DS18DBSLWNZ - Vŕtačka HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DS18DBSLWNZ HiKOKI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DS18DBSLWNZ HiKOKI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DS18DBSLWNZ - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DS18DBSLWNZ značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU DS18DBSLWNZ HiKOKI
e) Je-li elektrické náradí používánovenuku, používejte prodlužovaci prívod vchodné provenkovní použiti.
ZmeRená vázéná hladina akustického vykonu A:
(Preklad pôvodnýchPokynov)
VŠEOBECné BEZPEČNOSTNÉ VYSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
VYSTRAHA
Vyraz „elektrické náradie“, ktory je uvedeny na vystrahách, označuje vase elektrické náradie napajané zo siete (so sietovym káblom) alebo náradie napajané akumulátorom (bez sietoveho kábla).
Neporiadokatmavé plochy zvysujú pravdepodobnost urazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo vybusnom prostredi, akopnapičlad v pritomnosti horl'avych kvapalin, plynov alebo prachu.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré možu zapálit prach alebo vypary.
c) Pocas prace s elektrickym náradim by sa mali okolostojaci a deti zdrziavat'mimo elektrického náradia.
Odvedenie pozornosti moze sposobit' neschopnost ovladania náradia.
a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovat sietovej zásuvke.
Zastrchu nikdy a ziadnym sposobom neupravujte.
V spojenis uzemnenym elektrickym naradim nepouzivajte ziadne Rozbocovacie zasuvky.
Neupravované zástrčky a správné vyhovujúce
zásuvky znižia riziko zasiahnutia elektrickým
prudom.
b) Zabrante telesnému kontaktu s uzemnenymi povrchmi, akymi su trabky, radiatory, sporaky a chladnicy.
Existuje zvyşene riziko zasiahnutia elektrickym prudom v pripeade, ak je vaše telo uzemnene.
c) Elektrické náradie nevystavujte učinkom džd'a alebo mokrého prostredia.
Pri vniknuti vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prudom.
d) Kabel nepoužívajte nesprávnym spôsobom.
Kabel nikdy nepoužívajte na prenášanie,
tahanie a naradie neodpájajte od privodu
energie tahaním za kabel.
Kabel chrante pred teplom, olejom, ostrymi hranami alebo pohybujucimi sa castami.
Poskodené alebo zamotane kable zvyšuju rizikozasiahnutia elektrickým prudom.
e) Pri používani elektrického náradia vonku používajte predlžovaci kabel vhodné na použitie vonku.
Použivanie kábla vchodného na použivanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prudom.
f) V tripade, ak je nevyhnutné používat elektrické náradie vo vlhkom prostredi, používajte privod elektrického prudu chráneny zariadenim pre zvyškový prud (RCD).
Používanie RCD znižuje rizikozasiahnutia elektrickým prúdom.
a) Pri používani elektrického náradia zostante pozorny, sustred'te sa na vykonávanú prácu a používajte vsetky zmysly.
Elektrické náradie nepouživajte ak ste unaveny, alebo ste pod vplyvom droq, alkoholu alebo liekov.
Chvilka nepozornosti poças prace s elektrickym náradim moze spasobit vázne osobné poranenie.
b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči.
Ochranné prostriedky, akymi su protiprachováaska, protismykove bezpečnostné topányk, ochranna prilba alebo chraniće sluchu, ktoré sa použivaju pre patricné podmienky,znizia vznik osobnych poraneni.
c) Zabrante neumyselnému spusteniu. Pred pripojenim k sietovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenásaním náradia sa uistite, ze vypínač je vo vypnutej polohe. Prenástanie náradia s prstom na vypínač alebo aktivovanie náradia elektrickým prudom, ke'd je spínač v zapnutej polohe, privoláva urazy.
d)Pred zapnutim z elektrického náradia odstrante vsetky nastavovacie kl'uce alebo skrutkovače.
Skrutkova alebo kl'uc, ktory dostal pripojenky otacajucej sa casti elektrickeho naradia moze sposobit osobné poranenie.
e) Nezachádzajte prilis d'aleko. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.
Toto umožné lepsie ovládanie elektrického náradia v neocakávanych situáciach.
f) Vhodne sa oblechte. Pri praci nenoste vol'ny odev alebo sperky. Zabrante styku vlasov, oblecenia a rukavic s pohybujucimi sa chastami.
