HWS61A - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWS61A SAMSUNG vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWS61A - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWS61A značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWS61A SAMSUNG
PRACOVNÍKOVI. Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.Tento symbol znamená, že kproduktu je priložená dôležitá literatúra oprevádzke a údržbe.Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sieťové napätie (AC).Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke. VÝSTRAHA
- Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.SLK - 3 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo
vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.
2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky.
Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
3. Jednotku nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),
nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
5. Batéria používaná s týmto zariadením
obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. UPOZORNENIE : V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.SLK - 4 Čistenie textílie Akékoľvek nečistoty alebo škvrny na povrchu výrobku ihneď odstráňte. Čistenie a odstraňovanie nečistôt môže byť menej účinné u niektorých látok alebo pri dlhšom pôsobení látok na povrch. UPOZORNENIE
- Na odstránenie prachu, odtlačkov rúk a podobne používajte vysávač alebo čistiaci valček. – Niektoré čistiace kefy môžu výrobok poškodiť v závislosti od materiálov, ktoré obsahujú. – Handričky a čistiace tkaniny môžu na výrobku zanechať žmolky alebo nečistoty.
- Nečistoty nezoškrabávajte nechtami ani pomocou iných nástrojov. Môže dôjsť k poškodeniu textílie.
- Na odstránenie olejových škvŕn či škvŕn od kvapalín použite čistú bielu tkaninu navlhčenú vo vode. Ak škvrna nezíde, zotrite ju tkaninou namočenou v zmesi vody a neutrálneho čistiaceho prostriedku (napr. prostriedkov do umývačky riadu). – Použitie agresívneho detergentu či čistiaceho prostriedku môže spôsobiť zmenu farby či poškodenie textílie. – Po vyčistení použite suchú tkaninu alebo fén na osušenie daného povrchu. – Nepoužívajte príliš veľkú silu, aby sa predišlo zmene farby alebo poškodeniu textílie.SLK - 5 OBSAH 01 Kontrola súčastí 7 Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- 7 02 Prehľad produktu 8 Horný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 8 Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 10 03 Použitie diaľkového ovládania 11 Ako používať diaľkové ovládanie
Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami)
Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora ------------------------- 15 04 Pripojenie zariadenia Soundbar 16 Pripojenie k elektrickej sieti
05 Použitie káblového pripojenia k televízoru 17 Spôsob 1. Pripojenie káblom HDMI
Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla
06 Použitie bezdrôtového pripojenia k televízoru 20 Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth
Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi
Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť)
Používanie funkcie Tap Sound
09 Pripojenie k Apple AirPlay 2 33 10 Montáž nástenného držiaka 34 Bezpečnostné upozornenia k montáži
Súčasti nástennej montáže
11 Montáž zariadenia Soundbar na prednú časť televízora 36 12 Aktualizácia softvéru 37 Automatická aktualizácia
Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB
13 Riešenie problémov 39 14 Licencie 41 15 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 41 16 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 42 17 Špecikácie a príručka 43 Technické údaje
- Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)
- V prípade záujmu o zakúpenie ďalších súčastí alebo doplnkových káblov sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
- Podrobné informácie o nástennej montáži nájdete na strane 34.
- Dizajn, špecikácie a obrazovka Aplikácie sa môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť.
- Vzhľad príslušenstva sa môže mierne líšiť od vyššie uvedených ilustrácií. Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AA (1,5 V) orientované so správnou polaritou. Zasuňte zadný kryt späť na miesto.SLK - 8
Horný panel zariadenia Soundbar Horný panel Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo navrchu.
Indikátor LED Indikátor LED bliká, svieti či mení farbu podľa aktuálneho režimu alebo stavu zariadenia Soundbar. Farba indikátora LED a počet indikátorov označuje aktívny režim podľa popisu nižšie.
Viacfarebný indikátor LED
- Farba viacfarebného indikátora LED sa mení medzi možnosťami Biela, Zelenomodrá, Zelená, Červená, a Modrá podľa príslušného režimu, prípadne stavu.
Multifunkčné tlačidlo
- Režim zmeníte stlačením tlačidla (Multifunkčné). Pri každej zmene režimu indikátor LED zasvieti nabielo a následne sa vypne.Indikátor LED Zap. -> Vyp. bieleho LED Zap. -> Vyp. bieleho LED Zap. -> Vyp. bieleho LED „Digital Audio In“ alebo „TV ARC“ „Wi-Fi“ „Bluetooth“
Tlačidlo hlasitostiStlačením tlačidla (Hlasitosť) nastavíte hlasitosť.SLK - 9
- Po zapnutí začne jednotka vydávať zvuk až po približne 4 až 5 sekundách.
- Ak počujete zvuk z televízora a zároveň aj zo zariadenia Soundbar, prejdite do ponuky Nastavenia zvuku televízora a zmeňte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.
- Pomocou aplikácie SmartThings môžete zapnúť a vypnúť zvukovú spätnú väzbu. Ak sa chcete o aplikácii SmartThings dozvedieť viac, pozrite si „Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť)“.SLK - 10 Spodný panel zariadenia Soundbar
ID SET Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie Soundbar bezdrôtovo pripojí k priestorovým reproduktorom a basovému reproduktoru. (Priestorový a basový reproduktor sa predávajú samostatne.)
NETWORK Stlačením tohto tlačidla je prostredníctvom aplikácie SmartThings možné získať pripojenie k bezdrôtovej sieti (Wi-Fi).
