DS 9DVF3 - Vŕtačka HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DS 9DVF3 HiKOKI vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtová vŕtačka-skrutkovač |
| Značka | HiKOKI |
| Model | DS 9DVF3 |
| Napájanie | Lítium-iónová batéria 9,6 V |
| Typ batérie | Lítium-iónová, vymeniteľná |
| Kapacita batérie | 1,5 Ah (odhad) |
| Dodávaná nabíjačka | Rýchlonabíjačka HiKOKI |
| Skľučovadlo | Bezkľúčové, kapacita 0,8-10 mm |
| Otáčky naprázdno | 0-600 ot/min (odhad) |
| Maximálny krútiaci moment | 10 Nm (odhad) |
| Počet rýchlostí | 1 |
| Nastavenie krútiaceho momentu | 16 polôh + vŕtanie |
| Hlavné funkcie | Vŕtanie, skrutkovanie |
| Chod vpred/vzad | Áno, s aretáciou |
| Rukoväť | Ergonomická s pogumovaným povrchom |
| Hmotnosť | 1,0 kg (s batériou) |
| Rozmery (d x š x v) | 190 x 50 x 180 mm |
| Údržba a čistenie | Čistiť suchou handričkou, vyhýbať sa vode |
| Bezpečnosť | Brzda motora, blokovanie skľučovadla |
| Náhradné diely a opravovateľnosť | Batéria, nabíjačka, skľučovadlo dostupné v servise |
| Všeobecné informácie | Záruka 2 roky, vyrobené v Japonsku |
Často kladené otázky - DS 9DVF3 HiKOKI
Otázky používateľov k DS 9DVF3 HiKOKI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DS 9DVF3 - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DS 9DVF3 značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU DS 9DVF3 HiKOKI
Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny.
Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.
Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).
a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horl'avých kvapalín, plynov alebo prachu.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.
Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.
a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sietovej zásuvke.
Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.
Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky.
Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.
c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažd'a alebo mokrého prostredia.
Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie t'ahaním za kábel. Kábel chráně pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami.
Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.
Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).
Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly.
Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvířka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit vážne osobné poranenie.
b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.
c) Žabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, keď je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.
d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače.
Skrutkovač alebo kl'úč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.
e) Nezachádzajte príliš d'aleko. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.
Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Zabráňte styku vlasov, oblečenia a rukavíc s pohybujúcimi sa časťami.
Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.
g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.
Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit riziká spôsobené prachom.
4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ñu určené.
Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.
b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte.
Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt' ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opravit.
c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo akumulátora.
Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.
e) Vykonávajte údržbu elektrických nástrojov. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit činnosť elektrického náradia.
V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opravit'.
Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.
Slovenčina
f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.
Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými reznými hranami je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.
Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácií.
5) Starostlivost' a používanie akumulátorového náradia
a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora.
b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.
Používanie iného typu akumulátora môže predstavovať riziko poranenia a požiaru.
c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chránte ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, klúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' vzájomné prepojenie koncoviek.
Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.
d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjst k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.
Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
6) Servis
a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.
Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE AKUMULÁTOROVÝ VŘTACÍ SKRUTKOVAČ
- Používajte pomocnú rukovat' (rukoväte), ak sú dodané s nástrojom.
Strata ovládania môže spôsobit poranenie osób.
- Elektrický nástroj držte za izolované povrchy na uchopenie, ak vykonávate činnosti, kedy sa môže dostať príslušenstvo na rezanie alebo upínací prvok do kontaktu so skrytou kabelážou.
Pri kontakte príslušenstva na rezanie a upínacích prvkov so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobit poranenie elektrickým prúdom.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
-
Skontrolujte, či je priestor, ktorý sa chystáte vřtať, úplne bez akýchkol'vek skrytých prekázok, vrátane elektrickej kabeláže, vody alebo plynových trubiek. Vřtanie do vyššie uvedeného môže viest k poraneniu elektrickým prúdom alebo ku skratu, úniku plynu a iným nebezpečenstvám, ktoré môžu viest k vážnym nehodám alebo poraneniam.
-
Počas prevádzky nástroj pevne držte. Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k nehodám alebo poraneniam.
-
Obrobok riadne upevnite. Obrobok, ktorý je zasvorkovaný pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je pevnejší ako obrobok, ktorý držíte v ruke.
-
Príprava a kontrola pracovného prostredia. Nasledovným spôsobom skontrolujte, či je pracovné prostredie vhodné.
-
Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.
-
Nabíjatel'nú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.