Volné oblecenie, šperky alebo dlhé vlasy sa možu zachytit do pohyblovych Častí.
g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, prijoje ich k náradiu a pri praci ich správné použivajte.
a) Elektrické náradie nepret'ăzujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na nu určene.
Správné elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je urcené lepsie a bezpečnéjsie.
b) Náradie s poskodenym vypínačom, ktorý sa nedá zapné alebo vypné, nepoužívajte.
Akékol'vek náradie, ktoré nemože byt' ovládane vypinačom je nebezpečné a musi sa opravit.
c) Predtym, ako vykonate akékol'vek upravy, vymenu prisluşenstva alebo skör, než elektrické náradie odložite, odpoje ho od zdroja napajania a/alebo akumulátora.
Tieto preventivne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko nahodného spustenia elektrického naradia.
d) Necinne elektrické náradie skladujte mimo dosahu deti a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie su oboznámene s elektrickym náradim alebo s tymto navodom.
V rukach neskolenych osob je elektrické náradie nebezpečné.
e) Vykonávajte udrzbu elektrickych nastrojov. Skontrlujte nesprávné centrovanie alebo zablokovanie pohyblivych casti, poskodenie casti, alebo akekol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvit cinnost elektrického náradia.
V priade poskodenia musite dat elektrické náradie pred d'alsim pouzitim opravit.
Mnohe nebody su sposobene prave nespravne udrziavanym elektrickym naradim.
f) Rezný nastroj udržiavajte ostry a chisty.
Správné udržiavaný rezný nastroj s ostrymi britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahsie ovladatel'ny.
g) Elektrické náradie, prisluşenstvo, brity náradia atd. použíajte v sulade s týmitoPokynmi a berte do uvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej prace.
5) Starostlivost a používanie akumulátorového náradia
a) Nabijajte len nabijačkou, ktoru uvádza vyrobca. Nabijačka, ktoraje vchodná prejen typ akumulátora, može predstavovat riziko, ak sa použije na nabijanie iného typu akumulátora.
b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.
Použivanie iného typu akumulátora možě predstavovat riziko poranenia a požiaru. 7
c) Ak sa akumulator nepouziva, chrante ho pred kontaktom s kovovymi predmetmi, ako su kancelarske spony, mince, kluce, kince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktore mozu sposobit vázajomné prepojenie koncoviek.
Vzajomné skratovanie koncoviek akumulátora moze maţ za následok popáleniny alebo požiar.
d) Pri nesprávnych podmienkach použivania moze dojst k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V pripe nahodného kontaktu zasiahnute miesto oplachnitevodou.Ak kvapalina zasiahne oci, oplachnite ichvodou a vyhl'adajte lekarsku pomoc.
Kvapalinaunikajica z akumulatora moze sposobit podrażdenie alebo popaleniny.
6) Servis
a) Servis na svojom elektrickom naradi nechajte vykonavat'len kvalifikovanym personalom a pri pouziti Jedine originalynch nahradnych dielov. Tym sa zabezpeci zachovanie bezpecnosti elektrickeho naradia.
BEZPEÇNOSTné OPATRENIA
Zabrante pristupu deti a nezainteresovanych osob.
Ked' naradie nepouzivate, mali by ste ho uloiz'mimo dosahu deti a nezainteresovanych osob.
BEZPECNOSTNÉ VAROVANIA TYKAJUCE SA AKUMULÁTOROVEJ VRTACKY/AKUMULÁTOROVEJ PRÍKLEPOVEJ VRTACKY
- Pri priklepovom vrtani si nasadte chraniie slchu.
Prilisné vystavenie hluku möze spösobit' stratu sluchu.
- Skontrlujte, ci je priestor, ktory sa chystaste vrtat, uplne bez akychkol'vek skrytych prekazok, vratane elektrickej kabelaze, vody alebo plynovych trubiek. Vrtanie do vyssie uvedeneho moze viest k poraneniu elektrickym prudom alebo ku skatu, uniku plynu a inym nebezpecenstvam, ktoré mozu viest k važnym nahodam alebo poraneniam.
- Pocas prevadzky nastroj pevne drzte. Nedodrozanie tohtoPokynu moze viest k nehodam alebo poraneniam.
- Obrobok riadne upevnite. Obrobok, ktory jezasvorkovany pomocou upinaceho zariadenia alebo zveraka je pavnejí ak o robok, ktorý držíte v ruke.
- Priprava a kontrola pracovného prostredia. Nasledovným spôsobom skontrolujte, Čje pracovné prostredie vchodné.
- Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabijatelnej baterie dostali akekol'vek cudzie telesá.
- Nabijatel'nú bateriu a nabijačku nikdy nerozoberajte.
- Nabijatel'nú bateriu nikdy neskratujte. Skratovanie batérié bude viest k vel'kemu elektrickému prudu a prehriatiu. Nasledkom bude spalenie alebo poskodenie batérié.
- Bateriu nehadzte do ohna. Ak bateria hor, moze explodovat.
- Ak je zivotnost d'alsieho nabijania prilis kratke na practké pouzitie, odneste bateriu do predajne, v ktorei ste ju zakupili. Vyčerpanu bateriu nelikvidujte.
- Do ventilacnych otvorov na nabijaacke nevkladajte ziadne predmety. Ak do ventilacnych otvorov vlozite kovové predmety alebo hor'ave materiaíly, bude to viest k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prudom alebo sa poškodi nabijaacka.
- Pri montázi vrtáka do bezk'lucovej upinacej hlavy adekvátne dotiahnite objímku. Ak nie je objímka dostatočne utiahnutá, vrták moze vykliznut' alebo spadnú't a spósobit' poranenie.
- Pri zmene otacok pomocou prepinaça sa uistite, ze je spinač vypnuty. Zmena otacok poças spusteneho motora poskodi prevody.
- Stupnicu spojky nemožete nastavit medzi cislicami, 1, 4, 7 ... 22" alebo medzi bodkami a cislice stipnice spojky nemožete použivat medzi,22" a ciarou v strede znacky vtania. Ak tak urobite, mozu vzniknut poskodenia.
- Ak používate toto náradie ako priklepovú vřtacku, vždy ho používajte s otácaním v smere hodinovych ruciciek.
- Jednotku nechajte po nepretrzitej prevadzke odpočinút.
- Elektrické náradie je vybavené teplotným ochranným obvodom na ochranu motora. Nepretržitý chod Jednotky moze spasobit, ze sa jeho teplota zvysi, aktivuje sa teplotny ochranny obvod a prevadzka sa automaticky zastavi. Ak sa tak stane, nechajte elektrické náradie pred opatovným použitim vychladnut.
- V pripe pretaZenia nastroja sa moze vypnut motor. Ak sa to stane, uvol'nite spinac nastroja a odstrante pricinu pretaZenia.
- Ked' sa jegnotka použiva ako vrtacka, otácky motora możete uzamknut na zastavenie. Poças prevadzkovania akumulatorovej vrtacky davajte pozor, aby ste nezablokovali motor.
- Použivanie baterie v chladnych podmienkach (menejako 0^ )MZe niekedy viest' k slabsiemu utahovaciemu momentu a zniizit mnozstvo prace. Je to vsk len dochasny fenomen a po zohriati baterie sa vsetko vrati do normalu.
- Hák nainstalujte pavne. Ak nie je hák pavne pripevné, moze vám poças používania spösobit poranenie.
-
Nepozerajte sa priamo do svetla. Takato cinnost moze sposobit poranenie oci.
Utrite vsetky necistoty alebo spinu prilepenu k sosovke LED svetla jemnou handrickou, priom davajte pozor, aby ste sosovku neposkriabali. Skrabance na sosovke LED svetla mozu sposobit znizenie jasu. -
Tento vyrobok má motore silny trvaly magnet.
Vsimaje si nasledné zachytávanie triesok na nastroji a vplyv trvalého magnetu na elektronické zariadenia.
Nastroj neukladajte na pracovny stol alebo v oblasti, kde sa nachadzaju kovove hobliny.
Hobliny by sa mohli prilepit na nastroj, co by mohlo viest k poraneniu alebo poruche.
O Ak sa na nastroj prilepia hobliny, nedotykajte sa ho. Hobliny odstrante s kefkou.
Nedodržanie tohtoPokynu moze viest'k poraneniu.
Nastroj nepoužívajte v blízkosti presnych zariadení, akosu napriklad mobilné Telefony, magnetické karty alebo elektronicke pamáťové zariadenia.
Ak tak urobite, moze to viest k nespravnej cinnosti, poruche alebo strate udajov.
UPOZORNENIE OHLADNE LITIOVÖIónovýCH BATERI
Kvoli predlzeniu zivotosti je litiovo-ionova bateria vybavena ochrannou funkciou, ktora preruši vykon.
