HiKOKI DS 14DCL - Vŕtačka

DS 14DCL - Vŕtačka HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DS 14DCL HiKOKI vo formáte PDF.

📄 144 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HiKOKI DS 14DCL - page 101
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Značka HiKOKI
Model DS14DCL
Typ produktu Vŕtacia skrutkovačka s akumulátorom
Napájanie Lítiovo-iónová batéria 14,4 V
Voľnobežné otáčky (nízke otáčky) 0 - 450 ot/min
Voľnobežné otáčky (vysoké otáčky) 0 - 1250 ot/min
Kapacita vŕtania (drevo) 30 mm
Kapacita vŕtania (kov) 12 mm
Kapacita skrutkovania (mechanické skrutky) 6 mm
Kapacita skrutkovania (skrutky do dreva) 6,2 mm
Kapacita skľučovadla 2,0 - 13 mm
Uťahovací moment 22 polôh + režim vŕtania
Hmotnosť 1,4 kg
Typ skľučovadla Bezkľúčové skľučovadlo
Smer otáčania V smere a proti smeru hodinových ručičiek
Regulátor otáčok Áno, spúšťou
Blokovanie vretena Áno
Kompatibilná nabíjačka UC18YKL (7,2 - 18 V)
Typ batérie Lítiovo-iónová HiKOKI
Hladina akustického tlaku 86 dB(A)
Hladina akustického výkonu 97 dB(A)
Vibrácie (vŕtanie) 8,8 m/s² (neistota K=1,5 m/s²)
Údržba Čistiť jemnou suchou handričkou, skladovať pri <40°C
Príslušenstvo v balení Nabíjačka, batéria, nástavec, puzdro (podľa verzie)
Záruka Záruka výrobcu podľa podmienok

Často kladené otázky - DS 14DCL HiKOKI

Aká je napätie batérie DS14DCL?
DS14DCL pracuje s lítiovo-iónovou batériou 14,4 V.
Ako nabíjať batériu?
Použite priloženú nabíjačku UC18YKL. Zapojte nabíjačku, vložte batériu až na doraz, červená kontrolka bliká a potom počas nabíjania svieti. Po dokončení nabíjania opäť bliká.
Aká je maximálna kapacita vŕtania do dreva?
Vŕtačka dokáže vŕtať do dreva do 30 mm.
Ako nastaviť uťahovací moment?
Otočte nastavovací krúžok na jednu z 22 očíslovaných polôh pre skrutkovanie, alebo na symbol vŕtania pre maximálny moment.
Ako zmeniť rýchlosť?
Použite tlačidlo prepínania umiestnené na hornej strane nástroja na prepnutie medzi nízkou rýchlosťou (0-450 ot/min) a vysokou rýchlosťou (0-1250 ot/min). Uistite sa, že je spínač v polohe vypnuté.
Ako nainštalovať vrták do skľučovadla?
Rukou otočte objímku bezkľúčového skľučovadla, aby ste otvorili čeľuste, vložte vrták a potom pevne utiahnite otočením objímky v opačnom smere.
Čo robiť, ak sa batéria nenabíja?
Skontrolujte, či je batéria správne vložená a nabíjačka zapojená. Ak kontrolka rýchlo bliká (0,2 s), môže ísť o cudzí predmet alebo poruchu. Obráťte sa na autorizovaný servis.
Aké sú dôležité bezpečnostné opatrenia?
Vždy noste ochranu očí, držte nástroj za izolované povrchy a pred vŕtaním skontrolujte, či tam nie sú skryté káble. Nevystavujte dažďu.
Ako udržiavať vŕtačku?
Vonku čistite jemnou suchou handričkou alebo mierne mydlovou. Nepoužívajte rozpúšťadlá. Skladujte na suchom mieste pri teplote nižšej ako 40 °C.
Aké príslušenstvo je dodávané s nástrojom?
Balenie zvyčajne obsahuje hlavnú jednotku, nabíjačku, batériu, skrutkovací nástavec a niekedy puzdro. Skontrolujte zoznam na strane 135 návodu.

