HWA550 - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWA550 SAMSUNG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWA550 - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWA550 márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWA550 SAMSUNG
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre gyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS
- A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek. FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.HUN - iii BIZTONSÁGI
1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC
tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.
A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől
(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
5. A készülék által használt elemek környezetre
káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. FIGYELEM : Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
A felhasználói kézikönyvnek két része van: az egyszerű, papíralapú FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV és a letölthető részletes TELJES KÉZIKÖNYV.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Ebben a kézikönyvben a biztonsági utasítások, terméktelepítés, részegységek, csatlakoztatások és termékspecikációk találhatók.
A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online ügyféltámogatási központban, a QR-kód beszkennelésével érheti el. A kézikönyv megtekintéséhez számítógépen vagy mobileszközön, töltse le a kézikönyvet dokumentum formátumban a Samsung honlapjáról. (http://www.samsung.com/support) A megjelenés és a termékjellemzők előzetes gyelmeztetés nélkül is változhatnak.HUN - iv TARTALOMJEGYZÉK 01 Részegységek Ellenőrzése 2 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) ------------------------- 2 02 A Termék Áttekintése 3 A Soundbar elülső panele / felső panele ------------------------- 3 Soundbar Alsó Panel
03 A Soundbar Csatlakoztatása 5 A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
A Soundbar csatlakoztatása a mélysugárzóhoz
– A mélysugárzó és a Soundbar automatikus kapcsolódása
– A mélysugárzó kézi csatlakoztatása, ha az automatikus csatlakoztatás nem sikerült
A SWA-9100S (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz
04 Csatlakoztatás a Televízióhoz 11
1. Módszer Csatlakoztatás Kábellel
– Csatlakoztatás Optikai Kábellel
– Televízió csatlakoztatása HDMI-kábellel
2. Módszer Vezeték nélküli Csatlakozás
– Televízió csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül
05 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 16 Csatlakoztatás Optikai Kábellel
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
06 USB Tárolóeszköz Csatlakoztatása 18HUN - v 07 Mobileszköz Csatlakoztatása 19 Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül
08 A Távvezérlő Használata 23 A Távvezérlő Használatának Módja
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi
09 A Fali Konzol Felszerelése 28 Óvintézkedések a felszerelés során
10 Szoftverfrissítés 30 A rmware verzió ellenőrzése
Ha a UPDATE nem jelenik meg
11 Hibaelhárítás 32 12 Szabadalmak 34 13 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 35 14 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 35 15 Műszaki Adatok és Útmutató 36 Műszaki adatok
VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR Soundbar Központi Egység Mélysugárzó Távirányító / Elemek x 2 Hálózati kábel (Mélysugárzó, Soundbar) AC/DC adapter (Soundbar) Optikai kábel x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Falikonzol sín Tartócsavar Csavar Fali Konzol
- Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke : Soundbar Központi Egység alja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A régiótól függően az AC csatlakozó megjelenése eltérhet, vagy pedig AC/DC adapterrel integrálva kerül leszállításra.
- A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól. Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet.HUN - 3
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar elülső panele / felső panele A terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a tetején legyen. Felső panel
Kijelző A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki.
(Bekapcsoló) Gomb A készülék be- és kikapcsolása.
- Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben. – D.IN / HDMI / BT / USB Mód: Ha 20 percen át nincs hang jel.
(Hangerő) Gomb A hangerő beállítása.
- Beállítást követően a hangerő szintje megjelenik a Soundbar elülső kijelzőjén.
(Forrás) Gomb A bemeneti jelforrás mód kiválasztása. Bemeneti mód Kijelző Optikai Digitális bemenet D.IN ARC (HDMI OUT) bemenet D.IN TV ARC (Automatikus konverzió) HDMI bemenet HDMI BLUETOOTH mód BT USB mód USB
- A „BT PAIRING” mód bekapcsolásához váltsa a jelforrást „BT” módra, majd tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a (Forrás) gombot.
- Az AC tápkábel csatlakoztatásakor a bekapcsológomb 4-6 másodpercig működik.
- A készülék bekapcsolása után 4-5 másodperc telik el, mire a hang először megszólal.
- Ha csak a Soundbar készülék hangját szeretné hallgatni, kapcsolja ki a TV hangszóróit a TV audió beállítási menüjében. További részletek a TV használati útmutatójában.HUN - 4 Soundbar Alsó Panel DC 24V HDMI USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)HDMI TO TV(ARC) DC 24V HDMI OUT (TV-ARC) AUX IN HDMI IN USB (5V 0.5A)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához.
USB (5V 0.5A) Csatlakoztasson ide egy USB eszközt, hogy az USB eszközön levő hangfájlokat a Soundbaron keresztül játszhassa le.
HDMI Digitális videó és audió jelek bemenete, egyidejűleg HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára. Egy külső eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához.
HDMI TO TV (ARC) Egy televízió HDMI (ARC) csatlakozójának csatlakoztatásához.
