HiKOKI DS 9DVF3 - Fúró

DS 9DVF3 - Fúró HiKOKI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DS 9DVF3 HiKOKI PDF formátumban.

📄 124 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice HiKOKI DS 9DVF3 - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Akkus fúró-csavarozó
Márka HiKOKI
Modell DS 9DVF3
Tápellátás 9,6 V lítium-ion akkumulátor
Akkumulátor típusa Lítium-ion, cserélhető
Akkumulátor kapacitása 1,5 Ah (becsült érték)
Tartozék töltő HiKOKI gyorstöltő
Tokmány Kulcs nélküli, 0,8-10 mm kapacitás
Üresjárati fordulatszám 0-600 ford/perc (becsült)
Maximális nyomaték 10 Nm (becsült)
Sebességfokozatok száma 1
Nyomatékbeállítás 16 pozíció + fúrás
Fő funkciók Fúrás, csavarozás
Előre/hátra működés Igen, reteszeléssel
Fogantyú Ergonomikus, gumibevonattal
Súly 1,0 kg (akkumulátorral)
Méretek (H x Sz x M) 190 x 50 x 180 mm
Karbantartás és tisztítás Száraz ruhával tisztítani, kerülje a vizet
Biztonság Motorfék, tokmányzár
Alkatrészek és javíthatóság Akkumulátor, töltő, tokmány elérhető a szervizben
Általános információk 2 év garancia, Japánban gyártva

Gyakran ismételt kérdések - DS 9DVF3 HiKOKI

Hogyan cseréljem a tokmányt?
Használjon imbuszkulcsot a belső csavar meglazításához, majd csavarja le a tokmányt kézzel. Az új tokmányt ugyanabban az irányban kell rácsavarni.
Mennyi az akkumulátor üzemideje?
Az üzemidő a használattól függ. 1,5 Ah akkumulátorral számítson kb. 30 perc folyamatos fúrásra.
Használhatok 10 mm-es fúrókat?
Igen, a tokmány akár 10 mm átmérőjű fúrókat is elfogad.
Hogyan állítsam be a meghúzási nyomatékot?
Forgassa el a tokmány mögött található beállítógyűrűt. A számok a nyomatékot jelzik, 1 (alacsony) és 16 (magas) között, plusz a fúrás szimbólum.
Az akkumulátor kompatibilis más HiKOKI szerszámokkal?
Igen, a 9,6 V lítium-ion akkumulátor kompatibilis az azonos sorozatú HiKOKI szerszámokkal.
Hogyan tudom, mikor van feltöltve az akkumulátor?
A töltőn van egy jelzőfény: piros töltés közben, zöld amikor befejeződött.
Használhatom a fúrót csavarozáshoz?
Igen, csavarozásra tervezték. Állítsa be a megfelelő nyomatékot, hogy ne sértse meg a csavarfejet.
Mit tegyek, ha a fúró nem indul?
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve és megfelelően be van-e pattintva. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HiKOKI szervizzel.
Hogyan tisztítsam a fúrót?
Használjon száraz, puha ruhát. Ne használjon vizet vagy oldószereket. Rendszeresen tisztítsa a szellőzőnyílásokat.
Hol találok alkatrészeket?
Látogasson el a HiKOKI weboldalára vagy egy hivatalos viszonteladóhoz. A gyakori alkatrészek, mint az akkumulátor, tokmány és töltő elérhetőek.

Felhasználói kérdések a következőről DS 9DVF3 HiKOKI

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DS 9DVF3 - HiKOKI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DS 9DVF3 márka HiKOKI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DS 9DVF3 HiKOKI

Olvasson el minden biztonsági fi gyelmeztetést és minden utasítást.

A fi gyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.

A figyelmeztetéseket és utasításokat tartalmazó útmutatót őrizze meg, hogy a jövőben is a rendelkezésére álljon.

A figyelmeztetésekben használt „szerszámgép” kifejezés a hálózatról működő (vezetékes) vagy akkumulátorról működő (vezeték nélküli) szerszámgépre vonatkozik.

