HWQ700A - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWQ700A SAMSUNG PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWQ700A - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWQ700A prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWQ700A SAMSUNG
NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ. ĮRENGINYJE NĖRA DALIŲ, KURIŲ TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ GALI ATLIKTI NAUDOTOJAS. DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBŲ KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTUS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTUS. Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. ĮSPĖJIMAS ELEKTROS SMŪGIO RIZIKA. NEATIDARYTI. Šis simbolis nurodo, kad viduje yra aukšta įtampa. Pavojingas bet koks kontaktas su šio gaminio visomis vidinėmis dalimis. Šis simbolis nurodo, kad šiame gaminyje yra svarbios informacijos apie naudojimą ir priežiūrą. II klasės gaminys: šis simbolis nurodo, kad nereikia jungti į saugų įžemintą lizdą. Jei šio simbolio nėra ant gaminio su maitinimo laidu, gaminį BŪTINA prijungti prie patikimo apsauginio įžeminimo. Kintamosios srovės įtampa: Nominali įtampa, pažymėta šiuo simboliu, yra kintamosios srovės įtampa. Nuolatinės srovės įtampa: vardinė įtampa, pažymėta šiuo simboliu, yra nuolatinės srovės įtampa. Dėmesio. Žr. naudojimo instrukcijas: šis simbolis nurodo, kad naudotojas papildomos su sauga susijusios informacijos turi ieškoti naudotojo vadove. ĮSPĖJIMAS
- Norėdami sumažinti gaisro ar elektros smūgio riziką, nelaikykite šio prietaiso lietuje ar drėgnose vietose. DĖMESIO
- NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ ĮKIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
- Įrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę įžeminimo jungtį.
- Norėdami atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo, kištuką reikia ištraukti iš maitinimo lizdo, todėl jis turi būti lengvai prieinamas.
- Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba neužtikštų skysčio. Ant prietaiso nedėkite skysčių pripildytų daiktų, pavyzdžiui, vazų.
- Norėdami visiškai išjungti prietaisą, turite ištraukti maitinimo kištuką iš kištukinio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.LTU - 3
1. Įsitikinkite, kad jūsų gyvenamosios vietos kintamosios srovės maitinimo
šaltinis atitinka galios reikalavimus, nurodytus identikavimo lipduke, esančiame jūsų gaminio apačioje. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.
2. Esant perkūnijai, atjunkite kintamosios srovės kištuką nuo sieninio lizdo.
Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.
3. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės spindulių ir kitų šilumos
šaltinių. Jų veikiamas įrenginys gali perkaisti ir nustoti tinkamai veikti.
4. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazos su vandeniu) ir šilumos
pertekliaus (pvz., židinio) ar įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektros laukus. Sutrikus įrenginio veikimui, atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės sieninio elektros lizdo. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Laikant gaminį žemoje temperatūroje gali vykti kondensacija. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.
5. Maitinimo elementuose, naudojamuose su šiuo gaminiu, yra cheminių
- medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite maitinimo elementų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nelaikykite maitinimo elemento vietose, kur jį veiktų karštis, tiesioginiai saulės spinduliai ar ugnis. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ir neperkaitinkite maitinimo elementų. DĖMESIO: Jei maitinimo elementas įdėtas netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokius pačius arba atitinkamo tipo maitinimo elementus.LTU - 4 TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 6 02 Gaminio apžvalga 7 Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis p. 7
- Apatinis „Soundbar“ skydelis p. 7
- 03 „Soundbar“ garsiakalbio nuotolinio valdymo pulto naudojimas 9 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) p. 9
- Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu p. 9
- Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai su keliomis funkcijomis) p. 11
- Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys p. 11
- „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotoliniu pulteliu p. 12
- 04 „Soundbar“ prijungimas 13 Maitinimo ir įrenginių prijungimas p. 13
- ‒ Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu p. 13
- ‒ LED indikatorių lemputės galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje p. 14
- SWA-9500S (parduodamas atskirai) prijungimas prie „Soundbar“ p. 15
- 05 Laidinis prijungimas prie televizoriaus 16 1 būdas. Prisijungimas su HDMI p. 16
- ‒ Televizoriaus, palaikančio HDMI ARC (garso grąžinimo kanalas), prijungimas p. 16
- 2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį p. 17
- 06 Belaidis prijungimas prie televizoriaus 18 1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ p. 18
- 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ p. 19
- 07 Išorinio įrenginio prijungimas 20 1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI laidą (gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos“) p. 20
- 2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį p. 21
- 08 Mobiliojo įrenginio prijungimas 22 1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ p. 22
- 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas) p. 23
- 09 Darbo su „Alexa“ „Amazon“ gaminyje pradžia (veikia su „Alexa“) 24 Prijungimas ir naudojimas su „Amazon“ produktu (Amazon Echo) p. 24
- Naudokite balso komandas „Soundbar“ garsiakalbiui valdyti p. 24
- „Tap Sound“ funkcijos naudojimas p. 25
- 10 Prisijungimas prie „Apple AirPlay 2“ 26 Prijungimas ir naudojimas su „Apple“ produktu p. 26
- 11 Sieninio laikiklio montavimas 27 Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės p. 27
- Tvirtinimo prie sienos komponentai p. 27
- LTU - 5 12 „Soundbar“ garsiakalbio montavimas virš televizoriaus stovo 28 Komponentai p. 28
- 13 Programinės įrangos atnaujinimas 29 Automatinis naujinimas p. 29
- Naujinimas naudojant USB p. 29
- Inicijavimas p. 29
- 14 Trikčių šalinimas 30 15 Licencija 31 16 Atviro šaltinio įspėjimas dėl licencijos 31 17 Svarbios pastabos apie paslaugą 31 18 Specikacijos ir vadovas 32 Specikacijos LTU - 6 01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR „Soundbar“ pagrindinis įrenginys „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultas / baterijos Žemųjų dažnių garsiakalbis x 2 Maitinimo laidas (žemų dažnių garsiakalbis, „Soundbar“) Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris („Soundbar“) HDMI kabelis x 2 x 2 (M4 x L10) Sieninio laikiklio kreipiamoji Laikiklio veržlė Varžtas x 2 x 4 Sieninis laikiklis Guminė kojelė p. 32
- Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis)
- Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar papildomų kabelių, susisiekite su „Samsung“ aptarnavimo centru arba „Samsung“ klientų aptarnavimo skyriumi.
- Jei reikia daugiau informacijos apie sieninį laikiklį arba guminę kojelę, žr. 27~28 psl.
- Dizainas, specikacijos ir programos ekranas gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
- Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje.LTU - 7
Padėkite gaminį taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje.
Mygtukas (Maitinimas) Įjungia ir išjungia maitinimą.
Mygtukas (Garsumo) Sureguliuokite garsumą.
Mygtukas (Šaltinis) Parenka šaltinio įvesties režimą. Įvesties režimas Ekranas Optinė skaitmeninė įvestis D.IN ARC (HDMI OUT) įvestis D.IN → TV ARC (automatinė konversija) HDMI įvestis HDMI Wi-Fi režimas WIFI BLUETOOTH režimas BT 4 Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis veikimo režimas. D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT
- Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sekundžių.
- Išjungus šį įrenginį, garsas pasigirs po 4–5 sekundžių.
