HWS40T - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWS40T SAMSUNG PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWS40T - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWS40T prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWS40T SAMSUNG
SPECIALISTUS. Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į saugų įžeminimo tinklą. Jei šio simbolio nėra ant gaminio su maitinimo laidu, gaminį BŪTINA prijungti prie patikimo apsauginio įžeminimo. Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio.Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio.Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. ĮSPĖJIMAS
- Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės. DĖMESIO
- NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
- Įrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę įžeminimo jungtį.
- Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.
- Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant įrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
- Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.LTU - 3 ATSARGUMO PRIEMONĖS
1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės
maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apatinėje gaminio pusėje esančio identikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.
2. Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės
laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.
3. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės
spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti įrenginys ir sutrikti jo veikimas.
4. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazų) ir
karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.
5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra
cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų. Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas.LTU - 4 Audinio valymas Nedelsiant pašalinkite bet kokį purvą ar dėmes nuo gaminio paviršiaus. Tam tikrų medžiagų šalinimas ir valymas gali būti mažiau efektyvus. Tai taip pat taikoma ir atvejais, kai medžiagos nepašalinamos ilgesnį laiką. DĖMESIO
- Dulkių, pirštų antspaudų ir pan. šalinimui naudokite dulkių siurblį arba lipnų pūkų rinkiklį. – Tam tikros medžiagos, iš kurių pagaminti valymo šepečiai, gali sugadinti gaminį. – Rankšluosčiai ir šluostės gali palikti pūkus ar purvą ant gaminio.
- Purvo gramdymui nenaudokite vinies ar panašių įrankių. Jis gali sugadinti audinį.
- Norėdami pašalinti aliejaus ar skysčio dėmes, naudokite švarią baltą šluostę, suvilgytą vandeniu. Jei dėmė išlieka, valykite ją šluoste, suvilgyta vandens ir neutralaus valiklio mišiniu (pvz., indų plovikliu). – Naudojant ne neutralų valiklį ar valymo priemonę, audinys gali išblukti arba būti sugadintas. – Baigę valymą, sausa šluoste arba plaukų džiovintuvu išdžiovinkite sritį. – Nenaudokite per didelės jėgos, kad išvengtumėte audinio išblukimo ar pažeidimo.LTU - 5 TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 7 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos)
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
05 Laidinis prijungimas prie televizoriaus 15 Prijungimas naudojant optinį kabelį
07 Išorinio įrenginio prijungimas 18 Prijungimas naudojant optinį kabelį
„Tap Sound“ funkcijos naudojimas
09 Tvirtinimas prie sienos 24 10 „Soundbar“ statymas priešais televizorių 24 11 Programinės įrangos naujinimas 25 Inicijavimas
12 Trikčių šalinimas 27 13 Licencija 28 14 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 29 15 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 29 16 Techniniai duomenys ir vadovas 30 Specikacijos
30LTU - 7 01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR „Soundbar“ pagrindinis įrenginys „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultas / baterijos Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris („Soundbar“) Maitinimo laidas („Soundbar“) Optinis kabelis
- Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis)
- Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar kabelių, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
- Apatinėje „Soundbar“ dalyje yra dvi sieninio laikiklio angos (dydis M4). Atskirai įsigykite suderinamą laikiklį ir pritvirtinkite „Soundbar“ ant sienos pagal savo pageidavimus.
- Dizainas ir specikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
- Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje. Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) Pastumkite galinį dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AA baterijas (1,5 V) įdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite galinį dangtelį atgal į vietą.LTU - 8
Viršutinis „Soundbar“ skydelis Viršutinis skydelis Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje.
Šviesos diodo indikatoriusŠviesos diodai mirksi, šviečia arba keičia spalvą pagal esamą „Soundbar“ režimą ar būseną. Šviesos diodo indikatoriaus spalva ir lempučių skaičius nurodo aktyvų režimą, kaip aprašyta toliau.
