M46145WRP Classic Plus - Kosačka na trávu MCCULLOCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma M46145WRP Classic Plus MCCULLOCH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k M46145WRP Classic Plus MCCULLOCH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod M46145WRP Classic Plus - MCCULLOCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. M46145WRP Classic Plus značky MCCULLOCH.
NÁVOD NA OBSLUHU M46145WRP Classic Plus MCCULLOCH
Montáž mulčovaci vložky
Augšëjā roktura sadala
- Salagojiet roktura caurumus ar apaksejra roktura caurumiem un piestipriniet skruves, paplaksnes un fiksatorus. Labajapeistipriniet ari startera auklas loku. Pilnbā pievelciet fiksatorus. (Att. 20)
- Pavelciet startera auklas rokturi un aplieciet startera auklu ap startera auklas loku. (Att. 21)
- Izmantojiet siksnas, lai piestiprinatu kabelus pie roktura. (Att. 22)
Piezime: Pärliecinieties, vai kabeli nav nospriegoti pärak stingri.
Zales savaceja (M40-120 CLASSIC, M40-125 CLASSIC+, M46-120 CLASSIC, M46-120R CLASSIC, M46-125 CLASSIC+, M46-125R CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC, M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC) montaža
-
Ielieciet zales savaceja rami auduma zales maisa. Pärliecinieties, vai zales savaceja ramja rokturis zales maisa virspuse.
-
Pievienojiet zales maisu zales savaceja ramim, izmantojot spailes, kas atrodas uz auduma maia malas. (Att. 23)
- Noceliet aizmugurejo parsegu.
- Piestipriniet zalesavaceju pie sasjas augsmalas.
- levietojiet zales savaceja apaksejo dalu zales izmeesan atvere.
Zales savaceja montaza (M46-140R CLASSIC+, M46-145WRP CLASSIC+)
- Novietojiet zales savaceja augsejo dalu uz zales savaceja apaksjjas dalas.
- Piestipriniet zales savacejara rami ar skavam.(Att. 24)
- Noceliet aizmugurejo parsegu.
- Piestipriniet akus uz zales savaceja sasijas augsejai malai. (Att. 25)
- levietojiet zales savaceja apaksejo dalu zales izmeesan atvere.
Mulceesan aizbăzna montaža
Mulčesanas komplekta kā izveles papildpiederums ir pieejams tikai atseviškiem modeliem. Modeli M46-140R CLASSIC+, M46-145WRP CLASSIC+, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC ir aprkoti ar mulčesanas komplektu. Modelus M40-120 CLASSIC, M40-125 CLASSIC+ nevar izmantot ar mulčesanas komplektu.
- Paceliet aizmugurejo parsegu un nonemiet zales savaceju.
- levietojiet mulceesanis ieliktni zales izmeesanas atvere. (Att. 26)
Lietošana
levads

Tento vyrobok je rotačná kosačka na travu s chodiacou obsluhou. Tráva sa zhromažd'uje do zberného koša. Na vyprázdnenie travy zo zadnej Časti odstránte zberný kôš. Ak chcete travu nasekat' a použit' ako hnojivo, použite mulčovaci supravu (préslušenstvo).
Prehlad vyrobku
- Páka pohonu (M46-120R CLASSIC, M46-125R CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC, M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC, M46-140R CLASSIC+, M46-145WRP CLASSIC+)
(Obr. 2) UPOZORNENIE: Neopatrén a nesprávné používanie kosačky moze spősobit vázne až smrělné zranenia obsluhe alebo okolo stojacim osobám.
Plánované použitie
Vyrobok použivajte na kosenie travy v sukromnych zahradach. Vyrobok nepouživajte na iné úcely.
(Obr. 3) Skor nez zacnete stroj pouzivat, pozorne si precitaje navod na obsluhu a presvedcite sa, ze ste porozumeli jeho obsahu.
(Obr. 4) Dbajte na to, aby osoby a zvierata nevstupovali do pracovnej oblasti.
(Obr. 5) Pred vykonávaním opráv a Údržby vypnite motor a odpoje kábel zapalovania.
(Obr. 6) Dávajte pozor na vymrsteni predmety a spatné nárazy.
(Obr. 7) Upozornenie: rotujuca Čepel. Nepriblizujte ruky a nohy.
