SAMSUNG HWQ700A - Zvuková lišta

HWQ700A - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWQ700A SAMSUNG vo formáte PDF.

📄 770 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SAMSUNG HWQ700A - page 648
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SAMSUNG

Model : HWQ700A

Kategória : Zvuková lišta

Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWQ700A - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWQ700A značky SAMSUNG.

NÁVOD NA OBSLUHU HWQ700A SAMSUNG

NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU). VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH ÚDRŽBU BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. AKÝKOĽVEK SERVISNÝ ZÁSAH PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM. Vysvetlivky k symbolom, ktoré sa môžu nachádzať na vašom výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. POZOR RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ. Tento symbol označuje, že vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný. Tento symbol znamená, že k produktu je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe. Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie. Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. Sieťové napätie: Menovité napätie označené týmto symbolom je sieťové napätie. Jednosmerné napätie: Menovité napätie označené týmto symbolom je jednosmerné napätie. Pozor. Naštudujte si pokyny: Tento symbol označuje, že používateľ si má vyhľadať ďalšie bezpečnostné pokyny v návode na používanie. VÝSTRAHA

  • Toto zariadenie má byť neustále zapojené do elektrickej zásuvky s ochranným uzemnením.
  • Zariadenie je úplne odpojené od prívodu elektrickej energie len vytiahnutím zástrčky zo zásuvky, preto zástrčka musí byť ľahko dostupná.
  • Dávajte pozor, aby na toto zariadenie nekvapkala alebo nešpliechala voda. Na zariadenie neklaďte žiadne nádoby naplnené vodou, napríklad vázy.
  • Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, vytiahnite napájaciu zástrčku z elektrickej zásuvky. Z tohto dôvodu musí byť napájacia zástrčka neustále ľahko dostupná.SLK - 3 UPOZORNENIA

1. Uistite sa, že elektrické rozvody vo vašej domácnosti zodpovedajú

požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte vodorovne na vhodný podklad (nábytok) tak, aby okolo neho bol dostatok miesta na zabezpečenie vetrania (7 – 10 cm). Uistite sa, že vetracie otvory nie sú zakryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače ani iné zariadenia, ktoré môžu byť horúce. Táto jednotka je určená na trvalé používanie. Ak ju chcete úplne vypnúť, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky na stene. Ak zariadenie neplánujete dlhší čas používať, odpojte ho zo zásuvky.

2. Počas búrky vytiahnite napájaciu zástrčku z elektrickej zásuvky.

Napäťové špičky z dôvodu bleskov môžu poškodiť zariadenie.

3. Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným

zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehrievanie a poruchu jednotky.

4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr.

kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré vytvárajú silné magnetické alebo elektrické polia. V prípade poruchy zariadenia odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. Tento produkt nie je určený na priemyselné použitie. Je určený len na osobné použitie. Ak sa produkt skladuje pri nízkych teplotách, môže dôjsť ku vzniku kondenzácie. Ak jednotku prepravujete v zimnom období, pred používaním počkajte približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.

5. Batéria používaná v tomto produkte obsahuje chemikálie, ktoré sú

VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanie zariadenia Soundbar/ Batérie Basový reproduktor x 2 Napájací kábel (subwoofer, Soundbar) Sieťový adaptér (zariadenie Soundbar) Kábel HDMI x 2 x 2 (M4 × L10) Inštalačná pomôcka na montáž na stenu Skrutka držiaka Skrutka x 2 x 4 Konzola nástenného držiaka Gumená pätka

  • Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)
  • V prípade záujmu o zakúpenie ďalších súčastí alebo doplnkových káblov sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
  • Ďalšie informácie o nástennom držiaku a gumenej nožičke nájdete na stranách 27~28.
  • Dizajn, špecikácie a obrazovka Aplikácie sa môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť.
  • Vzhľad príslušenstva sa môže mierne líšiť od vyššie uvedených ilustrácií.SLK - 7

Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar

Produkt umiestnite tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo hore.

Tlačidlo (Hlasitosť) Nastavenie hlasitosti.

Tlačidlo (Zdroj) Slúži na výber režimu vstupného zdroja. Režim vstupu Displej Optický digitálny vstup D.IN Vstup ARC (HDMI OUT) D.IN → TV ARC (Automatická konverzia) Vstup HDMI HDMI Režim Wi-Fi WIFI Režim BLUETOOTH BT 4 Displej Zobrazuje stav a aktuálny režim výrobku. D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT

  • Keď zapojíte napájací kábel, tlačidlo napájania začne fungovať o 4 až 6 sekúnd.
  • Po zapnutí začne jednotka vydávať zvuk až po približne 4 až 5 sekundách.
  • Ak počujete zvuk z TV aj zo zariadenia Soundbar, prejdite do ponuky Nastavenia zvuku TV a zmeňte reproduktor TV na možnosť Externý reproduktor. Spodný panel zariadenia Soundbar

1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Prepojenie s digitálnym (optickým) výstupom externého zariadenia. (Pozrite si stranu 21) 2 SERVICE Pripojenie ukladacieho zariadenia USB na aktualizáciu softvéru produktu. 3 DC 19V (Vstup pre zdroj napájania) Pripojenie napájacieho adaptéra. (Pozrite si stranu 13)SLK - 8 4 NETWORK Stlačením tlačidla sa prostredníctvom aplikácie SmartThings môžete pripojiť k bezdrôtovej sieti (Wi-Fi). 5 ID SET Stlačením tlačidla sa zariadenie Soundbar bezdrôtovo pripojí k priestorovým reproduktorom a subwooferu. (Priestorový reproduktor sa predáva samostatne.) 6 HDMI Poskytuje vstup pre digitálny audiosignál a videosignál súčasne prostredníctvom kábla HDMI. Prepojenie s výstupom HDMI externého zariadenia. (Pozrite si stranu 20) 7 HDMI TO TV (eARC/ARC) Prepojenie s portom HDMI na televízore. (Pozrite si stranu 16)

  • Pri odpájaní napájacieho kábla napájacieho adaptéra AC/DC z elektrickej zásuvky ťahajte za zástrčku. Neťahajte za kábel.
  • Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti do elektrickej zásuvky, kým nie sú všetky súčasti vzájomne prepojené.SLK - 9 03 POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA ZARIADENIA SOUNDBAR Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) Posúvajte zadný kryt v smere šípky, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AA (1,5 V) so správnym nasmerovaním príslušných pólov. Zasuňte kryt batérií späť na miesto. Ako používať diaľkové ovládanie

Napájanie Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar.