Baltas šviesos diodas
Baltas šviesos diodas
Kelių spalvų šviesos diodas
Baltas šviesos diodas
Baltas šviesos diodas
- Atsižvelgiant į režimą ar būseną, kelių spalvų šviesos diodo spalva keičiasi į Balta, Žalsvai melsva, Žalia, Raudona, Geltonas, Oranžinis, Violetinis ir Mėlyna.
Maitinimo Įjungia ir išjungia maitinimą. Garsumo Reguliuoja garsumą. Šaltinio
- Paspauskite mygtuką (Šaltinio), kad pakeistumėte režimą. Kiekvieną kartą keičiant režimą, šviesos diodas dega balta spalva, paskui užgęsta.Šviesos diodo indikatoriusBalta dega -> nedega Balta dega -> nedega„Digital Audio In“ „Bluetooth“
- Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.
- Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.
- Jei girdite garsą iš televizoriaus ir „Soundbar“, eikite į televizoriaus garso parinktis Nustatymai meniu ir pakeiskite televizoriaus garsiakalbį į Išor. garsiakalbis.LTU - 9 Apatinis „Soundbar“ skydelis SERVICEDC 24VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SERVICEDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 24V SERVICEDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICEDC 24V
DC 24V (Maitinimo tiekimas) Prijunkite kintamosios / nuolatinės srovės adapterį.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties.
SERVICE Prijunkite USB atminties įrenginį, kad atnaujintumėte gaminio programinę įrangą.
- Norėdami išjungti kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo adapterio maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo, ištraukite kištuką. Netraukite už laido.
- Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai.LTU - 10
Maitinimas Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį. Šviesos diodo indikatorius Žalsvai melsvas indikatorius sumirksi X1 Šviečia Nešviečia Raudonas indikatorius sumirksi X3
(Šaltinio) Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.
(Nutildyti) Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildyti). Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite. Šviesos diodo indikatorius Mirksi X pakartotinaiLTU - 11
SOUND MODE Paspausdami mygtuką, galite pasirinkti norimą garso režimą. Kiekvieną kartą keičiantis režimui, kelių spalvų šviesos diodas mirksi baltai. Šviesos diodo indikatorius Baltai sumirksi X1 „Standard“ „Smart“ „Music“
- Standard Atkuria originalų garsą.
- Smart Išanalizuoja turinį realiuoju laiku ir pagal turinio charakteristikas automatiškai parenka optimalų garso lauką.
- Music Atkuria natūralesnį ir geriau sklindantį muzikinio turinio garsą.
Bluetooth PAIR „Soundbar“ įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ susiejimo režimą. Kai paspaudžiate mygtuką, šviesos diodo spalva keičiasi, kaip nurodyta toliau.
- Kol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia seka Raudona → Žalia → Mėlyna. Šviesos diodo indikatorius Raudona → Žalia → Mėlyna mirksi Susiejama Sujungimas baigtas Žalsvai melsvas indikatorius sumirksi X3
p (Leisti / pristabdyti) Paspausdami mygtuką galite leisti arba pristabdyti muziką.
Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn Paspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.
- Muzikos perjungimas Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.LTU - 12
(Garso valdymas) Paspausdami mygtuką, galite pasirinkti norimą garso režimą. Pageidaujamas elementas gali būti sureguliuotas naudojant mygtukus Aukštyn / Žemyn. Kiekvieną kartą keičiantis režimui, kelių spalvų šviesos diodas mirksi baltai. Šviesos diodo indikatorius Baltai sumirksi X1 „Treble“ „Bass“ „Sync“
Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn ir koreguokite žemųjų dažnių garsiakalbio lygį nuo –6 iki +6.. Paspauskite mygtuką, jei norite nustatyti žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) „0“ (numatytą) garsumo lygį.
GARSUMAS Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą. Šviesos diodo indikatorius Balta persislenka į dešinę per X1 Garsumo didinimas Balta persislenka į kairę per X1 Garsumo mažinimasLTU - 13 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu „Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.
- Ši funkcija gali būti naudojama tik su IR spindulių nuotolinio valdymo pultais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas) nepalaikomi.
- Televizoriaus garsiakalbius nustatykite į Išor. garsiakalbis, kad pasinaudotumėte šia funkcija.