V nižsie uvedenych prípadoch 1 až 3 sa motor poças použivania vyrobku zastaví dokonca aj vtedy, ked potiahnete vypinač. Nejde o chybu, je to vysledok ochrannej funkcie.
- Motor sa zastavi, ked sa vybije bateria.
V takomto pripade ju okamzite nabite.
-
Motor sa moze zastavit v pripeade pretaZenia naradia.V takomto pripeade uolnite vypinaac naradia a odstrante pricinu pretaZenia.Nasledne ho budete moct opat pouzit.
-
Bateriov y pohon sa moze zastavit, ak pri pretazeni dojde k prehrievaniu baterie.
V takomto pripe prestahte bateriu pouziva t a nechajte ju vychladnut. Nasledne ho budete moct opat pouzit.
Okrem toho, berte na zretel nasledujuce vystrahy a upozornenia.
VYSTRAHA
Aby ste zabrani viytekaniu kvapaliny z baterie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, vybuchu a vznieteniu, dodrziavajte nasledujuce bezpecnostne opatrenia.
- Nedovol'te, aby sa na baterii zachytávali kovové piliny a prach.
Nedovolte, aby poças prace padali na bateriu kovove piliny a prach.
Uistite sa, ze sa na baterii nenazbierali kovove piliny a prach, ktoré padaju na elektrické náradie počas práce.
O Nepouživanu bateriu neskladujte na mieste s vyskytom kovovych pilin a prachu.
Pred uskladnenim z batie odstrante kovove piliny a prach, ktore sa mohli na nej zachytit a neskladujte juspolu s kovovymi sucasfami (skrutky, kince, apod.). - Bateriu neprepichujte ostrymi predmetmi, akso su napriklad kince, neudierajte po nej kladivom, nestupajte na nu, nahadzte ju, ani ju nevystavujte silnym fyzickym narazom.
- Očividne poskodenú alebo zdeformovanú bateriu nepoužívajte.
- Bateriu nepouzivaje s opacnou polaritou.
- Nepripajaje priamo k elektricke zasuvke ani kzasuvke zapalovača vo vozidle.
- Bateriu nepouživajte na iné, ako stanovené účely.
- Ak sa baturia nenabije ani po uplynuti zadanej doby na nabijanie, okamzite prestaante s d'alsim nabijanim.
- Bateriu nevystavujte učinkom vysokych teplot ani vel'keho tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovnnej rury, sušicky alebo vysokotlakovej nádoby.
- Ked dojde k unikaniu tekutiny, alebo akzacitite odporny zapach, bateriu okamzite odneste mimo ohna.
-
Bateriu nepoužívajte na miestach, kde dochodza ku generovaniu silnej-staticej elektriny.
-
Ak poças používania, nabijania alebo skladovania dochodáz k unikaniu tekutiny z baterie, akzacitite odpopny zapach, alebo ak dochodáz ku generovaniu tepla,zmene farby, deformáciam alebo k comukol'vek nešandardnému, bateriu okamžite vyberte z naradia alebo z nabíjacky a prestaţe ju použivat.
UPOZORNENIE
- Ak sa tekutina unikajúca z baterie dostane do oci, oci si nesúchajte a dokladne si ich vypláchnite Čerstvou Čistou vodou, ak je pitna voda z vodovodu a okamžite vyhladajtelekársku pomoc.
Ak nevyhl'adate osetrenie, tekutina moze sposobit problemy zraku. - Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dokladne umyte alebo očistite Čistou vodou, ako je pitné voda z vodovodu.
Existuje možnost, ze moze dojst k podráždeniu pokožky. - Ak pri privotnom používani akumulátora zistite výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, bateriu nepoužívajte a vrátte ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.
VYSTRAHA
Ak sa do svorky litiovo-ionovej baterie dostane vodive budzie teleso, bateria mozezoskratovat a sposobit poziar. Pri uskladnovani litiovo-ionovej baterie urcite dodrziavajte nasledovné pravidlá.
Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, kince ani dróty, ako je napriklad ocel'ový drôt a medeny drôt.
Aby ste predišlizoskratovaniu, vložte bateriu do nastroja alebo pri uskladnení pavne založte kryt baterie, az kým nevidite ventilátor.
PREPRAVA TYKAJUCA SA LITIOV O IONOVYCH BATERI
Pri preprave litiovo-ionovej baterie dodrziavajte nasledovne opatrenia.
VYSTRAHA
Pri organizovani prepravy ohlaste prepravnej spoločnosti, ze balenie obsahuje litiovo-iónov bateriu, informujte ju o vystupnom vykone a postupujte podlaPokynov prepravnej spoločnosti.