  • Funkcia automatického vypnutia napájania Jednotka sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách:
  • V režimoch D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT v prípade, že zariadenie počas 18 minút neprijme žiaden zvukový signál.

Stlmiť Stlačením tlačidla (Stlmiť) stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.

SOUND MODE Požadovaný režim zvuku môžete nastaviť výberom niektorej z možností STANDARD, SURROUND, GAME PRO alebo ADAPTIVE SOUND.

  • STANDARD Poskytuje výstup pôvodného zvuku.
  • SURROUND Vytvára širšie zvukové pole než štandardný režim.
  • GAME PRO Vytvára stereofónny zvuk, aby ste sa pri hraní mohli ponoriť do diania.
  • ADAPTIVE SOUND Analyzuje obsah v reálnom čase a automaticky vytvára optimálne zvukové pole na základe charakteristiky obsahu.

Prehrať/pozastaviť Stlačením tlačidla môžete spustiť alebo pozastaviť prehrávanie hudby.SLK - 10

Nahor/Nadol/ Doľava/Doprava Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Nahor/Nadol/Doľava/Doprava. Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžete vybrať alebo nastaviť funkcie.

  • Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Doprava vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Doľava vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.
  • ID SET Túto možnosť použite, keď nie je pripojený basový reproduktor alebo priestorové reproduktory, alebo ak je potrebné ich znova pripojiť. Keď je zariadenie vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo Nahor na 5 sekúnd na vykonanie nastavenia ID SET. (Pozrite si stranu 14.)

Ovládanie zvuku Po jednotlivých stlačeniach sa budú zobrazovať položky nastavení, ako napríklad TREBLE, BASS, SYNC, CENTER LEVEL, FRONT TOP LEVEL a VIRTUAL ON/OFF. Požadovanú položku možno nastaviť stlačením tlačidiel Nahor/Nadol.

  • Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov vyberte v nastaveniach zvuku možnosť TREBLE alebo BASS a následne pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitosť v rozsahu –6 až+6.
  • Stlačte a podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku) na približne 5 sekúnd na úpravu zvuku pre každé frekvenčné pásmo. Na výber sú možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Doľava/Doprava, pričom každú z nich možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Nahor/Nadol. (Uistite sa, že zvukový režim je nastavený na možnosť „STANDARD“.)
  • Na ovládanie hlasitosti zvuku jednotlivých reproduktorov vyberte v nastaveniach zvuku možnosť CENTER LEVEL alebo FRONT TOP LEVEL a následne pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitosť v rozsahu –6 až +6.
  • Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi televízorom a zariadením Soundbar, vyberte v ponuke Ovládanie zvuku možnosť SYNC a následne pomocou tlačidiel Nahor/Nadol nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd.
  • Možnosť SYNC je podporovaná len pri niektorých funkciách.
  • Ak sú pripojené priestorové reproduktory, zvoľte možnosť REAR LEVEL alebo REAR TOP LEVEL a následne pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitosť v rozsahu –6 až +6.
  • Funkciu VIRTUAL reproduktor je možné nastaviť ako ON/OFF pomocou tlačidiel Nahor/Nadol.

HLASITOSŤ WOOFERA (BASS) Stlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť woofera (basy) na úroveň –12 alebo –6 až +6. Stlačením tohto tlačidla nastavíte hlasitosť woofera (basy) na úroveň 0 (predvolené).

HLASITOSŤ Potlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť.

  • Stlmiť Stlačením tlačidla VOL stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.SLK - 11 Používanie skrytých tlačidiel (tlačidlá s viac ako jednou funkciou) Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia WOOFER (Nahor) Diaľkové ovládanie televízora zap./vyp. (pohotovostný režim) strana 12 Nahor ID SET strana 14 (Ovládanie zvuku) 7-pásmový ekvalizér strana 10 Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov Efekt Vstup Výstup Len s basovým reproduktorom S basovým reproduktorom a bezdrôtovou zadnou reproduktorovou súpravou STANDARD
  • Ak je vstupným zdrojom Dolby Atmos®, DTS:X, nastavenie iba pre subwoofer poskytuje 3.1.2-kanálový zvuk, zatiaľ čo nastavenie subwoofera a súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov poskytuje 5.1.4-kanálový zvuk.
  • Súpravu bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung je možné zakúpiť samostatne. Ak si chcete zakúpiť súpravu alebo basový reproduktor, obráťte sa na predajcu, od ktorého ste zakúpili zariadenie Soundbar.
  • Priestorové reproduktory nebudú vydávať zvuk pre 2-kanálový výstup, keď sa používa režim STANDARD. Ak chcete zapnúť zvuk pre priestorové reproduktory, zmeňte režim efektov na SURROUND.SLK - 12 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládača televízora Hlasitosť zariadenia Soundbar môžete nastaviť pomocou diaľkového ovládania televízora.
  • Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným diaľkovým ovládačom. Diaľkové ovládania Bluetooth (diaľkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie sú podporované.
  • Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.

Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER nahor a podržíte ho na 5 sekúnd, režim sa prepne v tomto poradí: „OFF-TV REMOTE“ (predvolený režim), „SAMSUNG- TV REMOTE“, „ALL TV REMOTE. Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Displej Stav SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR (Predvolený režim) OFF-TV REMOTE Vypnúť diaľkové ovládanie televízora. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SAMSUNG-TV REMOTE Zapnúť infračervené diaľkové ovládanie televízora Samsung TV. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR ALL-TV REMOTE Zapnúť infračervené diaľkové ovládanie televízora od iného výrobcu.SLK - 13

04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR

Pripojenie k elektrickej sieti a zariadeniam Zapojte subwoofer a Soundbar do elektrickej zásuvky pomocou napájacích komponentov v tomto poradí:

  • Ďalšie informácie týkajúce sa požadovaných parametrov napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)

(eARC/ARC) DC 19V Spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar Sieťový adaptér Napájací kábel 3. Pripojte napájanie k zariadeniu Soundbar a basovému reproduktoru. Keď sa zariadenie Soundbar zapne, basový reproduktor sa automaticky pripojí. Zapnutá, svieti namodro POZNÁMKA

  • Uistite sa, že napájací adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sieťový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, mohla by do adaptéra preniknúť voda alebo iné cudzie látky a spôsobiť jeho poruchu. Manuálne pripojenie basového reproduktora Pred manuálnym pripojením podľa nižšie uvedeného postupu:
  • skontrolujte, či sú napájacie káble pre zariadenie Soundbar a basový reproduktor správne pripojené,
  • Červený indikátor na zadnej strane basového reproduktora zhasne a začne blikať modrý indikátor. 5 Sec Modré svetlo, rýchle blikanie Zadná strana basového reproduktora Zadná strana basového reproduktora