- Jei TV ir „Soundbar“ skleidžia garsus, eikite į televizoriaus garso meniu nustatymai ir pakeiskite televizoriaus garsiakalbį į išorinis garsiakalbis. Apatinis „Soundbar“ skydelis
1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. (Žr. 21 psl.) 2 SERVICE Prijunkite USB atmintinę, kad atnaujintumėte produkto programinę įrangą. 3 DC 19V (maitinimo tiekimas) Prijunkite kintamosios / nuolatinės srovės adapterį. (Žr. 13 psl.)LTU - 8 4 NETWORK Paspauskite ir prijunkite prie belaidžio tinklo („Wi-Fi“) naudodamiesi „SmartThings“ programa. 5 ID SET Paspauskite ir belaidžiu ryšiu prijunkite „Soundbar“ prie erdvinio garso ir žemųjų dažnių garsiakalbių. (Erdvinis garsiakalbis parduodamas atskirai.) 6 HDMI Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį. Prijunkite prie išorinio įrenginio HDMI išvesties. (Žr. 20 psl.) 7 HDMI TO TV (eARC/ARC) Prijunkite prie televizoriaus HDMI lizdo. (Žr. 16 psl.)
- Norėdami išjungti kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo adapterio maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo, ištraukite kištuką. Netraukite už laido.
- Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol bus prijungti visi komponentai.LTU - 9
03 „SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO
NAUDOJIMAS Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) Stumkite galinį gaubtą rodyklės kryptimi, kol jį visiškai nuimsite. Įdėkite 2 AA tipo baterijas (1,5 V) teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Slinkite maitinimo elementų dangtelį atgal į vietą. Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu
Įj./išj. mygtukas Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.
- Funkcija „automatinis išjungimas“ Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais:
- Režimu D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, jei 18 minučių nėra garso signalo.
Šaltinis Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.
Nutildyti Paspauskite mygtuką (Nutildyti), kad išjungtumėte garsą. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.
SOUND MODE Pageidaujamą garso režimą galite nustatyti pasirinkdami STANDARD, SURROUND, GAME PRO arba ADAPTIVE SOUND.
- STANDARD Atkuria originalų garsą.
- SURROUND Užtikrina už standartinį platesnį garso lauką.
- GAME PRO Atkuria stereoskopinį garsą, kad žaisdami galėtumėte pasinerti į veiksmą.
- ADAPTIVE SOUND Išanalizuoja turinį realiuoju laiku ir pagal turinio charakteristikas automatiškai parenka optimalų garso lauką.
Bluetooth PAIR „Soundbar“ įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ susiejimo režimą. Paspauskite mygtuką ir palaukite, kol „BT PAIRING“ ekrane bus prisijungta prie naujo „Bluetooth“ įrenginio.
Leisti / pristabdyti Paspausdami mygtuką galite leisti arba pristabdyti muziką.LTU - 10
Aukštyn / žemyn / į kairę / į dešinę Paspauskite nurodytas sritis, kad pasirinktumėte aukštyn / žemyn / į kairę / į dešinę. Paspaudę mygtuką aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.
- Praleisti muziką Paspauskite mygtuką į dešinę, kad pasirinktumėte kitą muzikos failą. Paspauskite mygtuką į kairę, kad pasirinktumėte ankstesnį muzikos failą.
- ID SET Šią parinktį naudokite, kai neprijungtas žemųjų dažnių garsiakalbis arba erdvinio garso garsiakalbis. Kai įrenginys išjungtas, paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką aukštyn, kad galėtumėte atlikti ID SET. (Žr. 14 psl.)
Garso valdymas Paspaudus, garso nustatymo elementai, pvz., TREBLE, BASS, SYNC, CENTER LEVEL, FRONT TOP LEVEL ir VIRTUAL ON/OFF, rodomi nuosekliai. Pageidaujamas elementas gali būti sureguliuotas naudojant mygtukus aukštyn / žemyn.
- Norėdami valdyti aukštus garso tonus arba žemų dažnių garsus, „Sound Settings“ (garso nustatymai) pasirinkite TREBLE arba BASS, tada mygtukais aukštyn / žemyn nustatykite garsumą nuo -6 iki +6.
- Paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką (garso valdymas), kad nustatytumėte kiekvienos dažnių juostos garsą. Mygtukais į kairę / į dešinę galite pasirinkti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ir 10 kHz dažnius, o mygtukais aukštyn / žemyn kiekvieną dažnį galite nustatyti nuo -6 iki +6. (Įsitikinkite, kad garso režimas nustatytas kaip STANDARD.)
- Norėdami valdyti kiekvieno garsiakalbio garsumą, „garso nustatymai“ pasirinkite CENTER LEVEL arba FRONT TOP LEVEL, tada mygtukais aukštyn / žemyn nustatykite garsumą nuo -6 iki +6.
- Jei televizoriuje rodomas vaizdas ir iš „Soundbar“ skleidžiamas garsas nėra sinchronizuoti, „garso valdymas“ pasirinkite SYNC ir mygtukais aukštyn / žemyn nustatykite garso delsą 0–300 milisekundžių.
- SYNC palaiko tik kelios funkcijos.
- Jei erdvinio garso garsiakalbiai prijungti, pasirinkite REAR LEVEL, REAR TOP LEVEL, tada mygtukais aukštyn / žemyn nustatykite garsumo lygį nuo –6 iki +6.
- Garsiakalbio funkciją VIRTUAL galima ON / OFF mygtukais aukštyn / žemyn.
GARSIAKALBIO LYGIS Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn, kad nustatytumėte žemų dažnių garsiakalbio (žemųjų dažnių) lygį iki -12 arba nuo -6 iki +6 Paspauskite mygtuką, jei norite nustatyti žemų dažnių garsiakalbio garsumo lygį į 0 (numatytasis).
GARSUMO Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą.
- Nutildyti Paspauskite mygtuką VOL, kad išjungtumėte garsą. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.LTU - 11 Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai su keliomis funkcijomis) Paslėptas mygtukas Puslapio numeris Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija WOOFER (aukštyn) Televizoriaus nuotolinio valdymo pulto įjungimas / išjungimas (budėjimo režimas) puslapis 12 Aukštyn ID SET puslapis 14 (Garso valdymas) 7 juostų glodintuvas puslapis 10 Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys Efektas Įvestis Išvestis Tik su žemųjų dažnių garsiakalbiu Su žemųjų dažnių garsiakalbiu ir belaidžiu galinių garsiakalbių rinkiniu STANDARD
- Kai įvesties šaltinis yra „Dolby Atmos®“, DTS:X, tik žemų dažnių garsiakalbio sąranka transliuoja 3.1.2 kanalo garsą, o žemų dažnių garsiakalbio ir belaidžio galinio garsiakalbio komplektas transliuoja 5.1.4 kanalo garsą.
- „Samsung“ belaidžio galinio garsiakalbio komplektą galima įsigyti atskirai. Jei norite įsigyti komplektą arba žemųjų dažnių garsiakalbį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį.
- Kai įjungtas režimas STANDARD, erdvinio garso garsiakalbiai nekurs garsų 2 kanalų išvesčiai. Kad įjungtumėte erdvinio garso garsiakalbius, pakeiskite efektų režimą į SURROUND.LTU - 12 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotoliniu pulteliu „Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.
- Šią funkciją galima naudoti tik su IR nuotolinio valdymo pulteliais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas) nepalaikomi.
- Norėdami naudoti šią funkciją, nustatykite televizoriaus garsiakalbį išorinis garsiakalbis.
- Gamintojai, kurie palaiko šią funkciją: „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA“, „Hisense“, „RCA“
1. Išjunkite „Soundbar“.
2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę 5 sekundes mygtuką WOOFER.