DC 19V (Vstup pre zdroj napájania) Pripojenie napájacieho adaptéra. (pozri stranu 16)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Prepojenie s digitálnym (optickým) výstupom externého zariadenia. (pozri stranu 23)
HDMI (ARC) Prepojenie s portom HDMI (ARC) na televízore. (pozri stranu 17)
- Pri odpájaní napájacieho kábla sieťového adaptéra z elektrickej zásuvky ťahajte za zástrčku. Neťahajte za kábel.
- Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti do sieťovej zásuvky, kým nie sú všetky súčasti vzájomne prepojené.SLK - 11 03 POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Ako používať diaľkové ovládanie VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR
Napájanie Slúži na zapnutie avypnutie zariadenia Soundbar. Indikátor LED 1X zabliká nazelenomodro Zapnutý Vypnutý 3X zabliká načerveno
- Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách: – V režimoch „Digital Audio In“ alebo „TV ARC“/„Wi-Fi“/ „Bluetooth“ v prípade, že zariadenie po dobu 18minút neprijme žiaden zvukový signál.
- Zapnutý/Vypnutý Zvuková odozva Funkciu Zvuková odozva môžete zapnúť alebo vypnúť. Stlačte apodržte tlačidlo (Zdroj) na diaľkovom ovládači na 5sekúnd pri vypnutom zariadení Soundbar (pohotovostný režim). Indikátor LED 1X zabliká nazelenomodro Zapnutý Vypnutý 1X zabliká načerveno
(Stlmiť) Stlačením tlačidla (Stlmiť) stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku. Indikátor LED Bliká opakovaneSLK - 12
SOUND MODE Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný zvukový režim. Pri každej zmene režimu zabliká viacfarebný indikátor LED nabielo. Indikátor LED 1X zabliká nabielo „Standard“ „Music“ „Adaptive Sound“
- Standard Poskytuje výstup pôvodného zvuku.
- Music Poskytuje prirodzenejší a plnší zvuk v miestnosti pri prehrávaní hudobného obsahu.
- Adaptive Sound Analyzuje obsah v reálnom čase a automaticky vytvára optimálne zvukové pole na základe charakteristiky obsahu.
Bluetooth PAIR Prepnutie zariadenia Soundbar do režimu párovania cez Bluetooth. Stlačením tohto tlačidla indikátor LED mení farbu podľa zobrazenia nižšie.
- Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. Indikátor LED Bliká načerveno → nazeleno → namodro Párovanie Pripojenie je dokončené 3X zabliká nazelenomodro „Ready to connect via Bluetooth.“
p (Prehrávanie/pozastavenie) Stlačením tlačidla môžete spustiť alebo pozastaviť prehrávanie hudby.
Hore/Dole/Vľavo/Vpravo Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžete vybrať alebo nastaviť funkcie.
- Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.SLK - 13
(Ovládanie zvuku) Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný zvukový režim. Požadovanú položku možno nastaviť stlačením tlačidiel Hore/Dole. Pri každej zmene režimu zabliká viacfarebný indikátor LED nabielo. Indikátor LED 1X zabliká nabielo „Treble“ „Bass“ „Sync“ „Centre Level“ „Side Level“ – Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov vyberte v časti Nastavenia zvuku možnosť „Treble“ alebo „Bass“ a následne pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť v rozsahu –6 až +6. – Stlačte a podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku) na približne 5 sekúnd na úpravu zvuku pre každé frekvenčné pásmo. Na výber sú možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Vľavo/Vpravo, pričom každú z nich možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Hore/Dole. (Uistite sa, že zvukový režim je nastavený na možnosť „Standard“.) – Na ovládanie hlasitosti zvuku jednotlivých reproduktorov vyberte v ponuke Nastavenia zvuku možnosť „Centre Level“ alebo „Side Level“ a následne pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť v rozsahu –6 až +6. – Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi televízorom a zariadením Soundbar, vyberte v ponuke Ovládanie zvuku možnosť „Sync“ a následne pomocou tlačidiel Hore/Dole nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd. – Možnosť „Sync“ je podporovaná len pri niektorých funkciách. – Ak sú pripojené priestorové reproduktory, vyberte možnosť „Rear Level“ apomocou tlačidiel Hore/ Dole upravte hlasitosť vrozsahu -6 až +6.
HLASITOSŤ WOOFERA (BASOVÉHO REPRODUKTORA) Zatlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť woofera (basového reproduktora) na úroveň –12 alebo –6 až +6. Stlačením tohto tlačidla nastavíte hlasitosť woofera (basového reproduktora) na úroveň 0 (predvolené).
HLASITOSŤ Potlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť. Indikátor LED 1X zabliká nabielo napravo Zvýšenie hlasitosti 1X zabliká nabielo naľavo Zníženie hlasitostiSLK - 14 Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia WOOFER (Hore) Diaľkového ovládania televízora Zapnutý/ Vypnutý. (Pohotovostný režim) Strana 15 Hore ID SET (Ovládanie zvuku) 7-pásmový EQ Strana 13 (Zdroj) Zapnutý/Vypnutý Zvuková odozva (Pohotovostný režim) Strana 11 Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov Effect Vstup Výstup Len s basovým reproduktorom So subwooferom a bezdrôtovou zadnou reproduktorovou súpravou Standard
- Bezdrôtovú zadnú reproduktorovú súpravu Samsung a basový reproduktor je možné zakúpiť samostatne. Ak si chcete zakúpiť súpravu alebo basový reproduktor, obráťte sa na predajcu, od ktorého ste zakúpili zariadenie Soundbar.SLK - 15 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora Hlasitosť zariadenia Soundbar môžete nastaviť pomocou diaľkového ovládania televízora.
- Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládania Bluetooth (diaľkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie sú podporované.
- Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.
Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER nahor a podržíte ho po dobu 5 sekúnd, režim sa prepne v tomto poradí: „Off-TV Remote“ (predvolený režim), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote“. Ako je znázornené nižšie, stav kontrolky LED sa zmení pri každej zmene režimu. Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Indikátor LED Stav SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Off-TV Remote“ (Predvolený režim) 1X zabliká načerveno Vypnúť diaľkové ovládanie televízora. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Samsung-TV Remote“ 1X zabliká nazelenomodro Zapnúť infračervené diaľkové ovládanie televízora Samsung TV. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „All-TV Remote“ 1X zabliká namodro Zapnúť infračervené diaľkové ovládanie televízora od iného výrobcu.SLK - 16
04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR
Pripojenie k elektrickej sieti Pomocou napájacích súčastí pripojte zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí:
- Ďalšie informácie týkajúce sa požadovaných parametrov napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)
DC 19V Spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar POZNÁMKY
- Ak odpojíte a opäť zapojíte napájací kábel v čase, keď je produkt zapnutý, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
- Uistite sa, že sieťový adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sieťový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, mohla by do adaptéra preniknúť voda alebo iné cudzie látky a spôsobiť jeho poruchu. Pripojenie súpravy SWA-9100S (predáva sa samostatne), subwoofera SWA-W500 (predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením bezdrôtovej súpravy zadných reproduktorov Samsung (SWA-9100S, predáva sa samostatne) a bezdrôtového subwoofera (SWA-W500, predáva sa samostatne) kzariadeniu Soundbar. Podrobné informácie o pripojeniach sú uvedené v návode k bezdrôtovej súprave zadných reproduktorov a bezdrôtovému subwooferu Samsung.SLK - 17 05 POUŽITIE KÁBLOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Spôsob 1. Pripojenie káblom HDMI UPOZORNENIE
- Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
- Ak chcete zariadenie Soundbar prepojiť s televízorom prostredníctvom kábla HDMI, zapojte ho do portov s označením ARC. V opačnom prípade sa zvuk z televízora nemusí prehrávať.
- Odporúčame použiť kábel High-Speed HDMI Cable with Ethernet. Pripojenie k televízoru, ktorý podporuje kanál HDMI ARC (Audio Return Channel – spätný zvukový kanál) HDMI IN (ARC)
1. Keď sú zariadenie Soundbar a televízor vypnuté, pripojte kábel HDMI tak, ako je znázornené na
- Ak sa neprehráva zvukový výstup z televízora, stlačením tlačidla (Multifunkčné) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládaní vyberte režim
- Keď zvuk nepočuť, skontrolujte ešte raz pripojenie kábla HDMI.
- Ak chcete zmeniť hlasitosť zariadenia Soundbar, použite tlačidlá ovládania hlasitosti na diaľkovom ovládaní televízora. POZNÁMKY
- Ak k zariadeniu Soundbar pripojíte prostredníctvom kábla HDMI televízor, ktorý podporuje kanál HDMI ARC (spätný zvukový kanál), získate možnosť prenášať údaje digitálneho videa a zvuku bez toho, aby bolo potrebné pripájať ďalší optický kábel.
- Ak je to možné, odporúčame použiť netienený kábel HDMI. Ak použijete tienený kábel HDMI, použite taký, ktorého priemer je menší ako 14 mm.
- Táto funkcia nie je k dispozícii, ak kábel HDMI nepodporuje kanál ARC.
- Ak je zvuk vysielania kódovaný vo formáte Dolby Digital a parameter „Formát digitálneho výstupu zvuku“ na vašom televízore je nastavený na formát PCM, odporúčame zmeniť nastavenie na formát Dolby Digital. Keď nastavenie televízora zmeníte, zvýši sa kvalita zvuku. (V ponuke televízora môžu byť na označenie formátov Dolby Digital a PCM v závislosti od výrobcu použité iné výrazy.)SLK - 19 Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla Kontrolný zoznam pred pripojením
- Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
- Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstrániť. Indikátor LED Zap. -> Vyp. bieleho LED „Digital Audio In“ OPTICAL OUT
(OPTICAL) Spodná časť zariadenia Soundbar Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) Horná strana zariadenia Soundbar
1. Keď sú televízor a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom (nie je súčasťou dodávky)
3. Stlačte tlačidlo (Multifunkčné) v hornej časti zariadenia Soundbar alebo tlačidlo (Zdroj) na
06 POUŽITIE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojený televízor Samsung TV, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
- Súčasne možno pripojiť iba jeden televízor Samsung TV.
- Je možné pripojiť televízor Samsung TV, ktorý podporuje rozhranie Bluetooth. Skontrolujte technické údaje televízora. Prvotné pripojenie
- Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. „Ready to connect via Bluetooth.“
3. Na obrazovke televízora vyberte zo zoznamu položku „[AV] Samsung Soundbar S60A /
[AV]Samsung Soundbar S61A“. Dostupné zariadenie Soundbar je na televízore v zozname zariadení Bluetooth označené nápisom „Potrebné párovanie“ alebo „Spárované“. Ak chcete prepojiť televízor Samsung TV so zariadením Soundbar, vyberte hlásenie a nadviažte pripojenie.