DC 24V (Áramforrás Be) Csatlakoztassa az AC/DC adaptert.
- Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne a kábelt húzza.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.HUN - 5
03 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket a Mélysugárzó és a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Mélysugárzóhoz.
2. Csatlakoztassa a hálózati kimeneti kábelt a hálózati adapterhez, majd a Soundbarhoz.
3. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorba.
Lásd az alábbi illusztrációkat.
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja) POWER A Mélysugárzó Hátoldala Hálózati kábel A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Soundbar Központi Egység alja AC/DC adapter Hálózati kábel A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás DC 24VUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 24V HDMI HDMI TO TV(ARC)
- Ügyeljen arra, hogy az AC/DC-adaptert vízszintes helyzetben helyezze az asztalra vagy a padlóra. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet.HUN - 6 A Soundbar csatlakoztatása a mélysugárzóhoz Ha mélysugárzót csatlakoztatja, akkor telt basszushangzást élvezhet. A mélysugárzó és a Soundbar automatikus kapcsolódása Amikor bekapcsolja a készüléket, miután csatlakoztatta a tápkábeleket a Soundbarhoz és a mélysugárzóhoz, a mélysugárzó automatikusan csatlakozik a Soundbarhoz.
- Ha az automatikus párosítás befejeződött, akkor a mélysugárzó hátoldalán levő kék jelzőfény világítani kezd. A mélysugárzó hátoldalán levő LED jelzőfény világít LED Állapot Leírás Megoldás Kék
Sikeres csatlakozás (normál működés)
Villog A kapcsolat helyreállítása Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez csatlakoztatott tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva, vagy várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás folytatódik, próbálja manuálisan csatlakoztatni a mélysugárzót. Lásd a 7. oldalt. Piros Be Készenlét (a Soundbar központi egység ki van kapcsolva) Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egység tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva. A csatlakozás nem sikerült Csatlakozzon újra. Lásd a 7. oldalon a manuális csatlakoztatásról szóló instrukciókat. Piros és kék Villog Hiba A Samsung Szervizközpont elérhetőségét a kézikönyvben találja.HUN - 7 A mélysugárzó kézi csatlakoztatása, ha az automatikus csatlakoztatás nem sikerült Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt:
- Ellenőrizze, hogy a Soundbar és a mélysugárzó tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva.
- Ellenőrizze, hogy a Soundbar be van-e kapcsolva.
1. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó hátoldalán.
- A mélysugárzó hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog. 5 Sec A Mélysugárzó Hátoldala
2. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón.
- A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. ID SET SOUNDMODE PAIR5 Sec A SAMSUNG logó fent található
3. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).
Kék Világít A LINK LED jelzőfény abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli mélysugárzó között.HUN - 8 MEGJEGYZÉSEK
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy a TV tápkábelét a fali konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.
- A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt.
- Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti módba lép, és a hátlapon levő STANDBY LED pirosra változik, miután kék színnel néhányat villog.
- Ha a Soundbar közelében olyan eszközt használ, amely ugyanazt a frekvenciát (5,8 GHz) használja, mint a Soundbar, az interferencia miatt a hang megszakadhat.
- A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez változhat a működési környezettől függően. Ha a központi egység és a vezeték nélküli mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen.
- A vezeték nélküli vevőantennák a vezeték nélküli mélysugárzóba vannak beépítve. Tartsa távol a készülékeket a víztől és a nedvességtől.
- Optimális hangminőséghez biztosítsa, hogy a vezeték nélküli mélysugárzó és a vezeték nélküli vevőmodul (Külön vásárolható meg) körül ne legyenek akadályozó tárgyak.HUN - 9 A SWA-9100S (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz Növelje a valódi vezeték nélküli térhangzást, miután csatlakoztatta a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórórendszert (SWA-9100S, külön kapható) a Soundbarhoz.
1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult 2 térhatású hangszóróhoz.
– A hangszórókábelnek a huzalbetétjét csatlakoztassa a hangszóróhoz. SURROUND-RIGHTSURROUND-RIGHT – A hangszóró kábelek színekkel vannak megjelölve. SURROUND-LEFTID SET
2. Ellenőrizze a vezeték nélküli vevőmodul készenléti állapotát, miután hálózati kábelt a konnektorba
- A vezeték nélküli vevőmodulon levő LINK LED (kék LED) jelzőfény villog. Ha a LED nem villog, nyomja meg a Vezeték nélküli vevőmodul hátoldalán levő ID SET gombot egy tollheggyel 5~6 másodpercig, amíg a LINK LED jelzőfény villogni nem kezd (Kék színnel). A LED-ről további információkat az SWA-9100S felhasználói kézikönyvében talál. ID SET
3. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón.
- A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. ID SET SOUNDMODE PAIR5 Sec A SAMSUNG logó fent található FIGYELEM
- Ha a Soundbar épp zenét játszott le, amikor az SWA-9100S-hez csatlakozik, akkor akadozást észlelhet a mélysugárzóból, amikor a csatlakozás befejeződik.
4. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).
