HWS40T - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HWS40T SAMSUNG в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWS40T - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWS40T на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWS40T SAMSUNG
РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯТози символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта.Този символ показва, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката.Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята (заземяване). Ако този символ не присъства на продукт със захранващ кабел, продуктът ТРЯБВА да бъде надеждно свързан към защитно заземяване. AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение.DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение.Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
- Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна
- За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде
- Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
- За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.BUL - 3 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
1. Уверете се, че AC захранването в дома ви
съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.
2. По време на гръмотевични бури
изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.
3. Не излагайте уреда на пряка слънчева
светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.
4. Пазете уреда от влага (напр. вази) и
прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.
5. Батериите, които се използват в този
продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.BUL - 4 Почистване на корпуса Отстранявайте незабавно всички замърсявания или петна от повърхността на
Отстраняването и почистването може да бъде по-малко ефективно за някои вещества, или ако същите останат за продължителен период
- Използвайте прахосмукачка или ролка за почистване на мъхове с лепяща лента, за да отстранявате прах, отпечатъци от пръсти и други подобни. – Някои четки за почистване може да повредят продукта в зависимост от материала, от който са изработени. – Хавлии и кърпи за почистване може да оставят мъхове или замърсявания по продукта.
- Не използвайте нокът или други инструменти за изстъргване на замърсяванията. Това може да повреди
- За да отстраните петна от масло или течности, използвайте чиста бяла кърпа, напоена с вода. Ако петната са упорити, изтрийте ги с разтворен във вода неутрален почистващ препарат (например препарати за миене на съдове) и кърпа. – Почистващ препарат, който не е неутрален, или химическо средство за почистване може да доведе до обезцветяване или повреда на корпуса. – След почистване използвайте суха кърпа или сешоар за изсушаване на повърхността. – Не прилагайте прекомерна сила, за да избегнете обезцветяване или повреда на корпуса.BUL - 5
01 Проверканакомпонентите 7 Поставяне на батериите преди използване на дистанционното управление (2 батерии размер AA)
03 Използваненадистанционнотоуправление 10 Начин на работа с дистанционното управление
Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора
04 СвързваненаSoundbar 14 Свързване на електрическото захранване
05 Използваненакабелнавръзкакъм телевизора 15 Свързване с помощта на оптичен кабел
06 Използваненабезжичнавръзкакъм телевизора 1
Свързване през Bluetooth
07 Свързванекъмвъншноустройство 18 Свързване с помощта на оптичен кабел
18BUL - 6 08 Свързване към мобилно устройство 19 Свързване през Bluetooth
Използване на Tap Sound
09 Монтиране на стена 24 10 Инсталиране на Soundbar пред телевизор 24 11 Актуализация на софтуер 25 Инициализация
12 Отстраняване на неизправности 27 13 Лиценз 28 14 Бележка за лиценза за отворен код 29 15 Важни бележки за обслужването 29 16 Спецификации и ръководство 30 Спецификация
- За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна страна на основното устройство на Soundbar)
- За да закупите допълнителни компоненти или незадължителни кабели, свържете се с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung.
- От долната страна на Soundbar има два отвора за монтаж на стена (размер M4). Купете отделно съвместима скоба и монтирайте Soundbar на стена според вашите предпочитания.
- Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
- Видът на аксесоарите може да се различава от представения на илюстрациите по-горе. Поставяне на батериите преди използване на дистанционното управление (2 батерии размер AA) Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии AA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете задния капак отново на мястото му.BUL - 8 02 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Горен панел на Soundbar Горен панел Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено отгоре.
Светодиоден индикаторСветодиодният индикатор мига, свети или променя цвета си в зависимост от настоящия режим или състояние на Soundbar. Цветът на светодиодния индикатор и броят на светлините показват активния режим, както е описано по-долу.
Многоцветен светодиод
- Многоцветният светодиод се променя в Бяло, Циан, Зелено, Червено, Жълто, Оранжево, Виолетово и Синьо в зависимост от режима или състоянието.