Kiekvieną kartą paspaudus ir 5 sekundes nuspaudus palaikius mygtuką WOOFER, režimai perjungiami tokia tvarka: „OFF-TV REMOTE“ (televizoriaus nuotolinis valdymas išjungtas) (numatytasis režimas), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Ekranas Būsena SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR (Numatytasis režimas) OFF-TV REMOTE Išjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SAMSUNG-TV REMOTE Įjungia „Samsung“ televizoriaus IR spindulių nuotolinio valdymo pultą. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR ALL-TV REMOTE Įjungia trečiųjų šalių televizorių IR spindulių nuotolinio valdymo pultus.LTU - 13 04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Maitinimo ir įrenginių prijungimas Naudodami maitinimo komponentus, toliau nurodyta tvarka prijunkite žemų dažnių garsiakalbį ir „Soundbar“ prie elektros lizdo.
- Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis)
1. Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio.
POWER Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis Maitinimo laidas
2. Pirmiausia maitinimo laidą prijunkite prie kintamosios / nuolatinės srovės adapterio.
Prijunkite kintamosios / nuolatinės srovės adapterį (su maitinimo laidu) prie „Soundbar“.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)SERVICEDC 19V
(eARC/ARC) DC 19V Apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris Maitinimo laidas 3. Prijunkite maitinimą prie „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio. Žemųjų dažnių garsiakalbis yra automatiškai prijungiamas, kai įjungiamas „Soundbar“. Dega mėlynai PASTABA
- Prijunkite žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimą prieš prijungdami prie „Soundbar“. Įjungus „Soundbar“, žemųjų dažnių garsiakalbis bus įjungtas automatiškai.
- Jei gaminiui esant įjungtam atjungsite ir vėl prijungsite maitinimo laidą, „Soundbar“ automatiškai įsijungs.
- Įsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris padėtas ant stalo arba grindų. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus pakreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų ir gali sutrikti adapterio veikimas. Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu Prieš atlikdami prijungimą rankiniu būdu, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
- Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidai.
- Įsitikinkite, ar „Soundbar“ išjungtas.
1. Išjunkite „Soundbar“ maitinimą.LTU - 14
2. Paspauskite ir bent 5 sekundes palaikykite galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje esantį ID SET.
- Žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje dalyje esantis raudonas indikatorius užgęsta ir pradeda mirksėti mėlynas indikatorius. 5 Sec Greitai mirksi mėlynas indikatorius Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis
3. Paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes nuotolinio valdymo pultelio mygtuką Aukštyn.
- Trumpam „Soundbar“ ekrane parodomas pranešimas ID SET, tada jis pranyksta.
- Baigus ID SET, „Soundbar“ automatiškai įsijungs. SOUNDMODE PAIR 5 Sec ID SET
4. Patikrinkite, ar LED lemputė LINK nuolat dega mėlynai (prisijungta).
Dega mėlynai LINK LED indikatorius nustoja mirksėti ir pradeda nuolat šviesti mėlynai, kai „Soundbar“ prijungiamas prie belaidžio ryšio žemųjų dažnių garsiakalbio. LED indikatorių lemputės galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje LED Būsena Aprašas Sprendimas Mėlyna Šviečia Sėkmingai prisijungta (įprastas veikimas)
Mirksi Ryšys atkuriamas Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio arba palaukite apie 5 min. Jei mirksėti nenustoja, pabandykite žemųjų dažnių garsiakalbį prijungti rankiniu būdu. (Žr. 13 psl.) Raudona Šviečia Budėjimo režimas („Soundbar“ pagrindinis įrenginys išjungtas) Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio. Nepavyko prisijungti Prijunkite dar kartą. Rankinio prijungimo instrukcijas žr. 13 psl. Raudona ir mėlyna Mirksi Gedimas Žr. šiame vadove pateiktą „Samsung“ aptarnavimo centro informaciją. PASTABA
- Jei pagrindinis įrenginys įjungtas, belaidis žemų dažnių garsiakalbis pradės veikti delsos režimu, o STANDBY LED žemų dažnių garsiakalbio užpakalinėje dalyje kelis kartus sumirksės mėlynai, tada pradės šviesti raudonai.
- Jei šalia „Soundbar“ naudosite įrenginį, kuris naudoja tą patį dažnį kaip ir „Soundbar“, susidarę trikdžiai gali pertraukinėti garsą.LTU - 15
- Maksimalus pagrindinio įrenginio belaidžio signalo transliavimo atstumas yra 10 metrų, tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo aplinkos, kurioje naudojamas įrenginys. Jei tarp pagrindinio įrenginio ir belaidžio žemų dažnių garsiakalbio stovi plieninė-betoninė ar metalinė siena, sistema iš viso gali neveikti, nes belaidis signalas negali prasiskverbti pro metalą. DĖMESIO
- Belaidžio ryšio priėmimo antenos įmontuotos į belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį. Laikykite įrenginį toliau nuo vandens ir drėgmės.
- Kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad aplink belaidį žemų dažnių garsiakalbį ir belaidžio imtuvo modulį (parduodamas atskirai) nėra kliūčių. SWA-9500S (parduodamas atskirai) prijungimas prie „Soundbar“ Išplėskite iki tikro belaidžio erdvinio garso „Samsung“ belaidžio galinio garsiakalbio rinkinį (SWA-9500S, parduodamas atskirai) prijungdami prie „Soundbar“. Daugiau informacijos apie prijungimą žr. „Samsung“ belaidžio galinio garsiakalbio rinkinio vadove.LTU - 16
05 LAIDINIS PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
1 būdas. Prisijungimas su HDMI DĖMESIO
- Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
- Jei HDMI laidu sujungiate televizorių ir „Soundbar“, junkite prie jungčių, kurios pažymėtos ARC. Kitu atveju televizoriaus garsas gali neveikti.
- Rekomenduojamas High Speed HDMI Cable with Ethernet. Televizoriaus, palaikančio HDMI ARC (garso grąžinimo kanalas), prijungimas TV ARC Prijunkite prie „Soundbar“ pagrindinio įrenginio HDMI TO TV (eARC/ARC) prievado.Viršutinė „Soundbar“ dalisConnect to the HDMI IN (ARC) port of your TV (prijungimas prie televizoriaus prievado HDMI IN (ARC).HDMI kabelisApatinė „Soundbar“ dalis
1. Kai „Soundbar“ ir televizorius išjungti, prijunkite HDMI laidą taip, kaip parodyta paveikslėlyje.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir televizorių.
3. „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange rodoma „TV ARC“ ir televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar“.
- Jei nesigirdi televizoriaus garso, paspauskite mygtuką (Šaltinis), esantį ant nuotolinio valdymo pulto ar „Soundbar“ viršaus, norėdami perjungti į D.IN režimą. Ekrane eilės tvarka rodomi „D.IN” ir „TV ARC”; televizoriaus garsas veikia.
- Prijungiant televizorių, kuris palaiko funkciją „eARC“, „eARC“ yra rodomas ekrane bei yra girdimas garsas.
- Jei norite prisijungti su „eARC“, televizoriaus meniu turi būti įjungta funkcija „eARC“. Daugiau informacijos apie nustatymą pateikiama televizoriaus naudotojo vadove. (pvz., „Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Eksperto nustatymai → Režimas „HDMI-eARC“ (automatinis)
- Jei „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange nerodoma „TV ARC“, patikrinkite, ar HDMI laidas prijungtas prie tinkamo lizdo.
- Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygį. PASTABA
- Kai HDMI ARC („Audio Return Channel“) palaikantį televizorių prijungiate prie „Soundbar“ HDMI laidu, skaitmeninius vaizdo įrašų ir garso duomenis galima perduoti neprijungiant atskiro optinio laido.
- Rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį, jei įmanoma. Jei norite naudoti šerdinį HDMI kabelį, naudokite mažesnio nei 14 mm skersmens laidą.
- Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC.