1) Munkaterület biztonsága

a) A munkaterület mindig legyen tiszta és jól megvilágított.
A zsúfolt vagy sötét területek vonzzák a baleseteket.
b) Ne használja a szerszámgépeket robbanásveszélyes légkörben, például gyűlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
A szerszámgépek szikrákat keltenek, amelyek meggyújthatják a port vagy gözöket.
c) Ne engedje közel a gyermekeket és kívülállókat a szerszámgéphez annak használata közben.
Elveszítheti az irányítását a gép felett, ha valaki eltereli a fi gyelmét.

2) Érintésvédelem

a) A szerszámgép dugaszainak az aljzatnak megfelelőnek kell lenniük.
Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a dugaszt. Ne használjon átalakító dugaszt földelt szerszámgépekhez.
Az eredeti dugaszok és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés kockázatát.

b) Kerülje a test érintkezését a földelt felületekkel, mint például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel.

Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van.

c) Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy nedves körülményeknek.

A szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát.

d) Ne rongálja meg a vezetéket. Soha ne használja a vezetéket a szerszámgép szállításához, húzásához vagy az aljzatból való kihúzásához. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől.

A sérült vagy összekuszálódott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.

e) A szerszámgép szabadban történő üzemeltetése esetén használjon szabadtéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt.

A szabadteri használatra alkalmas kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.

f) Ha elkerülhetetlen a szerszámgép nyirkos helyen történő használata, használjon FI relével (érintésvédelmi relével) védett táplálást.

A FI relé használata csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Személyi biztonság

a) A szerszámgép használata közben maradjon mindig óvatos, arra fi gyeljen, amit csinál, és használja a józan ész elvét.

Ne használja a szerszámgépet fáradtan, kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt.

A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést eredményezhet.

b) Használjon személyi védőeszközöket. Mindig viseljen védőszemüveget.

A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés, mint például a porálarc, a csúszásmentes biztonsági cipő, a védősisak vagy a hallásvédő eszköz csökkenti a személyi sérüléseket.

c) Ne hagyja, hogy a gép véletlenül elinduljon. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van, mielőtt a szerszámgépet csatlakoztatja az áramforráshoz és/vagy behelyezi az akkumulátort, illetve amikor felveszi vagy szállítja a szerszámot.

A szerszámgépek szállítása úgy, hogy az ujja a kapcsolón van, valamint a bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése vonzza a baleseteket.

d) Távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja a szerszámgépet. A szerszámgép forgó részéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet.

e) Ne nyúljon át a gép felett. Mindig álljon stabilan, és őrizze meg egyensúlyát.

Ez lehetővé teszi, hogy a szerszámgépet váratlan helyzetekben is jobban irányítsa.

f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó részektől.

A laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe.

g) Ha a porelszívó és -gyújtő berendezések csatlakoztatásához külön eszközöket kapott, gondoskodjon ezek megfelelő csatlakoztatásáról és használatáról.

A porgyűjtő használata csökkentheti a porhoz kapcsolódó veszélyeket.

4) A szerszámgép használata és ápolása

a) Ne eröltesse a szerszámgépet. Használjon az alkalmazásához megfelelő szerszámgépet. A megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosabban végzi el a feladatot azon a sebességen, amelyre azt tervezték.

b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja azt be és ki.

Az a szerszámgép, amely a kapcsolóval nem vezérelhető, veszélyes, és meg kell javítani.

c) Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és/vagy vegye ki az akkumulátort a szerszámgépből, mielőtt bármilyen beállítást végez, tartozékokat cserél vagy tárolja a szerszámgépeket.

Az ilyen megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a szerszámgép véletlen beindulásának kockázatát.

d) A használaton kívüli szerszámgépeket tárolja úgy, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá, és ne engedje meg, hogy a szerszámgépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják a szerszámgépet.

Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek.

e) Tartsa karban a szerszámgépeket. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek a szerszámgépen nincsenek-e elállítódva vagy beszorulva, nincsenek-e törött alkatrészek, vagy van-e más körülmény, amely befolyásolhatja a szerszámgép működését.