Включване/изключванеВключва и изключва захранването. Сила на звукаРегулира силата на звука.
- Натиснете бутона (Източник), за да промените режима. При всяка промяна на режима светодиодът светва в бяло и след това угасва.Светодиоден индикаторБяло Вкл. -> Изкл. Бяло Вкл. -> Изкл.„Digital Audio In“ „Bluetooth“
- Когато включите AC кабела, бутонът за захранването ще заработи след 4 до 6 секунди.
- Когато включите това устройство, ще минат 4 до 5 секунди, преди то да издаде звук.
- Ако се чува звук както от телевизора, така и от Soundbar, отидете на меню Настройки, за да регулирате звука на телевизора и да подмените високоговорителя на телевизора с Външ. висок..BUL - 9 Долен панел на Soundbar SERVICEDC 24VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SERVICEDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SERVICEDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICEDC 24V
DC 24V (Вход на захранване) Свържете AC/DC адаптера.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство.
SERVICE Свържете USB памет за актуализиране на софтуера на продукта.
- Когато изключвате захранващия кабел на AC/DC адаптера от стенния контакт, хващайте щепсела. Не дърпайте кабела.
- Свържете това устройство или други компоненти към променливотоков контакт само след като са установени всички връзки между компонентите.BUL - 10 03 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО
Включване/изключване Включва и изключва Soundbar. Светодиоден
- Функция Auto Power Down Устройството се изключва автоматично в следните
– В режими „Digital Audio In“ / „Bluetooth“, ако в продължение на 20 минути няма аудио сигнал.
Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.
(Заглушаване) Натиснете бутона (Заглушаване), за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването. Светодиоден
непрекъснато ХBUL - 11
SOUND MODE С натискането на бутона може да изберете желания аудио режим. При всяка промяна на режима многоцветният светодиод премигва в бяло. Светодиоден
- Smart Анализира съдържанието в реално време и автоматично предоставя оптимално звуково поле в зависимост от характеристиките на съдържанието.
- Music Осигурява по-естествен, изпълващ помещението звук за музикално съдържание.
Bluetooth PAIR Включете Soundbar в режим за сдвояване през Bluetooth. Когато натиснете бутона, светодиодният дисплей се променя, както е показано по-долу.
- Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. Светодиоден
Мига в червено → зелено → синьо
Връзката е осъществена Мига в цианово X3
p (Възпроизвеждане/Пауза) Можете също да възпроизвеждате или да поставяте музика на пауза с натискането на бутона.
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да изберете или настроите функции.
- Прескачане на музика Натиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален файл. Натиснете бутона Наляво, за да изберете с предходния музикален файл.BUL - 12
(Контрол на звука) С натискането на бутона може да изберете желания аудио режим. Желаният елемент може да се регулира с помощта на бутоните Нагоре/Надолу. При всяка промяна на режима многоцветният светодиод премигва в бяло. Светодиоден
НИВО НА WOOFER (БАСИТЕ) Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате уфера (басовите тонове) от -6 до +6. За да зададете ниво 0 (по подразбиране) за силата на звука на уфера (басите), натиснете бутона.
Бялото се придвижва надясно Х1 Увеличаване на силата на звука Бялото се придвижва наляво Х1 Намаляване на силата на звукаBUL - 13 Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора Регулирайте силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора.
- Тази функция може да се използва само с ИЧ дистанционно управление. Bluetooth дистанционни управления (дистанционни управления, при които се изисква сдвояване) не се поддържат.
- Задайте за високоговорителя на телевизора настройка Външ. висок., за да използвате тази функция.
- Производители, които поддържат тази функция: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Изключете Soundbar.
2. Натиснете и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди.
