszköz hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Ismételje meg a 1-2. lépést. MobileszközHUN - 25 Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
- A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Csak olyan Bluetooth eszközhöz csatlakozzon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
- A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
- Amikor a Soundbart egy Bluetooth eszközhöz csatlakoztatja, helyezze őket a lehető legközelebb egymáshoz.
- Minél távolabb van a Soundbar és a Bluetooth eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség. A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
- Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
- A Bluetooth eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben: – Ha a test érintkezik a Bluetooth eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével. – Sarkokban, vagy ha közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel. – Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő más termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütők és vezeték nélküli LAN eszközök általi rádióinterferenciáknak van kitéve. – Egyes akadályok, mint például az ajtók és a falak, még akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
- Vegye gyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth eszközhöz.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben.HUN - 26 A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.
- Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
- Ha a Soundbar le van választva a Bluetooth eszköztől, akkor a Soundbar többszínű LED jelzőfénye háromszor „Pirosan” villog. A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, a „Bluetooth” opciótól eltérő mód kiválasztásához.
- A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)
- Ha a Soundbar le van választva a Bluetooth eszköztől, akkor a Soundbar többszínű LED jelzőfénye háromszor „Pirosan” villog.HUN - 27
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton)
keresztül A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség. Az első csatlakoztatás
1. Telepítse és futtassa a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefon vagy tablet).
2. Az alkalmazásban kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Soundbar hozzáadásához.
- Előfordulhat, hogy egyes eszközökön az automatikus felugró ablak (alul a második képernyőkép) nem jelenik meg. Ha a felugró ablak nem jelenik meg, nyomja meg a „ ” gombot a Home képernyőn. A Soundbar hozzáadódik az alkalmazáshoz. Alkalmazás indítása Eszköz hozzáadása Automatikus felugró ablak SmartThings alkalmazásHUN - 28 Első lépések az Amazon Alexával (beépített Alexa)
- Az Amazon Alexa az Amazon által nyújtott szolgáltatás.
- Ez a funkció csak bizonyos modelleknél és földrajzi régiókban áll rendelkezésre.
- A funkció csak bizonyos nyelveket támogat, és a támogatott funkciók a földrajzi régiótól függően eltérhetnek.
- A termék specikációit és kompatibilitását illetően lásd a Samsung webhelyét (www.samsung.com). Az Alexa segítségével zenét játszhat le, híreket hallgathat, időjárás-előrejelzéseket tekinthet meg és háztartási készülékeket vezérelhet. Az Amazon Alexa használatához Amazon-ókra van szükség a Soundbar hálózathoz történő csatlakoztatásához.
1. Telepítse a SmartThings alkalmazást a mobileszközére, majd futtassa az alkalmazást.
2. Adja meg az Alexa ókot az alkalmazás utasításai szerint, majd jelentkezzen be a szolgáltatásba.
A Soundbar teteje 3 Sec „Alexa” VAGY
3. Hívja az Alexa-t, vagy nyomja meg 3másodpercig a Soundbaron a (Multifunkciós) gombot a
Alexa szolgáltatás használatához.
- Az Alexa hívásához nyomja meg 3másodpercig a (Multifunkciós) gombot. A hangfelismerés engedélyezéséhez beszéd közben nyomja le a gombot.
- A LED jelzőfény állapota a Soundbaron az Alexa állapotától függően változik. A részleteket lásd a 31. oldalon.HUN - 29 Használjon hangparancsokat a Soundbar vezérléséhez Megnyomás + Parancs Kipróbálható dolgok Példa, hogy mit lehet mondani Hangerő-szabályozás „Alexa, növeld a hangerőt.” “Alexa, csökkentsd a hangerőt” Adatfolyam tartalom hallgatása az Amazon Music alkalmazásból „Alexa, játssz jazz zenét” Lejátszás vezérlése „Alexa, játszd a következő dalt.” „Alexa, állítsd le a zenét.” „Alexa, mi ez a dal?” Időjárási információ „Alexa, milyen az időjárás?” Időzítő ütemezése „Alexa, állíts be egy időzítőt 10 percre.”HUN - 30 Első lépések az Alexával az Amazon termékben (Works with Alexa)
- Ez a funkció csak bizonyos modelleknél és földrajzi régiókban áll rendelkezésre.