4. Zo zariadenia Soundbar by ste teraz mali počuť zvuk z televízora Samsung TV.
- Ak existuje denník pripojení medzi zariadením Soundbar a televízorom Samsung TV, zariadenie Soundbar sa automaticky pripojí zmenou svojho režimu na možnosť „Bluetooth.“SLK - 21 Ak pripojenie zariadenia zlyhá
- Ak už sa v zozname reproduktorov na vašom televízore Samsung TV nachádza jestvujúce zariadenie Soundbar (napr. [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A), vymažte ho.
- Potom zopakujte kroky 1 až 3. Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Samsung TV Stlačením tlačidla (Multifunkčné) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládaní vyberte iný režim ako režim „Bluetooth“.
- Odpojenie chvíľu trvá, pretože televízor Samsung TV musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže v závislosti od modelu televízora Samsung TV líšiť.) Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
- Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
- Zariadenie Soundbar nemusí vyhľadávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch: – Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole. – So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth. – Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.SLK - 22 Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi Kontrolný zoznam pred pripojením
- TV a Soundbar musia byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti (Wi-Fi).
- Ak bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) používa kanál DFS, nebudete môcť vytvoriť pripojenie Wi-Fi medzi TV a panelom Soundbar. Podrobnosti vám poskytne poskytovateľ internetového pripojenia.
- Keďže ponuky sa môžu líšiť v závislosti od roku výroby, pozrite si návod k TV.
- Ak chcete pripojiť TV k panelu Soundbar cez Wi-Fi, najskôr pripojte Soundbar k bezdrôtovému smerovaču. Podrobnosti o vytvorení pripojenia Wi-Fi nájdete na strane 27.
1. Ďalšie informácie o pripojení Wi-Fi na Soundbar nájdete na strane 27, „Spôsob 2. Pripojenie cez
(OPTICAL) Spodná časť zariadenia Soundbar Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) Horná strana zariadenia Soundbar Prehrávač BD/DVD/set-top box/herná konzola
1. Keď sú externé zariadenie a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom (nie je súčasťou
dodávky) prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar s výstupným portom OPTICAL externého zariadenia tak, ako je znázornené na obrázku.
2. Zapnite zariadenie Soundbar a externé zariadenie.
3. Stlačte tlačidlo (Multifunkčné) v hornej časti zariadenia Soundbar alebo tlačidlo (Zdroj) na
diaľkovom ovládaní a následne vyberte režim „Digital Audio In“. Zobrazí sa hlásenie „Digital Audio In“ a prehráva sa zvuk digitálneho vstupu.
4. Zvuk z externého zariadenia sa prehráva zo zariadenia Soundbar.SLK - 24
08 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU
Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojené mobilné zariadenie, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
- Ak pripojíte spárované zariadenie s rozhraním Bluetooth k vypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. Prvotné pripojenie
- Pri pripájaní nového zariadenia cez rozhranie Bluetooth umiestnite toto zariadenie vo vzdialenosti najviac 1 meter od zariadenia Soundbar.
- Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. „Ready to connect via Bluetooth.“
3. Prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného cez rozhranie Bluetooth prostredníctvom
zariadenia Soundbar. Ak sa zariadenie nepodarí pripojiť
- Ak už sa v zozname reproduktorov mobilného zariadenia nachádza zariadenie Soundbar (napr. [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A), odstráňte ho.
- Zopakujte kroky 1 a 2. Mobilné zariadenieSLK - 25 Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
- Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
- Zariadenie Soundbar nemusí vyhľadávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch: – Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole. – So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth. – Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
- Zariadenie Soundbar podporuje dáta SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Pripájajte iba k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Zariadenie Soundbar nemôžete pripojiť k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje iba funkciu HF (Hands Free).
- Keď pripájate zariadenie Soundbar k zariadeniu Bluetooth, umiestnite ich čo najbližšie k sebe.
- Čím ďalej sú zariadenia Soundbar a Bluetooth od seba, tým nižšia bude kvalita zvuku. Keď sú zariadenia mimo účinného dosahu, môže sa spojenie Bluetooth prerušiť.
- V oblastiach so slabým príjmom nemusí pripojenie Bluetooth fungovať podľa očakávania.
- Na zariadení Bluetooth môže dôjsť k hluku alebo poruchám za nasledujúcich podmienok: – Keď je časť vášho tela v kontakte s vysielačom/prijímačom signálu na zariadení Bluetooth alebo Soundbar. – V rohoch miestností alebo v blízkosti prekážky, napríklad steny alebo priečky, kde môže dôjsť k elektrickým zmenám. – Ak je vystavené rádiovému rušeniu inými výrobkami, ktoré pracujú v rovnakých frekvenčných rozsahoch, ako sú napríklad lekárske zariadenia, mikrovlnné rúry a bezdrôtové zariadenia LAN. – Aj prekážky, ako sú dvere a steny, môžu mať vplyv na kvalitu zvuku, aj keď sú zariadenia v účinnom dosahu.
- Počas používania možnosti Bluetooth nie je možné zariadenie Soundbar spárovať s inými zariadeniami Bluetooth.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.SLK - 26 Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
- Zariadenie Soundbar sa odpojí.