При всяко натискане и задържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: „Samsung-TV Remote“ (Режим по подразбиране), „Off-TV Remote“, „All-TV Remote“. Състоянието на светодиодния индикатор се променя при всяка промяна на режима, както е показано по-долу. Бутон на дистанционното
Светодиоден индикатор Статус SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Samsung-TV Remote“ (Режим по подразбиране) Мига в синьо Х1 Активирайте ИЧ дистанционно управление на телевизора Samsung. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Off-TV Remote“ Мига в червено X1 Деактивирайте дистанционното управление на телевизора. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „All-TV Remote“ Мига в зелено X1 Активирайте ИЧ дистанционно управление на телевизора на трета страна.BUL - 14 04 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти, за да свържете Soundbar към електрически контакт в следния ред:
- За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна страна на основното устройство на Soundbar)
1. Първо включете захранващия кабел към AC/DC адаптера.
Включете AC/DC адаптера (със захранващия кабел) към Soundbar.
2. Включете захранващия кабел в стенен контакт.
- Ако извадите и поставите отново захранващия кабел в контакта, докато продуктът е включен, Soundbar се включва автоматично.
- Уверете се, че AC/DC адаптерът е поставен да лежи върху маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси с входа за AC кабела ориентиран нагоре, в адаптера може да влязат вода или други чужди частици и това да причини неизправност на адаптера.BUL - 15 05 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАБЕЛНА ВРЪЗКА КЪМ ТЕЛЕВИЗОРА Свързване с помощта на оптичен кабел Когато звукът на предаването е кодиран в Dolby Digital и „Формат за цифров аудио изход“ на вашия телевизор е зададен на PCM, препоръчваме да промените настройката на Dolby Digital. Когато настройката на телевизора се промени, качеството на звука ще се повиши. (Телевизионното меню може да използва различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.) Контролен списък за проверка преди свързване
- Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, уверете се, че сте премахнали покритията. Светодиоден индикаторБяло Вкл. -> Изкл.„Digital Audio In“ DC 24V SERVICE
(OPTICAL) OPTICAL OUTДолна страна на SoundbarОптичен кабелГорна страна на Soundbar
1. При изключени телевизор и Soundbar свържете порта на Soundbar DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) и порта OPTICAL на телевизора с оптичния кабел, както е показано на фигурата.
2. Включете Soundbar и телевизора.
3. Натиснете бутона (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, след
това изберете режим „Digital Audio In“.
4. Звукът от телевизора се възпроизвежда от Soundbar.BUL - 16
06 ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА КЪМ ТЕЛЕВИЗОРА Свързване през Bluetooth Когато телевизор Samsung е свързан през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.
- Може да се свърже само по един телевизор Samsung.
- Може да се свърже телевизор на Samsung, който поддържа Bluetooth. Проверете спецификациите на вашия телевизор. Първоначално свързване
Бутон за Bluetooth сдвояване Светодиоден индикатор SOUND MODE PAIR
Мига в червено → зелено → синьо
Връзката е осъществена Мига в цианово X3 При режим „Bluetooth“ 5 Sec
- Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. „Ready to connect via Bluetooth.“ Кратък звуков сигнал „Иззвъняване“.
3. Изберете „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series“ от списъка на екрана на телевизора.
Наличен Soundbar е показан с „Необходимост от сдвояване“ или „Сдвоен“ на списъка с Bluetooth устройства. За свързване на телевизор Samsung със Soundbar изберете съобщението и след това установете връзка.
4. А сега можете да чуете звука на телевизора Samsung през Soundbar.
- Ако има регистър на свързването между Soundbar и телевизор Samsung, Soundbar автоматично се свързва чрез промяна на режима си на „Bluetooth“.BUL - 17 Ако устройството не успее да се свърже
- Ако имате съществуващ Soundbar (например [AV] Samsung Soundbar S4T-Series) в списъка с високоговорители на телевизора Samsung, изтрийте го.
- След това повторете стъпки от 1 до 3. Прекъсване на връзката на Soundbar към телевизора Samsung Натиснете бутона
на горния панел или на дистанционното управление, за да изберете режим, различен от „Bluetooth“.
- Прекъсването на връзката отнема време, тъй като телевизорът Samsung трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела телевизор Samsung.) Бележки относно свързване през Bluetooth
- Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
- Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- Soundbar автоматично се изключва след 20 минути в състояние на готовност.
- Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbar има силно електрическо поле. – Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които създават електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат държани далеч от основното устройство на Soundbar.BUL - 18 07 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНО
Свързване с помощта на оптичен кабел Светодиоден
OPTICAL OUT Долна страна на Soundbar Оптичен кабел Горна страна на Soundbar BD/DVD плейър/ декодер за телевизия/ Игрова конзола
1. При изключени външно устройство и Soundbar свържете порта на Soundbar DIGITAL AUDIO
IN (OPTICAL) и изходящия порт OPTICAL на външното устройство с оптичния кабел, както е показано на фигурата.
2. Включете Soundbar и външното устройство.
3. Изберете режим „Digital Audio In“, като натиснете бутона (Източник) на горния панел
или на дистанционното управление.
4. Звукът от външното устройство се възпроизвежда от Soundbar.BUL - 19
Свързване през Bluetooth Когато мобилно устройство е свързано през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.
- Когато свържете сдвоено Bluetooth устройство при изключен Soundbar, последният се изключва автоматично. Първоначално свързване
- Когато се свържете към ново Bluetooth устройство, уверете се, че устройството е на разстояние от 1 m.
Бутон за Bluetooth сдвояване Светодиоден индикатор SOUND MODE PAIR
Мига в червено → зелено → синьо
Връзката е осъществена Мига в цианово X3 При режим „Bluetooth“ 5 Sec
- Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. „Ready to connect via Bluetooth.“ Кратък звуков сигнал „Иззвъняване“.
2. На вашето устройство изберете „
[AV] Samsung Soundbar S4T-Series “ от списъка, който се
3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройството, свързано през Bluetooth към
Soundbar. Ако устройството не успее да се свърже
- Ако имате съществуващ Soundbar (например [AV] Samsung Soundbar S4T-Series) в списъка с високоговорители на мобилното устройство, го изтрийте.
- Повторете стъпки 1 и 2.
устройствоBUL - 20 Бележки относно свързване през Bluetooth
- Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
- Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- Soundbar автоматично се изключва след 20 минути в състояние на готовност.
- Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbar има силно електрическо поле. – Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които създават електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат държани далеч от основното устройство на Soundbar.
- Soundbar поддържа SBC данни (44,1kHz, 48kHz).
- вържете само към Bluetooth устройство, което поддържа функцията A2DP (AV).
- Не можете да свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (хендсфри).
- Когато свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, разположете устройствата възможно най-близо едно до друго.
- Колкото по-далеч се намира Soundbar от Bluetooth устройството, толкова по-лошо ще е качеството на звука. Bluetooth връзката може да бъде прекъсната, когато устройствата са извън ефективния обхват.
- Bluetooth връзката може и да не функционира според предназначението в зони със слаб
- Bluetooth устройство може да излъчи шум или да не функционира правилно в следните
– Когато корпусът е в контакт с приемника на сигнала на Bluetooth устройството или Soundbar. – По ъгли или в близост до препятствие, като например стена или преграда, при което може да настъпят промени в електрическия сигнал. – Когато е изложено на радиосмущения поради факта, че в същите честотни диапазони работят и други продукти, като медицинско оборудване, микровълнови печки и безжични LAN устройства. – Препятствия, като например врати и стени, може да повлияят на качеството на звука, дори когато устройствата се намират в пределите на ефективния обхват.
- Имайте предвид, че вашият Soundbar няма да може да бъде сдвоен с други Bluetooth устройства, докато се използва опцията Bluetooth.
- Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.BUL - 21 Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
- Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
- Ако връзката между Soundbar и Bluetooth устройството бъде прекъсната, многоцветният светодиоден индикатор на Soundbar ще премигне три пъти в „Червено”. Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството Натиснете бутона
на горния панел или на дистанционното управление, за да изберете режим, различен от „Bluetooth“.
- Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)
- Ако връзката между Soundbar и Bluetooth устройството бъде прекъсната, многоцветният светодиоден индикатор на Soundbar ще премигне три пъти в „Червено”.BUL - 22 Свързване с няколко Bluetooth устройства Soundbar може да бъде свързан с до 2 Bluetooth устройства едновременно. Bluetooth устройство A Bluetooth устройство B
1. Свържете Soundbar с до две Bluetooth устройства. (Вижте страница 19)
2. Възпроизвеждайте музика от едно от свързаните Bluetooth устройства при свързани две
3. За да възпроизвеждате музика от Bluetooth устройството „B“, докато възпроизвеждате от
устройството „A“, поставете на пауза или спрете възпроизвеждането от устройството „A“, и след това започнете възпроизвеждането от устройството „B“.
- Устройството няма да превключи, ако възпроизвеждате музика от устройството „B“, без да сте поставили на пауза или спрели възпроизвеждането от устройството „A“. Сдвояване на няколко Bluetooth устройства Как да сдвоите няколко устройства към Soundbar
1. Включете Soundbar.
2. На който и да е източник натиснете и задръжте бутона (Източник) на горната страна на
Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar не влезе в режим „Bluetooth сдвояване“, след това от страна на Bluetooth устройството включете Bluetooth и изберете Soundbar от списъка с достъпни устройства и Soundbar автоматично ще се свърже към Bluetooth устройството.
3. Второ Bluetooth устройство може да бъде сдвоено и свързано към Soundbar с помощта на
същия метод. Ако се опитате да свържете трето устройство, свързано устройство, което не възпроизвежда аудио съдържание, ще изгуби Bluetooth връзката, но ще остане сдвоено със Soundbar.
4. С помощта на същия метод можете да сдвоите до 8 Bluetooth устройства, но само
последните 2 ще могат да останат свързани към Soundbar по едно и също време.
- Само 1 телевизор Samsung или 2 Bluetooth устройства могат да бъдат свързани към Soundbar по едно и също време.
- Soundbar ще бъде изключен от Bluetooth устройствата, когато получи искане за свързване от телевизор Samsung.BUL - 23 Използване на Tap Sound Докоснете Soundbar с мобилното си устройство, за да се възпроизведе звукът на съдържанието на мобилното устройство през Soundbar.
- В зависимост от мобилното устройство тази функция може да не се поддържа.
- Тази функция е съвместима само с мобилни устройства Samsung с Android 8.1 или по-нова версия. Мобилно устройство
1. Включете функцията Tap Sound на мобилното устройство.
- За подробности относно включването на функцията вижте „Настройка на функцията Tap Sound“ по-долу.
2. Докоснете Soundbar с мобилното устройство. Изберете „Започни сега“ в изведения
прозорец със съобщение. Чрез Bluetooth се установява връзка между мобилното устройство и Soundbar.
3. Възпроизвеждайте звука на съдържанието на мобилното устройство през Soundbar.
- Тази функция свързва чрез Bluetooth мобилно устройство към Soundbar чрез разпознаване на вибрацията, която възниква при контакт на устройството със Soundbar.
- Уверете се, че мобилното устройство не докосва остър ъгъл на Soundbar. Soundbar или мобилното устройство може да се надраскат или повредят.
- Препоръчва се мобилното устройство да бъде покрито с калъф. Леко натиснете широката площ в горната част на Soundbar, без да прилагате прекомерна сила.
- За да използвате тази функция, актуализирайте приложението SmartThings до най-новата версия. В зависимост от версията на приложението функцията може да не се поддържа. Настройка на функцията Tap Sound Използвайте приложението SmartThings, за да включите функцията Tap View, Tap Sound.
1. On the mobile device, run the SmartThings app.
2. Изберете ( → ) от екрана на приложението SmartThings, отворен на мобилното устройство.
3. За „Tap View, Tap Sound“ задайте Вкл., за да работи функцията, когато до Soundbar се
приближи мобилно устройство. Функцията е включена.
- Когато мобилното устройство е в енергоспестяващ режим, функцията Tap Sound не работи.