- Kai transliacijos garsas yra užkoduotas „Dolby Digital“, o „Digital Output Audio Format“ televizoriuje nustatytas kaip PCM, rekomenduojame pakeisti nustatymą į „Dolby Digital“. Kai pakeisite televizoriaus nustatymą, galėsite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.)LTU - 17 2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį Ką patikrinti prieš prijungiant
- Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
- Naudodami optinį kabelį, ant kurio galų yra dangteliai, būtinai juos nuimkite. D.IN Apatinė „Soundbar“ dalis Viršutinė „Soundbar“ dalis Optinis kabelis (nepridedamas) 1. Kai televizorius ir „Soundbar“ yra išjungti, sujunkite „Soundbar“ DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) lizdą ir televizoriaus OPTICAL išvesties lizdą optiniu laidu (nepridedamas), kaip tai parodyta paveikslėlyje.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir televizorių.
3. Paspauskite mygtuką
(Šaltinis) viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte ir pasirinkite režimą D.IN.
4. Televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar“.
„Q-Symphony“ funkcijos naudojimas Naudojant „Q-Symphony“, „Soundbar“ sinchronizuojama su „Samsung“ televizoriumi, kad garsas būtų leidžiamas per du įrenginius ir būtų užtikrintas optimalus erdvinis efektas. Prijungus „Soundbar“, televizoriuje meniu “TV+„Soundbar“” atsiranda po Garso išvestis meniu. Pasirinkite reikiamą meniu. Optinis kabelis (nepridedamas) HDMI kabelis ARBA D.IN Televizoriaus meniu
- Televizoriaus meniu pavyzdys: TV + [AV] „Soundbar“ serijos pavadinimas [HDMI] PASTABA
- Funkcija gali veikti pagal televizoriaus palaikomą kodeką.
- Ši funkcija palaikoma tik tada, kai prijungtas HDMI kabelis arba optinis kabelis (nepridedamas).
- Šią funkciją galima naudoti kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose ir „Soundbar“ modeliuose. „Spacet“ garso naudojimas Pateikiama optimizuota garso kokybė analizuojant klausymo erdves. Norėdami įjungti šią funkciją, „Samsung TV“ meniu įjunkite režimą Adaptive Sound+. (Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Bendrieji → „Intelligent Mode“ nustatymai → Adaptive Sound+) PASTABA
- Televizoriuje įjungus režimą Adaptive Sound+, garso režimas „Soundbar“ bus automatiškai pakeistas į Adaptive Sound+.
- Ši funkcija veikia, kai „Soundbar“ yra prijungtas prie kai kurių „Samsung“ televizorių.LTU - 18
06 BELAIDIS PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ Kai „Samsung“ televizorius prijungiamas per „Bluetooth“, stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.• Vienu metu galima prijungti tik vieną „Samsung“ televizorių.
- Galima prijungti „Samsung“ televizorių, kuris palaiko „Bluetooth“. Patikrinkite televizoriaus techninius duomenis. 5 Sec SOUND MODE PAIR Viršutinė „Soundbar“ dalis ARBA BT PAIRING Prijungimas pirmą kartą
1. Paspauskite mygtuką PAIR „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultelyje, kad patektumėte į režimą „BT PAIRING“.
(ARBA)a. Paspauskite viršutiniame skydelyje esantį mygtuką (Šaltinis) ir pasirinkite BT. „BT“ automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į „BT PAIRING“ arba pasikeičia į „BT READY“, jei prijungtas įrašas. b. Kai pasirodo užrašas BT READY, paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką (Šaltinis) „Soundbar“ viršuje, kad būtų rodomas užrašas BT PAIRING.2. „Samsung“ televizoriuje pasirinkite „Bluetooth“ režimą. (pvz., Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas → „[AV] Samsung Soundbar“ Q700A / Q710A („Bluetooth“))
3. Iš televizoriaus ekrane rodomo sąrašo pasirinkite „[AV] Samsung Soundbar Q700A / Q710A“.
Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas „Reikia susieti“ arba „Susieta“. Jei norite prijungti „Samsung“ televizorių prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.
- Kai „Samsung“ televizorius prijungtas, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [Televizoriaus pavadinimas] → „BT“.
4. Dabar „Samsung“ televizoriaus garsą galite girdėti per „Soundbar“.
- Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie „Samsung“ televizoriaus pirmą kartą, prijungdami iš naujo naudokite režimą „BT READY“. Jei įrenginio nepavyksta prijungti
- Jei mobiliajame įrenginyje, garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., „[AV] Samsung Soundbar Q700A / Q710A“), jį ištrinkite.
- Tada pakartokite 1–3 veiksmus. „Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo „Samsung“ televizoriaus Paspauskite ant viršutinio skydelio ar nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką (Šaltinis) ir perjunkite į bet kokį režimą, išskyrus BT.
- Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Samsung“ televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“ garsiakalbio. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo „Samsung“ televizoriaus modelio.) Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRNG?
- BT READY : Šiuo režimu galite iš naujo prijungti bet kurį anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųjį įrenginį.
- BT PAIRING : Šiuo režimu galite prijungti naują įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio. (Paspauskite mygtuką PAIR ant „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto arba ilgiau nei 5 sekundes paspauskite ir palaikykite mygtuką (Šaltinis) esantį „Soundbar“ viršuje, kol „Soundbar“ veikia BT režimu.) Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
- Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.• Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.• Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
- Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio. ‒ Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas. ‒ Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai. ‒ Jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
- Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.LTU - 19 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ Ką patikrinti prieš prijungiant
- „Wi-Fi“ ryšys galimas tik „Samsung“ televizoriuje.
- Patikrinkite, ar belaidis maršruto parinktuvas („Wi-Fi“) įjungtas ir ar televizorius prijungtas prie maršruto parinktuvo.
- Televizorius ir „Soundbar“ turi būti prijungti prie to paties belaidžio tinklo („Wi-Fi“).
- Jei jūsų belaidžio ryšio maršruto parinktuvas („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, negalėsite užmegzti „Wi-Fi“ ryšio tarp televizoriaus ir „Soundbar“. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su savo interneto paslaugų teikėju.
- Kadangi meniu gali skirtis priklausomai nuo pagaminimo metų, žr. savo televizoriaus vadovą.
- Norėdami per „Wi-Fi“ ryšį prijungti televizorių prie „Soundbar“, pirmiausia prijunkite „Soundbar“ prie belaidžio ryšio maršruto parinktuvo. Informacijos apie tai, kaip užmegzti „Wi-Fi“ ryšį, rasite 23 psl. 1. Daugiau informacijos apie „Wi-Fi“ ryšio užmezgimą su „Soundbar“ rasite 23 psl., skyriuje „2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas)“.
2. Pakeiskite televizoriaus įvesties šaltinį naudodami „Soundbar“ garso meniu.
- „Samsung“ televizoriai, išleisti 2017 m. ar vėliau Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → „[AV] Samsung Soundbar“ Q700A / Q710A („Wi-Fi“))LTU - 20
07 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI laidą (gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos“) Ką patikrinti prieš prijungiant
- Jei garso išvesties parinktyse yra parinktis „Secondary Audio“ (antrinis garsas), įsitikinkite, kad ši parinktis yra išjungta.
- Įsitikinkite, kad turinys palaiko „Dolby Atmos®“. Viršutinė „Soundbar“ dalis HDMI HDMI kabelis Išorinis įrenginys HDMI kabelis
1. HDMI kabeliu prijunkite išorinio įrenginio HDMI OUT prievadą ir HDMI prievadą, esantį „Soundbar“ apačioje.
2. HDMI kabeliu prijunkite televizoriaus HDMI IN prievadą ir HDMI TO TV (eARC/ARC) prievadą, esantį „Soundbar“ apačioje.
3. Įjunkite „Soundbar“, televizorių ir išorinį įrenginį.