STANDBY LINK STANDBY LINK Kék Világít A LINK LED jelző abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli vevőmodul között.
5. Ha az SWA-9100S nincsen csatlakoztatva, akkor ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.HUN - 11
04 CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZ
A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással.
- Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV távirányítójával vezérelhető. – Ezt a funkciót a 2017-es és későbbi Samsung Smart TV-k támogatják, amelyek támogatják a Bluetooth funkciót, amikor a Soundbart egy optikai kábellel csatlakoztatja a TV-hez. – A funkció azt is lehetővé teszi, hogy a televízió menüjének használatával állítsa be a hangteret és a további beállításokat, valamint a hangerőt és a némítást.
1. Módszer Csatlakoztatás Kábellel
Csatlakoztatás Optikai Kábellel Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket. AUX INUSB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)OPTICAL OUTOptikai kábelA Soundbar Alja
1. Csatlakoztassa a Soundbaron levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a televízió OPTICAL
OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel.
2. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza a „D.IN”
módot.HUN - 12 Televízió csatlakoztatása HDMI-kábellel FIGYELEM
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
- A javasolt kábel a High-Speed HDMI Cable with Ethernet. HDMI TO TV(ARC)HDMI IN(ARC)Ellenőrizze a (ARC) opciót a televízió HDMI IN portjánál.A Soundbar AljaEllenőrizze a HDMI TO TV (ARC) portot a Soundbar központi egységen.A Soundbar tetejeHDMI-kábel(nem része a csomagnak)
1. A Soundbar és a televízió bekapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt (nem része a
csomagnak), az ábrán látható módon.
2. A „TV ARC” jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, és a Soundbar a televízió
- Ha a TV hangja nem hallható, nyomja meg a (Forrás) gombot a távirányítón vagy a Soundbar felső részén a „D.IN” mód bekapcsolásához. A képernyő a „D.IN” és a „TV ARC” feliratot jeleníti meg, és a televízió hangja kerül lejátszásra.
- Ha a „TV ARC” nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, akkor ellenőrizze, hogy a HDMI kábel (nem része a csomagnak) a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva.
- A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.HUN - 13 MEGJEGYZÉSEK
- A HDMI egy olyan interfész, amely a videó és audió adatok digitális átvitelét egy csatlakozón keresztül teszi lehetővé.
- Ha a TV rendelkezik ARC porttal, csatlakoztassa a HDMI kábelt a HDMI IN (ARC) porthoz.
- Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
- Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja az ARC szabványt.
- Ha a sugárzott jelek Dolby Digital formátumban vannak, és a televízióján a „Digitális Kimeneti Audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy módosítsa a beállítást Dolby Digital formátumra. Ha a beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)HUN - 14
2. Módszer Vezeték nélküli Csatlakozás
Televízió csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül Ha televíziót csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy televízió csatlakoztatható. SOUND MODE PAIR VAGY Az első csatlakoztatás
1. Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
(VAGY) a. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza ki a „BT” módot. A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás. b. Ha a „BT READY” megjelenik, tartsa lenyomva a (Forrás) gombot a Soundbar felső panelén több mint 5 másodpercig a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
2. Válassza ki a Bluetooth módot a televízión. (Bővebb információkat a televízió kézikönyvében talál.)
3. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar A5-Series” opciót a televízió képernyőjén levő listán.
A rendelkezésre álló Soundbar „Need Pairing” vagy „Paired” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, és hozzon létre kapcsolatot.
- Ha a televízió csatlakoztatva van, a [TV Név] → „BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
4. Most már hallhatja a televízió hangját a Soundbarból.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „[AV] Samsung Soundbar A5-Series”) jelenik meg a listán, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1-3. lépéseket. MEGJEGYZÉS
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a TV-hez, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.HUN - 15 A Soundbar leválasztása a televízióról Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és váltson „BT” módról egy másik módra.
- A televízió egy rövid ideig válaszra vár a Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a televízió modelljétől függően eltérő lehet.)
- Ha a Soundbar és a TV közötti automatikus Bluetooth csatlakozást törölni kívánja, tartsa lenyomva 5 másodpercig a Balra gombot a távirányítón, mialatt a Soundbar „ BT READY ” állapotban van. (Váltás Be → Ki) Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy csatlakoztathat egy korábban csatlakoztatott mobileszközt a Soundbarhoz.
- BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a (Forrás) gombot a Soundbar felső panelén, amíg a Soundbar „BT” módban van.) MEGJEGYZÉSEK
- Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
- Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre kettő vagy több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.HUN - 16 05 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztasson külső eszközt vezetékes kapcsolattal vagy Bluetooth-kapcsolattal, hogy a külső eszköz hangját lejátszhassa a Soundbaron. Csatlakoztatás Optikai Kábellel AUX IN USB (5V 0.5A)
A Soundbar tetejeBD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol D.IN
1. Csatlakoztassa a központi egységen levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a Forráseszköz
OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel.