- Šią funkciją palaikantys gamintojai: „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA“, „Hisense“, „RCA“
1. Išjunkite „Soundbar“.
2. Palaikykite paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes.
Kiekvieną kartą, kai laikote paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes, režimas keičiamas tokia seka: „Samsung-TV Remote“ (numatytasis režimas), „Off-TV Remote“, „All-TV Remote“. LED indikatoriaus būsena pasikeičia kiekvieną kartą, kai pakeičiamas režimas, kaip tai parodyta toliau. Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Šviesos diodo indikatorius Būsena SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Samsung-TV Remote“ (Numatytasis režimas) Mėlynas indikatorius sumirksi X1 Įjungia „Samsung“ televizoriaus IR spindulių nuotolinio valdymo pultą. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Off-TV Remote“ Raudonas indikatorius sumirksi X1 Išjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „All-TV Remote“ Žalias indikatorius sumirksi X1 Įjungia trečiųjų šalių televizorių IR spindulių nuotolinio valdymo pultus.LTU - 14 04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Prijungimas prie elektros maitinimo Naudodami maitinimo šaltinio komponentus, „Soundbar“ garsiakalbį prie elektros maitinimo išvado prijunkite tokia tvarka:
- Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis)
1. Pirmiausia maitinimo laidą prijunkite prie kintamosios / nuolatinės srovės adapterio.
Prijunkite kintamosios / nuolatinės srovės adapterį (su maitinimo laidu) prie „Soundbar“.
2. Prijunkite maitinimo laidą prie sieninio lizdo.
DC 19V Maitinimo laidas Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris SERVICE DC 24V
- Jei gaminiui esant įjungtam, atjungsite ir vėl prijungsite maitinimo laidą, „Soundbar“ automatiškai įsijungs.
- Įsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris padėtas ant stalo arba grindų. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus pakreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų ir gali sutrikti adapterio veikimas.LTU - 15
05 LAIDINIS PRIJUNGIMAS PRIE
TELEVIZORIAUS Prijungimas naudojant optinį kabelį Kai transliacijos garsas yra užkoduotas „Dolby Digital“, o „Skaitmeninės išvesties garso sistemos formatas“ televizoriuje nustatytas kaip PCM, rekomenduojame pakeisti nustatymą į „Dolby Digital“. Kai pakeisite televizoriaus nustatymą, galėsite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.) Patikrinimas prieš prijungimą
- Jei naudojate optinį laidą kurio gnybtai yra uždengti, nepamirškite jų nuimti. Šviesos diodo indikatoriusBalta dega -> nedega„Digital Audio In“ DC 24V SERVICE
(OPTICAL) OPTICAL OUTApatinė „Soundbar“ dalisOptinis kabelis„Soundbar“ viršus
1. Kai televizorius ir „Soundbar“ yra išjungti, sujunkite „Soundbar“ DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) lizdą
ir televizoriaus OPTICAL išvesties lizdą optiniu laidu, kaip tai parodyta paveikslėlyje.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir televizorių.
3. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada
pasirinkite režimą „Digital Audio In“.
4. Televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar“.LTU - 16
06 BELAIDIS PRIJUNGIMAS PRIE
TELEVIZORIAUS Prijungimas per „Bluetooth“ Kai „Samsung“ televizorius prijungiamas per „Bluetooth“, stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
- Vienu metu galima prijungti tik vieną „Samsung“ televizorių.
- Galima prijungti „Samsung“ televizorių, kuris palaiko „Bluetooth“. Patikrinkite televizoriaus techninius duomenis. Prijungimas pirmą kartą
„Bluetooth“ susiejimo mygtukas Šviesos diodo indikatorius SOUND MODE PAIR ARBA Raudona → Žalia → Mėlyna mirksi Susiejama Sujungimas baigtas Žalsvai melsvas indikatorius sumirksi X3 Naudojant „Bluetooth“ režimą 5 Sec
- Kol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia seka Raudona → Žalia → Mėlyna. „Ready to connect via Bluetooth.“ „Dzin“ trumpas garsas.
2. „Samsung“ televizoriuje pasirinkite „Bluetooth“ režimą.