Ha a szerszámgép sérült, használat előtt javíttassa meg.

Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak.

f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán.

Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően karbantartott vágószerszámok elakadásának lehetősége kevésbé valószínű és azok könnyebben kezelhetőek.

g) A szerszámgép tartozékait és betétkéseit stb. használja a jelen útmutatónak megfelelően, fi gyelembe véve a munkakörülményeket és a végzendő munkát.

A szerszámgép nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetet eredményezhet.

5) Akkumulátoros szerszám használata és ápolása

a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse újra.

Az egy bizonyos típusú akkumulátorhoz alkalmas töltő tűzveszélyt okozhat, ha egy másik fajta akkumulátorral használják.

b) A szerszámgépeket csak a kifejezetten hozzájuk való akkumulátorokkal használja.

Bármilyen más akkumulátor használata sérülés- és tűzveszélyt okozhat.

c) Amikor az akkumulátor nincs használatban, tartsa távol más fémtárgyaktól, mint például iratkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól vagy egyéb kis fémtárgyaktól, amelyek érintkezésbe hozhatnak két csatlakozót.

Az akkumulátor csatlakozóinak rövidre zárása égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

d) Helytelen körülmények között az akkumulátorból folyadék folyhat ki; kerülje az érintkezést ezzel a folyadékkal. Ha véletlenül hozzáér, vízzel öblítse le. Ha a folyadék a szemmel kerül érintkezésbe, kérjen további orvosi segítséget.

Az akkumulátorból kifolyó folyadék irritációt vagy égéseket okozhat.

6) Szerviz

a) A szerszámgépét képesítéssel rendelkező szerelővel javíttassa meg, csak azonos cserealkatrészek használatával.

Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos maradjon.

VIGYÁZAT

Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket.

Amikor nem használja a szerszámokat, tárolja úgy, hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá.

VEZETÉK NÉLKÜLI FÚRÓVAL ÉS CSAVARHÚZÓVAL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

  1. Ha az eszközhöz tartozik segédnyél, használja.

A fúró feletti irányítás elvesztése személyi sérülést okozhat.

  1. A szerszámgépet a szigetelt fogófelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a fúró vagy csavarhúzó rejtett vezetékkel érintkezhet.

Ha a fúró vagy csavarhúzó feszültség alatt lévő vezetékkel érintkezik, a szerszámgép nem szigetelt fémrészei is feszültség alá kerülhetnek, és megrázhatják a gépet használó személyt.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

  1. Győződjön meg róla, hogy a fúrni kívánt területen nincs rejtett akadály, ideértve a villamos vezetéket, illetve a víz- vagy gázvezetékeket. Ha ezeket átfúrja, azzal elektromos áramütést, rövidzárlatot, gázszivárgást vagy egyéb veszélyeket okozhat, amelyek súlyos balesethez vagy sérüléshez vezethetnek.

  2. Használat közben tartsa biztosan a szerszámot. Ennek elmulasztása balesetet vagy sérülést eredményezhet.

  3. Rögzítse a munkadarabot. A satuba vagy bilincsek közé fogott munkadarab rögzítése biztonságosabb, mint ha a kezében fogja.

  4. A munkakörnyezet előkészítése és ellenőrzése. Ellenőrizze a munkakörnyezet alkalmasságát, és tartsa be az óvintézkedéseket.

  5. Ne hagyja, hogy az újratölthető akkumulátor csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag kerüljön.

  6. Sohá ne szerelje szét az újratölthető akkumulátort és a töltót.

  7. Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátort. Az akkumulátor rövidre zárása áramlökést, ezáltal túlmelegedést okoz. Ennek eredményeképpen az akkumulátor leéghet vagy károsodhat.

  8. Ne dobja tüzbe az akkumulátort. Az akkumulátor felrobbanhat a tüzben.

  9. Ha az akkumulátor működési ideje az újratöltést követően túl röviddé válik a rendes használathoz, akkor vigye vissza abba a boltba, ahol vásárolta. Ne dobja el a lemerült akkumulátort.