Lithium-ionové batarie, ktoré prekračuju vykon 100 Wh, su pri transporte označene ako nebezpečné tovar, ktorý vyžaduje špecialne aplikačné postupy.
O Pri preprave do zahraničia musite vyhoviet medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom ciel'ovej krajiny.

NAZVY DIELOV (Obr. 1 - Obr. 12)
| ① | Nabijatel'ná batária | ⑩ | Skrutka |
| ② | Poistka | ⑪ | Hák |
| ③ | Rukováť | ⑫ | Drážka |
| ④ | Kontrolka | ⑬ | Spínač |
| ⑤ | Značka vřtania | ⑭ | Kontrolka zostavajúcej kapacity batérié |
| ⑥ | Stupnica spojky | ⑮ | Panel s displejom |
| ⑦ | Značka trojuholníka | ⑯ | Objímka |
| ⑧ | Značka kladiva | ⑰ | Tlačidlo |
| ⑨ | Regulátor prepínania |
SYMBOLY
VYSTRAHA
Nizsie su zobrazene symboly, ktoré sa v priade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s vyznamom tychto symbolov.
| DS14DBSL / DS18DBSL: Akku vrtací skrutkovač DV18DBSL: Akku rázový skrutkovač | |
| Aby sa znižilo riziko zranenia, musi si užívatel' precítaf námod na obsluhu. | |
| Iba pre krajiny EU' Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2002/96/ES o odpadovych elektrických a elektronicích zariadieniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynuti jeho dobyŽivotnosti separováť a doručitna environmentálne priatelné miesto recyklovania. | |
| Jednosmerný prúd | |
| V Menovité napătie | |
| n₀ | Vol'nobežné otáčky |
| min-1 | Vibrácii za minútu |
| Bpm Počet nárazov | |
| Ls Nízka rychlost' | |
| Hs Vysoká rychlost' | |
| Tehla | |
| Drevo | |
| Kov | |
| Skrutka so šesthrannou hlavou | |
| Skrutka do dreva | |
| Kapacita upínacej hlavy na vrták | |
| kg | Hmotnost (v súlade s postupom EPTA 01/2003) |
| < | Vṛtanie |
| Priklepové vṛtanie | |
| I | Zapnutie |
| O | Vypnutie |
| Odpojte akumulátor | |
| H | Zmena otáčok - Vysoká rychlost |
| L | Zmena otáčok - Nízka rychlost |
| (R) | Otáčanie v smere hodinovych ručičiek |
| (L) | Otáčanie proti smeru hodinovych ručičiek |
| ∅ | Zostávajúca Kapacita batérié je takmer nulová. Čo najskór dobite batériu |
| ∅ | Zostávajúca Kapacita batérié je polovičná |
| ∅ | Zostávajúca Kapacita batérié je dostatočná |
| ! | Vystraha |
STANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Okrem hlavnej Jednotky (1 Jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedene na strane 202.
Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predcházajúceho oznámenia.
POUŽITIE
O Vřanie a vyberanie skrutiek so šesthrannou hlavou, skrutiek do dreva, samoreznych skrutiek, atd'.
O V rttanie roznych kovov
O V rtanie roznych typov dreva
Vrtanie do tehly a betonového panela, atd'.
O Vřtanie a vyberanie skrutiek 'so šesthrannou hlavou, skrutiek do dreva, samoreznych skrutiek, atd'.
O V ftanie roznych kovov
O V rtanie roznych typov dreva
TECHNICKÉ PARAMETRE
Technické paramètre tohto stroja su uvedené v tabulke na strane 202.
POZNÁMKA
Vzh'adom naPokračujuci program vyskumu a vývoja v spolocnosti HiKOKI si vyhradzujeme pravo zmien tu uveden'ych technickych parametrov bez predchodzajúceho upozornenia.
NABIJANIE
Zaležitosti tykajúce sa teplot a doby nabijania baterie.