- Функцията Tap Sound може да не работи, ако в близост до Soundbar има устройства, които причиняват радиосмущения, например електрически устройства. Устройствата, които причиняват радиосмущения, трябва да бъдат поставяни на достатъчно разстояние от Soundbar.BUL - 24 09 МОНТИРАНЕ НА
Samsung не поддържа монтажа на стена. Можете да закупите стенна конзола допълнително, за да монтирате високоговорителя на стена, ако искате. Съображения при закупуване
- Тъй като монтирането на стенна конзола е по избор, трябва да закупите отделно съответните аксесоари.
- Проверете здравината на стената, преди да монтирате стенната конзола. Ако здравината не е достатъчна, опитайте се да подсилите стената, преди да монтирате стенната конзола и високоговорителя на
- Samsung не отговаря за никакви повреди на продукта, произлизащи от неправилно
- Внимавайте при монтиране да не поставяте високоговорителя легнал или преобърнат. 10 ИНСТАЛИРАНЕ НА SOUNDBAR
3 cm или повече Разположете Soundbar така, че да е центриран спрямо телевизора, както е посочено на изображението. Поставете Soundbar на разстояние от поне 3 см от телевизора.
- Уверете се, че Soundbar е поставен върху хоризонтална и стабилна повърхност.
- Недостатъчното разстояние от телевизора може да причини проблеми от акустичен характер.BUL - 25 11 АКТУАЛИЗАЦИЯ
Важно: Функцията за актуализация изтрива всички потребителски настройки. Препоръчваме да запишете някъде вашите настройки, така че да можете лесно да ги възстановите след актуализацията. SERVICE DC 24V
1. Свържете USB памет към компютъра.
Важно: Уверете се, че в USB флаш паметта няма музикални файлове. Това може да попречи на актуализирането на
2. Посетете уеб сайта на Samsung
(samsung.com) Изберете Въведете номер на модела и въведете модела на вашия Soundbar. Изберете ръководства и изтегляния и изтеглете най-новия файл със софтуер.
3. Запаметете изтегления софтуер в USB
стик и изберете „Извличане тук“, за да разархивирате папката.
4. Включете Soundbar и свържете USB флаш
паметта, съдържаща актуализация на софтуера, към порта SERVICE.
5. Включете Soundbar; в рамките на 3
минути 5-те бели светодиода мигат последователно и циклично и актуализацията започва. След това всички 5 светодиода ще засветят в бяло, след това 5-те светодиода отново ще мигат последователно и циклично. Когато актуализацията приключи, Soundbar ще се рестартира автоматично. Светодиоден
Бялото се мести от ляво надясно и от дясно наляво
- Този продукт има функция DUAL BOOT. Ако фърмуерът не успее да се актуализира, можете да го актуализирате отново.BUL - 26 Ако не се показват последователно мигащи LED
1. Изключете Soundbar, извадете и свържете
отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към SERVICE порта на Soundbar.
2. Изключете захранващия кабел на
Soundbar, след това го свържете отново и включете Soundbar.
- Актуализирането на фърмуера може да не работи правилно, ако аудиофайловете поддържани от Soundbar, са съхранени с USB стика.
- Не изключвайте захранването и не отстранявайте USB устройството, докато се актуализациите се прилагат. Основният модул ще се изключи автоматично след завършване на актуализацията на
- След като актуализацията е приключила, потребителската настройка в Soundbar е инициализирана, така че можете да възстановите вашите настройки. Препоръчваме да запишете някъде вашите настройки, така че да можете лесно да ги възстановите след актуализацията. Ако актуализацията на софтуера е неуспешна, проверете дали USB паметта не е дефектна.
- Потребителите на Mac OS трябва да използват MS-DOS (FAT) като USB формат.