(Obr. 8) Upozornenie: rotujuce diely. Nepriblizujte ruky a nohy.
(Obr. 9) Tento vyrobok spiña poziadavky smernic ES
(Obr. 10) Hlukové emisie do okolia su v sulade so smernicou Europskej unie. Emisie vyrobku su špecifikované v kapitole s technickými udajmi tohto navodu a na štitku.
(Obr. 11) Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
(Obr. 12) Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
(Obr. 13) Nebezpečenstvo výbuchu.
(Obr. 14) Pred dopljanim paliva vždy zastavte motor.
(Obr. 15) Horuci povrch.
(Obr. 16) Vyfukové plyny z motora obsahuju oxid uholnaty, plyn bez zapachu, ktory je jegovatá a velmi nebezpečné. Produkt neşartujte v interiéri ani v uzavretych priestoroch.
(Obr. 17) Vyfukové plyny z motora obsahuju oxid uholnaty, plyn bez zapachu, ktorý je jegovatá a velmi nebezpečné. Produkt neşartujte v interiéri ani v uzavretych priestoroch.
Poznamka: Ostatné symbo/emblémy na vyrobku odkazuju na poziadavky certifikácie pre d'alsie komerçné oblasti.
EU V

VYSTRAHA: Nepovolená manipulácia s motorom rusi platnost typóho schvalenia tohto vyrobku pre EU.
- nesprávné vykonanj opravy výrobku,
- opravy výrobku, pri ktojure nepoli použité diely od výrobu alebo diely schvalené výrobcom,
použivania prisluşenstva od iného vyrobcu alebo prisluşenstva, ktoré nie je schvaléné vyrobcom, - opravy vyrobku, ktoré neboli vykonané v schvalenom servisnom stredisku alebo schvalenymi kompetentnymi osobami.
Bezpečnost'
Bezpečnostné definência
Výstráhy, upozornenia a poznámky slúžia na zdóraznenie mimoriadne doležitych Častí námody.

VYSTRAHA: Pouziva sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okoli existuje nebezpecenstvo poranenia alebo smrti v priade nedodrzaniaPokynovv navode.

VAROVANIE: Používa sa, ak hroží nebezpečenstvo poskodenia produktu, inychmaterialov alebo okolitej oblasti v pripade nedodrzania pokynov v navode.
Tento vyrobok je nebezpečné, ak sa nepoužíva správné alebo ak nie ste pri jeho použivaní opatrní. V tripade nedodržania bezpečnostnéchPokynov hroží poranenie alebo usmrtenie.
Tento produkt vytvára poças prevadzky elektromagnetické pole. Toto pole moze za určitych okolnosti spôsobovat' ruşenie aktívnych alebo pasivnych implantovaný lekárskych pristrojov. Na zniženie rizika vázneho alebo smrteñého zranenia odporúcame, aby sa osoby s implantovanými lekárskymi pristrojmi poradili so svojím lekárom a vyrobcom pomôcky este pred použitim tohto produktu.
Vždy zachovávajte opatnost' a riad'te sa zdravym Usudkom. Ak si v urcitych situáciach nie ste isti, ako mate vyrobok použivat', vyrobok nepoužívajte a pred
pokracovanim v przyci sa poradte s predajcom spolocnosti McCulloch.
- Myslite na to, ze operátor bude zodpovedný za nehody zahrnajúce iné osoby alebo ich majetok.
- Vyrobok udrziavajte Čistý. Uistite sa,Že su symbola emblémy citatelné.
- Nedovolte, aby vyrobok používali iné osoby,Pokial sa neuistite, ze si precítili tento námod na obsluhu a porozumeli jeho obsahu.
- Nedovolte, aby vyrobok použivali deti.
- Nedovolte, aby vyrobok používali osoby, ktoré nepoznajú potrebné pokyny.
- Osoby so zniżenymi fyzickymi alebo duševnými schopnost'amusia byt' pochas používania vyrobku vždy pod dozorom. Vyžaduje sa neustála pritomnost' zodpovednej dospelej osoby.
- Vyrobok nepoužívajte, ak ste unavení, chori alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Vyssie uvedené pripady majú negativny vplyv na vaš zrak, ostrazitost', koordináciu a úsudok.
- Vyrobok nepoužívajte, ak je poskodený.