Zapnutá, svieti namodro Keď sa medzi zariadením Soundbar a bezdrôtovým basovým reproduktorom vytvorí spojenie, kontrolka LED s označením LINK prestane blikať a rozsvieti sa stálym modrým svetlom. Indikátory LED na zadnej strane basového reproduktora LED Stav Popis Riešenie Modrá Zapnutý Úspešne pripojené (bežná prevádzka)

Blikanie Obnovovanie pripojenia Skontrolujte, či je napájací kábel riadne pripojený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar alebo počkajte asi 5 minút. Ak blikanie neprestáva, pokúste sa pripojiť basový reproduktor manuálne. Pozrite si stranu 13. Červená Zapnutý Úsporný režim (s vypnutou hlavnou jednotkou zariadenia Soundbar) Skontrolujte, či je napájací kábel riadne pripojený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Pripojenie zlyhalo Pripojte sa znovu. Pozrite si pokyny na manuálne pripojenie na strane 13. Červená a modrá Blikanie Porucha Vyhľadajte kontaktné údaje servisného strediska spoločnosti Samsung v tomto návode. POZNÁMKA

  • Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného režimu a indikátor pohotovostného režimu na zadnej strane subwoofera najskôr niekoľkokrát zabliká namodro a potom zostane svietiť načerveno.
  • Ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar používa iné zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu, môže dochádzať k rušeniu a vypadávaniu zvuku.SLK - 15
  • Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu hlavnej jednotky je približne 10 m, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém nemusí fungovať, pretože kov znemožňuje prechod bezdrôtového signálu. POZOR
  • Antény na príjem bezdrôtového signálu sú zabudované do bezdrôtového basového reproduktora. Zariadenie chráňte pred vodou a vlhkosťou.
  • Pre optimálny zvukový zážitok sa uistite, že sa v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a modulu bezdrôtového prijímača (predáva sa samostatne) nenachádzajú žiadne prekážky. Pripojenie súpravy SWA-9500S (predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung (SWA-9500S, predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar. Podrobné informácie o pripojeniach sú uvedené v návode k súprave bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung.SLK - 16 05 POUŽITIE KÁBLOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Spôsob 1. Pripojenie káblom HDMI POZOR
  • Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
  • Ak chcete zariadenie Soundbar prepojiť s televízorom prostredníctvom kábla HDMI, zapojte ho do portov s označením ARC. V opačnom prípade sa zvuk z televízora nemusí prehrávať.
  • Odporúča sa High Speed HDMI Cable with Ethernet. Pripojenie k televízoru, ktorý podporuje funkciu HDMI ARC (spätný zvukový kanál) TV ARC Pripojte k portu HDMI TO TV (eARC/ARC) na hlavnej jednotke zariadenia Soundbar.Horná strana panela SoundbarPripojte kábel do portu HDMI IN (ARC) na televízore.Kábel HDMISpodná strana panela Soundbar

1. Keď sú zariadenie Soundbar a televízor vypnuté, pripojte kábel HDMI tak, ako je znázornené na obrázku.

2. Zapnite zariadenie Soundbar a televízor.

3. Na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa zobrazí položka „TV ARC“ a bude sa prehrávať zvuk z televízora.

  • Ak nepočuť zvuk televízora, stlačením tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládači alebo na hornej strane zariadenia Soundbar prepnite do režimu D.IN. Na obrazovke sa postupne zobrazia hlásenia „D.IN“ a „TV ARC“ a zvuk televízora sa zapne.
  • Pri pripájaní TV s podporou funkcie eARC sa na displeji zobrazí hlásenie „eARC“ a ozve sa zvuk.
  • Ak sa chcete pripojiť pomocou funkcie eARC, funkcia eARC musí byť zapnutá v ponuke televízora. Podrobnosti o nastavení nájdete v návode na používanie TV. (napr. televízor Samsung: Domov ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Rozšírené nastavenia → HDMI-eARC Mode (Automaticky))
  • Ak sa na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar nezobrazí položka „TV ARC“, skontrolujte, či je kábel HDMI pripojený ku správnemu portu.
  • Ak chcete zmeniť hlasitosť zariadenia Soundbar, použite tlačidlá ovládania hlasitosti na diaľkovom ovládaní televízora. POZNÁMKA
  • Ak k zariadeniu Soundbar pripojíte prostredníctvom kábla HDMI televízor, ktorý podporuje kanál HDMI ARC (spätný zvukový kanál), získate možnosť prenášať údaje digitálneho videa a zvuku bez toho, aby bolo potrebné pripájať ďalší optický kábel.
  • Ak je to možné, odporúčame použiť netienený kábel HDMI. Ak použijete tienený kábel HDMI, použite taký, ktorého priemer je menší ako 14 mm.
  • Táto funkcia nie je k dispozícii, ak kábel HDMI nepodporuje kanál ARC.
  • Ak je zvuk vysielania kódovaný vo formáte Dolby Digital a parameter „Formát digitálneho zvukového výstupu“ na vašom televízore je nastavený na formát PCM, odporúčame zmeniť nastavenie na formát Dolby Digital. Keď nastavenie televízora zmeníte, zvýši sa kvalita zvuku. (V ponuke televízora môžu byť na označenie formátov Dolby Digital a PCM v závislosti od výrobcu použité iné výrazy.)SLK - 17 Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla Kontrolný zoznam pred pripojením
  • Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
  • Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich odstrániť. D.IN Spodná strana panela Soundbar Horná strana panela Soundbar Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) 1. Keď sú televízor a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom (nie je súčasťou dodávky) prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar s portom výstupu OPTICAL na televízore tak, ako je znázornené na obrázku.

(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládači a vyberte režim D.IN.