Teploty a doba nabijania budu také, ako je uvedene v Tabul'ke 2
Tabul'ka 2
| Batária | Nabíjáčka | UC18YFSL UC18YK$L | |
| Nabijace napătie V 14,4 V - 18 V | |||
| Hmotnost' kg 0,5 0,35 | |||
| Teploty, pri ktorych možno batériu nabíjat' | 0 °C - 50 °C | ||
| Doba nabíjania pre kapacitu batérie prbl. (Pri 20 °C) | |||
| 1,3 Ah | min. | 20 | 35 |
| 1,5 Ah | min. | 22 | 40 |
| 2,0 Ah | min. | 30 | 60 |
| 2,5 Ah | min. | 35 | 75 |
| 3,0 Ah | min. | 45 | 90 |
| 4,0 Ah | min. | 60 | 120 |
| 5,0 Ah | min. | 75 | 150 |
| Počet Článkov batérié | 4 - 10 | ||
POZNÁMKA
Doba nabijania sa moze odlišovat, záleži od okolitej teploty a napātia zdroja napajania.
UPOZORNENIE
Pri nepretrzitom použivani nabijačky na batarie sa nabijačka na batarie zohreje, co moze predstavovat pricinu poruch. Po dokenci nabijania počkajte pred d'alsim nabijanim 15 minut.
4. Odpojte napajaci kabel nabijačky zo zasuvky.
5. Nabijačku pavne uchopte a vytiahnite batériu.
POZNÁMKA
Po pouziti nezabudnite z nabijačky vybrat bateriu a potom ju odložte.
UPOZORNENIE
O Ak je bateria nabijana, ked' je horuca z dovodu, ze bola dlho vystavena priamemu slnechnemu svetlu alebo z dovodu, ze bola Jednodocho pouzivan, kontrlka nabijaCKy sa na 1 sekundu Rozsvieti a 0,5 sekundy nesvieti (na 0,5 sekundy sa vypne). V takom pripeade nechajte bateriu najskor vychladn't a az potom ju zacnite nabijat.
Ked' kontrlka blika (v 0,2 sekundovych intervaloch), skontrlujte, ci sa v konektore baterie na nabijaacke nenachadzaju cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenajdete ziadne cudzie predmety, pravdepodobne doslo k poruche baterie alebo nabijaacky. Odneste ich do autorizovanego servisného strediska.
Slovenčina
Kedze vtavany mikropocitač potvrdi vybratie baterie nabijanej pomocou nabijačky az priblizne po 3 sekundach, počkajte aspon 3 sekundy, kym bateriu znova vložite a budetePokračovat v nabijani. Ak bateriu znova vložite do 3 sekund, nemusi sa správné nabit.
MONTAZAOBSLUHA
| Činnost Obrázok Strana | ||
| Vyberanie vkladanie batérié | 1 | 203 |
| Nabíjanie | 2 | 203 |
| Nastavovanie utáhovacieho momentu | 3 | 203 |
| Výber polohy vřtania | 4 | 203 |
| Výber polohy príklepu | 5 | 203 |
| Zmena otáčok | 6 | 203 |
| Odstražovanie a montáž háka | 7 | 204 |
| Indikátor dostávajúcej kapacity batérié | 8 | 204 |
| Používanie LED kontrolky | 9 | 204 |
| Montáž vrtáka | 10 | 204 |
| Zmena smeru otáčania | 11 | 205 |
| Prevádzka spínača | 12 | 205 |
| Výber príslušenstva | - | 206 |
VAROVNÉ SIGNALY LED SVETLA (Obr. 13)
Tento vyrobok zahína funkcie, ktoré su navrhnute tak, aby chránili samotné náradie ako aj bateriu. Ak sa niedtorá z bezpečnostnych funkci poças prevázky pri stlacenom spinači spusti, LED svetlo bude blikat tak, ako je to uvedene v tabul'ke Č. 3. Ak sa spusti ktorákol'vek z bezpečnostnych funkci, okamžite uvol'nite prst zo spinaça a postupujte pod'la pokynov uveden'ych pod napravnymi opatreniami.

Obr. 13
Tabulka 3
| Funkcia bezpečnostných opatrení | Zobrazenie LED svetla Nápravné | opatrenie |
| Ochrana pred preťažením | Zap. 0,1 sek./vyp. 0,1 sek. | Ak je pri prevadzke regulátor nastavený na HIGH (Vysoké), nastavte ho na LOW (Nizke) aPokrajte včinnosti. Odstránty príčinu preťaženia. |
| Ochrana pred prehriátím | Zap. 0,5 sek./vyp. 0,5 sek. | Nechajte náradie a batériu dōkladne vychladné. |
UDRZBA A KONTROLA
1. Kontrola nastroja
Kedze otupenie nastroja zniži vykonnost a sposobuje poruchu motora, nastroj naostrite alebo vymente hned', akoi vsimnete opotrebovanie.
Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nastroja. Vykonávajte dokladné kontrolu vinutia, ci nie je poskodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.
4. Cistenie vonkajsku
Ak sa elektrické náradie znečistí, utrite ho mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode. Nepouživajte chlorové Rozpušfadla, benzín ani riedidlá na farby, pretoze Rozpušfajú plasty.
5. Skladovanie
Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) bateri s nizkou urovnou nabitia moze viest k zhorsseniu vykonu, viditel'nemu skrateniu casu pouzivania bateri alebo k stavu, ze sa baterie rychlo vybiju.
Viditel'ne skrateny cas pouzivania baterii vsk MOZno predlzt pomocou dvoch az piatich cyklov nabitia a pouzivania bateri az do ich vybitia.
Ak sa cas pouzivania baterie extremne skrati napriek opakovanemu nabijaniu a pouzivaniu, povazujte baterie za uplne vybita zakupte nové baterie.
UPOZORNENIE
Dolezite upozornenie ohladne bateri pre elektrické akumulatorov náradie značky HiKOKI
Vždy používajte jegnu nami navrhnutú originánu bateriu. Ak budete používat baterie, ktoré su iné, ako baterie navrhnute nasou spolocnostou, alebo ak dojdek rozobratiu alebo uprave baterie (ako je rozobratie a vymena clankov alebo inych internych dielov), nemozeme vam zarucit bezpečnost a vykon našho akumulatoróvo h naradia.
ZÁRUKA
Garantujeme, ze elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Tato záruka sa nevztahuje na poruchy alebo poskodenia, ktoré su spósobene nesprávnym použivaním, zlym zaobchodzanim alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V pripadreklamáci doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUÇNYM LISTOM, ktorý najdete na konci tohto navodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spolocnosti HiKOKI.
Informácie ohl'adne vzduchom prenašaného hluku a vibrácii
Namerané hodnoty boli stanovené podla normy EN60745 a deklarované podla ISO 4871.
Vysledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podla EN60745.
Vrtanie do kovu:
Hodnota vibračných emisi āh, D <2,5 m/s2
Príklepové vrtanie do betónu:
Hodnota vibračných emisiž āh, ID = 7,5 m/s² (DV18DBSL)
Odchylka K = 1,5 m/s (DV18DBSL)
Deklarovaná hodnota vibrácí bola nameraná v sulade so štandardnou skúšobnou metodou a moze sa použit na porovnávanie jegného náradia s druhým.
Mоze sa taktiež pouzit na predbezné posudenie expostriction.
VYSTRAHA
O Hodnota emisie vibraciocas skutochnego pouzivania elektrickeho naradia sa moze odliosvat od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na zaklade sposobu, akym sa naradie pouziva.
O Vyznačte bezpečnostné opatrenia s ciel'm chraniţ obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expoźcie v rámci skutočnych podmienok používania (beruc do uvhayy vsetky sučasti prevadzkového cyklu, ako su doby vypnutia naradia a doby volnobehu naradia, ktoré su doplnkom doby spustenia naradia).
POZNÁMKA
Vzh'adom naPokračujúci program výskumu a vyvoja v spolocnosti HiKOKI si vyhradzujeme pravo zmien tu uvedenych technických parametrov bez predchodzajuceho upozornenia.
RIEŠENIE PROBLEMOV
Pokial' náradie nefunguje štandardným spösobnom, použite postupy uvedene v tabul'ke nižsie. Pokial' nedokážete problém odstránit, porad'te sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spolocnosti HiKOKI.