-
Nabíjatel'nú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest k vel'kému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.
-
Batériu nehádžte do ohňa. Ak sa batéria páli, môže explodovať.
-
Ak sa životnosť d'alšieho nabíjania stáva príliš krátka na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.
-
Používanie vybitej batérie poškodí nabíjačku.
-
Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viest'k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.
-
Pri montáži vrtáka do bezklúčovej upínacej hlavy adekvátne dotiahnite objímku. Ak nie je objímka dostatočne utiahnutá, vrták môže vykíznuť alebo spadnút a spôsobit poranenie.
-
Pri zmene otáčok pomocou prepínača sa uistite, že je spínač vypnutý. Zmena otáčok počas spusteného motora poškodí prevody.
-
Stupnicu spojky nemôžete nastaviť medzi číslicami „1, 3, 5 ... 22“ alebo medzi bodkami a číslice stupnice spojky nemôžete používať medzi „22“ a čiarou v strede značky vrtania. Ak tak urobíte, môžu vzniknúť poškodenia.
-
Ked' sa jednotka používa ako vrtačka, otáčky motora môžete uzamknút na zastavenie. Počas prevádzkovania akumulátorovej vrtačky dávajte pozor, aby ste nezablokovali motor.
-
Ak je motor zablokovaný, okamžite vypnite napájanie. Ak je motor zablokovaný nejaký čas, môže sa motor alebo batéria spálít.
-
Hák nainštalujte pevne. Ak nie je hák pevne pripevnený, môže vám počas používania spôsobit poranenie.
-
Nasad'te bit do určeného miesta na náradí. Ak sa náradie používa s nesprávne nasadeným bitom, môže bit vypadnúť a spôsobit zranenie.
-
Nenasadzujte bity s odlišnou dlžkou, hrúbkou alebo rozmerom než má plusová strana bitu (65 mm dlhá), ktorá je súčasťou ŠTANDARDNÉHO PRÍSLUŠENSTVA.
Bit môže vypadnút a spôsobit zranenie.
SYMBOLY
VÝSTRAHA
Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.
| DS9DVF3 / DS12DVF3 / DS14DVF3 / DS18DVF3: Akku vrtací skrutkovač | |
![]() | Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny. |
![]() | Iba pre krajiny EÚElektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom!Aby ste dodržali ustanovenia európskejsmernice 2002/96/ES o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy,je potrebné elektrické náradie po uplynutíjeho doby životnosti separovat a doručit na environmentálne prijatel'né miesto recyklovania. |
| V Menovité napätie | |
| n_0 | Voľnobežné otáčky |
| Ls Nížka rýchlosť | |
| Hs Vysoká rýchlosť | |
![]() | Drevo |
![]() | Kov |
![]() | Skrutka so šesthrannou hlavou |
| [IMAGE] | Skrutka do dreva |
![]() | Kapacita upínacej hlavy na vrták |
| [IMAGE] | Hmotnosť |
![]() | Vřtanie |
| [IMAGE] | Zapnutie |
![]() | Vypnutie |
| [IMAGE] | Odpojte akumulátor |
![]() | Zmena otáčok – Vysoká rýchlosť |
| [IMAGE] | Zmena otáčok – Nízka rýchlosť |
![]() | Otáčanie v smere hodinových ručičiek |
| (L) | Otáčanie proti smeru hodinových ručičiek |
ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 114. Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
POUŽITIE
○ Vřtanie a vyberanie skrutiek so šesthrannou hlavou, skrutiek do dreva, samorezných skrutiek, atd'.
○ V řtanie rôznych kovov
○ V řtanie rôzných typov dreva
TECHNICKÉ PARAMETRE
Technické parametre tohto stroja sú uvedené v tabul'ke na strane 114.
POZNÁMKA
Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.
NABÍJANIE
Batériu vložte pevne správnym smerom, pokial' sa nedotkne spodnej časti nabíjačky (kontrolné svetlo zasvieti).
UPOZÓRNENIE
○ Ak kontrolná lampa nezasvieti, vytiahnite napájací kábel zo zásuvky a skontrolujte, či je batéria upevnená správne.
○ Ak sa batéria bezprostredne po prevádzke prehreje v dôsledku priameho slnečného žiarenia atd', kontrolná lampa nabíjačky sa nemusí rozsvietit. Vtedy nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať.
- Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania batérie.