Otázky používateľov k DS 14DCL HiKOKI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DS 14DCL - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DS 14DCL značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU DS 14DCL HiKOKI

Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny.

Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.

Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.

Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).

Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.

b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horl'avých kvapalín, plynov alebo prachu.

Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.

c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.

Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.

a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sietovej zásuvke.

Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte.

V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.

Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky.

Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.

c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažďa alebo mokrého prostredia.

Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie t'ahaním za kábel.

Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami.

Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.

Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).

Používanie RČD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly. Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit vážne osobné poranenie.

b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.

Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.

d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače.

Skrutkovač alebo kl'úč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.

e) Nezachádzajte príliš d'aleko. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.

Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.

f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Zabráňte styku vlasov, oblečenia a rukavíc s pohybujúcimi sa časťami.

Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.

g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.

Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit riziká spôsobené prachom.

4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ßu určené.

Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.

b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte.

Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt' ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opravit'.

c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo akumulátora.

Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.

d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.

e) Vykonávajte údržbu elektrických nástrojov. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit činnosť elektrického náradia.

V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opravit'.

Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.

Slovenčina

f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.

Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.

g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.

Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácií.

5) Starostlivost' a používanie akumulátorového náradia

a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca.

Nabijačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabijanie iného typu akumulátora.

b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.

Používanie iného typu akumulátora môže predstavovať riziko poranenia a požiaru.

c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chránte ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, klúče, kince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' vzájomné prepojenie koncoviek.

Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.

d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjst k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.

Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.

6) Servis

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.

Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložit' mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.

BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA AKUMULÁTOROVEJ VŘTAČKY

  1. Používajte pomocnú rukovat' (rukoväte), ak sú dodané s nástrojom.

Strata ovládania môže spôsobit poranenie osób.

  1. Elektrický nástroj držte za izolované povrchy na uchopenie, ak vykonávate činnosti, kedy sa môže dostať príslušenstvo na rezanie alebo upínací prvok do kontaktu so skrytou kabelážou.

Pri kontakte príslušenstva na rezanie a upínacích prvkov so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobit poranenie elektrickým prúdom.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA

  1. Skontrolujte, či je priestor, ktorý sa chystáte vřtať, úplne bez akýchkol'vek skrytých prekážok, vrátane elektrickej kabeláže, vody alebo plynových trubiek. Vřtanie do vyššie uvedeného môže viesť k poraneniu

elektrickým prúdom alebo ku skratu, úniku plynu a iným nebezpečenstvám, ktoré môžu viest' k vážnym nehodám alebo poraneniam.

  1. Počas prevádzky nástroj pevne držte. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k nehodám alebo poraneniam.

  2. Órobok riadne upevnite. Obrobok, ktorý je zasvorkovaný pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je pevnejší ako obrobok, ktorý držíte v ruke.

  3. Príprava a kontrola pracovného prostredia. Nasledovným spôsobom skontrolujte, či je pracovné prostredie vhodné.

  4. Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.

  5. Nabíjatel'nú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.

  6. Nabíjatel'nú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest k vel'kému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

  7. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže explodovať.

  8. Ak je životnosť d'alšieho nabíjania príliš krátke na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.

  9. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viest'k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.

  10. Pri montáži vrtáka do bezklúčovej upínacej hlavy adekvátne dotiahnite objímku. Ak nie je objímka dostatočne utiahnutá, vrták môže vykíznuť alebo spadnút a spôsobit poranenie.

  11. Pri zmene otáčok pomocou prepínača sa uistite, že je spínač vypnutý. Zmena otáčok počas spusteného motora poškodí prevody.

  12. Stupnicu spojky nemôžete nastaviť medzi číslicami „1, 3, 5 ... 22“ alebo medzi bodkami a číslice stupnice spojky nemôžete používať medzi „22“ a čiarou v strede značky vřtania. Ak tak urobíte, môžu vzniknúť poškodenia.

  13. Jednotku nechajte po nepretržitej prevádzke odpočinúť.

  14. Ked' sa jednotka použiva ako vrtačka, otáčky motora môžete uzamknút na zastavenie. Počas prevádzkovania akumulátorovej vrtačky dávajte pozor, aby ste nezablokovali motor.