- Vyrobok ziadnym sposobom neupravujte ani nepoužívajte, ak existuje možnost', ze bol upravený inymi osobami.
VYSTRAHA: Skor než budete používat Produkt, prečitajte si nasledujúce vystrahy.
Pred používanim vyrobku odstránte z pracovnej oblasti věsetky predmety, ak o su napr. konáre, vetvy a kamene.
Predmety, ktoré narazia na rezné zariadenie, možu byt' vymrstene a sposobit poranenie osob alebo poskodenie in'ych predmetov. Dávajte pozor, aby okolo stojace osoby a zvierata nevstrupovali do pracovnej oblasti.
- Vyrobok nikdy nepoužívajte počas nepriaznivych paveternostnéch podmienok, napriklad v hmle, v daždi, v silnom větre, v silnom mraze, pri yvsokom riziku blýskania. Použivanie vyrobku počas nepriaznivych paveternostnéch podmienok alebo na vlhkůch alebo mokrých miestach je namáháve. Nepriazníve paveternostné podmienky možu mat' za následok vznik nebezpečnéch podmienok, akými sú napr. klzké povrchy.
- Dávajte pozor na osoby, predmety a situácie, ktoré možu zamedzit' bezpečnej prevázkve vyrobku.
- Dávajte pozor na prekázky, ako su napr. korene, kamene, halúzky, jamy a priekopy. Vysoká travaMZE zakryvat prekázky.
Kosenie travy na svahoch moze byt' nebezpecné. Vyrobok nepouzivajte na svahoch so sklonom viac ao 15^
S vyrobkom sa pohybjte po vrstevnici. Nepohybjtesa smerom do svahu a zo svahu.
V blizkosti skrytych rohov a objektov, ktoré vám bránia vo vyhlade, sa pohybujte opatrne.
VYSTRAHA: Skor než budete vyrobok použivat, prečitajte si nasledujúce vystráhy.
Tento vyrobok používajte len na kosenie travy. Vyrobok sa nesmie používat' na iné ulohy.
Používajte osobné ochranné pomôcky. Pozrite si cast' Osobné ochranné prostriedky na strane 296
- Naučte sa, ako v pripad e nudze rychlo zastavit motor.
- Nikdy neşartujte motor v uzavretych priestoroch alebo v blízkosti horlavého materiálu. Vyfukové plyny z motora su horúce a možu obsahovat' iskry, ktoré možu vyvolat' požiar.
- Vyrobok nepoužívajte,Pokial nie su nož a vsetky kryty správné upevnene. Nesprávné priopojený nož sa moze uvolinit' a sposobit' poranenia osob.
Uistite sa, ze noz nenarazi na predmety, ako su napr. kamene alebo korene. Moze dojst k poškodeniu noza a ohnutiu hriadela motora. Ohnutá naprava sposobuje silné vibrácie a vzníká veǐké nebezpečenstvo uvoǐnenia noža.
- Ak nož narazí na predmet alebo ak citite vibrácie, vyrobok okamžite vypnite. Odpojte kábel zapalovania od zapalovacej sviečky. Skontrolujte, či nie je vyrobok poškodený. Opravte akékolvek poškodenie alebo kontaktujte servisného zastupcu.
- Ked' je našartovaný motor, rukovat' motorovej brzdy nesmie byt' nikdy trvalo pripevnék rukovati.
- Položte vyrobok na stabilné, rovný povrch a našartujte ho. Uistite sa, ze sa nož nedostane do kontaktu so zemou alebo iníymi predmetmi.
Pri obsluhe vždy stojte za vyrobkom.
Pri obsluhe vyrobku davajte pozor, aby vsetky kolesa dosadali na zem a rukovat drzte oboma
rukami. Udrziavaje ruky a chodidla mimo dosahu rotujucich nozov.
- Ked' je motor spusteny, vyrobok nenaklănajte.
Pri t'ahani vyrobku smerom dozadu budte opatrn. - Vyrobok nikdy nedvihajte, ked' je spusteny motor. Ak musite vyrobok zdvihnut', najprv vypnite motor a odompe tikel zapalovania od zapalovacej sviecky.
- Pocas obsluyhvyrobku necuvajte.
- Pri prechádzani cz oblasti bez travy, ako su napr. strkové, kamenne a asfaltové chodniky, vypnite motor.