4. Paspauskite mygtuką
(Šaltinis) viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte ir pasirinkite režimą HDMI.
5. „Soundbar“ ekrane rodoma, kad šiuo metu yra pasirinktas „HDMI“ režimas ir „Soundbar“ pradeda leisti garsus.
- Naudojant „Dolby Atmos®“: Jei įvesties šaltinis yra „Dolby Atmos®“, išvedama 3.1.2 kan.
- Kai „Dolby Atmos®“ suaktyvintas, priekiniame ekrane rodomas užrašas „DOLBY ATMOS“.
- „Dolby Atmos®“ kongūravimas BD leistuve ar kitame įrenginyje Eikite į BD grotuvo ar kito įrenginio nustatymų meniu ir atidarykite garso išvesties parinktis ir įsitikinkite, kad yra pasirinkta „Bitstream“ parinktis „be kodavimo“. Pvz., „Samsung“ BD leistuve eikite į „pradžios meniu“ → „garsas“ → „skaitmeninė išvestis“ ir pasirinkite „Bitstream“ (neapdorotas). Palaikoma UHD signalų specikacija (3840 x 2160p) Kadrų dažnis (kadr. / sek.) Spalvų gylis RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 < 60 8 bitai O O O O 10 bitų - - O O 12 bitų - - O O
8 bitai - - - - 10 bitų - - - -
- Palaikomos specikacijos gali skirtis priklausomai nuo prijungto išorinio įrenginio ar naudojimo sąlygų.LTU - 21 2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį Viršutinė „Soundbar“ dalis BD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė D.IN Apatinė „Soundbar“ dalis Optinis kabelis (nepridedamas) 1. Optiniu laidu (nepridedamas) prijunkite pagrindinio „Soundbar“ bloko įvestį DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir išorinio įrenginio prievadą OPTICAL OUT.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir išorinį įrenginį.
3. Pasirinkite režimą D.IN paspaudę mygtuką
(Šaltinis) viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte.
4. „Soundbar“ atkurs garsus iš išorinio įrenginio.LTU - 22
08 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
- Jei susietą „Bluetooth“ įrenginį prijungiate, kai „Soundbar“ yra išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungia. 5 Sec SOUND MODE PAIR Mobilusis įrenginysViršutinė „Soundbar“ dalis ARBA BT PAIRING Prijungimas pirmą kartą
- Jei prijungiate prie naujo „Bluetooth“ įrenginio, įsitikinkite, kad įrenginys yra 1 m atstumu.
1. Paspauskite mygtuką PAIR „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultelyje, kad patektumėte į režimą „BT PAIRING“.
(ARBA)a. Paspauskite viršutiniame skydelyje esantį mygtuką (Šaltinis) ir pasirinkite BT. „BT“ automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į „BT PAIRING“ arba pasikeičia į „BT READY“, jei prijungtas įrašas. b. Kai pasirodo užrašas BT READY, paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką (Šaltinis) „Soundbar“ viršuje, kad būtų rodomas užrašas BT PAIRING.
2. Savo įrenginyje iš rodomo sąrašo pasirinkite „[AV] Samsung Soundbar Q700A / Q710A“.
- Kai „Soundbar“ prijungiamas prie mobiliojo įrenginio, priekiniame ekrane parodoma [Mobiliojo įrenginio pavadinimas] → „BT“.
3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.
- Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie mobiliojo įrenginio pirmą kartą, norėdami prisijungti iš naujo naudokite režimą „BT READY“. Jei įrenginio nepavyksta prijungti
- Jei mobiliajame įrenginyje, garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., „[AV] Samsung Soundbar Q700A / Q710A“), jį ištrinkite.
- Pakartokite 1 ir 2 veiksmus. Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRNG?
- BT READY : Šiuo režimu galite iš naujo prijungti bet kurį anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųjį įrenginį.
- BT PAIRING : Šiuo režimu galite prijungti naują įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio. (Paspauskite mygtuką PAIR ant „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto arba ilgiau nei 5 sekundes paspauskite ir palaikykite mygtuką (Šaltinis) esantį „Soundbar“ viršuje, kol „Soundbar“ veikia BT režimu.) Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
- Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.• Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.• Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
- Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio. ‒ Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas. ‒ Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai. ‒ Jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
- Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.• „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).• Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
- Negalite prijungti „Soundbar“ prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (laisvų rankų) funkciją.
- Prijungdami „Soundbar“ prie „Bluetooth“ įrenginio, padėkite juos kaip įmanoma arčiau vienas kito.
- Kuo didesnis atstumas tarp „Soundbar“ ir „Bluetooth“ įrenginio, tuo prastesnė garso kokybė. „Bluetooth“ ryšys gali nutrūkti, kai atstumas tarp įrenginių viršija veikimo diapazoną.• „Bluetooth“ ryšys gali neveikti, kaip numatyta, vietose, kuriose signalas prastai priimamas.LTU - 23
- „Bluetooth“ įrenginys gali skleisti triukšmą ar sutrikti jo veikimas esant šioms sąlygoms: ‒ Kai liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio ar „Soundbar“ signalo siųstuvu-imtuvu. ‒ Kampuose arba kai šalia yra kliūtis, pavyzdžiui, siena ar pertvara, dėl kurių gali įvykti elektros pokyčių. ‒ Kai yra veikiamas kitų gaminių, veikiančių tuo pačiu dažnių diapazonu, pavyzdžiui, medicinos įrangos, mikrobangų krosnelės ir belaidžių LAN įrenginių, skleidžiamus radijo trikdžių. ‒ Tokios kliūtys kaip durys ar sienos taip pat gali turėti įtakos graso kokybei, net jei įrenginiai yra netoli vienas kito.
- Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį raginama įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
- Atkreipkite dėmesį, kad „Soundbar“ negalima susieti su „Bluetooth“ įrenginiais, kai naudojama „Bluetooth“ parinktis.
- Šis belaidis įrenginys, kai veikia, gali sukelti elektros trukdžių. „Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ Galite atjungi „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“. Instrukcijas žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.
- „Soundbar“ bus atjungtas.
- „Soundbar“ atjungus nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ priekiniame ekrane bus rodomas pranešimas „BT DISCONNECTED“. „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio Paspauskite ant viršutinio skydelio ar nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką (Šaltinis) ir pakeiskite į bet kokį režimą, išskyrus BT.
- Atjungimas gali užtrukti, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
- „Soundbar“ atjungus nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ priekiniame ekrane bus rodomas pranešimas „BT DISCONNECTED“. 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas) Norint prijungti „Soundbar“ prie mobiliojo įrenginio per belaidį tinklą („Wi-Fi“), reikalinga programa „SmartThings“. Prijungimas pirmą kartą
1. Mobiliajame įrenginyje (išmaniajame telefone ar planšetėje) įdiekite ir paleiskite programą SmartThings.
2. Vadovaukitės programos ekrane pateikiamais nurodymais, kad įtrauktumėte „Soundbar“.
- Kai kuriuose įrenginiuose gali būti neparodytas automatiškai iššokantis langas (žr. toliau pateiktą antrą ekrano kopiją). Jei nėra iššokančio lango, ekrane Home paspauskite „ “. „Soundbar“ garsiakalbis pridėtas programoje. Paleisti programą Automatiškai iššokantis langas Pridėti įrenginį „SmartThings“ programėlėLTU - 24 09 DARBO SU „ALEXA“ „AMAZON“ GAMINYJE PRADŽIA (VEIKIA SU „ALEXA“)
- Ši funkcija gali būti nepalaikoma, priklausomai nuo modelio ar geogranės vietovės.