2. Válassza a „D.IN” módot, a (Forrás) gomb megnyomásával a felső panelen vagy a távirányítón.HUN - 17
Csatlakoztatás HDMI-kábellel HDMI HDMI TO TV(ARC) HDMI OUT HDMI IN (ARC) HDMI kábel (nem része a csomagnak)HDMI kábel (nem része a csomagnak)A Soundbar Alja
Külső eszköz A Soundbar teteje
1. Csatlakoztasson egy HDMI kábelt (nem része a csomagnak) a készülék hátoldalán levő HDMI
csatlakozóból a digitális eszközén levő HDMI OUT csatlakozóhoz.
2. Csatlakoztasson egy HDMI kábelt (nem része a csomagnak) a készülék alján levő HDMI TO TV
(ARC) csatlakozóból a televízión levő HDMI IN csatlakozóhoz.
(Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, majd válassza a „HDMI” lehetőséget.
4. A „HDMI” mód megjelenik a Soundbar kijelzőjén és hang hallható.HUN - 18
06 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Lejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbaron keresztül. USB-csatlakozó DC 24V HDMI USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)HDMI TO TV(ARC) HDMI IN USB (5V 0.5A)
1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülék alján levő USB-porthoz.
2. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, majd válassza a „USB”
3. Az „USB” felirat jelenik meg a kijelzőn.
4. Lejátszhat USB adathordozón levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
- A Soundbar automatikusan kikapcsol (Auto Power Down), ha nincs USB eszköz csatlakoztatva több, mint 20 percig. Kompatibilitási lista Kiterjesztés Kodek Mintavételezési frekvencia Bitsebesség *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 – 320 kbps *.wma Wave_Format_MSAudio1 16 kHz – 48 kHz 56 – 128 kbps Wave_Format_MSAudio2 16 kHz – 48 kHz 56 – 128 kbps *.aac AAC 16 kHz – 96 kHz 48 – 320 kbps A AC-LC 16 kHz – 96 kHz 128 – 192 kbps 5,1 csatornás 320 kbps HE-AAC 24 kHz – 96 kHz 48 – 64 kbps 5,1 csatornás 160 kbps *.wav - 16 kHz – 48 kHz akár 3000 kbps *.ac FLAC 32 kHz – 192 kHz 162 – 8100 kbps *.aiff AIFF 32 kHz – 192 kHz 1024 – 9216 kbps *.ogg OGG 1.1.0 16 kHz – 48 kHz 50 – 500 kbps
- Ha túl sok mappa (kb. 200) vagy fájl (kb. 2000) van az USB-eszközön, akkor a Soundbarnak egy kis időbe telhet elérni és lejátszani a fájlokat.HUN - 19
07 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- A kapcsolat egyszerre csak egy TV-re vagy két Bluetooth-eszközre van korlátozva. SOUND MODE PAIR VAGY Bluetooth eszköz Az első csatlakoztatás
1. Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
(VAGY) a. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza ki a „BT” módot. A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás. b. Ha a „BT READY” megjelenik, tartsa lenyomva a (Forrás) gombot a Soundbar felső panelén több mint 5 másodpercig a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
2. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar A5-Series” opciót a listán.
- Ha egy Soundbar csatlakoztatva van a Bluetooth eszközhöz, a [Bluetooth Eszköz Név] → „BT” jelenik meg az elülső kijelzőn.
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron
keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „ [AV] Samsung Soundbar A5-Series”) jelenik meg a listán, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1. és 2. lépést. MEGJEGYZÉS
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközt, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.HUN - 20 Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy csatlakoztathat egy korábban csatlakoztatott mobileszközt a Soundbarhoz.
- BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a (Forrás) gombot a Soundbar felső panelén, amíg a Soundbar „BT” módban van.) MEGJEGYZÉSEK
- Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
- Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
- A Soundbar támogatja az SBC adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Csak A2DP (AV) funkciót támogató Bluetooth-eszközöket csatlakoztasson.
- Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (fejhallgatós) funkciót támogatja.
- Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a „[AV] Samsung Soundbar A5-Series” elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan „BT” módba vált. – Csak akkor elérhető, ha a Soundbar megjelenik a Bluetooth eszköz csatlakoztatott eszközök listájában. (A Bluetooth eszközt és a Soundbar készüléket már egyszer csatlakoztatni kellett.)
- A Soundbar csak akkor jelenik meg a Bluetooth eszköz megtalált eszközök listájában, ha a Soundbar kijelzőjén a „BT READY” üzenet látható. Bluetooth Power Be (SOUND MODE) Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth Power funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.
1. Tartsa lenyomva a SOUND MODE gombot a távirányítón legalább 5 másodpercig, mialatt a
Soundbar be van kapcsolva.
2. A Soundbar kijelzőjén megjelenik az „ON-BLUETOOTH POWER” felirat.HUN - 21
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.
- Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
- Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén. A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és váltson „BT” módról egy másik módra.