- Ked'je zapnuty motor, s vyrobkom neutekajte. Pocas obsluhy vyrobku vzdy kracaje.
Pred zmenou vysky rezu zastavte motor. Nikdy nevykonávajte nastavenia so spusteným motorom. - Nikdy nenechavajte vyrobok bez dozoru, ked' je zapnuty motor. Zastavte motor a uistite sa, ze sa rezné zariadenie neotáca.
BezpečnostnéPokyny pre prevádzku
Osobné ochranné prostriedky

VYSTRAHA: Skor nez budete vyrobok pouzivat, precitajte si nasledujuce vystrahy.
- Osobné ochranné prostriedky nedokázu uplné vylucit riziko, ale možu znižit' váznost' zranenia v pripadne nebody. Vás predajca vám pomóze pri vybere správnych prostriedkov.
- Ak hladina hluku je vyssia ako 85 dB, použivajte chraniče sluchu.
Noste odolné protišmykové topány. Vyrobok neobsluhujte v otvorenych topankach ani s bosymi nohami. - Nostedlhe odolnene nohavice.
- Ked je to potrebné, používajte ochranné rukavice, aka napriklad pri montáži, kontrole alebo Čisteni rezného zariadenia.
Bezpečnostné zariadenia na vyrobku

VYSTRAHA: Skor než budete použivat Produkt, prečitajte si nasledujúce vystráhy.
- Nepoužívajte produit, ktorý má chybné bezpečnostné zariadenia.
- Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak su bezpečnostné zariadenia chybné, obrat'te sa na servisného zastupcu spolocrnosti McCulloch.
Kryt rezacej Časti tlmi vibrácie vo vyrobku a znižuje riziko poranenia kotúčom.
- Skontrolutje kryt rezacej Časti, aby ste sa uistili,Že na nom nie su Žiadne známky poškodenia, ako sú napr. praskliny.
Rukovat' motorovej brzdy
Rukovat' motorovej brzdy sluzi na zastavenie motora.
Ked' rukovat' motorovej brzdy uvolnite, motor sa zastav.
Ak chcete motorovu brzdu skontrolovat, nastartujte motor a potom uvoInite rukovat' motorovej brzdy. Ak sa motor v priebehu 3 sekund nezastvi, poziadajte servisneho zastupcu spolochnosti McCulloch o nastavenie motorovej brzdy.
(Obr. 18)
TImic vvfuku
Tlmič výfuku slúži na udržovanie minimálnej hladiny hluku a na smerovanie výfukovych plynov smerom od operatóra.
Nepoužívajte produkt, ak tlmič výfuku chýba alebo je poskodený. Poškodený tlmič výfuku zvyšuje hladunu hluku a riziko požiaru.

VYSTRAHA: Tlmič vyfuku je velmi horuci poças prevadzky, ponej a tiež poças behu motora na voihnobeh. Zachovávajte opatrnost' v okoli horlavych materialov alebo vyparov, aby ste nespósobili požiar.
VYSTRAHA: Skor nez budete použivat Produkt, prečitajte si nasledujúce vystráhy.
- Vyrobok nešartujte, ak su na nom zvyšky paliva alebo motorového oleja. Odstrante neželané palivo/ olej a nechajte vyrobok vyschnut'.
- Ak vylejete palivo na odev, okamžite sa prezlete.
- Dávajte pozor, aby ste si palivo nevylliali na telo, pretoze moze sposobit poranenie. Ak si palivo vylejete na telo, umyte sa pomocou mydla vody.
- Vyrobok neşartujte, ak sa na motore vysktyuje netesnost'. Pravidne kontrolujte vyskyt netesnosti na motore.
- Pri manipulácii s palivom zachovajte opatrnost'. Palivo je horlavá látka a vypary z paliva su vybusné a možu spósobit' poranenia alebo smrt'.
- Vyhnite sa vdychovaniu vyparov paliva, pretoze mozu sposobit' poranenie. Zabezpeche dostatochné prudenie vzduchu.
V blízkosti paliva alebo motora nefajčite.
- Neukladajte do blízkosti paliva alebo motora teplé predmety.
Nedopiónajte palivo, ke'd je zapnuty motor.
Pred dopfnanim paliva sa uistite, ze motor vychladol.
Pred dopíñaním paliva pomaly otvorte veko palivovej nádrže a opatrne uvoñite tlak.