| Príznak Możná prícina Náprava | |
| Náradie nefunguje Žiadna zvyšná kapacita batérié Nabite batériu. | |
| Batériia nie je bezpečne pirevně. Potlačte batériu, kým nebudete počučcvaknutie. | |
| Náradie sa náhle zastavilo | Náradie je prežažné Odstránty peřčinu prežaženia. |
| Prehriatie batérié alebo náradia Nechajte náradie a batériu dōkladne vychladnúf. | |
| Vrátky náradia -nie je ich možné pirepvnit -vypadávajú | Tvar prídavnej ācasti sa nezhoduje Upíncí priemer bezk'lucovej upíncej hlavy je od 1,5 mm do 13 mm. Použite vrtáky, ktoré spadaju do uvedeného rozsahu. |
| Zámok bezk'lucovej upíncej hlavy je opotrebovaný Kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI pre výmenu opotrebovanje bezk'lucovej upíncej hlavy za novú. | |
| Spínač nie je možné stlachit | Tlačidlo voliča doprodu/dozadu je stlachné do polovice Stlachte tlácidlo pvne do polohy pre požadovaný smer rotácie. |
| Hlavy skrutiek sa vyšmykuji alebo su uvoǐnené. | Číso lvtáku sa nezhoduje s ve'košťou skrutky Namontujte vchodný vrták. |
| Vrták je opotrebovaný Vymeñe ho za nový. | |
| Otvory nie je možné plynule výtaf. | Výtačka je opotrebovaná Vyme òte ju za novú. |
| Rotačná rychlost' ne je adekvátna Nastavte rychlost' otáčok (VYSOKÉ/NÍZKE) tak, aby sa rispólosobila vṛṭanému materiálu. | |
| Výtačka rotujé v opáčnom smere Prepnite na otáčanie doprodu. | |
| Kontrolka rychlo bliká načerveno a batériya sanenabija. | Batériya nie je úplnezasunutá. Batériu vložte pvne. |
| Na koncovke batérié alebo v mieste jej priopojenia sa nachádza cudzi predmet. Odstránty budzi predmet. | |
| Bliká Červéná kontrolka a nabijanie batérié sa nezačalo. | Batériya nie je úplnezasunutá. Batériu vložte pvne. Ak sa nechá tak, po zniženi teploty batérié sa automatický začne nabijat, co všakMZnižitživotnos'tbatérié. Pred nabijanim sa odporúča nechá'tbatériu vychladnú't na dostatočne vetranom miesto, mimo priameho slečného ziarenia. |
| Doba používania batérié je krátka aj napriek tomu, ze je batériá plne nabitá. | Životnos'tbatérié je vycerpaná. Batériu vyměnte za novú. |
| Batériya sa dlho nabija. | Teplota batérié, nabijačky alebo okolitého prostredia je vel'mi nízka. Batériu nabijaite vo vnútri alebo v inom teplejšom prostredí. Ak sa otvory na nabijačke zakryjú, spôsobí to prehriatie vnútorních componentov. Dbajte na to, aby nedoslo k zakrytiu otvorov. Ventilátor chladenia nefunguje. Kontaktujte autorizované servisné stredisko spolocnosti HiKOKI kvöli oprave. |
OBsI MEPH3A B63OJACHOCT IPN H3NOJ3BAHE HA EJEKTPNUECHN NHCTPYMEHTN
I PDEUINPEXHEHNE
PpoyeTe BCnKm HcTpKuH N npEynpeJHnna 3a 6e3oNaCHOCT.
Hecna3BaHTo Ha HNCTpyKuHnte N npEynpeKeHHraTAMoKe Da IOBeDe Do eJIeKtpnueckn ydap, NOJap WmNCEpno3Hn HapaHaBaHn.
3ana3eTe n cbxpaHbAaTe HnCtpyKcHnTe 3a nocleDbau cnpabHN npHIOHeHne.
TepMHbT "eEeKtpnueckn HNcTpymEnTH", n3no3BaH B npedynpeJdeHnra 3a6e3onacHOCT, ce OTHacdo eEeKtpo 3axpaHbaH (C Ka6e) ot MpeKaTa, nn 3axpaHbaHn Ha 6aTePnn (6e3KnuHn) eEeKtpnueckn HNcTpymEnTH.
1)Be3onachOCT Ha pa60THOTo MACTO
a) POndApbKaHTe pa6oTHOTOMrCTO NpDpeDeHO ndo6peOCBeTeHo.
Pa3XbPJIHH Hn He Do6pe OCBTeHn pa60THmecTa Ca npEINOCTaBkA 3a NHUdENTH.
b) He n3noJ3BaIe eIeKtpnueChn HNCTpyMeHT BBB B3pHBOONacHa CpeDa, npn HaJIuYe Ha 3aNaJIIMN TeUHOCTn, ra3 nn npax.
EneKtpnuecknte HNCTpyMeHTn npov3BekdaT NCKPN KOnTO MOraT Da IOBeDaT Da Bb3IJaMeHRAHe.
c) He no3BolraBaIte doctbHa cTpaHnHn Iuca n deua npa6oTa c eJeHTpueeChn HnCTpyMeHTn.
HbHmAHne no BpeMe Ha paOToMaOHe da DoBeDe do 3ary6a Ha KOHTpOINBbpx npoueca.
JednoduchýManuál