Teploty a doba nabíjania budú také, ako je uvedené v Tabul'ke 1
Tabul'ka 1
| NabíjačkaBatéria | UC18YG | |
| Nabíjacie napätie V 7,2 — 18 | ||
| Hmotnosť kg 0,3 | ||
| Teploty, pri których možno batériu nabíjať | 0 °C — 40 °C | |
| Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl. (pri 20 °C) | ||
| 1,2 — 1,5 Ah | min. | 30 |
| 2,0 Ah | min. | 50 |
| Počet článkov batérie | 8 — 15 | |
POZNÁMKA
Doba nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania.
UPOZORNENIE
○ Batériu vždy nabíjajte pri teplote od 10°C do 40 °C. Teplota, ktorá je nižšia ako 10 °C bude viest' k prebitiu, ktoré je nebezpečné. Batériu nesmiete nabíjať pri teplote, ktorá je vyššia ako 40 °C.
○ Po dokončení nabíjania nechajte nabíjačku pred d'alším nabíjaním batérie približne 15 minút odpočívať.
○ Ak sa kontrolné svetlo ani po uplynutí viac ako 120 minút po začatí nabíjania nevypne, prerušte nabíjanie a obráťte sa na AUTORIZOVANĚ SERVISNÉ STREDISKO HiKOKI.
Čo sa týka elektrického výboja v prípade nových batérií, atd'.
Vzhľadom na to, že chemická látka nachádzajúca vo vnútri nových batérií a v batériách, ktoré sa po dlhšiu dobu nepouživali, nie je aktivovaná, elektrický výboj môže byť po prvom a druhom použití slabý. Je to dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2 – 3 krát.
Ako predížit životnosť batérií.
(1) Nabite batérie skôr ako sa úplne vybijú.
Ak máte pocit, že výkon náradia slabne, prerušte jeho používanie a batériu náradia znovu nabite. Ak budete náradie aj nad'alej používať a vyčerpáte elektrický prúd, batéria sa môže poškodít a jej životnosť sa tým skráti.
(2) Vyhýbajte sa nabíjaniu pri vysokých teplotách.
Nabíjateľná batéria bude horúca ihned' po použití. Ak sa takáto batéria nabíja ihned' po použití, jej vnútorná chemická látka sa poškodí a životnosť batérie sa skráti. Nechajte batériu na chvíľu vychladnúť a až potom ju znovu nabíjajte.
MONTÁŽ A OBSLUHA
| Činnosť Obrázok Strana | ||
| Vyberanie vkladanie batérie 1 | 115 | |
| Nabíjanie 2 | 115 | |
| Nastavovanie uťahovacieho momentu | 3 | 115 |
| Výber polohy vrtania 4 | 115 | |
| Zmena otáčok 5 | 115 | |
| Montáž bitu 6 | 115 | |
| Zmena smeru otáčania 7 | 116 | |
| Prevádzka spínača8 | 116 | |
| Používanie háku 9 | 116 | |
| Používanie držiaka bitov 10 | 116 | |
| Výber príslušenstva — | 117 | |
ÚDRŽBA A KONTROLA
-
Kontrola nástroja
Kedže otupenie nástroja zníži výkonnosť a spôsobuje poruchu motora, nástroj naostrite alebo vymeňte hned', ako si všimnete opotrebovanie. -
Kontrola montážnych skrutiek
Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k vážnemu nebezpečenstvu.
- Údržba motora
Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.
- Čistenie vonkajšku
Ak sa vřtačka znečistí, utrite ju mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.
- Skladovanie
Po dlhodobom skladovaní (3 a viac mesiacov) batériu úplne nabite. Batéria s menšou kapacitou sa po dlhodobom skladovaní nemusí dať počas používania nabíjať.
UPOZORNENIE
Počas prevádzkovania a údržby elektrického nástroja musia byť dodržané bezpečnostné predpisy a predpísané normy danej krajiny.
Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI
Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia.
ZÁRUKA
Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevztahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.
Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií
Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN60745 a deklarované podl'a ISO 4871.
Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN60745.
Pri vítaní:
Hodnota vibračných emisií a_h , D=0,9 m/s^2 (DS9DVF3)
1,5 m/s² (DS12DVF3)
1,6 m/s² (DS14DVF3)
1,8 m/s² (DS18DVF3)
Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na porovnávanie jedného náradia s druhým.
Môže sa taktiež použit na predbežné posúdenie expozície.
VÝSTRAHA
○ Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na základe spôsobu, akým sa náradie používa.
○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s ciel'om chránit obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol'nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).
POZNÁMKA
Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.