- A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)
- Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén. MEGJEGYZÉSEK
- Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság az Soundbar és a Bluetooth-eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
- Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. További információk a Bluetooth-ról A Bluetooth technológia lehetővé teszi, hogy a Bluetooth-kompatibilis eszközök vezeték nélkül csatlakozhassanak egymáshoz.
- A Bluetooth-eszközök zajt vagy hibás működést is okozhatnak a felhasználástól függően, ha: – Ha valami hozzáér a Bluetooth-eszköz vagy az Soundbar adó/vevő rendszeréhez. – Elektromos zavarások olyan akadályoktól, mint pl. fal, sarkok vagy irodai elválasztófalak. – Elektromos interferencia azonos frekvenciákat használó berendezésektől, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN.
- Helyezze el a Bluetooth-eszközt az Soundbar közelében.
- Minél nagyobb az Soundbar és a Bluetooth-eszköz közötti távolság, annál rosszabb lesz a kapcsolat. Ha a távolság nagyobb, mint a Bluetooth hatótávolsága, a kapcsolat megszűnik.
- Előfordulhat, hogy a gyengébb vételt biztosító környezetekben a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően.
- A Bluetooth-kapcsolat csak akkor működik, ha közel van a készülékhez. A kapcsolat automatikusan megszakad, ha a távolság ennél nagyobb lesz. A hatótávolságon belül a hangminőséget ronthatják a falak vagy ajtók, és egyéb akadályok.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos interferenciát okozhat a működése során.HUN - 22 Bluetooth Multi csatlakozás A Soundbar egyszerre 2 Bluetooth eszközre csatlakoztatható. A Bluetooth eszköz B Bluetooth eszköz
1. Csatlakoztassa a Soundbart legfeljebb két Bluetooth eszközhöz. (Lásd a 19. oldalt.)
2. Zene lejátszása az egyik csatlakoztatott Bluetooth eszközről, miközben két eszköz csatlakoztatva
3. Ha zenét játszik le a „B” Bluetooth-eszközről, miközben zajlik a lejátszás az „A” eszközről, akkor a
rendszer automatikusan leállítja/felfüggeszti a lejátszást az „A” eszközön, és megkezdi a lejátszást a „B” eszközön.
4. Az AVRCP V1.4-et megelőző verziókban a zenét lejátszó eszköz kapcsolási ideje késhet.
Bluetooth többszörös párosítás Több eszköz párosítása a Soundbarhoz
1. Kapcsolja be a Soundbart.
2. „BT” módban tartsa nyomva a (Forrás) gombot a Soundbar tetején több mint 5 másodpercig,
hogy a Soundbar „BT PAIRING” módba lépjen, majd a Bluetooth-eszközön kapcsolja be a Bluetooth, és válassza ki a Soundbart az elérhető eszközök listájáról; a Soundbar automatikusan kapcsolódik majd a Bluetooth-eszközhöz.
3. Egy 2. Bluetooth-eszköz ugyanezzel a módszerrel párosítható és csatlakoztatható a Soundbarhoz.
Ha harmadik eszközt próbál csatlakoztatni, akkor a hangot nem játszó csatlakoztatott eszköz elveszíti a Bluetooth-kapcsolatát, de továbbra is párosítva marad a Soundbarral.
4. Ugyanezt a módszert használva maximum 8 Bluetooth-eszközt párosíthat, és csak az utolsó
2 eszköz marad egyidejűleg csatlakozva a Soundbarhoz. MEGJEGYZÉSEK
- Csak 1 Samsung TV vagy 2 Bluetooth eszköz csatlakoztatható egyszerre a Soundbarhoz.
- A Soundbar lekapcsolódik a Bluetooth eszközökről, amikor csatlakozási kérést kap egy Samsung TV-től.
- A Soundbar alapértelmezése az „ON-BT MULTI CONNECTION”, de ha nem többszörös csatlakoztatás módba szeretne visszatérni egy másik módból, akkor tartsa nyomva 5 másodpercnél tovább a távirányító PAIR gombját készenléti üzemmódban, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „OFF-BT MULTI CONNECTION” felirat.HUN - 23
08 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA
A Távvezérlő Használatának Módja VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR
Bekapcsoló VOL BASS SOUND MODE PAIR A Soundbar be- és kikapcsolása.
VOL BASS SOUND MODE PAIR Forrás Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
Némítás VOL BASS SOUND MODE PAIR Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.
SOUND MODE VOL BASS SOUND MODE PAIR A megnyomásával váltogathat a rendelkezésre álló hangzások között: SURROUND SOUND, BASS BOOST, GAME, ADAPTIVE, DTS VIRTUAL:X, vagy STANDARD. – SURROUND SOUND A szokásosnál szélesebb hangteret biztosít. – BASS BOOST Hangtér hangsúlyos basszussal. – GAME Sztereoszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban. – ADAPTIVE Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.
Valamennyi tartalom élményszerű 3D-hanggal szólal meg. – STANDARD Az eredeti hangot adja ki.HUN - 24
- DRC (Dynamic Range Control) A Dolby Digital sávok dinamikus tartományvezérlésének alkalmazását teszi lehetővé. A DRC (dinamikus tartományvezérlés) be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a SOUND MODE gombot több mint 5 másodpercig a Soundbar kikapcsolt állapotában. A bekapcsolt DRC mérsékli az erős hangokat. (Ez a hang torzulásával járhat.)