- Ak sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, viacfarebná kontrolka LED na zariadení Soundbar trikrát zabliká „Načerveno“. Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth Stlačením tlačidla (Multifunkčné) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládaní vyberte iný režim ako režim „Bluetooth“.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)
- Ak sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, viacfarebná kontrolka LED na zariadení Soundbar trikrát zabliká „Načerveno“.SLK - 27 Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť) Ak chcete pripojiť zariadenie Soundbar k mobilnému zariadeniu prostredníctvom bezdrôtovej siete (Wi-Fi), vyžaduje sa aplikácia SmartThings. Prvotné pripojenie
1. Na mobilnom zariadení (smartfóne alebo tablete) nainštalujte a spustite aplikáciu SmartThings.
2. V aplikácii pridajte zariadenie Soundbar podľa pokynov na obrazovke.
- Na niektorých zariadeniach sa nemusí otvoriť automaticky otvárané okno (druhá snímka nižšie). Ako se iskačući prozor ne pojavi, pritisnite „ “ na ekranu Home. Soundbar je dodat u aplikaciju. Spustiť aplikáciu Pridať zariadenie Automaticky otvárané okno Aplikácia SmartThingsSLK - 28 Začíname s Amazon Alexa (vstavanou asistentkou Alexa)
- Amazon Alexa je služba, ktorú ponúka spoločnosť Amazon.
- Táto funkcia nemusí byť podporovaná, závisí to od modelu alebo geograckej oblasti.
- Táto funkcia podporuje len niektoré jazyky, podporované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od geograckej oblasti.
- Informácie o parametroch alebo kompatibilite produktu nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung (www.samsung.com). Prostredníctvom aplikácie Alexa môžete prehrávať hudbu, počúvať správy, sledovať predpoveď počasia a ovládať domáce spotrebiče. Ak chcete používať aplikáciu Amazon Alexa, na pripojenie zariadenia Soundbar prostredníctvom siete sa vyžaduje konto Amazon.
1. Na mobilnom zariadení si nainštalujte aplikáciu SmartThings a potom ju spustite.
2. Prihláste sa do konta Alexa podľa pokynov v aplikácii a potom sa prihláste do služby.
Horná strana zariadenia Soundbar 3 Sec „Alexa“ ALEBO
3. Ak chcete používať službu Alexa, zavolajte aplikáciu Alexa alebo stlačte a podržte tlačidlo
- Stav kontrolky LED na zariadení Soundbar sa mení v závislosti od stavu služby Alexa. Podrobnosti nájdete na strane 31.SLK - 29 Ovládanie zariadenia Soundbar pomocou hlasových príkazov Aktivácia + Príkaz Veci na vyskúšanie Príklad príkazu Ovládanie hlasitosti „Alexa, zvýš hlasitosť.“ „Alexa, stíš hlasitosť.“ Počúvanie streamovaného obsahu z Amazon Music „Alexa, pusti nejaký džez.“ Ovládanie prehrávania „Alexa, prehraj ďalšiu skladbu.“ „Alexa, vypni hudbu.“ „Alexa, aká je to skladba?“ Informácie o počasí „Alexa, aké je počasie?“ Nastavenie časovača „Alexa, nastav časovač na 10 minút.“SLK - 30 Začíname s asistentkou Alexa v produkte Amazon (Funguje s asistentkou Alexa)
- Táto funkcia nemusí byť podporovaná, závisí to od modelu alebo geograckej oblasti.
- Táto funkcia podporuje len niektoré jazyky, podporované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od geograckej oblasti.
- Informácie o parametroch alebo kompatibilite produktu nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung (www.samsung.com).
- Túto službu poskytuje spoločnosť Amazon a jej poskytovanie môže kedykoľvek ukončiť. Spoločnosť Samsung nenesie zodpovednosť za dostupnosť služby.
- Obrazovka aplikácie Amazon Alexa sa môže bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť. Pripojenie a použitie pomocou produktu značky Amazon (Amazon Echo) Zariadenie Soundbar môžete ovládať aj pomocou niektorého z produktov Amazon Echo a užívať si tak hudobné služby, ktoré zariadenia Amazon Echo ponúkajú. Ak chcete používať aplikáciu Amazon Alexa, na pripojenie zariadenia Soundbar prostredníctvom siete sa vyžaduje konto Amazon.