- Ši funkcija palaiko tik kai kurias kalbas ir palaikomos funkcijos gali skirtis priklausomai nuo geogranės vietovės.
- Norėdami sužinoti apie gaminio specikaciją arba suderinamumą, žr. „Samsung“ svetainę (www.samsung.com).
- Šią paslaugą teikia „Amazon“ ir ji bet kuriuo metu gali būti nutraukta. „Samsung“ neprisiima atsakomybės už šios paslaugos pasiekiamumą.
- „Amazon Alexa“ programos ekranas gali būti keičiamas iš anksto neįspėjus. Prijungimas ir naudojimas su „Amazon“ produktu (Amazon Echo) Naudokite gaminį „Amazon Echo“ ir valdykite savo „Soundbar“ bei mėgaukitės „Amazon Echo“ teikiamomis muzikos paslaugomis. Norint naudoti „Amazon Alexa“ ir prijungti „Soundbar“ prie tinklo, būtina „Amazon“ paskyra.
1. Mobiliajame įrenginyje įdiekite ir paleiskite programą SmartThings.
2. Vadovaudamiesi programoje pateikiamomis instrukcijomis, įveskite „Alexa“ paskyrą, tada prisijunkite prie paslaugos.
Naudokite balso komandas „Soundbar“ garsiakalbiui valdyti
- „Amazon Echo“ paslaugą su „Soundbar“ galite naudoti ribotai, priklausomai nuo muzikos. Kitas „Amazon Echo“ teikiamas paslaugas, pvz., naujienas ir orus, galima pasiekti tik naudojantis gaminiu „Amazon Echo“. Paleidiklis + komanda + garsiakalbio pavadinimas
- Norėdami naudoti balso komandas „Soundbar“ svetainės įrenginyje Veiksmas Balso komanda 5 garsumo lygio nustatymas „Alexa“, nustatyk 5 garsumo lygį svetainės įrenginyje“ Garsumo lygio padidinimas „Alexa“, padidink svetainės įrenginio garsumą“ Garso nutildymas „Alexa“, nutildyk svetainės įrenginį“ Radijo stoties pavadinimu KISS FM klausymasis „Alexa“, paleisk „Kiss FM“ svetainės įrenginyje“ Kitos dainos paleidimas „Alexa“, paleisk kitą dainą per svetainės įrenginį“ Garso įrašo sustabdymas „Alexa“, sustabdyk garso įrašą , leidžiamą svetainės įrenginyje“ Garso išjungimas „Alexa“, išjunk svetainės įrenginį“LTU - 25 „Tap Sound“ funkcijos naudojimas Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu, kad mobiliojo įrenginio turinio garsas būtų atkuriamas per „Soundbar“.
- Ši funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo mobiliojo įrenginio.
- Ši funkcija suderinama tik su „Samsung“ mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose naudojama „Android“ 8.1 arba naujesnė versija. Viršutinė „Soundbar“ dalis Mobilusis įrenginys „SmartThings“ programėlė
1. Įjunkite Tap Sound funkciją mobiliajame įrenginyje.
- Norėdami sužinoti, kaip įjungti šią funkciją, žr. „Funkcijos „Tap Sound“ įjungimas“ toliau.
2. Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu. Pasirodžiusiame pranešimo lange pasirinkite „Start now“.
Ryšys tarp mobiliojo įrenginio ir „Soundbar“ užmezgamas naudojant „Bluetooth“.
3. Mobiliojo įrenginio turinio garso atkūrimas per „Soundbar“.
- Ši funkcija aptinka vibraciją, kuri atsiranda įrenginiui prisilietus prie „Soundbar“, ir per „Bluetooth“ prijungia mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“.
- Būkite atsargūs, kad bakstelėdami mobiliuoju įrenginiu nepataikytumėte į aštrų „Soundbar“ kampą. „Soundbar“ arba mobilusis įrenginys gali būti subraižytas arba pažeistas.
- Rekomenduojama, kad mobilusis įrenginys būtų uždaromame dėkle. Švelniai bakstelėkite plačią viršutinę „Soundbar“ dalį nenaudodami jėgos.
- Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite SmartThings programą į naujausią versiją. Funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo programos versijos. Funkcijos „Tap Sound“ įjungimas Pasinaudokite programa SmartThings ir įjunkite Tap View, Tap Sound funkcijas.
1. Mobiliajame įrenginyje paleiskite SmartThings programą.
2. Programos SmartThings ekrane, rodomame mobiliajame įrenginyje, pasirinkite ( → ).
3. Nustatykite „Tap View, Tap Sound“ kaip „Įjungta“, kad mobiliajam įrenginiui priartėjus prie „Soundbar“ ši funkcija veiktų. Funkcija įjungta. PASTABA
- Kai mobilusis įrenginys veikia energijos taupymo režimu, Tap Sound funkcija neveikia.
- Tap Sound funkcija gali neveikti, jei prie „Soundbar“ garsiakalbio yra radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai, pvz., elektros prietaisai. Užtikrinkite, kad radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai būtų laikomi atitinkamu atstumu nuo „Soundbar“.LTU - 26
10 PRISIJUNGIMAS PRIE „APPLE AIRPLAY 2“
Ši funkcija gali būti nepasiekiama kai kuriose šalyse. Prijungimas ir naudojimas su „Apple“ produktu
- Naudodami „AirPlay 2“, galite valdyti savo namų garso sistemą „iPhone“, „iPad“, „HomePod“ ar „Apple TV“ įrenginyje.
- Šis „Samsung Soundbar“ palaiko „AirPlay 2“. Norint naudoti šią technologiją, reikalinga „iOS 11.4“ arba naujesnė versija. PASTABA
- Patvirtinkite, kad „Soundbar“ yra prijungtas prie „Wi-Fi“. (Žr. 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas))LTU - 27 11 SIENINIO LAIKIKLIO MONTAVIMAS Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės
- Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
- Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas.
- Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
- Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.
- Įsigykite tvirtinimo varžtus pagal sienos, ant kurios norite pritvirtinti „Soundbar“, tipą ir storį. ‒ Skersmuo: M5 ‒ Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
- Prieš montuodami „Soundbar“, prijunkite įrenginio laidus prie išorinių įrenginių
- Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgį. Tvirtinimo prie sienos komponentai Sieninio laikiklio kreipiamoji x 2 x 2 (M4 x L10) Laikiklio veržlė Varžtas
1. Pridėkite sieninio tvirtinimo orientyras prie sienos paviršiaus.
- Sieninio laikiklio kreiptuvas turi būti sulygiuotas.
- Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, pritvirtinkite „Soundbar“ bent 5 cm žemiau televizoriaus. 5 cm arba daugiau
2. Sulygiuokite sieninio laikiklio kreiptuvo centrinę liniją su televizoriaus
centru (jei „Soundbar“ tvirtinate po televizoriumi), tada juosta pritvirtinkite sieninio laikiklio kreiptuvą prie sienos.
- Jei netvirtinate po televizoriumi, centrinę liniją nustatykite taip, kad ji būtų per tvirtinimo vietos vidurį. Vidurio linija
3. Perbraukite rašiklio ar nusmailinto pieštuko galiuku per A tipas vaizdų,
esančių abiejuose orientyro galuose, centrą, kad pažymėtumėte angas, skirtas atraminiams varžtams, tada nuimkite sieninio tvirtinimo orientyras.