- A funkció csak bizonyos nyelveket támogat, és a támogatott funkciók a földrajzi régiótól függően eltérhetnek.
- A termék specikációit és kompatibilitását illetően lásd a Samsung webhelyét (www.samsung.com).
- Ezt a szolgáltatást az Amazon biztosítja, és ez bármikor megszüntetésre kerülhet, a Samsung nem vállal felelősséget a szolgáltatás elérhetőségéért.
- Az Amazon Alexa alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül változhat. Csatlakoztatás és használat egy Amazon termékkel (Amazon Echo) Használjon egy Amazon Echo terméket a Soundbar vezérléséhez és az Amazon Echo által nyújtott zenei szolgáltatások használatához. Az Amazon Alexa használatához Amazon-ókra van szükség a Soundbar hálózathoz történő csatlakoztatásához.
1. Telepítse a SmartThings alkalmazást a mobileszközére, majd futtassa az alkalmazást.
2. Adja meg az Alexa ókot az alkalmazás utasításai szerint, majd jelentkezzen be a szolgáltatásba.
Használjon hangparancsokat a Soundbar vezérléséhez
- Az Amazon Echo szolgáltatás, amelyet a Soundbarral együtt használhat, csak zenére van korlátozva. Az Amazon Echo által nyújtott egyéb szolgáltatások, például hírek és időjárás, csak az Amazon Echo terméken keresztül érhetők el. Megnyomás + Parancs + Hangszóró neve
- Használja a hangparancsokat a „Nappali” nevű Soundbarhoz Művelet Hangparancs A hangerő állítása 5-re „Alexa A hangerő állítása 5-re a nappaliban” A hangerő növelése „Alexa A hangerő növelése a nappaliban” A hang elnémítása „Alexa Némítás a nappaliban” A KISS FM nevű rádióállomás hallgatása „Alexa a KISS FM hallgatása a nappaliban” A következő szám lejátszása „Alexa A következő szám a nappaliban” Az audio megállítása „Alexa Megállítás a nappaliban” Az audio kikapcsolása „Alexa Kikapcsolás a nappaliban”HUN - 31 Alexa jelzőfény állapota A LED jelzőfény állapota a Soundbaron az Alexa állapotától függően változik, az alább látható módon. Alexa állapota LED jelzőfény a Soundbaron Tétlen
Hallgatás Ciánkék be Gondolkodás Ciánkék villog X1 Beszéd Időzített riasztások és emlékeztetők Ciánkék villog X2 Kék villog X2 Értesítés Sárga villog X2 Az Alexa szolgáltatás nem elérhető Piros villog X3 A hálózat leválasztva Piros villog X3 Mikrofon ki Vörös világítHUN - 32 A Tap Sound használata Ha a Soundbaron hangot szeretne lejátszani a mobileszközről, érintse meg a Soundbart a mobileszközzel.
- Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
- Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis. Mobileszköz SmartThings alkalmazás A Soundbar teteje
1. Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.
- A funkció bekapcsolásának részleteit lásd az alábbi „Engedélyezze a Tap Sound funkciót” részben.
2. Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a „Indítás most”
lehetőséget. Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
3. Játssza le a hangot a mobileszközről a Soundbaron.
- Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a Soundbart.
- Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
- Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
- A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra. Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott. Engedélyezze a Tap Sound funkciót A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
1. A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.
2. Válassza a ( → ) elemet a SmartThings alkalmazás képernyőjén, amely megjelenik a mobileszközön.
Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül. MEGJEGYZÉSEK
- Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
- Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.HUN - 33
- Ez a funkció nem feltétlenül áll rendelkezésre minden országban. Összekapcsolás és használat Apple termékkel
- Az AirPlay 2 technológia lehetővé teszi otthoni hangrendszere vezérlését iPhone, iPad, HomePod vagy Apple TV segítségével.
- Ez a Samsung Soundbar támogatja az AirPlay 2-est, és iOS 11.4 vagy újabb rendszert igényel. MEGJEGYZÉS
- Győződjön meg róla, hogy a Soundbarnak van Wi-Fi-kapcsolata. („2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül”.)HUN - 34
FELSZERELÉSE Óvintézkedések a felszerelés során
- Csak függőleges falra szerelje fel a terméket.
- Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen.
- Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát. Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez.
- Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a falgerendákhoz rögzítse.
- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi. – Átmérő: M5 – Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső készülékekhez.
- Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és le van választva az áramforrásról. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat. Fali konzol komponensek Fali konzol vezetősín x 2 (M4 x L10) x 2 Tartócsavar Csavar x 2 Tartó-Fali konzol
1. Helyezze a Fali konzol vezetősín a fal
- A Fali konzol vezetősín szintbe hozva kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el. 5 cm vagy többHUN - 35
2. Igazítsa a Fali konzol vezetősín középső
vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse a Fali konzol vezetősín a falra.
- Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonalát a felszerelési terület közepéhez. Középső vonalát
3. Toll segítségével jelölje meg a lyukak
helyzetét, és távolítsa el a Fali konzol vezetősín.
4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon
lyukat a falba minden jelölésnél.
- Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz.
5. Nyomjon egy csavart (nem része a
csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.
6. Szereljen fel 2 Falikonzolt a megfelelő
tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart használatával.
- Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy a Falikonzol felfüggesztő része a Soundbar hátoldala mögött legyen. A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széleHUN - 36
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali
konzolokkal, a Fali konzolok felfüggesztésével a falon levő Tartócsavarokra.
8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le
a Soundbart, hogy a Falikonzol stabilan meg van tartva a Tartócsavar által.
- Helyezze be a Tartócsavarokat a Falikonzolok széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a Falikonzolokat, hogy a Tartócsavarok stabilan megtartsák a Falikonzolokat. 11 A SOUNDBAR
ELŐTT 3 cm vagy több Mikrofon Telepítse a Soundbar középpontját a TV középpontjához, a képen látható módon. Ekkor helyezze a Soundbart legalább 3 cm-re a TV-től, hogy ne zavarja a hangfelismerést. MEGJEGYZÉSEK
- Győződjön meg arról, hogy a Soundbar sík és szilárd felületen van elhelyezve.
- A televíziótól számított nem megfelelő távolság hangfelismerési és akusztikai problémákat okozhat.HUN - 37
Automata frissítés A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva.
- Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbarnak csatlakoznia kell az internethez. A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a Soundbar hálózati kábelét, vagy megszakad az áramellátás. Ha az áramellátás megszakad, akkor az áramellátás visszaállítását követően, vagy amikor újból csatlakoztatja a tápkábelt, kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon újra az internethez. USB Frissítés
HDMI (ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)ID SET NETWORK SERVICE DC 19V A Soundbar alja Mikro USB USB adapter Kábel (nem része a csomagnak) Előfordulhat, hogy a jövőben a Samsung frissítéseket kínál a Soundbar rendszer rmware-éhez. Ha elérhető egy frissítés, akkor a Soundbart úgy frissítheti, hogy a frissítés rmware-jét tartalmazó USB meghajtót csatlakoztatja a Soundbar SERVICE portjához.
1. Látogasson el a Samsung Electronics
honlapjára (www.samsung.com) → keressen rá a modell nevére a felhasználói támogatás menüjében.
- A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési útmutatót.
2. Töltse le a frissítési fájlt (USB típus).
3. Csomagolja ki a fájlt, és hozzon létre egy
mappát a fájlnévvel.
4. Tárolja a létrehozott mappát egy USB-n,
majd csatlakoztassa a Soundbarhoz.
5. Kapcsolja be a Soundbart. Ezután a termék
3 percen belül frissítve lesz. LED jelzőfény A fehér balról jobbra és jobbról balra mozog
- A frissítés során ne kapcsolja ki, és ne vegye ki az USB-t.
- Ha a szoftverfrissítés után világít a sárga LED, ez azt jelenti, hogy folyamatban van egy következő frissítés. Ilyen esetben ne kapcsolja ki a tápellátást, és ne távolítsa el az USB-eszközt.
- Ha a frissítés nem folytatódik, csatlakoztassa újra a Soundbar tápkábelét.
- Ha a legújabb verzió van telepítve, akkor nem történik frissítés.