(Pvz. Pagrindinis ( ) Nustatymai ( ) Garsas Garso išvestis „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas [AV] Samsung Soundbar S4T-Series („Bluetooth“)
3. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar S4T-Series.
Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Reikia susieti arba Susieta. Jei norite prijungti „Samsung“ televizorių prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.
4. Dabar „Samsung“ televizoriaus garsą galite girdėti per „Soundbar“.
- Jei yra ryšio tarp „Soundbar“ ir „Samsung“ televizoriaus žurnalas, „Soundbar“ automatiškai prisijungia pakeisdamas režimą į „Bluetooth“.LTU - 17 Jei įrenginio nepavyksta prijungti
- Jei „Samsung“ televizoriaus garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., [AV] Samsung Soundbar S4T-Series), jį ištrinkite.
- Tada pakartokite 1–3 veiksmus. „Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo „Samsung“ televizoriaus Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir pasirinkite bet kurį režimą, išskyrus „Bluetooth“.
- Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Samsung“ televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“ garsiakalbio. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo „Samsung“ televizoriaus modelio.) Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
- Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
- Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
- Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 20 minučių.
- Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio. – Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas. – Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai. – Jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
- Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.LTU - 18
07 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
Prijungimas naudojant optinį kabelį Šviesos diodo indikatorius Balta dega -> nedega „Digital Audio In“ DC 24V SERVICE
OPTICAL OUT Apatinė „Soundbar“ dalis Optinis kabelis „Soundbar“ viršus BD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė
1. Kai išorinis įrenginys ir „Soundbar“ yra išjungti, sujunkite „Soundbar“ DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
lizdą ir išorinio įrenginio OPTICAL išvesties lizdą optiniu laidu, kaip tai parodyta paveikslėlyje.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir išorinį įrenginį.
3. Pasirinkite režimą „Digital Audio In“ viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte
paspausdami mygtuką (Šaltinio).
4. Išorinio įrenginio garsas atkuriamas per „Soundbar“.LTU - 19
08 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
- Jei susietą „Bluetooth“ įrenginį prijungiate, kai „Soundbar“ yra išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungia. Prijungimas pirmą kartą
- Jei prijungiate prie naujo „Bluetooth“ įrenginio, įsitikinkite, kad įrenginys yra 1 m atstumu.
„Bluetooth“ susiejimo mygtukas Šviesos diodo indikatorius SOUND MODE PAIR ARBA Raudona → Žalia → Mėlyna mirksi Susiejama Sujungimas baigtas Žalsvai melsvas indikatorius sumirksi X3 Naudojant „Bluetooth“ režimą 5 Sec
- Kol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia seka Raudona → Žalia → Mėlyna. „Ready to connect via Bluetooth.“ „Dzin“ trumpas garsas.
2. Įrenginyje pasirodžiusiame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar S4T-Series.
3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
- Jei mobiliojo įrenginio garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series“), jį ištrinkite.
- Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus. Mobilusis įrenginysLTU - 20 Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
- Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
- Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
- Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 20 minučių.
- Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio. – Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas. – Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai. – Jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
- Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
- „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
- Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
- „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (laisvų rankų) funkciją.
- Kai „Soundbar“ jungiamas prie „Bluetooth“ įrenginio, laikykite juos kaip galima arčiau vieną šalia kito.
- Kuo toliau „Soundbar“ ir „Bluetooth“ įrenginys yra vienas nuo kito, tuo labiau prastėja garso kokybė. „Bluetooth“ ryšys gali nutrūkti, kai atstumas tarp įrenginių viršija veikimo diapazoną.
- Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali veikti netinkamai.
- „Bluetooth“ įrenginys gali skleisti triukšmą arba galimi veikimo sutrikimai šiais atvejais: – Jei kūnas liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arba „Soundbar“ siųstuvu-imtuvu.r – Kampuose arba kai šalia yra kliūtis, pavyzdžiui, siena ar pertvara, kur galimi elektros laukų pasikeitimai. – Kai jį veikia elektros trukdžiai, kuriuos skleidžia to paties dažnių diapazono įrenginiai, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidžio LAN prietaisus. – Kliūtys, pavyzdžiui, durys ir sienos, taip pat gali neigiamai veikti garso kokybę, net jei įrenginiai yra veikimo diapazone.