4. Zvuk z televízora sa prehráva zo zariadenia Soundbar.

Používanie funkcie Q-Symphony Pri aktívnej funkcii Q-Symphony sa zariadenie Soundbar zosynchronizuje s televízorom Samsung a vďaka prehrávaniu zvuku cez tieto dve zariadenia je možné dosiahnuť efekt priestorového zvuku. Po pripojení zariadenia Soundbar sa v ponuke televízora Výstup zvuku zobrazí položka TV+Soundbar. Potom vyberte príslušnú ponuku. Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) Kábel HDMI ALEBO D.IN Ponuka televízora

  • Príklad ponuky televízora: TV + [AV] názov série zariadenia Soundbar [HDMI] POZNÁMKA
  • Funkčnosť závisí od kodeku podporovaného televízorom.
  • Táto funkcia je podporovaná, len ak je pripojený kábel HDMI alebo optický kábel (nie je súčasťou dodávky).
  • Táto funkcia je k dispozícii v niektorých televízoroch Samsung TV a niektorých modeloch zariadenia Soundbar. Používanie funkcie Spacet Poskytuje optimalizovanú kvalitu zvuku analyzovaním priestorov počúvania. Ak chcete povoliť túto funkciu, zapnite režim Adaptive Sound+ v ponuke televízora Samsung. (Domov ( ) → Nastavenia ( ) → Všeobecné → Nastavenia inteligentného režimu → Adaptive Sound+) POZNÁMKA
  • Ak povolíte režim Adaptive Sound+ v televízore, režim zvuku v zariadení Soundbar sa automaticky zmení na Adaptive Sound+.
  • Táto funkcia funguje len po pripojení zariadenia Soundbar k niektorým televízorom Samsung.SLK - 18 06 POUŽITIE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojený televízor Samsung TV, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
  • Súčasne možno pripojiť iba jeden televízor Samsung TV.
  • Je možné pripojiť televízor Samsung TV, ktorý podporuje rozhranie Bluetooth. Skontrolujte technické údaje televízora. 5 Sec SOUND MODE PAIR Horná strana panela SoundbarALEBO BT PAIRING Prvotné pripojenie

1. Stlačením tlačidla PAIR na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar prejdite do režimu BT PAIRING.

(ALEBO)a. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli a potom vyberte možnosť „BT“. Po niekoľkých sekundách sa nápis „BT“ automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo, ak je prítomný záznam pripojenia, na „BT READY“. b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar aspoň 5 sekúnd, kým sa nezobrazí hlásenie „BT PAIRING“.2. Na televízore Samsung TV vyberte režim rozhrania Bluetooth. (napr. Domov ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Zvukový výstup → Zoznam Bluetooth reproduktorov → [AV] Samsung Soundbar Q700A / Q710A (Bluetooth))

3. Na obrazovke televízora vyberte v zozname položku „[AV] Samsung Soundbar Q700A / Q710A“.

Dostupné zariadenie Soundbar je v TV v zozname zariadení Bluetooth označené nápisom ako „Vyžaduje sa párovanie“ alebo „Spárované“. Ak chcete prepojiť televízor Samsung TV so zariadením Soundbar, vyberte hlásenie a nadviažte pripojenie.

  • Keď je pripojený televízor Samsung, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazuje nápis [Názov TV] → BT.

4. Zo zariadenia Soundbar by ste teraz mali počuť zvuk z televízora Samsung TV.

  • Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k televízoru Samsung TV už môžete na opätovné pripojenie používať režim „BT READY“. Ak pripojenie zariadenia zlyhá
  • Ak sa v zozname reproduktorov v televízore Samsung už nachádza zariadenie Soundbar (napr. [AV] Samsung Soundbar Q700A / Q710A), vymažte ho.
  • Potom zopakujte kroky 1 až 3. Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Samsung TV Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládači a prepnite do iného režimu okrem „BT“.
  • Odpojenie chvíľu trvá, pretože televízor Samsung TV musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže v závislosti od modelu televízora Samsung TV líšiť.) Aký je rozdiel medzi režimami BT READY a BT PAIRING?
  • BT READY: V tomto režime môžete opätovne pripojiť akýkoľvek televízor Samsung TV alebo mobilné zariadenie, ktoré už bolo pripojené predtým.
  • BT PAIRING: V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar stlačte tlačidlo PAIR alebo stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar aspoň 5 sekúnd, kým sa Soundbar neprepne do režimu „BT“.) Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
  • Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
  • Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly).• Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Pripravené.
  • Zariadenie Soundbar nemusí vyhľadávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch: ‒ Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole. ‒ So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth. ‒ Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
  • Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.SLK - 19 Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi Kontrolný zoznam pred pripojením
  • TV a Soundbar musia byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti (Wi-Fi).
  • Ak bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) používa kanál DFS, nebudete môcť vytvoriť pripojenie Wi-Fi medzi TV a zariadením Soundbar. Podrobnosti vám poskytne poskytovateľ internetového pripojenia.
  • Keďže ponuky sa môžu líšiť v závislosti od roku výroby, pozrite si návod k TV.
  • Ak chcete pripojiť TV k panelu Soundbar cez Wi-Fi, najskôr pripojte Soundbar k bezdrôtovému smerovaču. Podrobnosti o vytvorení Wi-Fi pripojenia nájdete na strane 23. 1. Podrobné informácie o pripojení zariadenia Soundbar cez Wi-Fi nájdete na strane 23, „Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť)“.

2. Zmeňte zdroj vstupu TV pomocou ponuky Zvuk na Soundbar.

  • Televízory Samsung uvedené na trh v roku 2017 alebo neskôr Domov ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Zvukový výstup → [AV] Samsung Soundbar Q700A / Q710A (Wi-Fi)SLK - 20

07 PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIU

Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie a prehrávanie obsahu s technológiou Dolby Atmos) Kontrolný zoznam pred pripojením

  • Ak možnosti zvukového výstupu umožňujú nastavenie sekundárneho zvuku, uistite sa, že je vypnutý.

(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládači a potom vyberte možnosť HDMI.

5. Na paneli Soundbar sa zobrazí informácia, že je aktivovaný režim HDMI, a cez Soundbar sa začne prehrávať zvuk.

  • Kongurácia technológie Dolby Atmos® na prehrávači diskov Blu-Ray alebo inom zariadení Otvorte možnosti zvukového výstupu v ponuke nastavení prehrávača diskov Blu-Ray alebo iného zariadenia a uistite sa, že pre dátový tok je vybratá možnosť „Žiadne kódovanie“. Napríklad pre prehrávač diskov Blu-Ray značky Samsung prejdite do Ponuka Domov → Zvuk → Digitálny výstup a následne vyberte možnosť Bitstream (nespracovaný). Podporovaná špecikácia signálu UHD (3840 x 2160p) Frekvencia snímok (sn./s) Farebná hĺbka RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 < 60 8 bitov O O O O 10 bitov - - O O 12 bitov - - O O
  • Podporovaná špecikácia sa môže líšiť v závislosti od pripojeného externého zariadenia alebo podmienok používania.SLK - 21 Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla Horná strana panela Soundbar Prehrávač BD/DVD/set- top box/herná konzola D.IN Spodná strana panela Soundbar Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) 1. Pomocou optického kábla (nie je súčasťou dodávky) prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavnej jednotke zariadenia Soundbar a port OPTICAL OUT na externom zariadení.