4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą, išgręžkite angą sienoje ties
- Jei žymės neatitinka kaiščių padėties, prieš įkišdami atraminius varžtus ar įvarus, įsitikinkite, kad į skylutes įdėjote tinkamus kaiščius. Jei naudojate kaiščius ar inkarus, įsitikinkite, kad išgręžtos angos yra pakankamo dydžio naudojamiems kaiščiams arba inkarams.
5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per kiekvieną laikiklio veržlė, tada
kiekvieną varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą.
6. „Soundbar“ apačioje dviemvaržtais tinkama kryptimi priveržkite du
sieninio rėmo laikiklius.
- Kai montuojate, įsitikinkite, kad sieninio rėmo laikiklių pakabinimo dalis yra už „Soundbar“ užpakalinės dalies. „Soundbar“ galinė pusė „Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galasLTU - 28
7. Pritvirtinkite „Soundbar“ su jau pritvirtintais sieninio rėmo laikikliais
pakabindami sieninio rėmo laikiklius ant sienoje esančių varžtų- laikiklių.
8. Stumkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta toliau, kad sieninio rėmo
laikikliai tvirtai laikytųsi ant varžtų-laikiklių.
- Įstatykite varžtus-laikiklius į plačią (apatinę) sieninio rėmo laikiklių dalį, tada stumkite sieninio rėmo laikiklius žemyn taip, kad sieninio rėmo laikikliai tvirtai laikytųsi ant varžtų laikiklių. 12 „SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO MONTAVIMAS VIRŠ TELEVIZORIAUS STOVO Komponentai x 4 Guminė kojelė Kad sumontuotumėte, pritvirtinkite gumines kojeles prie apatinės „Soundbar“ dalies ir padėkite virš televizoriaus stovo. Įsitikinkite, kad guminės kojelės tinkamai pritvirtintos ir neišsikiša už televizoriaus stovo kraštų. Žr. toliau pateikiamą paveikslėlį. Guminė kojelė Padėkite „Soundbar“ garsiakalbį ant televizoriaus stovo. Išlygiuokite televizoriaus centrą su „Soundbar“ centru kaip parodyta paveikslėlyje ir atsargiai padėkite „Soundbar“ ant televizoriaus stovo. PASTABA
- Įsitikinkite, kad „Soundbar“ padėta ant lygaus ir tvirto paviršiaus.
- Nepakankamas atstumas nuo televizoriaus gali sukelti garso sutrikimą.LTU - 29
13 PROGRAMINĖS ĮRANGOS
ATNAUJINIMAS Automatinis naujinimas Prijungus „Soundbar“ prie interneto, automatiškai atnaujinama programinė įranga net esant išjungtam „Soundbar“.
- Norint naudotis „Auto Update“ (automatinio naujinimo) funkcija, „Soundbar“ turi būti prijungtas prie interneto. „Wi-Fi“ ryšys su „Soundbar“ garsiakalbiu bus nutrauktas, jei jo maitinimo laidas yra atjungiamas arba maitinimas yra išjungiamas. Atjungus maitinimą, maitinimui atsiradus arba vėl prijungus maitinimo laidą, įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį, tada vėl prijunkite jį prie interneto. Naujinimas naudojant USB
HDMI NETWORK ID SETHDMI TO TV(eARC/ARC) HDMI INHDMI OUT(TV-ARC)
(OPTICAL) SERVICE DC 19V Apatinė „Soundbar“ dalis Kabelis iš mikro USB į USB adapterį (nepridedamas) Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų. Kai atsiranda atnaujinimų, prijunkite USB laikmeną, kurioje yra programinės aparatinės įrangos naujinys, prie „Soundbar“ SERVICE lizdo.
1. Eikite į „Samsung“ (www.samsung.com) → klientų palaikymo meniu
parinkties paieškos laukelyje įveskite modelio pavadinimą.
- Daugiau informacijos apie atnaujinimą žr. atnaujinimo vadove.
2. Atsisiųskite versijos naujinimo failą (USB tipas).
3. Išskleiskite failą, kad sukurtumėte aplanką su failo pavadinimu.
4. Išsaugokite aplanką USB laikmenoje ir tuomet ją prijunkite prie
atnaujinamas, tuo metu rodomas užrašas „UPDATE“.
- Atnaujinimo metu įrenginio neišjunkite ar neišimkite USB atmintinės.
- Jei ekrano lange nerodomas užrašas „UPDATE“, atjunkite maitinimo laidą nuo „Soundbar“ ir vėl prijunkite.
- Įdiegus naujausią versiją, atnaujinimai nebeatliekami.
- Priklausomai nuo USB tipo, atnaujinimas gali būti nepalaikomas. Inicijavimas Viršutinė „Soundbar“ dalis INIT Įjungę „Soundbar“, tuo pačiu metu paspauskite ir bent 5 sekundes nuspaudę palaikykite ant korpuso esančius mygtukus (Garsumo). Ekrane parodomas užrašas „INIT“, tada „Soundbar“ inicijuojamas. DĖMESIO
- Visi „Soundbar“ nustatymai yra inicijuoti. Atlikite šį veiksmą tik tada, kai inicijavimas yra būtinas.LTU - 30
14 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš ieškodami pagalbos, patikrinkite toliau nurodytus dalykus. „Soundbar“ neįsijungia
- Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo. „Soundbar“ neveikia taip, kaip turėtų
- Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo.
- Atjunkite maitinimo laidą nuo išorinio įrenginio ir bandykite dar kartą.
- Jei nėra signalo, praėjus tam tikram laikui „Soundbar“ automatiškai išsijungia. Įjunkite maitinimą. (Žr. 9 psl.) Jei neveikia nuotolinio valdymo pultas
- Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į „Soundbar“.
- Pakeiskite baterijas naujomis. „Soundbar“ neatkuria garso
- „Soundbar“ garsas yra per mažas arba nutildytas. Sureguliuokite garsumą.
- Kai yra prijungtas bet koks išorinis įrenginys (STB, „Bluetooth“, mobilusis įrenginys ir pan.), sureguliuokite išorinio įrenginio garsumą.
- Televizoriaus garso išvesčiai pasirinkite „Soundbar“. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → Pasirinkti „Soundbar“)
- Laidas į „Soundbar“ negali būti laisvas. Atjunkite ir iš naujo prijunkite laidą.
- Visiškai ištraukite maitinimo laidą, iš naujo prijunkite ir įjunkite maitinimą.
- Inicijuokite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. 29 psl.) Žemų dažnių garsiakalbis neatkuria garso
- Patikrinkite, ar žemųjų dažnių garsiakalbio gale šviečia mėlynas LED indikatorius. Jei indikatorius mirksi mėlynai arba pradeda šviesti raudonai, iš naujo prijunkite „Soundbar“ ir žemų dažnių garsiakalbį. (Žr. 13 psl.)
- Galite susidurti su problema, jei tarp „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio yra kliūtis. Patraukite įrenginius į vietą, kur nėra kliūčių.
- Kiti šalia esantys radijo dažnio signalus siunčiantys įrenginiai gali trukdyti ryšiui. Garsiakalbį laikykite toliau nuo tokių įrenginių.
- Ištraukite ir vėl įjunkite maitinimo laido kištuką. Per mažas žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygis
- Originalus atkuriamo kūrinio garsumo lygis gali būti mažas. Pabandykite reguliuoti žemųjų dažnių garsiakalbio lygį. (Žr. 10 psl.)
- Atsineškite žemųjų dažnių garsiakalbį arčiau savęs. Jei televizorius nėra prijungtas per HDMI Į TV (eARC / ARC)
- Patikrinkite, ar HDMI laidas tinkamai prijungtas prie ARC jungties. (Žr. 16 psl.)