- Az USB típustól függően előfordulhat, hogy a frissítés nem támogatott.HUN - 38 Visszaállítás 5 Sec A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5másodpercig nyomja meg egyszerre a készülék (Hangerő) gombjait. A LED-kijelző az alább látható módon megváltozik, majd a Soundbar alaphelyzetbe áll. LED jelzőfény Ciánkék villog X3 Pirosan villog → Ki A fehér balról jobbra és jobbról balra mozog FIGYELEM
- A Soundbar összes beállítása visszaáll. Csak akkor végezze el ezt a műveletet, ha visszaállítás szükséges.HUN - 39
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A Soundbar nem kapcsol be. ; Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba. Hibásan működik a Soundbar. ; A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra. ; Távolítsa el a tápkábelt a külső eszközről, és próbálja újra. ; Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd a 11 oldalt.) Ha a távirányító nem működik. ; Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé. ; Cserélje ki újakra az elemeket. A Soundbar nem ad ki hangot. ; A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt. ; Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét. ; A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang → Hangkimenet → Válassza a Soundbar lehetőséget) ; A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra. ; Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 38 oldalt.) Ha a TV-t nem HDMI (ARC) keresztül csatlakoztatja. ; Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően van-e csatlakoztatva az ARC csatlakozóhoz. (Lásd a17 oldalt.) ; Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart. ; Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Általános → Külsőeszköz-kezelő → Anynet+ (HDMI-CEC) BE) A TV-hez HDMI (ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs hang. ; Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang → Szakértői beállítások → Digitális kimeneti audioformátum)HUN - 40 A Soundbar nem fog kapcsolódni Bluetoothon. ; Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a Bluetooth Párosítás opcióra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányítón a PAIR gombot, vagy legalább 5 másodpercig nyomja meg a készüléken a (Mikrofon Be/Ki) gombot.) ; Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt. ; Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája) ; Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 38 oldalt.) Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang. ; Egyes készülékek, például mikrohullámú sütők, vezeték nélküli routerek stb. rádió- interferenciát okozhatnak, ha túl közel vannak a Soundbarhoz. ; Ha a Bluetoothon csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a Soundbartól, akkor megszűnhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a Soundbarhoz. ; Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszűnhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit. Nem lehet Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódni. ; Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be van-e kapcsolva. ; Kapcsolja ki a routert, kapcsolja be újra, majd próbálja újra. ; Ha a vezeték nélküli jel túl gyenge, a Soundbar nem kapcsolódik. Próbálja közelebb helyezni a routert a Soundbarhoz vagy eltávolítani az akadályokat a Soundbar és a router közül, ha lehetséges. ; Ha a vezeték nélküli router új, akkor a hangszóró hálózati beállításait újra kell kongurálnia. A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt. ; Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t.HUN - 41 14 SZABADALMAK Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Digital Surround, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
- Használd a telefont, táblagépet vagy számítógépet a Spotify távirányítójaként. További tudnivalókat a spotify.com/connect oldalon
- Itt találhatók azon harmadik felek licencei, amelyek a Spotify szoftverére vonatkoznak: https://www.spotify.com/connect/third- party-licenses.
LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com).HUN - 42 16 FONTOS
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel,
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
- A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.HUN - 43
17 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-S60A / HW-S61A típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-S60A / S61A Tömeg 3,0 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 764,0 x 68,0 x 125,0 mm Működési hőmérséklet +5°C - +35°C Páratartalom 10 % - 75 %
Névleges teljesítmény (30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2) + 20W Támogatott lejátszási formátumok LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Dolby® Digital -t támogatja), DTS VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY Wi-Fi max jeladó teljesítmény 100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett, 200mW 5,15GHz – 5,25GHz mellett, 100mW 5,25GHz – 5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz mellett VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY BT max jeladó teljesítmény 100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett MEGJEGYZÉSEK
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön gyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. Óvintézkedések: A hangszóró automatikusan újraindul, ha ki- vagy bekapcsolja a Wi-Fi-t. Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 5,2W Wi-Fi Port deaktiválási mód A Wi-Fi ki- és bekapcsolásához nyomja le az ID SET gombot a Soundbar alsó panelén 30 másodpercig. Bluetooth Port deaktiválási mód A Bluetooth ki- és bekapcsolásához nyomja le a NETWORK gombot a Soundbar alsó panelén 30 másodpercig.HUN - 44 A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető. E berendezés 5GHz WLAN(Wi-Fi vagy SRD) funkciója csak beltéren működtethető. [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1782 RENDELETE
A külső tápegységek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények : www.samsung.com/global/ecodesign_componentCRO - 2 SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG
Notice-Facile