(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládači.

4. Zariadenie Soundbar bude prehrávať zvuk z externého zariadenia.SLK - 22

08 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU

Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojené mobilné zariadenie, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.

  • Ak pripojíte spárované zariadenie s rozhraním Bluetooth k vypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. 5 Sec SOUND MODE PAIR Mobilné zariadenieHorná strana panela SoundbarALEBO BT PAIRING Prvotné pripojenie
  • Pri pripájaní nového zariadenia cez rozhranie Bluetooth umiestnite toto zariadenie vo vzdialenosti najviac 1 meter od zariadenia Soundbar.

1. Stlačením tlačidla PAIR na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar prejdite do režimu BT PAIRING.

(ALEBO)a. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli a potom vyberte možnosť „BT“. Po niekoľkých sekundách sa nápis „BT“ automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo, ak je prítomný záznam pripojenia, na „BT READY“. b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar aspoň 5 sekúnd, kým sa nezobrazí hlásenie „BT PAIRING“.

3. Prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného cez rozhranie Bluetooth prostredníctvom zariadenia Soundbar.

  • Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k mobilnému zariadeniu už môžete na opätovné pripojenie používať režim „BT READY“. Ak pripojenie zariadenia zlyhá
  • Ak sa v zozname reproduktorov v mobilnom zariadení už nachádza zariadenie Soundbar (napr. [AV] Samsung Soundbar Q700A / Q710A), vymažte ho.
  • Zopakujte kroky 1 a 2. Aký je rozdiel medzi režimami BT READY a BT PAIRING?
  • BT READY: V tomto režime môžete opätovne pripojiť akýkoľvek televízor Samsung TV alebo mobilné zariadenie, ktoré už bolo pripojené predtým.
  • BT PAIRING: V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar stlačte tlačidlo PAIR alebo stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar aspoň 5 sekúnd, kým sa Soundbar neprepne do režimu „BT“. Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
  • Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
  • Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly).• Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Pripravené.
  • Zariadenie Soundbar nemusí vyhľadávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch: ‒ Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole. ‒ So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth. ‒ Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
  • Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.• Soundbar podporuje dáta SBC (44,1 kHz, 48 kHz).• Pripájajte sa iba k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
  • Soundbar sa nedá pripojiť k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje iba funkciu HF (Hands Free).
  • Keď pripájate Soundbar k zariadeniu Bluetooth, umiestnite ich čo najbližšie k sebe.
  • Čím sú zariadenia Soundbar a Bluetooth ďalej od seba, tým nižšia bude kvalita zvuku. Keď sú zariadenia mimo účinného dosahu, môže sa spojenie Bluetooth prerušiť.• V oblastiach so slabým príjmom nemusí pripojenie Bluetooth fungovať podľa očakávania.SLK - 23
  • Na zariadení Bluetooth môže dôjsť k šumu alebo poruchám za nasledujúcich podmienok: ‒ Pri kontakte tela s prijímačom/vysielačom signálu na zariadení Bluetooth alebo zariadení Soundbar ‒ V rohoch alebo v blízkosti prekážok, ako je napríklad stena alebo priečka, kde môže dochádzať k zmenám elektrického poľa. ‒ Pri vystavení rádiovému rušeniu inými produktmi, ktoré fungujú v rovnakých frekvenčných rozsahoch, ako sú napríklad lekárske zariadenia, mikrovlnné rúry a bezdrôtové zariadenia LAN. ‒ Aj prekážky, ako sú dvere a steny, môžu mať vplyv na kvalitu zvuku, aj keď sú zariadenia v účinnom dosahu.
  • Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód <0000>.
  • Počas používania možnosti Bluetooth nie je možné zariadenie Soundbar spárovať s inými zariadeniami Bluetooth.
  • Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovať elektrické rušenie. Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie Bluetooth je možné odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny nájdete v návode na používanie zariadenia Bluetooth.
  • Odpojenie chvíľu trvá, pretože zariadenie Bluetooth musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth.)
  • Keď je Soundbar odpojený od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazuje nápis BT DISCONNECTED Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť) Ak chcete pripojiť zariadenie Soundbar k mobilnému zariadeniu prostredníctvom bezdrôtovej siete (Wi-Fi), vyžaduje sa aplikácia SmartThings. Prvotné pripojenie

1. Na mobilnom zariadení (smartfóne alebo tablete) nainštalujte a spustite aplikáciu SmartThings.

2. V aplikácii pridajte zariadenie Soundbar podľa pokynov na obrazovke.

  • Na niektorých zariadeniach sa kontextové okno (druhá snímka nižšie) nemusí zobraziť. Ak sa kontextové okno nezobrazí, stlačte ikonu na obrazovke Home. Zariadenie Soundbar sa pridá do aplikácie. Spustiť aplikáciu Automaticky otvárané okno Pridať zariadenie Aplikácia SmartThingsSLK - 24 09 ZAČÍNAME S ASISTENTKOU ALEXA V PRODUKTE AMAZON (FUNGUJE S ASISTENTKOU ALEXA)
  • Táto funkcia nemusí byť podporovaná, závisí to od modelu alebo geograckej oblasti.
  • Táto funkcia podporuje len niektoré jazyky, podporované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od geograckej oblasti.
  • Informácie o parametroch alebo kompatibilite produktu nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung (www.samsung.com).
  • Túto službu poskytuje spoločnosť Amazon a môže byť kedykoľvek ukončená. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za dostupnosť služby.
  • Obrazovka aplikácie Amazon Alexa sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Pripojenie a používanie s produktom Amazon (Amazon Echo) Zariadenie Soundbar môžete ovládať aj pomocou niektorého z produktov Amazon Echo a užívať si tak hudobné služby, ktoré zariadenia Amazon Echo ponúkajú. Ak chcete používať aplikáciu Amazon Alexa, na pripojenie zariadenia Soundbar prostredníctvom siete sa vyžaduje konto Amazon.