- Bluetooth Power Ez a funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, ha csatlakozási kérést észlel egy korábban már csatlakoztatott TV-től vagy Bluetooth-eszköztől. Alapértelmezésként a beállítás: Be. – Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND MODE gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához.
VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Nyomja meg a PAIR gombot. A Soundbar kijelzőjén megjelenik a „BT PAIRING” felirat. Ebben a módban a Soundbart egy új Bluetooth-eszközhöz csatlakoztathatja, ha kiválasztja a Soundbart a Bluetooth eszköz keresési listáján.
Lejátszás / Szünet VOL BASS SOUNDMODEPAIR A zenei fájl ideiglenes leállításához nyomja meg a p gombot. Ha újra megnyomja a gombot, a zenei fájl lejátszásra kerül.
VOL BASS SOUND MODE PAIR Fel/Le/Balra/ Jobbra Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához. Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.
- Ismétlés Az Ismétlés funkció használatához „USB” módban, nyomja meg az Fel gombot.
- Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.
- ID SET Tartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (vezeték nélküli mélysugárzóhoz vagy vezeték nélküli hátsó hangszóróhoz történő kapcsolódás esetén).HUN - 25
Hangvezérlés VOL BASS SOUND MODE PAIR Megnyomásával egymás után megjeleníthető a TREBLE, BASS illetve az AUDIO SYNC beállítás. A kívánt beállítások a Fel/Le gombokkal módosíthatók.
- A magas vagy mély hangok hangerejének vezérléséhez nyomja meg a (Hangvezérlés) gombot és válassza ki a TREBLE vagy BASS opciót, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével.
- Tartsa lenyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, és 10 kHz választható a Balra/Jobbra gombok használatával, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be az Fel/Le gombok használatával. (Ügyeljen arra, hogy a hang mód „STANDARD” lehetőségre legyen állítva.)
- Ha a televízió videójele és a Soundbar audiojele nincs szinkronban, nyomja meg a (Hangvezérlés) gombot és válassza ki az AUDIO SYNC funkciót a, majd állítsa be az audiokésleltetést 0~300 milliszekundum között a Fel/Le gombok segítségével. (Nem elérhető „USB” vagy „BT” módban.)
- AUDIO SYNC csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.
VOL BASS SOUNDMODEPAIR WOOFER (BASSZUS) SZINT SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0(alapértelmezett) szintre állítja.
- Némítás Nyomja meg a VOL gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.HUN - 26 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
- A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „OFF-TV REMOTE” (Alapértelmezett mód), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”. Távirányító Gomb Kijelző Státusz SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec OFF-TV REMOTE (Alapértelmezett mód) A TV távirányító letiltása. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját.HUN - 27 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció WOOFER (Fel) Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) 26 oldal Balra TV automatikus csatlakoztatás be/ki (BT kész) 15 oldal Fel ID SET 24 oldal (Hangvezérlés) 7 Sávos EQ 25 oldal SOUND MODE DRC ON/OFF (Készenlét) 24 oldal Bluetooth Power 24 oldal PAIR Többszörös Bluetooth-csatlakoztatás be/ ki (Készenlét) 22 oldal A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi Effektus Bemenet Kimenet Vezeték nélküli hangszóró készlet nélkül Vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND
- A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet külön kapható. A készlet megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbar-t vásárolta.HUN - 28
FELSZERELÉSE Óvintézkedések a felszerelés során
- Csak függőleges falra szerelje.
- Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyre.
- Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék súlyának megtartására. Ellenkező esetben a telepítés előtt erősítse meg a falat, vagy válasszon másik telepítési helyet.
- Vásároljon és használjon a falnak megfelelő rögzítőcsavarokat és horgonyokat (gipszkarton, vaslemez, fa, stb.). Ha lehetséges, a rögzítőcsavarokat tiplikbe csavarja.
- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi. – Átmérő: M5 – Hossz: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső készülékekhez.
- Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és le van választva az áramforrásról. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat. Fali konzol komponensek Falikonzol sín x 2 (M4 x L10) x 2 Tartócsavar Csavar x 2 Fali Konzol
1. Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére.
- A Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el. 5 cm vagy többHUN - 29
2. Igazítsa a Falikonzol sín középső vonalát a
TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse a Falikonzol sín a falra.
- Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonalát a felszerelési terület közepéhez. Középső vonalát
3. Nyomjon egy tollhegyet vagy hegyes ceruzát
a B-TYPE képek közepén keresztül, a sín mindkét végén, hogy megjelölhesse a lyukakat a tartócsavarok számára, majd távolítsa el a Falikonzol sín.
4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon
lyukat a falba minden jelölésnél.
- Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz.
5. Nyomjon egy csavart (nem része a
csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.