  10. A lemerült akkumulátor használata károsíthatja a töltőt.

  11. Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgál résekbe. Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe, azzal elektromos áramütést okozhat, vagy a töltő megrongálódhat.

  12. Amikor fúrófejet helyez a tokmányba, húzza meg jól a hüvelyt. Ha a hüvely nem elég feszes, a fúrófej kicsuszhat vagy kieshet, és sérülést okozhat.

  13. Amikor az állítógomb segítségével módosítja a forgási sebességet, győződjön meg róla, hogy a kapcsoló kikapcsolt állapotban van-e. Ha a sebességet a motor forgása közben módosítja, azzal megrongálja a fogaskerekeket.

  14. A befogó kapcsológombja nem állítható az „1, 3, 5...22” számok vagy a pontok közé, és ne használja a gépet úgy, hogy a befogó kapcsológombját a „22” és a fúrójelzés közepén lévő vonal közé állítja. Ezzel kárt okozhat a gépben.

  15. A motor forgását lezárhatja, amíg a készüléket fúróként használja. A csavarhúzó működtetésekor ügyeljen rá, hogy ne zárja le a motort.

  16. Ha a motor elakad, azonnal kapcsolja ki a készüléket. Ha a motor huzamosabb ideig működik elakadva, a motor vagy az akkumulátor leéghet.

  17. Szerelje fel biztonságosan a kampót. Ha a kampó nincs biztonságosan felszerelve, használat közben sérülést okozhat.

  18. Helyezze a fúrófejet a szerszámon meghatározott helyre. Amennyiben a fúrófejet nem megfelelően helyezi az eszközbe, az kieshet és személyi sérülést okozhat.

  19. Ne helyezzen be más hosszúságú, átmérőjű és méretű fúrófejet, mint a GYÁRI TARTOZÉKOK között levő tartalék fúrófej (65 mm hosszú).

A fúrófej kieshet, ami személyi sérülést okozhat.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELMEZTETÉS

Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel. A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel.

HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 1DS9DVF3 / DS12DVF3 / DS14DVF3 / DS18DVF3: Akkus fúró-csavarozó
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 2Olvasson el minden biztonsági fi gyelmeztetést és minden utasítást.
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 3Csak EU-országok számáraAz elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe!Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és egy környezetbarát újrafeldolgozó létesítménybe kell visszavinni.
V Néyleges feszültség
n_0 Terhelés nélküli sebesség
Ls Alacsony sebesség
Hs Nagy sebesség
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 4Fa
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 5Fém
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 6Gépcsavar
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 7Facsavár
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 8Fúrótokmány kapacitása
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 9Súly
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 10Fúrás
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 11Bekapcsolás
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 12Kikapcsolás
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 13Vegye ki az akkumulátort
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 14Forgási sebesség módosítása – nagy sebesség
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 15Forgási sebesség módosítása – alacsony sebesség
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 16Óra járásával egyező forgás
HiKOKI DS 9DVF3 - FIGYELMEZTETÉS - 17Óra járásával ellentétes forgás

SZABVÁNYOS KIEGÉSZÍTŐK

Az alapkészülék (1 készülék) mellett a csomag a 114 oldalon felsorolt kiegészítőket is tartalmazza.

A szabványos kiegészítők köre figyelmeztetés nélkül módosulhat.

ALKALMAZÁSI TERÜLETEK

○ Gépcsavarok, facsavarok, lemezcsavarok stb. be- és kicsavarozásához.
O Különböző fémek fúrásához.
○ Különböző fák fúrásához.

MÜSZAKI ADATOK

A gép műszaki adatait a(z) 114. oldalon lévő táblázatban találja.

MEGJEGYZÉS

A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

TÖLTÉS

A szerszámgép használata előtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint.

  1. Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzathoz.
  2. Helyezze az akkumulátort a töltőbe. (2. ábra)

A megfelelő irányt szem előtt tartva helyezze be az akkumulátort, míg az a töltő aljához nem ér (a jelzőlámpa világít).