  15. Ak je motor zablokovaný, okamžite vypnite napájanie. Ak je motor zablokovaný nejaký čas, môže sa motor alebo batéria spálit.

  16. Používanie batérie v chladných podmienkach (menej ako 0 °C) môže niekedy viest k slabšiemu uťahovaciemu momentu a znížit množstvo práce. Je to však len dočasný fenomén a po zohriatí batérie sa všetko vráti do normálu.

  17. Umiestnite bit do určeného miesta na náradí. Ak sa náradie používa s nesprávne nasadeným bitom, môže bit vypadnúť a spôsobit zranenie.

  18. Nenasadzujte bity s odlišnou dížkou, hrúbkou alebo rozmerom než má plusová strana bitu (65 mm dlhá), ktorá je súčasťou ŠTANDARDNÉHO PRÍSLUŠENSTVA.

Bit môže vypadnút' a spôsobit' zranenie.

UPOZORNENIE OHL'ADNE LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Kvôli predlženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.

V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, ked potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

  1. Motor sa zastaví, ked' sa vybije batéria.

V takomto prípade ju okamžite nabite.

  1. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte pričinu preťaženia. Následne ho budete môčť opäť použiť.

  2. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie.

V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môčť opäť použiť.

Okrem toho, berte na zretel' nasledujúce výstrahy a upozornenia.

VÝSTRAHA

Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

  1. Nedovol'te, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach.
    ○ Nedovol'te, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach.
    ○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce.
    ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu.
    ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytit a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).
  2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ňu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.
  3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte.
  4. Batériu nepoužívajte s opačnou polaritou.
  5. Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke zapal'ovača vo vozidle.
  6. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.
  7. Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie, okamžite prestaňte s d'alším nabíjaním.
  8. Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani vel'kého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
  9. Ked' dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.
  10. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny.
  11. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukol'vek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.

UPOZORNENIE

  1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.

Ak nevyhl'adáte ošetrenie, tekutina môže spôsobit problémy zraku.

  1. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu.

Existuje možnosť, že môže dôjst k podráždeniu pokožky.

  1. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.

SYMBOLY

VÝSTRAHA

Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.

HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 1

HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 2Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny.
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 3Iba pre krajiny EÚElektrické náradie nelikvidujte spolus domácim odpadom!Aby ste dodržali ustanovenia európskejsmernice 2002/96/ES o odpadovýchelektrických a elektronických zariadeniacha jej implementáciu v zmysle národnejlegislativy, je potrebné elektrické náradie pouplynutí jeho doby životnosti separovať adoručit na environmentálne prijatel'né miestorecyklovania.
V Menovité napätie
n_0 Voľnobežné otáčky
LsNízka rýchlost'
HsVysoká rýchlost'
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 4Drevo
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 5Kov
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 6Skrutka so šesťhrannou hlavou
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 7Skrutka do dreva
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 8Kapacita upínacej hlavy na vrták
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 9Hmotnosť
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 10Vřtanie
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 11Zapnutie
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 12Vypnutie
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 13Zmena otáčok – Vysoká rýchlost'
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 14Zmena otáčok – Nízka rýchlost'
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 15Otáčanie v smere hodinových ručičiek
HiKOKI DS 14DCL - VÝSTRAHA - 16Otáčanie proti smeru hodinových ručičiek

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 135.

Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.

POUŽITIE

○ Vítanie a vyberanie skrutiek so šest'hrannou hlavou, skrutiek do dreva, samorezných skrutiek, atd'.
○ Vřtanie rôznych kovov
○ Vítanie rôznych typov dreva

TECHNICKÉ PARAMETRE

Technické parametre tohto stroja sú uvedené v tabul'ke na strane 135.

Slovenčina

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

NABÍJANIE

Ak batérie zasuniete opačne, nielenže sa nebudú dat nabit, ale môžu tiež spôsobit' problémy s nabíjačkou, napríklad zdeformovať svorku na nabíjanie.

3. Nabíjanie

Po úplnom nabití batérie začne kontrolka blikat na červeno. (V 1-sekundových intervaloch) (Pozrite si Tabul'ku 1)

● Svetlo kontrolky

Významy svetla kontrolky sú uvedené v Tabul'ke 1, a to podl'a stavu nabíjačky alebo nabíjatel'nej batérie.