1. Na mobilnom zariadení si nainštalujte aplikáciu SmartThings a potom ju spustite.

2. Prihláste sa do konta Alexa podľa pokynov v aplikácii a potom sa prihláste do služby.

Ovládanie zariadenia Soundbar pomocou hlasových príkazov

  • Služba Amazon Echo, ktorú môžete používať so zariadením Soundbar, je obmedzená na hudbu. Ďalšie služby poskytované v rámci služieb Amazon Echo, ako sú správy a počasie, sú prístupné len prostredníctvom produktu Amazon Echo. Spúšťač + príkaz + názov reproduktora
  • Pri použití hlasových príkazov pre zariadenie Soundbar s názvom „Obývačka“ Akcia Hlasový príkaz Nastavenie úrovne hlasitosti na 5 „Alexa, nastav hlasitosť na 5 v obývačke“ Zvýšenie úrovne hlasitosti „Alexa, zvýš hlasitosť v obývačke“ Stlmenie zvuku „Alexa, stlm zvuk v obývačke“ Počúvanie rozhlasovej stanice s názvom KISS FM „Alexa, spusti Kiss FM v obývačke“ Prehratie ďalšej skladby „Alexa, ďalšia skladba v obývačke“ Ukončenie prehrávania zvuku „Alexa, zastav prehrávanie v obývačke“ Vypnutie zvuku „Alexa, vypni v obývačke“SLK - 25 Používanie funkcie Tap Sound Keď na zariadenie Soundbar ťuknete mobilným zariadením, obsah z mobilného zariadenia sa prehrá prostredníctvom zariadenia Soundbar.
  • V závislosti od mobilného zariadenia táto funkcia nemusí byť podporovaná.
  • Táto funkcia je kompatibilná len s mobilnými zariadeniami Samsung so systémom Android 8.1 alebo novším. Horná strana panela Soundbar Mobilné zariadenie Aplikácia SmartThings

1. Zapnite funkciu Tap Sound na mobilnom zariadení.

  • Podrobnosti o postupe zapnutia tejto funkcie nájdete v časti „Nastavenie funkcie Tap Sound“ nižšie.

2. Ťuknite mobilným zariadením na zariadenie Soundbar. V zobrazenom okne so správou vyberte položku „Start now“.

Vytvorí sa pripojenie medzi mobilným zariadením a zariadením Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth.

3. Prehrajte obsah z mobilného zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar.

  • Táto funkcia pripojí mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth na základe detekcie vibrácií, ktoré vzniknú, keď sa mobilné zariadenie dotkne zariadenia Soundbar.
  • Dajte pozor, aby ste mobilným zariadením neťukli na ostrý roh zariadenia Soundbar. Zariadenie Soundbar alebo mobilné zariadenie by sa mohlo poškriabať alebo poškodiť.
  • Odporúča sa, aby mobilné zariadenie bolo vložené v obale. Zľahka ťuknite na širokú plochu v hornej časti zariadenia Soundbar, pričom nepoužívajte nadmernú silu.
  • Aby ste mohli používať túto funkciu, aktualizujte aplikáciu SmartThings na najnovšiu verziu. V závislosti od verzie aplikácie nemusí byť táto funkcia podporovaná. Nastavenie funkcie Tap Sound Pomocou aplikácie SmartThings zapnite funkciu Tap View, Tap Sound.

1. Na mobilnom zariadení spustite aplikáciu SmartThings.

2. Vyberte položku ( → ) na obrazovke aplikácie SmartThings zobrazenej na mobilnom zariadení.

3. Nastavte položku „Tap View, Tap Sound“ na možnosť Zapnuté, aby táto funkcia fungovala, keď sa k zariadeniu Soundbar priblíži mobilné zariadenie. Funkcia je zapnutá. POZNÁMKA

  • Keď je mobilné zariadenie v režime úspory energie, funkcia Tap Sound nefunguje.
  • Funkcia Tap Sound nemusí fungovať, ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar nachádzajú zariadenia spôsobujúce rádiové rušenie, napríklad elektrické zariadenia. Zabezpečte, aby sa zariadenia, ktoré môžu spôsobovať rádiové rušenie, nachádzali v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia Soundbar.SLK - 26

10 PRIPOJENIE K APPLE AIRPLAY 2

Táto funkcia nemusí byť v niektorých krajinách k dispozícii. Pripojenie a používanie s produktom Apple

  • S technológiou AirPlay 2 môžete ovládať domáci audiosystém pomocou zariadení iPhone, iPad, HomePod alebo Apple TV.
  • Toto zariadenie Samsung Soundbar podporuje technológiu AirPlay 2 a vyžaduje systém iOS 11.4 alebo novší. POZNÁMKA
  • Skontrolujte, či je zariadenie Soundbar pripojené k sieti Wi-Fi. (Pozrite si Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť))SLK - 27
  • Na upevnenie používajte iba zvislé steny.
  • Nemontujte ho na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
  • Skontrolujte, či je stena dosť pevná na udržanie hmotnosti výrobku. Ak nie, stenu spevnite alebo vyberte iné miesto na montáž.
  • Zakúpte a použite upevňovacie skrutky alebo ukotvenia vhodné pre daný typ steny (sadrokartón, kov, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite podporné skrutky do podpornej konštrukcie steny.
  • Zakúpte si skrutky na montáž na stenu podľa typu a hrúbky steny, na ktorú chcete Soundbar upevniť. ‒ Priemer: M5 ‒ Dĺžka: Odporúča sa aspoň 35 milimetrov.
  • Pripojte káble od externých zariadení k jednotke ešte pred samotnou montážou zariadenia Soundbar na stenu.
  • Zariadenie pred montážou vypnite a odpojte. V opačnom prípade hrozí zásah elektrickým prúdom. Súčasti nástennej montáže Inštalačná pomôcka na montáž na stenu x 2 x 2 (M4 × L10) Skrutka držiaka Skrutka x 2 Konzola nástenného držiaka

1. Umiestnite šablónu na montáž na stenu na stenu.

  • Šablóna na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.
  • Ak je televízor pripevnený na stene, Soundbar nainštalujte najmenej 5 cm pod televízor. Aspoň 5 cm

2. Zarovnajte stredovú čiaru šablóny na montáž na stenu so stredom

televízora (ak Soundbar upevňujete pod televízor) a potom upevnite šablónu na montáž na stenu k stene pomocou pásky.

  • Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite stredovú čiaru do stredu inštalačnej plochy. Stredová línia

3. Zatlačte hrot pera alebo zastrúhaný hrot ceruzky cez stred obrázkov s

označením A-TYPE na oboch koncoch šablóny, čím označíte otvory na montážne skrutky. Potom demontujte šablónu na montáž na stenu).

4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte do steny otvor v mieste

  • Ak značky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy alebo hmoždinky. Ak používate kotvy alebo hmoždinky, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú dostatočne veľké pre dané kotvy alebo hmoždinky.

5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) cez skrutku držiaka a potom

pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky.

  • Pri montáži sa uistite, že diely držiakov konzoly na stenu určené na zavesenie sú umiestnené za zadnou stranou zariadenia Soundbar. Zadná strana zariadenia Soundbar Pravý koniec zariadenia SoundbarSLK - 28

7. Soundbar s pripevnenými držiakmi konzoly na stenu nainštalujte tak, že

držiaky konzoly na stenu zaveste na skrutky držiaka na stene.