- Актуализирането чрез USB може да не е налично в зависимост от производителя на USB стика. Инициализация 5 Sec При включен Soundbar натиснете едновременно бутоните (Сила на звука) на устройството за поне 5 секунди. Светодиодният дисплей се променя, както е показано отдолу, и след това Soundbar се инициализира. Светодиоден
Мига в цианово X3 Бялото се мести от ляво надясно и от дясно наляво
- Всички настройки на Soundbar са инициализирани. Уверете се, че сте извършили това само ако се налага инициализация.BUL - 27 12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да потърсите помощ, проверете следното. В случай че не се включва ; Проверете дали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в контакта. Ако функциите не работят правилно ; Извадете захранващия кабел и го поставете отново. ; Извадете захранващия кабел от външното устройство и опитайте отново. ; Ако няма сигнал, Soundbar автоматично се изключва след определен период от време. Включете го от бутона за включване/изключване. В случай че дистанционното управление
; Уверете се, че дистанционното управление е в обхвата на Soundbar. ; Подменете батериите с нови. В случай че Soundbar не възпроизвежда
; Звукът от Soundbar е прекалено слаб или заглушен. Регулирайте силата на звука. ; Когато е свързано външно устройство (декодер за телевизия, Bluetooth устройство, мобилно устройство и т.н.), регулирайте силата на звука на външното устройство. ; За изходящ звук от телевизора изберете Soundbar. (Телевизор Samsung: Начало ( ) → Настройки ( ) → Звук → Звуков изход → Изберете Soundbar) ; Свързването на кабела към Soundbar не бива да е хлабаво. Извадете кабела и го свържете отново. ; Извадете захранващия кабел изцяло, свържете отново и включете захранването. ; Стартирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 26.) В случай че не е възможно да се установи връзка през Bluetooth ; Когато се свързва ново устройство, за установяване на връзка включете Сдвояване през Bluetooth. (Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление или натиснете бутона
на устройството поне за 5 секунди.) ; Ако Soundbar е свързан към друго устройство, първо прекъснете връзката на това устройство, за да смените устройството. ; Свържете го отново, като за да установите връзка трябва да премахнете списъка с високоговорители, свързани през Bluetooth. (Телевизор Samsung: Начало ( ) → Настройки ( ) → Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth високоговорители) ; Извадете щепсела и го поставете отново, след това опитайте пак. ; Стартирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 26.)BUL - 28 В случай на накъсване на звука, предаван през Bluetooth ; Звукът може да се накъсва поради смущения, предизвикани от радио честоти или електронни устройства, намиращи се наблизо. Такива устройства трябва да се намират далеч от Soundbar, за да се избегнат радиосмущения. Пример: микровълнови
; Тъй като устройството, което е свързано, се намира далеч от Soundbar, звукът може да се накъса. Преместете устройството близо до Soundbar. ; Ако част от вашето тяло е в контакт с Bluetooth предавател или продуктът е монтиран на метална повърхност, възможно е звукът да се накъса. Проверете монтажната среда и условията за употреба. В случай че Soundbar не се включи веднага след включването на телевизора ; Когато изключите Soundbar, докато гледате телевизия, се деактивира синхронизирането на захранването с телевизора. Първо изключете телевизора. 13 ЛИЦЕНЗ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/orother countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.BUL - 29 14 БЕЛЕЖКА ЗА
ОТВОРЕН КОД За да изпратите запитвания и заявки по въпроси, свързани с отворените кодове, свържете се със Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 ВАЖНИ
- Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на
- Може да се начисли такса за администриране, ако: (a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя) (b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
- Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.BUL - 30 16 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Спецификация Наименование на модела HW-S40T / S41T Тегло 1,9 кг Размери (Ш x В x Д) 680,0 x 68,0 x 115,0 мм Диапазон на работна температура +5 °C до +35 °C Диапазон на работна влажност 10 % до 75 %
Изходяща мощност (25W x 2) + (25W x 2) Поддържани формати за възпроизвеждане (DTS 2.0 звук се възпроизвежда в DTS формат.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (поддържа Dolby® Digital), DTS ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при BT връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz Обща консумация на енергия в режим на готовност (W) 2,0W Bluetooth Метод за деактивиране на порт Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power.
- Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
- Теглото и размерите са приблизителни.BUL - 31
- С настоящото Samsung декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка > Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС. [Правилно изхвърляне на батериите в този продукт] (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии. Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Tози знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1782 НА КОМИСИЯТА Изисквания за екопроектиране за външни електрозахранващи устройства : www.samsung.com/global/ecodesign_componentCRO - 2 SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG
Notice-Facile