1. Na mobilnom zariadení si nainštalujte aplikáciu SmartThings a potom ju spustite.
2. Prihláste sa do konta Alexa podľa pokynov v aplikácii a potom sa prihláste do služby.
Ovládanie zariadenia Soundbar pomocou hlasových príkazov
- Služba Amazon Echo, ktorú môžete používať so zariadením Soundbar, je obmedzená na hudbu. Ďalšie služby poskytované v rámci služieb Amazon Echo, ako sú správy a počasie, sú prístupné len prostredníctvom produktu Amazon Echo. Aktivácia + Príkaz + Názov reproduktora
- Pri použití hlasových povelov pre zariadenie Soundbar s názvom „Obývačka“ Akcia Hlasový príkaz Nastavenie hlasitosti na úroveň 5 „Alexa, pre obývačku nastav hlasitosť na úroveň 5“ Zvýšenie hlasitosti „Alexa, pre obývačku zvýš hlasitosť“ Stlmenie zvuku „Alexa, pre obývačku stlm hlasitosť“ Spustenie rozhlasovej stanice s názvom KISS FM „Alexa, pre obývačku spusti stanicu Kiss FM“ Spustenie ďalšej skladby „Alexa, pre obývačku spusti ďalšiu skladbu“ Zastavenie prehrávania „Alexa, pre obývačku zastav prehrávanie“ Vypnutie zvuku „Alexa, pre obývačku vypni zvuk“SLK - 31 Stav kontrolky služby Alexa Ako je znázornené nižšie, stav kontrolky LED na zariadení Soundbar sa mení v závislosti od stavu služby Alexa. Stav služby Alexa Kontrolka LED na riadení Soundbar Nečinná Vypnutý Počúvanie Svieti nazelenomodro Premýšľanie 1X zabliká nazelenomodro Hovorenie Upozornenia časovača a pripomienky 2X zabliká nazelenomodro 2X zabliká namodro Oznámenie 2X zabliká nažlto Služba Alexa nie je dostupná 3X zabliká načerveno Sieť je odpojená 3X zabliká načerveno Mikrofón je vypnutý Svieti načervenoSLK - 32 Používanie funkcie Tap Sound Keď na Soundbar ťuknete mobilným zariadením, zvuk z mobilného zariadenia sa bude prehrávať prostredníctvom zariadenia Soundbar.
- V závislosti od mobilného zariadenia táto funkcia nemusí byť podporovaná.
- Táto funkcia je kompatibilná len s mobilnými zariadeniami Samsung so systémom Android 8.1 alebo novším. Mobilné zariadenie Aplikácia SmartThings Horná strana zariadenia Soundbar
1. Zapnite funkciu Tap Sound na mobilnom zariadení.
- Podrobnosti o zapnutí tejto funkcie nájdete ďalej v časti „Zapnutie funkcie Tap Sound“.
2. Ťuknite mobilným zariadením na zariadenie Soundbar. V zobrazenom okne so správou vyberte
položku „Spustiť“. Vytvorí sa pripojenie medzi mobilným zariadením a zariadením Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
3. Prehrávajte zvuk z mobilného zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar.
- Táto funkcia pripojí mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth na základe detekcie vibrácií, ktoré vzniknú, keď sa mobilné zariadenie dotkne zariadenia Soundbar.
- Dajte pozor, aby ste mobilným zariadením neťukli na ostrý roh zariadenia Soundbar. Zariadenie Soundbar alebo mobilné zariadenie by sa mohlo poškriabať alebo poškodiť.
- Odporúča sa, aby mobilné zariadenie bolo vložené v obale. Zľahka ťuknite na širokú plochu v hornej časti zariadenia Soundbar, pričom nepoužívajte nadmernú silu.
- Aby ste mohli používať túto funkciu, aktualizujte aplikáciu SmartThings na najnovšiu verziu. V závislosti od verzie aplikácie nemusí byť táto funkcia podporovaná. Zapnutie funkcie Tap Sound Pomocou aplikácie SmartThings zapnite funkciu Tap View, Tap Sound.
1. Na mobilnom zariadení spustite aplikáciu SmartThings.
2. Vyberte položky ( → ) na obrazovke aplikácie SmartThings, ktorá sa zobrazí na mobilnom zariadení.
3. Nastavte položku „Tap View, Tap Sound“ na možnosť Zapnuté, aby táto funkcia fungovala, keď sa k
zariadeniu Soundbar priblíži mobilné zariadenie. POZNÁMKY
- Keď je mobilné zariadenie v režime úspory energie, funkcia Tap Sound nefunguje.
- Funkcia Tap Sound nemusí fungovať, ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar nachádzajú zariadenia spôsobujúce rádiové rušenie, napríklad elektrické zariadenia. Zabezpečte, aby sa zariadenia, ktoré môžu spôsobovať rádiové rušenie, nachádzali v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia Soundbar.SLK - 33
09 PRIPOJENIE K APPLE AIRPLAY 2
- Táto funkcia nemusí byť v niektorých krajinách k dispozícii. Pripojenie a používanie s produktom Apple
- S technológiou AirPlay 2 môžete ovládať domáci audiosystém pomocou zariadení iPhone, iPad, HomePod alebo Apple TV.
- Toto zariadenie Samsung Soundbar podporuje technológiu AirPlay 2 a vyžaduje systém iOS 11.4 alebo novší. POZNÁMKA
- Uistite sa, že zariadenie Soundbar je pripojené k Wi-Fi. (Pozrite si časť „Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť)“)SLK - 34 10 MONTÁŽ
- Na upevnenie používajte iba zvislé steny.
- Nemontujte ho na miestach svysokou teplotou alebo vlhkosťou.
- Skontrolujte, či je stena dosť pevná na udržanie hmotnosti výrobku. Ak nie, stenu spevnite alebo vyberte iné miesto na montáž.
- Zakúpte apoužite upevňovacie skrutky alebo ukotvenia vhodné pre daný typ steny (sadrokartón, kov, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite podporné skrutky do podpornej konštrukcie steny.
- Zakúpte si skrutky na montáž na stenu podľa typu a hrúbky steny, na ktorú chcete zariadenie Soundbar upevniť. – Priemer: M5 – Dĺžka: Odporúča sa aspoň 35 milimetrov.
- Pripojte káble od externých zariadení k jednotke ešte pred samotnou montážou zariadenia Soundbar na stenu.