- Prijungimas gali būti negalimas dėl prijungto išorinio įrenginio (priedėlio, žaidimo ir t. t.). Prijunkite „Soundbar“ tiesiogiai.
- HDMI-CEC televizoriuje gali būti nesuaktyvinta. Televizoriaus meniu įjunkite CEC. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis (
- Nustatymai ( ) → Bendra → Išorinių įrenginių tvarkytuvas → „Anynet“ + (HDMI-CEC) ĮJUNGTAS)
- Jei norite prisijungti su „eARC“, televizoriaus meniu turi būti įjungta funkcija „eARC“. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Eksperto nustatymai→ Režimas „HDMI- eARC“ (automatinis)) Prisijungiant prie televizoriaus režimu „HDMI TO TV (eARC/ARC)“ (iš HDMI į televizorių („eARC / AC)) nėra garso
- Įrenginys negali atkurti įvesties signalo. Pakeiskite televizoriaus garso išvestį į PCM arba „Dolby Digital“. („Samsung“ televizoriui: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Eksperto nustatymai
- Skaitmeninės išvesties garso formatas) Nepavyksta prijungti „Soundbar“ per „Bluetooth“.
- Prijungiant naują įrenginį, susijungimui perjunkite į „BT PAIRING“. (Paspauskite mygtuką PAIR ant nuotolinio valdymo pulto arba ilgiau nei 5 sekundes paspauskite ir palaikykite mygtuką (Šaltinis).)
- jei „Soundbar“ prijungtas prie kito įrenginio, pirmiausia atjunkite šį įrenginį, kad galėtumėte prijungti kitą.
- Prijungiamame įrenginyje pašalinkite „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašą ir prijunkite jį iš naujo. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas)
- Automatinis televizoriaus ryšys gali būti išjungtas. Kai „Soundbar“ veikia režimu „BT READY“, „Soundbar“ nuotoliniame pultelyje paspauskite ir 5 sekundes nuspaudę palaikykite mygtuką , kad galėtumėte pasirinkti „ON-TV CONNECT“. Jei matote OFF-TV CONNECT, paspauskite ir 5 sekundes nuspaudę palaikykite mygtuką , kad perjungtumėte pasirinkimą.
- Ištraukite ir vėl įjunkite maitinimo laido kištuką. Tada bandykite dar kartą.
- Inicijuokite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. 29 psl.) Prijungus įrenginį per „Bluetooth“, trūkinėja garsas.
- Kai kurie įrenginiai gali sukelti radijo trukdžius, jei jie yra per arti „Soundbar“, pvz., mikrobangų krosnelės, belaidžiai maršruto parinktuvai ir kt.
- Jei per „Bluetooth“ prijungtas įrenginys perkeliamas per toli nuo „Soundbar“, garsas gali trūkinėti. Perkelkite įrenginį arčiau „Soundbar“.
- Jei jūsų kūnas liečiasi su „Bluetooth“ siųstuvu-imtuvu arba gaminys yra įrengtas ar padėtas ant metalinių baldų, garsas gali trūkinėti. Patikrinkite įrengimo aplinką ir naudojimo sąlygas. Nepavyksta prisijungti prie „Wi-Fi“
- Patikrinkite, ar įjungtas belaidis maršruto parinktuvas.
- Išjunkite belaidį maršruto parinktuvą ir bandykite dar kartą.
- „Soundbar“ neprisijungs, jei belaidžio ryšio signalas yra per silpnas. Bandykite perkelti maršruto parinktuvą arčiau „Soundbar“ arba, jei įmanoma, patraukti tarp „Soundbar“ ir maršruto parinktuvo esančias kliūtis.
- Jei belaidis maršruto parinktuvas yra naujas, turite iš naujo sukongūruoti garsiakalbio tinklo nustatymus. „Soundbar“ automatiškai neįsijungia kartu su televizoriumi.
- Jei žiūrėdami televizorių išjungiate „Soundbar“, maitinimo tiekimo sinchronizavimas su televizoriumi yra išjungiamas. Pirma išjunkite televizorių.LTU - 31 15 LICENCIJA Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X Pro, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
- Norėdami gauti daugiau informacijos apie „Spotify Connect“, apsilankykite adresu www.spotify.com/connect
- „Spotify“ programinei įrangai taikomos trečiųjų šalių licencijos pateiktos čia: https://www.spotify.com/connect/third-party- licenses.
Jei norite siųsti užklausas ir klausimus dėl atvirųjų kodų, susisiekite su „Samsung Open Source“ (http://opensource.samsung.com)
- Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
- Administracinis mokestis gali būti mokamas, jei: (a) jūsų prašymu iškviečiamas technikas ir produkto defekto nėra (t.y. vartotojo vadovas nebuvo perskaitytas). (b) atvežate įrenginį į remonto centrą ir jame nėra defektų (t.y. nebuvo perskaitytas vartotojo vadovas).
- Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą.LTU - 32
„BT“ maksimali siųstuvo galia 100 mW esant 2,4–2,4835 GHz
BELAIDŽIO PRIETAISO IŠVESTIES GALIA
SRD maksimali siųstuvo galia 25 mW esant 5,775–5,875GHz Žemųjų dažnių garsiakalbio pavadinimas PS-WA75B Svoris 5,9 kg Matmenys (P x A x G) 205,0 x 353,0 x 302,0 mm STIPRINTUVAS Nominali išvesties galia 160 W
- „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specikacijas.
- Svoris ir matmenys yra apytiksliai. Atsargiai: jei įjungsite arba išjungsite „Wi-Fi“, „Soundbar“ bus automatiškai paleistas iš naujo. Bendros energijos sąnaudos budėjimo režimu (W) 5,5 W „Wi-Fi“ Prievado išjungimo būdas Paspauskite ir 30 sekundžių palaikykite mygtuką ID SET, esantį ant „Soundbar“ apatinio skydelio, norėdami įjungti / išjungti „Wi-Fi“. „Bluetooth“ Prievado išjungimo būdas Paspauskite ir 30 sekundžių palaikykite mygtuką NETWORK, esantį ant „Soundbar“ apatinio skydelio, norėdami įjungti / išjungti „Bluetooth“.
- „Samsung“ pareiškia, kad ši radijo įranga atitinka Direktyvą 2014/53 / ES ir atitinkamus JK įstatymų reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu: http://www.samsung.com eikite į „Palaikymas“ ir įveskite modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse ir JK. Šios įrangos 5GHz WLAN („Wi-Fi“ arba SRD) funkciją galima naudoti tik patalpose.LTU - 33 [Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas] (Taikoma šalyse, kuriose yra atskiro surinkimo sistemos) Šis žymėjimas ant akumuliatoriaus, vadovo ar pakuotės rodo, kad pasibaigus jų eksploatavimo laikui, šio gaminio baterijų negalima išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad maitinimo elemente yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius. Jei maitinimo elementai išmetami netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite maitinimo elementus nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite juos pasinaudodami vietos nemokamo maitinimo elementų grąžinimo sistema. Tinkamas šio gaminio sunaikinimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Taikoma šalyse, kuriose yra atskiro surinkimo sistemos) Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus jų eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti nekontroliuojamų atliekų šalinimo galimos žalos aplinkai ar žmonių sveikatai, prašome atskirti šiuos daiktus nuo kitų rūšių atliekų ir jas atsakingai perdirbti, kad būtų skatinamas tvarus pakartotinis materialinių išteklių naudojimas. Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Norėdami gauti informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su gaminiu susijusius reguliavimo įpareigojimus, pvz. REACH, EEĮ atliekos, baterijos, apsilankykite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Notice-Facile