8. Posuňte Soundbar nadol podľa znázornenia nižšie tak, aby držiaky

Súčasť x 4 Gumená pätka Pri inštalácii pripevnite gumené nožičky na spodnú stranu zariadenia Soundbar a umiestnite ho na svoje miesto nad stojanom televízora. Dbajte na to, aby ste gumené nožičky pripojili tak, aby ich nebolo spod okraja stojana TV vidno. Pozrite si obrázok zobrazený nižšie. Gumená pätka Zariadenie Soundbar umiestnite na stojan televízora. Podľa znázornenia na obrázku zarovnajte stred zariadenia Soundbar so stredom televízora a zariadenie Soundbar opatrne umiestnite na stojan televízora. POZNÁMKA

  • Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom a pevnom povrchu.
  • Nedostatočná vzdialenosť od televízora môže spôsobiť problém s akustikou.SLK - 29

13 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU

Automatická aktualizácia Keď je zariadenie Soundbar pripojené k internetu, aktualizácie softvéru prebiehajú automaticky aj v čase, keď je zariadenie Soundbar vypnuté.

  • Ak chcete využiť funkciu Automatická aktualizácia, je potrebné pripojiť zariadenie Soundbar k internetu. Pripojenie zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi sa ukončí, ak sa odpojí napájací kábel alebo sa preruší dodávka elektrickej energie. Ak sa preruší dodávka elektrickej energie, po jej obnovení alebo po opätovnom pripojení napájacieho kábla zapnite zariadenie Soundbar a opäť ho pripojte k internetu. Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB

HDMI NETWORK ID SETHDMI TO TV(eARC/ARC) HDMI INHDMI OUT(TV-ARC)

(OPTICAL) SERVICE DC 19V Spodná strana panela Soundbar Adaptérový kábel Micro USB na USB (nie je súčasťou dodávky) Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti poskytnúť aktualizácie k rmvéru systému zariadenia Soundbar. Keď bude aktualizácia k dispozícii, zariadenie Soundbar môžete aktualizovať zapojením jednotky USB, ktorá obsahuje aktualizáciu rmvéru, do portu SERVICE na zariadení Soundbar.

1. Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Samsung (www.samsung.com)

  • vyhľadajte názov modelu v ponuke podpory pre zákazníkov.
  • Ďalšie informácie o aktualizácii nájdete v Sprievodcovi aktualizáciami.

2. Prevezmite súbor s aktualizáciou (typ USB).

3. Rozbaľte súbor a vytvorte priečinok s názvom súboru.

4. Vytvorený priečinok uložte na USB a potom ho pripojte k zariadeniu

zobrazí sa hlásenie UPDATE.

  • Počas aktualizácie zariadenie nevypínajte ani nevyberajte USB.
  • Ak sa na displeji nezobrazí hlásenie UPDATE, odpojte napájací kábel od zariadenia Soundbar a potom ho znova pripojte.
  • Keď je nainštalovaná najnovšia verzia, nevykoná sa žiadna aktualizácia.
  • V závislosti od typu USB nemusí byť aktualizácia podporovaná. Inicializácia Horná strana panela Soundbar INIT Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte naraz tlačidlá (Hlasitosť) na zariadení a podržte ich aspoň 5 sekúnd. Na displeji sa zobrazí nápis INIT a Soundbar sa inicializuje. POZOR
  • Všetky nastavenia zariadenia Soundbar sa inicializujú (resetujú). Tento krok preto vykonávajte len vtedy, keď sa vyžaduje inicializácia.SLK - 30

14 RIEŠENIE PROBLÉMOV

Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Soundbar sa nezapne

  • Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite zariadenie Soundbar (Pozrite si stranu 9.) Ak nefunguje diaľkový ovládač
  • Namierte diaľkový ovládač priamo na Soundbar.
  • Vymeňte batérie. Soundbar neprehráva žiaden zvuk
  • Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte hlasitosť.
  • Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth, mobilné zariadenie atď.), upravte jeho hlasitosť.
  • V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar. (Televízory Samsung TV: Domov ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Zvukový výstup → Vyberte položku Soundbar)
  • Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar nesmie byť uvoľnené. Odpojte kábel a znova ho pripojte.
  • Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie.
  • Inicializujte výrobok a skúste to znova. (Pozrite si stranu 29.) Subwoofer neprehráva žiaden zvuk
  • Skontrolujte, či indikátor LED na zadnej strane basového reproduktora svieti modrým svetlom. Ak indikátor bliká namodro alebo svieti načerveno, znova prepojte Soundbar a subwoofer. (Pozrite si stranu 13.)
  • Problém môže nastať, ak je medzi zariadením Soundbar a basovým reproduktorom nejaká prekážka. Premiestnite zariadenia do oblasti mimo prekážok.
  • Aj iné zariadenia vysielajúce vysokofrekvenčné signály v blízkosti môžu rušiť spojenie. Reproduktor by mal byť umiestnený ďalej od takýchto zariadení.
  • Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku. Hlasitosť basového reproduktora je príliš nízka
  • Pôvodná hlasitosť prehrávaného obsahu môže byť nízka. Skúste upraviť úroveň hlasitosti subwoofera. (Pozrite si stranu 10.)
  • Presuňte basový reproduktor bližšie k sebe. Ak nie je televízor pripojený prostredníctvom portu HDMI TO TV (eARC/ARC)
  • Skontrolujte, či je kábel HDMI správne pripojený do portu ARC. (Pozrite si stranu 16.)
  • Ak sa chcete pripojiť pomocou funkcie eARC, funkcia eARC musí byť zapnutá v ponuke televízora. (Televízory Samsung TV: Domov (

Nastavenia ( ) → Zvuk → Rozšírené nastavenia → HDMI-eARC Mode (Automaticky)) Pri pripájaní k televízoru v režime HDMI TO TV (eARC/ARC) nepočuť žiadny zvuk