- Zariadenie pred montážou vypnite aodpojte od zdroja energie. Vopačnom prípade hrozí zásah elektrickým prúdom. Súčasti nástennej montáže Inštalačná pomôcka na montáž na stenu x 2 (M4 x L10) x 2 Skrutka držiaka Skrutka x 2 Konzola nástenného držiaka
1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná
pomôcka na montáž na stenu.
- Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.
- Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV. Aspoň 5 cmSLK - 35
2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná
pomôcka na montáž na stenu so stredom televízora (ak upevňujete zariadenie Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou pripevnite k stene Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.
- Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite Stredovú líniu do stredu inštalačnej plochy. Stredovú líniu
3. Pomocou pera označte polohu otvorov a
odstráňte Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.
4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte
otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.
- Ak značky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy. Ak používate kotvy, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú dostatočne veľké pre dané kotvy.
5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky)
cez Skrutka držiaka a potom pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky.
6. Namontujte 2 Konzoly nástenného držiaka
so správnou orientáciou na spodnú stranu zariadenia Soundbar pomocou 2 Skrutiek.
- Pri montáži sa uistite, že sa za zadnou stranou zariadenia Soundbar nachádza diel na zavesenie Konzol nástenného držiaka. Zadná strana zariadenia Soundbar Pravý koniec zariadenia SoundbarSLK - 36
7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými
Konzoly nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutky držiaka na stene.
8. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa
znázornenia nižšie tak, aby Konzoly nástenného držiaka pevne spočívali na Skrutkách držiaka.
- Vložte Skrutky držiaka do širokej (spodnej) časti Konzoly nástenného držiaka a potom posuňte Konzoly nástenného držiaka tak, aby Konzoly nástenného držiaka pevne spočívali na Skrutkách držiaka. 11 MONTÁŽ ZARIADENIA SOUNDBAR NA PREDNÚ ČASŤ TELEVÍZORA 3 cm alebo viac Mikrofón Montáž stredu zariadenia Soundbar na stred televízora podľa znázornenia na obrázku. Vtedy umiestnite zariadenie Soundbar aspoň 3cm od televízora, aby nedochádzalo k rušeniu rozpoznávania hlasu. POZNÁMKY
- Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom a pevnom povrchu.
- Nedostatočná vzdialenosť od televízora môže spôsobiť akustické problémy a problémy s rozpoznávaním hlasu.SLK - 37 12 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Automatická aktualizácia Keď je zariadenie Soundbar pripojené k internetu, aktualizácie softvéru prebiehajú automaticky aj v čase, keď je zariadenie Soundbar vypnuté.
- Ak chcete využiť funkciu Automatická aktualizácia, je potrebné pripojiť zariadenie Soundbar k internetu. Pripojenie zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi sa ukončí, ak sa odpojí napájací kábel alebo sa preruší dodávka elektrickej energie. Ak sa preruší dodávka elektrickej energie, po jej obnovení alebo po opätovnom pripojení napájacieho kábla zapnite zariadenie Soundbar a opäť ho pripojte k internetu. Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB
HDMI (ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)ID SET NETWORK SERVICE DC 19V Spodná časť zariadenia Soundbar Prepojovací kábel Micro USB – USB (nie je súčasťou dodávky) Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti poskytnúť aktualizácie k rmvéru systému zariadenia Soundbar. Keď bude aktualizácia k dispozícii, zariadenie Soundbar môžete aktualizovať zapojením jednotky USB, ktorá obsahuje aktualizáciu rmvéru, do portu SERVICE na zariadení Soundbar.
1. Prejdite na lokalitu
(www.samsung.com) → vyhľadajte názov modelu v ponuke podpory pre zákazníkov.
- Ďalšie informácie o aktualizácii nájdete v Sprievodcovi aktualizáciami.
2. Prevezmite súbor s aktualizáciou (typ USB).
3. Rozbaľte súbor a vytvorte priečinok s
4. Vytvorený priečinok uložte na USB a potom
potom aktualizuje v priebehu 3 minút. Indikátor LED Biela sa pohybuje zľava doprava a sprava doľava
- Počas aktualizácie zariadenie nevypínajte ani nevyberajte USB.
- Ak po dokončení aktualizácie svieti žltý indikátor LED, znamená to, že prebieha ďalšia aktualizácia. V takom prípade nevypínajte napájanie ani nevyťahujte USB zariadenie.
- Ak aktualizácia nepokračuje, opätovne pripojte napájací kábel zariadenia Soundbar.
- Keď je nainštalovaná najnovšia verzia, nevykoná sa žiadna aktualizácia.