- Atsiminkite, kad naudojantis „Bluetooth“ funkcija, „Soundbar“ garsiakalbio negalima susieti su kitu „Bluetooth“ įrenginiu.
- Šio belaidžio elektrinio įrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių.LTU - 21 „Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.
- „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
- Jei „Soundbar“ atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, tris kartus sumirksi „Raudonas“ garsiakalbio kelių spalvų LED indikatorius. „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir pasirinkite bet kurį režimą, išskyrus „Bluetooth“.
- Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
- Jei „Soundbar“ atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, tris kartus sumirksi „Raudonas“ garsiakalbio kelių spalvų LED indikatorius.LTU - 22 Ryšys su keliais „Bluetooth“ įrenginiais „Soundbar“ vienu metu gali būti prijungtas prie 2 „Bluetooth įrenginių. „Bluetooth“ A įrenginys „Bluetooth“ B įrenginys
1. Prijunkite „Soundbar“ prie dviejų „Bluetooth“ įrenginių. (Žr. 19 psl.)
2. Kai yra prijungti du įrenginiai, atkurkite muziką iš vieno iš prijungtų „Bluetooth“ įrenginių.
3. Jei norite atkurti muziką iš prijungto „Bluetooth“ įrenginio B, kai atkuriamas A įrenginio turinys,
pristabdykite arba sustabdykite atkūrimą A įrenginyje ir paleiskite B įrenginio turinį.
- Įrenginys nebus perjungtas į B įrenginį, jei pirma nepristabdysite arba nesustabdysite A įrenginio. Kelių įrenginių siejimas per „Bluetooth“ Kaip su „Soundbar“ garsiakalbiu susieti kelis įrenginius
1. Įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį.
2. Bet kuriame šaltinyje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio) „Soundbar“
viršutinėje dalyje, kad „Soundbar“ būtų įjungtas „Bluetooth susiejimas“ režimas, tada „Bluetooth“ naudojančio įrenginio šone įjunkite „Bluetooth“ ir pasirinkite „Soundbar“ pasiekiamų įrenginių sąraše – „Soundbar“ automatiškai prisijungs prie įrenginio „Bluetooth“ ryšiu.
3. Tuo pačiu būdu su „Soundbar“ garsiakalbiu galima susieti ir prijungti 2-ą „Bluetooth“ naudojantį
įrenginį. Jei bandysite prijungti 3-ią įrenginį, garso neatkuriančio prijungto įrenginio „Bluetooth“ ryšys bus nutrauktas, tačiau jis liks susietas su „Soundbar“ garsiakalbiu.
4. Tuo pačiu būdu galite susieti iki 8 „Bluetooth“ naudojančių įrenginių, tačiau vienu metu prie
„Soundbar“ garsiakalbio liks prijungti tik paskutiniai 2 įrenginiai. PASTABOS
- Vienu metu prie „Soundbar“ garsiakalbio galima prijungti tik 1 „Samsung“ televizorių arba 2 „Bluetooth“ naudojančius įrenginius.
- „Soundbar“ bus atjungtas nuo „Bluetooth“ naudojančių įrenginių, kai gaus „Samsung“ televizoriaus prisijungimo užklausą.LTU - 23 „Tap Sound“ funkcijos naudojimas Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu, kad mobiliojo įrenginio turinio garsas būtų atkuriamas per „Soundbar“.
- Ši funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo mobiliojo įrenginio.
- Ši funkcija suderinama tik su „Samsung“ mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose naudojama „Android“
8.1 arba naujesnė versija.
Mobilusis įrenginys „SmartThings“ programėlė „Soundbar“ viršus
1. Įjunkite Tap Sound funkciją mobiliajame įrenginyje.
- Jei reikia daugiau informacijos apie funkcijos įjungimą, žr. „„Tap Sound“ funkcijos nustatymas“.
2. Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu. Pasirodžiusiame pranešimo lange pasirinkite „Start
now“. Ryšys tarp mobiliojo įrenginio ir „Soundbar“ užmezgamas naudojant „Bluetooth“.
3. Mobiliojo įrenginio turinio garso atkūrimas per „Soundbar“.
- Ši funkcija sujungia mobilųjį įrenginį ir „Soundbar“ garsiakalbį „Bluetooth“ ryšiu, kai aptinka vibracijas, kurios atsiranda įrenginiu palietus „Soundbar“.
- Būkite atsargūs, kad bakstelėdami mobiliuoju įrenginiu nepataikytumėte į aštrų „Soundbar“ kampą. „Soundbar“ arba mobilusis įrenginys gali būti subraižytas arba pažeistas.
- Rekomenduojame apsaugoti mobilųjį įrenginį laikant jį dėkle. Švelniai bakstelėkite plačią viršutinę „Soundbar“ dalį nenaudodami jėgos.
- Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite „SmartThings“ programą į naujausią versiją. Funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo programos versijos. „Tap Sound“ funkcijos nustatymas Pasinaudokite programa „SmartThings“ ir įjunkite „Tap View, Tap Sound“ funkcijas.
1. Mobiliajame įrenginyje paleiskite „SmartThings“ programą.
2. Pasirodžiusiame mobiliojo įrenginio programos „SmartThings“ ekrane pasirinkite ( → ).
3. Nustatykite „Tap View, Tap Sound“ kaip „Įjungta“, kad mobiliajam įrenginiui priartėjus prie
„Soundbar“ ši funkcija veiktų. Funkcija įjungta. PASTABOS
- Kai mobilusis įrenginys veikia energijos taupymo režimu, „Tap Sound“ funkcija neveikia.
- „Tap Sound“ funkcija gali neveikti, jei prie „Soundbar“ garsiakalbio yra radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai, pvz., elektros prietaisai. Užtikrinkite, kad radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai būtų laikomi atitinkamu atstumu nuo „Soundbar“.LTU - 24 09 TVIRTINIMAS PRIE SIENOS „Samsung“ nepateikia sieninio laikiklio. Galite atskirai įsigyti sieninį laikiklį, jei norite garsiakalbį pritvirtinti prie sienos. Ką reikia žinoti prieš įsigyjant
- Išlaikoma apkrova: daugiau nei 7,6 kg
- Angos dydis: M4 - 10 col. srieginis įdėklas PASTABOS
- Tvirtinimas prie sienos yra pasirenkamas tvirtinimo būdas, todėl turite atskirai įsigyti reikiamus priedus.
- Prieš pritvirtindami sieninio laikiklio gembę patikrinkite, ar siena pakankamai tvirta. Jei siena nepakankamai tvirta, prieš tvirtindami sieninio laikiklio gembę ir garsiakalbį prie sienos sutvirtinkite sieną.
- „Samsung“ neprisiima jokios atsakomybės už gaminiui padarytą žalą, jei ji susijusi su netinkamu gaminio pritvirtinimu.
- Būkite atidūs, kad nepritvirtintumėte garsiakalbio gulsčiai arba atvirkščiai. 10 „SOUNDBAR“ STATYMAS PRIEŠAIS TELEVIZORIŲ 3cm arba daugiau „Soundbar“ padėkite ties televizoriaus centru, kaip nurodyta iliustracijoje. Padėkite „Soundbar“ garsiakalbį mažiausiai 3 cm atstumu nuo televizoriaus. PASTABOS
- Įsitikinkite, kad „Soundbar“ garsiakalbis yra padėtas ant plokščio ir stabilaus paviršiaus.
- Nepakankamas atstumas nuo televizoriaus gali kelti akustinius sutrikimus.LTU - 25 11 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMAS Svarbu: Naujinimo funkcija ištrina visus naudotojo nustatymus. Rekomenduojame užsirašyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galėtumėte nustatyti juos iš naujo. SERVICE DC 24V
(OPTICAL) Apatinė „Soundbar“ dalis
1. Prie kompiuterio prijunkite USB laikmeną.
Svarbu: Įsitikinkite, kad USB atmintinėje nėra muzikos failų. Dėl jų programinės aparatinės įrangos gali nepavykti atnaujinti.