Tabul'ka 1

Významy svetla kontrolky
Kontrolka (červená)Pred nabíjaním BlikáSvieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy.(zhasne raz za 0,5 sekundy)
Počas nabíjania SvetiSvieti neprerušovanie
Nabíjanie je dokončenéBlikáSvieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy.(zhasne raz za 0,5 sekundy)
Prehrievanie v pohotovostnom režimeBlikáSvieti na 1 sekundu. Nesvieti na 0,5 sekundy.(zhasne raz za 0,5 sekundy)Batéria sa prehrieva.Nedá sa nabiť.(Nabíjanie sa začne po vychladnutí batérie)
Nabíjanie nie je možnéMihoce saSvieti na 0,1 sekundy. Nesvieti na 0,1 sekundy.(zhasne raz za 0,1 sekundy)Porucha batérie alebo nabíjačky

- Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania batérie.

Teploty a doba nabíjania budú také, ako je uvedené v Tabul'ke 2

Tabul'ka 2

NabíjačkaUC18YKL
Batéria
Nabíjacie napätie V 7,2 V - 18 V
Hmotnosť kg 0,4
Typ batérieNi-CdNi-MHLi-ion
Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať-5°C - 55°C-5°C - 50°C0°C - 50°C
Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl. (pri 20 °C)
1,2 - 1,4 Ahmin.50
1,5 Ahmin.60
2,0 Ahmin.80
3,0 Ahmin.120
4,0 Ahmin.160
Počet článkov batérie6 - 158 - 154 - 10

POZNÁMKA

Doba nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania.

○ Ak je batéria nabíjaná, kým je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému žiareniu alebo z dôvodu, že bola jednoducho používaná, kontrolka nabíjačky sa na 1 sekundu rozsvieti a 0,5 sekundy nesvieti (na 0,5 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnút a až potom ju začnite nabíjať.

○ Ked' kontrolka bliká načerveno (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety. Ak sa tam nachádzajú, odstráňte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.
○ Kedže vstavaný mikropočítač zistí vybratie batérie nabíjanej pomocou nabíjačky až približne po 3 sekundách, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložíte a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložíte do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabíť.

MONTÁŽ A OBSLUHA

Činnosť Obrázok Strana
Vyberanie vkladanie batérie 1 136
Nabíjanie 2 136
Nastavovanie uťahovacieho momentu3 136
Výber polohy vřtania 4 136
Zmena otáčok 5 136
Montáž vrtáka 6 136
Zmena smeru otáčania 7 137
Prevádzka spínača 8 137
Používanie držiaka bitov 9 137
Výber príslušenstva — 138

ÚDRŽBA A KONTROLA

Kedže otupenie nástroja zníži výkonnost a spôsobuje poruchu motora, nástroj naostrite alebo vymeňte hneď, ako si všimnete opotrebovanie.

2. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k vážnemu nebezpečenstvu.

Ak sa vítačka znečistí, utrite ju mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.

4. Skladovanie

Po dlhodobom skladovaní (3 a viac mesiacov) batériu úplne nabite. Batéria s menšou kapacitou sa po dlhodobom skladovaní nemusí dať počas používania nabíjať.

POZNAMKA

Skladovanie lítiovo-iónových batérií

Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité.

Dlhodobé skladovanie batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viest' k zhoršeniu výkonu, viditel'nému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú. Viditel'ne skrátený čas používania batérií však možno predlížit pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.

Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie.

UPOZORNENIE

V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.

Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI

Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia.

ZÁRUKA

Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií

Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN60745 a deklarované podl'a ISO 4871.

Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN60745.

Hodnota vibračných emisií ah, D = 8,8 m/s²

Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na porovnávanie jedného náradia s druhým.

Môže sa taktiež použit na predbežné posúdenie expozície.

VÝSTRAHA

○ Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na základe spôsobu, akým sa náradie používa.

○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s ciel'om chránit obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol'nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : DS 14DCL

Kategória : Vŕtačka