6. Szereljen fel 2 Fali Konzol a megfelelő
tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart használatával.
- Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy a Fali Konzol felfüggesztő része a Soundbar hátoldala mögött legyen. A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széleHUN - 30
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali
Konzol, a Fali Konzol felfüggesztésével a falon levő Tartócsavar.
8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le
a Soundbart, hogy a Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali Konzol.
- Helyezze be a Tartócsavar a (Falikonzolok) széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a Fali Konzol, hogy a Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali Konzol.
10 SZOFTVERFRISSÍTÉS
Előfordulhat, hogy a Samsung a jövőben szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez. USB-csatlakozó DC 24V HDMI USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)HDMI TO TV(ARC) HDMI IN USB (5V 0.5A) Ha rendelkezésre áll frissítés, frissítheti az eszközszoftvert, ha a frissítést tartalmazó USB eszközt csatlakoztatja a Soundbar USB portjához. A frissítés fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért látogasson el a Samsung honlapjára a (www.samsung.com
Support) címen. Ezt követően válassza ki a termék típusát vagy adja meg a Soundbarja modellszámát, és válassza ki a Szoftverek és Alkalmazások opciót, majd a Letöltéseket. Vegye gyelembe, hogy az opció nevei változhatnak. A rmware verzió ellenőrzése
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Tartsa lenyomva (Hangvezérlés) gombot
kb. 5 másodpercig a távirányítón.
3. Minden verzió a következő sorrendben
jelenik meg a Soundbar képernyőjén. (Szoftver verzió → HDMI → Tx → Rx )
- Tx : Vezeték nélküli Tx modul a Soundbarban.
- Rx : Vezeték nélküli Rx modul a Mélysugárzóban.
- R2 VERZIÓ KIJELZÉS – A hátsó R2--- nincs csatlakoztatva – A hátsó R2xxx csatlakoztatva vanHUN - 31 Frissítési Folyamat Fontos: A frissítési funkció törli az összes felhasználói beállítást. Azt tanácsoljuk, hogy jegyezze fel az egyéni beállításokat, így egyszerűen visszaállíthatja őket a frissítést követően. Vegye gyelembe, hogy a rmware frissítése visszaállítja a mélysugárzó csatlakozást is.
1. Csatlakoztassa az USB meghajtót a készülék
USB-portjához. Fontos: Győződjön meg arról, hogy nincsenek zenefájlok az USB-meghajtón. Ez a rmware frissítésének hibáját okozhatja.
2. Látogasson el a (samsung.com) címre
válassza a Modellszám megadása lehetőséget, és adja meg a Soundbar modelljét. Válassza a kézikönyvek és letöltések lehetőséget, és töltse le a legfrissebb szoftverfájlt.
3. Mentse el a letöltött szoftvert egy USB
memóriaegységre, és válassza a „Kibontás Ide” lehetőséget a mappa kibontásához.
4. Kapcsolja ki a Soundbart és csatlakoztassa
az USB porthoz az USB memóriaegységet, amely a szoftverfrissítést tartalmazza.
5. Kapcsolja be a Soundbart, és a forrást váltsa
„USB” módra. 3 percen belül megjelenik az „UPDATE” felirat, és megkezdődik a frissítés. A frissítés befejeződése után a Soundbar automatikusan ki-, majd bekapcsol.
6. Tartsa nyomva 5 másodpercig a
(Hangerő) gombot a felső panelen. Az „INIT” felirat jelenik meg a kijelzőn, és a Soundbar kikapcsol. A frissítés kész.
- A készülék DUAL BOOT funkcióval rendelkezik. Ha a rmware frissítése nem sikerült, újra frissítheti a rmware-t.
7. Állítsa vissza a beállításokat a Soundbaron.
Ha a UPDATE nem jelenik meg
1. Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le,
majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB portjához az USB tárolóeszközt, amely a frissítési fájlokat tartalmazza.
2. Húzza ki a Soundbar hálózati kábelét,
csatlakoztassa ismét, majd kapcsolja be a Soundbart. MEGJEGYZÉSEK
- Előfordulhat, hogy a rmware frissítése nem működik megfelelően, ha az USB tárolóeszközön a Soundbar által támogatott audiofájlok találhatók.
- A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne húzza ki az USB eszközt. A rmware frissítésének befejeztével a központi egység automatikusan kikapcsol.
- A frissítés befejezése után a Soundbarban lévő felhasználói beállítások alaphelyzetbe állnak, így visszaállíthatja a beállításokat. Azt tanácsoljuk, hogy jegyezze fel az egyéni beállításokat, így egyszerűen visszaállíthatja őket a frissítést követően. Vegye gyelembe, hogy a rmware frissítése visszaállítja a mélysugárzó csatlakozást is. Ha a frissítés után a mélysugárzó nem csatlakozik újra automatikusan, tekintse meg
oldalt. Ha a szoftverfrissítés nem sikerül, akkor ellenőrizze, hogy az USB memóriaegység nem hibás-e.
- A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) lehetőséget kell használniuk USB formátumként.