  • Zariadenie nedokáže prehrať vstupný signál. Zmeňte zvukový výstup televízora na PCM alebo Dolby Digital. (V prípade televízora Samsung TV: Domov ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Rozšírené nastavenia → Formát digitálneho výstupu zvuku) Soundbar sa nepripojí cez Bluetooth.
  • Pri pripájaní nového zariadenia vytvorte pripojenie v režime BT PAIRING. (Stlačte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládači alebo stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na zariadení aspoň 5 sekúnd.)
  • Ak je zariadenie Soundbar pripojené k inému zariadeniu, najprv odpojte toto zariadenie a potom prepnite zariadenie.
  • Na zariadení Bluetooth, ktoré chcete pripojiť, odstráňte zoznam reproduktorov Bluetooth a opäť ho pripojte. (Televízory Samsung TV: Domov ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Zvukový výstup → Zoznam Bluetooth reproduktorov)
  • Automatické pripájanie k televízoru môže byť vypnuté. Keď je Soundbar v režime „BT READY“, stlačte a podržte tlačidlo na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar na 5 sekúnd a vyberte možnosť ON-TV CONNECT. Ak sa zobrazí hlásenie OFF-TV CONNECT, znovu stlačte a podržte tlačidlo na 5 sekúnd a voľbu prepnite.
  • Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku, a potom to skúste znovu.
  • Inicializujte výrobok a skúste to znova. (Pozrite si stranu 29.) Zvuk sa prehráva prerušovane pri pripojení cez Bluetooth
  • Niektoré zariadenia, napr. mikrovlnné rúry, bezdrôtové smerovače atď., môžu spôsobovať rádiofrekvenčné rušenie, ak sa nachádzajú príliš blízko zariadenia Soundbar.
  • Ak sa zariadenie, ktoré je pripojené cez Bluetooth, nachádza príliš ďaleko od zariadenia Soundbar, zvuk sa môže prehrávať prerušovane. Zariadenie presuňte bližšie k zariadeniu Soundbar.
  • Ak je časť vášho tela v kontakte s vysielačom signálu Bluetooth, alebo ak je produkt umiestnený na kovovom nábytku, môže dochádzať k prerušovaniu zvuku. Skontrolujte umiestnenie produktu a podmienky, v ktorých sa používa. Nedá sa pripojiť k Wi-Fi
  • Soundbar sa nepripojí, ak je bezdrôtový signál príliš slabý. Skúste premiestniť smerovač bližšie k zariadeniu Soundbar alebo odstrániť prekážky medzi zariadením Soundbar a smerovačom, ak je to možné.
  • Ak je bezdrôtový smerovač nový, budete musieť znova nakongurovať sieťové nastavenia reproduktora. Soundbar sa nezapne automaticky spolu s TV.
  • Ak vypnete zariadenie Soundbar počas sledovania televízie, synchronizácia vypínača s televízorom sa zakáže. Najprv vypnite televízor.SLK - 31 15 LICENCIA Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X Pro, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
  • Bližšie informácie o službe Spotify Connect nájdete na adrese www.spotify.com/connect

Ak chcete zaslať otázky či požiadavky na otázky o otvorených zdrojoch, obráťte sa na divíziu Samsung Open Source (http://opensource.samsung. com)

  • Obrázky a ilustrácie v tomto návode na používanie sú určené len na referenčné účely a môžu sa líšiť od vzhľadu samotného produktu.
  • Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) Privoláte na vlastnú žiadosť technika, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu poruchu (napr. v prípadoch, keď ste si neprečítali návod na používanie). (b) Prinesiete zariadenie do servisného strediska, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu poruchu (napr. v prípadoch, keď ste si neprečítali návod na používanie).
  • O výške správneho poplatku budete informovaní pred návštevou technika.SLK - 32

18 TECHNICKÉ ÚDAJE A PRÍRUČKA

Technické údaje Názov modelu HW-Q700A / HW-Q710A Hmotnosť 3,6 kg Rozmery (Š x V x H) 980,0 x 60,0 x 115,0 mm Prevádzkový teplotný rozsah +5 °C až +35 °C Prevádzkový rozsah vlhkosti 10 % – 75 % ZOSILŇOVAČ Menovitý výstupný výkon ((30 W x 4) + (20 W x 2) + 10 W) + 160 W Podporované formáty prehrávania Dolby 5.1k / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS DTS 5.1k / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8k VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača Wi-Fi 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 200 mW pri 5,15 GHz – 5,25 GHz, 100 mW pri 5,25 GHz – 5,35 GHz a 5,47 GHz – 5,725 GHz VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača BT 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača SRD 25mW pri 5,775GHz – 5,875GHz Názov subwoofera PS-WA75B Hmotnosť 5,9 kg Rozmery (Š x V x H) 205,0 x 353,0 x 302,0 mm ZOSILŇOVAČ Menovitý výstupný výkon 160 W VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača SRD 25mW pri 5,775GHz – 5,875GHz POZNÁMKA

  • Spoločnosť Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje právo zmeniť technické údaje bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Hmotnosť a rozmery sú približné. Upozornenie: Ak zapnete/vypnete rozhranie Wi-Fi, zariadenie Soundbar sa automaticky reštartuje. Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) 5,5 W Wi-Fi Spôsob deaktivácie portu Ak chcete zapnúť/vypnúť Wi-Fi, stlačte a podržte tlačidlo ID SET na spodnom paneli zariadenia Soundbar na 30 sekúnd. Bluetooth Spôsob deaktivácie portu Ak chcete zapnúť/vypnúť Bluetooth, stlačte a podržte tlačidlo NETWORK na spodnom paneli zariadenia Soundbar na 30 sekúnd.
  • Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného kráľovstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ a v Spojenom kráľovstve. Funkcia tohto zariadenia na pripojenie k bezdrôtovej sieti WLAN v pásme 5 GHz (Wi-Fi alebo SRD) sa môže používať len v interiéri.SLK - 33 [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, návode alebo balení uvádza, že batérie v tomto výrobku sa na konci životnosti nemajú likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. Ak sa na batérii nachádza označenie Hg, Cd alebo Pb, znamená to, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve nad referenčnými úrovňami uvedenými v smernici EK 2006/66. V prípade nesprávnej likvidácie batérií môžu tieto látky spôsobiť poškodenie zdravia ľudí alebo životného prostredia. S cieľom chrániť prírodné zdroje a podporovať opakované používanie materiálov separujte batérie od iných typov odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému vracania batérií. Správna likvidácia v tohto výrobku (Odpad z elektrických a elektronických zariadení) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Predchádzajte poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovanej likvidácie odpadu a podporujte trvalo udržateľné opakované používanie materiálov tým, že budete separovať tieto položky od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Podnikoví používatelia by mali kontaktovať dodávateľa a postupovať podľa podmienok kúpnej zmluvy. Tento výrobok a jeho elektronické príslušenstvo sa nemá miešať s inými druhmi komerčného odpadu na likvidáciu. Informácií o záväzkoch spoločnosti Samsung voči ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov, napríklad REACH, OEEZ, batérie, nájdete na webovej stránke: www.samsung.com/sk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/