2. Eikite į „Samsung“ interneto svetainę
(samsung.com) Pasirinkite Įvesti modelio numerį ir įveskite savo „Soundbar“ modelį. Pasirinkite Vadovai ir atsisiuntimai ir atsisiųskite naujausią programinės įrangos failą.
3. Atsisiųstą programinę įrangą išsaugokite
USB atmintinėje ir pasirinkite „Išskleisti čia“, kad išpakuotumėte aplanką.
4. Įjunkite „Soundbar“ ir prijunkite USB
atmintinę su programinės įrangos naujiniu prie SERVICE prievado.
5. Įjunkite „Soundbar“ per 3 min., 5 LED
indikatorių ciklo seka ims mirksėti ir atnaujinimas prasidės. Visos 5 LED lemputės šviečia baltai. 5 LED lempučių ciklas vėl ima mirksėti. Kai naujinimas bus baigtas, „Soundbar“ bus automatiškai paleistas iš naujo. Šviesos diodo indikatorius Baltas juda iš kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę
- Šis gaminys turi „DUAL BOOT“ funkciją. Jei nepavyksta atnaujinti programinės aparatinės įrangos, pamėginkite ją atnaujinti dar kartą.LTU - 26 Jei mirksinčių LED indikatorių seka nerodoma
1. Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl
prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, prie „Soundbar“ SERVICE prievado.
2. Atjunkite „Soundbar“ maitinimo laidą,
prijunkite jį iš naujo ir įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį. PASTABOS
- Programinės aparatinės įrangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei USB atminties įrenginyje laikomi „Soundbar“ palaikomi garso failai.
- Neatjunkite maitinimo ir neištraukite USB įrenginio, kol naujinama. Atnaujinus programinę aparatinę įrangą, pagrindinis įrenginys automatiškai išsijungs.
- Baigus naujinti „Soundbar“ garsiakalbyje paleidžiama naudotojo sąranka, kad galėtumėte iš naujo nustatyti savo nustatymus. Rekomenduojame užsirašyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galėtumėte nustatyti juos iš naujo. Jei programinės įrangos atnaujinimas nepavyksta, patikrinkite, ar USB laikmena nėra sugadinta.
- „Mac OS“ naudotojai turi naudoti MS-DOS (FAT) USB formatą.
- Atnaujinti per USB gali būti neįmanoma – tai priklauso nuo USB atminties įrenginio gamintojo. Inicijavimas 5 Sec Kai „Soundbar“ įjungtas, vienu metu paspauskite ir bent 5 sek. palaikykite ant korpuso esančius (Garsumas) mygtukus. Šviesos diodų indikatoriaus spalva pasikeičia, kaip nurodyta toliau, ir tada inicijuojama „Soundbar“. Šviesos diodo indikatorius Žalsvai melsvas indikatorius sumirksi X3 Baltas juda iš kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę DĖMESIO
- Grąžinami visi pradiniai „Soundbar“ nustatymai. Tai atlikite tik tada, kai norite atkurti pradinius nustatymus.LTU - 27
12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš ieškodami pagalbos, patikrinkite toliau nurodytus dalykus. Jei neįjungtas maitinimas ; Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo. Jei funkcijos neveikia tinkamai ; Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo. ; Atjunkite maitinimo laidą nuo išorinio įrenginio ir bandykite dar kartą. ; Jei nėra signalo, praėjus tam tikram laikui „Soundbar“ automatiškai išsijungia. Įjunkite maitinimą. Jei neveikia nuotolinio valdymo pultas ; Įsitikinkite, kad nuotolinio valdymo pultas yra „Soundbar“ diapazone. ; Pakeiskite baterijas naujomis. Jei „Soundbar“ neatkuria garso ; „Soundbar“ garsas yra per mažas arba nutildytas. Sureguliuokite garsumą. ; Kai yra prijungtas bet koks išorinis įrenginys (STB, „Bluetooth“, mobilusis įrenginys ir pan.), sureguliuokite išorinio įrenginio garsumą. ; Televizoriaus garso išvesčiai pasirinkite „Soundbar“. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → Pasirinkite „Soundbar“) ; Laidas į „Soundbar“ negali būti laisvas. Atjunkite ir iš naujo prijunkite laidą. ; Visiškai ištraukite maitinimo laidą, iš naujo prijunkite ir įjunkite maitinimą. ; Įjunkite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. psl. 26.) Jei „Bluetooth“ ryšys negalimas ; Kai prijungiate naują įrenginį, ryšiui įjunkite „Bluetooth“ susiejimas. (Nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką PAIR arba ant korpuso paspauskite ir bent 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio).) ; Jei „Soundbar“ prijungtas prie kito įrenginio, pirmiausia atjunkite šį įrenginį, kad galėtumėte prijungti kitą. ; Prijungiamame įrenginyje pašalinkite „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašą ir prijunkite jį iš naujo. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas) ; Ištraukite ir vėl įjunkite maitinimo laido kištuką. Tada bandykite dar kartą. ; Įjunkite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. psl. 26.)LTU - 28 Jei „Bluetooth“ garsas trūkinėja ; Garsas gali trūkinėti dėl radijo dažnių trukdžių arba šalia esančių elektroninių įrenginių. Tokius įrenginius laikykite toliau nuo „Soundbar“, nes jis gali skleisti radijo trikdžius. Pavyzdžiui: mikrobangų krosnelės. ; Prijungiamas įrenginys yra toli nuo „Soundbar“, todėl garsas gali trūkinėti. Perkelkite įrenginį arčiau „Soundbar“. ; Jei jūsų kūnas liečiasi su „Bluetooth“ siųstuvu-imtuvu arba gaminys yra įrengtas ar padėtas ant metalinių baldų, garsas gali trūkinėti. Patikrinkite įrengimo aplinką ir naudojimo sąlygas. Jei „Soundbar“ neįsijungia iš karto, kai įjungiamas televizorius ; Jei žiūrėdami televizorių išjungiate „Soundbar“, maitinimo tiekimo sinchronizavimas su televizoriumi yra išjungiamas. Pirma išjunkite televizorių. 13 LICENCIJA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/orother countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.LTU - 29 14 ATVIROSIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS PRANEŠIMAS Norėdami siųsti užklausas ir prašymus dėl atvirosios programinės įrangos, susisiekite su „Samsung“ atvirosios programinės įrangos palaikymo tarnyba (http://opensource.samsung.com) 15 SVARBI PASTABA APIE TECHNINĘ
- Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
- Administravimo mokestis gali būti taikomas, jei (a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo); (b) pristatote gaminį į taisymo centrą, bet jokių gaminio gedimų nerandama (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo).
- Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą.LTU - 30
16 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS
Specikacijos Modelio pavadinimas HW-S40T / S41T Svoris 1,9 kg Matmenys (P x A x G) 680,0 x 68,0 x 115,0 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia (25W x 2) + (25W x 2) Palaikomi atkūrimo formatai (DTS 2.0 garsas atkuriamas DTS formatu.) LPCM 2 kan., Dolby Audio™ (palaikomas Dolby® Digital), DTS
BELAIDŽIO ĮRENGINIO IŠVESTIES GALIA
BT maks. siųstuvo galia 100 mW esant 2,4–2,4835 GHz Bendros energijos sąnaudos budėjimo režimu (W) 2,0 W „Bluetooth“ Prievado išjungimo būdas Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Power“ funkciją. PASTABOS
- „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specikacijas.
- Svoris ir matmenys yra apytiksliai.LTU - 31
- Šiuo dokumentu „Samsung“ pareiškia, jog ši įranga atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieškoti pagalbinės informacijos apie gaminį ir įvedus modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse. [Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas] (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grąžinimo sistema. Tinkamas šio gaminio šalinimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai. Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/1782
Išorinių maitinimo šaltinių ekologinio projektavimo reikalavimai : www.samsung.com/global/ecodesign_componentPOL - 2
Notice-Facile