- Az USB tárolóeszköz gyártójától függően előfordulhat, hogy az USB-n keresztül történő frissítés nem érhető el.HUN - 32 A Soundbar nem kapcsol be. ; Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba. Hibásan működik a Soundbar. ; A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra. ; Távolítsa el a tápkábelt a külső eszközről, és próbálja újra. ; Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd a 3 oldalt.) Ha a távirányító nem működik. ; Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé. ; Cserélje ki újakra az elemeket. A Soundbar nem ad ki hangot. ; A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt. ; Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét. ; A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget. (Samsung TV: Főmenü (
Beállítások ( ) → Hang → Hangkimenet → Válassza a Soundbar lehetőséget) ; A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra. ; Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 31 oldalt.) A mélysugárzó nem ad ki hangot. ; Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hátulján lévő LED jelző kék színnel világít-e. Csatlakoztassa újra a Soundbart és a mélysugárzót, ha a jelző kék színnel villog vagy vörösre vált. (Lásd a 7 oldalt.) ; Probléma merülhet fel, ha akadály van a Soundbar és a mélysugárzó között. Vigye el az eszközöket az akadályoktól. ; A közelben rádiófrekvenciás jeleket küldő egyéb eszközök megszakíthatják a kapcsolatot. Tartsa távol a hangszórót az ilyen eszközöktől. ; Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót. A mélysugárzó hangereje túl alacsony. ; Lehet, hogy a lejátszott tartalom eredeti hangereje alacsony. Próbálja meg beállítani a mélysugárzó hangerőszintjét. (Lásd a 25 oldalt.) ; Hozza közelebb a mélysugárzó hangszóróját. Ha a TV-t nem HDMI TO TV (ARC) keresztül csatlakoztatja. ; Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően van-e csatlakoztatva az ARC csatlakozóhoz. (Lásd a 12 oldalt.) ; Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart. ; Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Általános → Külsőeszköz-kezelő → Anynet+ (HDMI-CEC) BE)
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:HUN - 33 A TV-hez HDMI TO TV (ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs hang. ; Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén: Főmenü (
Beállítások ( ) → Hang → Szakértői beállítások → Digitális kimeneti audioformátum) A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon. ; Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a „BT PAIRING” beállításra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányítón a PAIR gombot, vagy legalább 5 másodpercig nyomja meg a készüléken a (Forrás) gombot.) ; Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt. ; Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang
- Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája) ; Lehet, hogy az automatikus TV-kapcsolat le van tiltva. Amíg a Soundbar „BT READY” állapotban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a Soundbar távirányítón a Balra gombot 5 másodpercig az ON-TV CONNECT kiválasztásához. Ha az OFF-TV CONNECT felirat látszik, nyomja meg és tartsa lenyomva a Balra gombot 5 másodpercig a kiválasztás váltásához. ; Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 31 oldalt.) Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang. ; Ha a Bluetoothon csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a Soundbartól, akkor megszűnhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a Soundbarhoz. ; Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszűnhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit. Nem működik a többszörös Bluetooth- csatlakoztatás. ; Amikor a TV csatlakozik a Soundbarhoz, a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás nem működik. Válassza le a Soundbart a TV-ről, és próbálja újra. ; Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás beállítás. (Lásd „A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon.”.) ; Válassza le az éppen lejátszó eszközt, párosítsa a csatlakoztatni kívánt eszközt, majd csatlakoztassa újra az előző eszközt. ; Ha a megfelelő csatlakoztatás ellenére sincs hang, lásd „Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang.”. A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt. ; Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t.HUN - 34 12 SZABADALMAK Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS and the Symbol together, Virtual:X, the DTS Virtual:X logo, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualied model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication. – Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualied model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualied model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efciency.HUN - 35 13 NYÍLT
LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com). 14 FONTOS
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel,
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
- A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.HUN - 36
15 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-A550 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek. Modellnév HW-A550
Tömeg 2,1 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 860,0 x 55,0 x 85,0 mm Működési hőmérséklet +5°C - +35°C Páratartalom 10 % - 75 %
Névleges teljesítmény 160W(40Wx4) Támogatott lejátszási formátumok (A DTS 2.0 és a DTS Virtual:X hang DTS formátumban kerül lejátszásra.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Dolby® Digital -t támogatja), DTS, DTS Virtual:X VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY BT max jeladó teljesítmény SRD max jeladó teljesítmény 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz 25 mW 5,725 GHz – 5,825 GHz Mélysugárzó neve PS-WA55D Tömeg 5,3 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 200,6 x 353,0 x 290,0 mm
Névleges teljesítmény 250W VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY SRD max jeladó teljesítmény 25 mW 5,725 GHz – 5,825 GHz Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 2,0W Bluetooth Port deaktiválási mód Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND MODE gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához. MEGJEGYZÉSEK
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön gyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.HUN - 37 A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető. [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1782 RENDELETE
A külső tápegységek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények : www.samsung.com/global/ecodesign_componentITA - ii
Notice-Facile