FIGYELEM

○ Ha a jelzőfény nem világít, húzza ki a tápkábelt a dugaszolóaljzatból és ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően van-e rögzítve.
○ Ha az akkumulátor felmelegedett a működtetést követően közvetlen napfény, stb. esetén, lehetséges, hogy a töltésjelző lámpa nem világít. Ilyenkor először hagyja lehülni az akkumulátort és csak ezután kezdje meg a töltést.

- Az akkumulátor hömérséklete és töltési ideje.

A hömérsékleteket és töltési időt a 1. táblázatban láthatja.

  1. táblázat
TöltőUC18YG
Töltési feszültségV7,2 — 18
Súlykg0,3
Hőmérséklet, amelyen az akkumulátor újratölthető0°C — 40°C
Az egyes kapacitású akkumulátorok töltési ideje (kb.) (20°C-on)
1,2 — 1,5 Ahperc30
2,0 Ahperc50
Akkumulátorcellák száma8 — 15

MEGJEGYZÉS

A töltési idő a környezeti hömérséklettől és az áramforrás feszültségtől függően változhat.

FIGYELEM

○ Az akkumulátort mindig 10 — 40°C környezeti hömérséklet-tartományban töltse. A 10°C alatt végzett töltés veszélyes tültöltést okoz. Az akkumulátor nem tölthető 40°C-nál magasabb hömérsékleten.
○ Ha befejezett egy töltést, hagyja a töltőt kb. 15 percig állni, mielőtt újból tölteni kezd.
○ Ha a jelzőlámpa fénye akkor sem kapcsol ki, ha több, mint 120 perc telt el a töltés kezdete óta, fejezze be a töltést és vegye fel a kapcsolatot a HIVATALOS HiKOKI SZERVIZKÖZPONTtal.

  1. Ekkor a jelzőlámpa elalszik, és ezzel jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve.
  2. Húzza ki a töltő tápkábelét a csatlakozó aljzatból.
  3. Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt, és húzza ki belőle az akkumulátort.

MEGJEGYZÉS

Ne felejtse el kivenni az akkumulátort a töltőből, és eltenni használat után.

Kisütés új akkumulátor esetén, stb.

Mivel az új és a hosszabb időn át nem használt akkumulátorokban a belső vegyi anyagok nem voltak aktiválva, az első és második használat során a rendelkezésre álló idő rövidebb lehet. Ez egy időszakos jelenség és a töltéshez szükséges normál időtartam beáll, miután az akkumulátor 2-3 alkalommal fel lett töltve.

Hogyan órizze meg az akkumulátor élettartamát.

(1) Töltse fel az akkumulátort, mielőtt az teljesen lemerülne. Ha úgy érzi, hogy a szerszámgép ereje csökkenőben van, függessze fel a működtetést és töltse fel az akkumulátort. Ha a működtetést ilyekor tovább folytatja és lemeríti az akkumulátort, károsíthatja ezzel az akkumulátort és annak élettartamát csökkentheti.
(2) Kerülje a töltést magas környezeti hőmérsékleten. Egy újratölthető akkumulátor használat közben felmelegszik. Ha egy ilyen felmelegedett akkumulátort kívánna újratölteni közvetlenül használat után, annak belső vegyi anyaga megromolhat és ezzel rövidebbé válhat az élettartama. Hagyja lehülni az akkumulátort és csak ezután töltse újra.

ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT

Múvelet Ábra Oldal
Az akkumulátor kivétele és behelyezése1115
Töltés 2115
A meghúzási nyomaték beállítása 3115
A fúrási helyzet megválasztása 4115
A forgási sebesség módosítása 5115
A fúrófej beszerelése 6115
A forgási irány megváltoztatása7116
A kapcsoló használata8116
A horog használata9116
A rögzítőfej használata10116
A tartozékok kiválasztása117

KARBANTARTÁS ÉS ELLENÓRZÉS

1. A szerszám ellenőrzése

Mivel a tompa szerszám használata csökkenti annak hatékonyságát és a motor meghibásodását is okozhatja, élezze meg vagy cserélje ki a szerszámot, amint kopást észlel.