- V závislosti od typu USB nemusí byť aktualizácia podporovaná.SLK - 38 Resetovanie 5 Sec Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte naraz tlačidlá (Hlasitosť) na zariadení apodržte ich aspoň 5sekúnd. Indikátor LED sa zmení podľa zobrazenia nižšie a Soundbar sa resetuje. Indikátor LED 3X zabliká nazelenomodro Zabliká načerveno → Zhasne Biela sa pohybuje zľava doprava a sprava doľava UPOZORNENIE
- Všetky nastavenia zariadenia Soundbar sa resetujú. Tento krok preto vykonávajte len vtedy, keď sa vyžaduje resetovanie.SLK - 39
13 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Soundbar sa nezapne. ; Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky. Soundbar funguje chybne. ; Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova. ; Vytiahnite napájací kábel z externého zariadenia a skúste to znova. ; Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite zariadenie Soundbar. (pozri stranu 11.) Ak nefunguje diaľkové ovládanie. ; Namierte zariadenie priamo na Soundbar. ; Vymeňte batérie. Soundbar neprehráva žiaden zvuk. ; Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte hlasitosť. ; Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth, mobilné zariadenie atď.), upravte jeho hlasitosť. ; V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar. (Televízory Samsung: Doma ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Výstup zvuku → Vyberte položku Soundbar) ; Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar nesmie byť uvoľnené. Odpojte kábel a znova ho pripojte. ; Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie. ; Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 38.) Ak nie je televízor pripojený prostredníctvom rozhrania HDMI (ARC) . ; Skontrolujte, či je kábel HDMI správne pripojený do portu ARC. (pozri stranu17) ; Pripojenie zrejme nemožno nadviazať, pretože je pripojené externé zariadenie (set-top box, herná konzola atď.). Zariadenie Soundbar pripojte priamo. ; Na televízore zrejme nie je aktivované rozhranie HDMI-CEC. V ponuke televízora zapnite rozhranie CEC. (Televízory Samsung: Doma ( ) → Nastavenia ( ) → Všeobecné → Správca externých zariadení
- Anynet+ (HDMI-CEC) ZAPNUTÁ) Pri pripájaní k televízoru v režime HDMI (ARC) nepočuť žiadny zvuk. ; Zariadenie nedokáže prehrať vstupný signál. Zmeňte zvukový výstup televízora na PCM alebo Dolby Digital. (V prípade televízora Samsung TV: Doma ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Odborné nastavenia → Formát digitálneho výstupu zvuku)SLK - 40 Soundbar sa nepripojí cez Bluetooth. ; Pri pripájaní nového zariadenia prepnite režim na párovanie cez Bluetooth. (Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo PAIR alebo na zariadení stlačte a podržte tlačidlo (Zapnutie/vypnutie mikrofónu) aspoň 5 sekúnd.) ; Ak je zariadenie Soundbar pripojené k inému zariadeniu, najprv odpojte toto zariadenie a potom prepnite zariadenie. ; Na zariadení Bluetooth, ktoré chcete pripojiť, odstráňte zoznam reproduktorov Bluetooth a opäť ho pripojte. (Televízory Samsung: Doma ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Výstup zvuku → Zoznam reproduktorov Bluetooth) ; Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku, a potom to skúste znovu. ; Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 38.) Zvuk sa prehráva prerušovane pri pripojení cez Bluetooth. ; Niektoré zariadenia, napr. mikrovlnné rúry, bezdrôtové smerovače atď., môžu spôsobovať rádiofrekvenčné rušenie, ak sa nachádzajú príliš blízko panela Soundbar. ; Ak sa zariadenie, ktoré je pripojené cez Bluetooth, nachádza príliš ďaleko od panela Soundbar, zvuk sa môže prehrávať prerušovane. Zariadenie presuňte bližšie k zariadeniu Soundbar. ; Ak je časť vášho tela v kontakte s vysielačom signálu Bluetooth, alebo ak je produkt umiestnený na kovovom nábytku, zvuk sa môže prehrávať prerušovane. Skontrolujte umiestnenie produktu a podmienky, v ktorých sa používa. Nedá sa pripojiť k Wi-Fi. ; Skontrolujte, či je bezdrôtový smerovač zapnutý. ; Smerovač vypnite, znova ho zapnite a skúste to znova. ; Soundbar sa nepripojí, ak je bezdrôtový signál príliš slabý. Skúste premiestniť smerovač bližšie k zariadeniu Soundbar alebo odstrániť prekážky medzi zariadením Soundbar a smerovačom, ak je to možné. ; Ak je bezdrôtový smerovač nový, budete musieť znova nakongurovať sieťové nastavenia reproduktora. Soundbar sa nezapne automaticky spolu s TV. ; Ak vypnete zariadenie Soundbar počas sledovania televízie, synchronizácia vypínača s televízorom sa zakáže. Najprv vypnite televízor.SLK - 41 14 LICENCIE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Digital Surround, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak chcete zaslať otázky či požiadavky na otázky o otvorených zdrojoch, obráťte sa na divíziu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com).SLK - 42
- Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku). (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
- Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.SLK - 43
17 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA
Technické údaje Názov modelu HW-S60A / S61A Hmotnosť 3,0 kg Rozmery (Š x V x H) 764,0 x 68,0 x 125,0 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie (30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2) + 20W Podporované formáty prehrávania LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpora Dolby® Digital), DTS VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača Wi-Fi 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz, 200mW pri 5,15GHz – 5,25GHz, 100mW pri 5,25GHz – 5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača BT 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz POZNÁMKY
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
- Hmotnosť a rozmery sú približné. Upozornenie : Ak zapnete/vypnete rozhranie Wi-Fi, zariadenie Soundbar sa automaticky reštartuje. Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) 5,2W Wi-Fi Spôsob deaktivácie portov Ak chcete zapnúť/vypnúť Wi-Fi, stlačte a podržte tlačidlo ID SET na dolnom paneli zariadenia Soundbar na 30 sekúnd. Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Ak chcete zapnúť/vypnúť Bluetooth, stlačte a podržte tlačidlo NETWORK na dolnom paneli zariadenia Soundbar na 30 sekúnd.SLK - 44 Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného kráľovstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ a v Spojenom kráľovstve. Funkciu siete WLAN (Wi-Fi alebo SRD) v pásme 5 GHz na tomto zariadení je možné prevádzkovať len v interiéri. [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Notice-Facile