2. A rögzítőcsavarok ellenőrzése

Rendszeresen ellenőrizze az összes rögzítő csavart és győződjön meg arról, hogy megfelelően meg vannak szorítva. Ha bármelyik csavar laza, azonnal húzza meg. Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet.

3. A motor karbantartása

A szerszámgép „lelke” a motor tekercselése. Legyen óvatos, hogy a tekercs ne sérüljön meg és/vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj.

4. A készülék külső tisztítása

Ha az ütvefúró-csavarhúzó szennyeződött, törölje le puha, száraz ronggyal vagy benedvesített, szappanos ronggyal. Ne használjon klóros oldószereket, benzint vagy festékhígítót, mivel ezek szétmarhatják a műanyagot.

5. Tárolás

Az ütvefúró-csavarhúzót olyan helyen tárolja, ahol a hőmérséklet alacsonyabb 40°C-nál, valamint tartsa távol gyermekektől.

MEGJEGYZÉS

Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve, ha hosszabb időn át tárolja (3 vagy több hónapig). Előfordulhat, hogy a kisebb kapacitású akkumulátort nem lehet feltölteni, ha sokáig tárolták.

FIGYELEM

A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat.

Fontos megjegyzés a HiKOKI vezeték nélküli elektromos szerszámok akkumulátoraihoz

Minden esetben eredeti akkumulátort használjon. Ha nem általunk gyártott akkumulátort használ, vagy ha szétszereli és átalakítja az akkumulátort (mint pl. szétszerelés és cellák vagy más belső alkatrészek cseréje), nem garantálható a vezeték nélküli elektromos szerszámaink biztonsága és teljesítménye.

GARANCIA

A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normal mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén kérjük, küldje el a – nem szétszerelt – szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos HiKOKI szervizközpontba.

A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre.

Mért A-hangteljesítményszint: 74 dB (A)

Mért A-hangnyomásszint: 63 dB (A)

Bizonytalanság K: 3 dB (A).

Mért A-hangteljesítményszint: 80 dB (A)

Mért A-hangnyomásszint: 69 dB (A)

Bizonytalanság K: 3 dB (A).

Viseljen hallásvédő eszközt.

EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek (háromtengelyű vektorösszeg).

Fúróként:

Rezgéskibocsájtás értéke a_h , D = 0,9 m/s ^2 (DS9DVF3)

1,5 m/s² (DS12DVF3)

1,6 m/s² (DS14DVF3)

1,8 m/s² (DS18DVF3)

Bizonytalanság K = 1,5 m/s²

Magyar

A megállapított rezgési összérték mérése egy szabványos teszteljárásnak megfelelően történt, és az érték két szerszám összehasonlítására is használható.

Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható.

FIGYELMEZTETÉS

○ A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a szerszámgép tényleges használata során eltérhet a megadott összértéktől.

○ A szerszámkezelő védelme érdekében tegye meg a megfelelő biztonsági óvintézkedéseket és ehhez vegye fi gyelembe a használat tényleges körülményei során becsült kibocsájtási értékeket (vegye fi gyelembe az üzemeltetési ciklus összes szakaszát a tényleges használaton kívül, például amikor a szerszámgép ki volt kapcsolva, vagy üresjáratban volt).

MEGJEGYZÉS

A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ

⚠️ VAROVÁNÍ

1106 Bogáncsvirág u.5-7, Budapest, Hungary

Tel: +36 1 2643433

Fax: +36 1 2643429

URL: http://www.hikoki-powertools.hu

Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o.

A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az Akkus fúrócsavarozó, mely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján azonosított, megfelel az irányelvek vonatkozó követelményeinek *2) és szabványainak *3). Műszaki fájl a *4) - Lásd alább.

Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a műszaki dokumentáció összeállítására.

Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.

Suomi Čeština

EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HiKOKI

Modell : DS 9DVF3

Kategória : Fúró