Palivo do motora nedoplajte v interi. Nedostatocné prudenie vzduchu moze sposobit poranenie alebo smr'v dosledku udusenia alebo otravy oxidom uholnatym.
- Veko palivovej nadrze pavne utiahnite. Ak nie je veko palivovej nadrze pavne utiahnute, existuje riziko vzniku poziaru.
Pred nastartovanim premiestnite vyrobok minimalne 3 m od miesta, kde ste doplnali palivo do nadrze.
Palivovu nadrž nedoplajte uplne doplna. Teplo sposobuje expanziu paliva. Uchovajte miesto navrchu palivovej nadrze.
Spodnáčast' rukovāti
- Zasuhte kolíky v dolnej Časti spodnej rukovāti do otvorov, ako je znázornené na nákrese. Zarovnajte otvory skrutiek a upevnite skrutky, podložky a gombíky. (Obr. 19)
Hornáčast' rukovátí
- Zarovajte olvory na rukovati s otvormi na spodnej rukovati a upevnite skrutky, podlozky a gombíky. Na pravej strane nasad'te tiež oko na šartovacie lanko. Gombíky utiahnite na doraz. (Obr. 20)
- Potiahnite rukovat' startovacieho lanka a startovacie lanko prevleche okolo oka na startovacie lanko. (Obr. 21)
- Na upevnenie káblov k rukovāti použite upevnovacie pásiky. (Obr. 22)
Poznámka: Uistite sa, ze káble nie su príliš napnuté.
Zostavenie zberného koša (M40-120 CLASSIC, M40-125 CLASSIC+, M46-120 CLASSIC, M46-120R CLASSIC, M46-125 CLASSIC+, M46-125R CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC, M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC)
-
Ram zberného koša vložte do textilného vaku na trávu. Rukovat' na rame zberného koša musi byt' navrchu vaku na trávu.
-
Vak na travu upevnite k ramu zberneho koša pomocou uchytiek, ktoré sa nachadzaju na okrai textilného vaku. (Obr. 23)
- Nadvihnite zadny kryt.
- Upevnite zberny kôš na horný okraj rámu.
- Vložte spodnú 'cast' zberného kosa do kanála na vyhadzovanie travy.
Zostavenie zberného kosa (M46-140R CLASSIC+, M46-145WRP CLASSIC+)
- Vložte hornú Čast' zberného koša do spodnej Časti zberného koša.
- Rám zberného koşa upevnite prichytkami. (Obr. 24)
- Nadvihnite zadny kryt.
- Upevnite háčíky na zbernom kosi na horný okraj rámu. (Obr. 25)
- Vložte spodnú Čast'zberného kosa do kanána na vyhadzovanie travy.
Montáž prípojky na mulčovanie
Mulčovacia suprava je k disposići ako volitelné prislušenstvo iba pre vybrané modely. Modely M46-140R CLASSIC+, M46-145WRP CLASSIC+, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC sa dodávajú spolu s mulčovacou suopravou. Modely M40-120 CLASSIC, M40-125 CLASSIC+ nemožno použivat's mulčovacou suopravou.
- Nadviñnite zadný kryt a vyberte zberný kós.
- Do kanála na vyhadzovanie trávy vložte prípojku na mulčovanie. (Obr. 26)
Prevádzka
Uvod

VYSTRAHA: Pred použivanim vyrobku si musité precítat' kapitolu o bezpečnosti a porozumiet' informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Pred obsluhou zariadenia
- Pozorne si preciţaje tento námod na obsluhu a uistite sa,Že ste porozumeliPokynom.
-
Skontrolujte rezné zariadenie a uistite sa, ze je správné upevnene a nastavené. Pozrite si kapitolu Kontrola rezného zariadenia na strane 300.
-
Nalejte palivo do palivovej nadrze. Pozrite si kapitolu Dopfnanie paliva na strane 298.
- Naplěte nádrž a skontrolujte hladinu oleja. Pozrite si kapitolu Kontrola hladiny oleja na strane 301.
Doplănanie paliva
Ak je to mozné, používajte alkylátový benzín s nízkymi emisiami. Ak nizkoemisné/alkylátový benzín nemátek disposićii, používajte kvalitné bezolovnatý benzín alebo olovnatý benzín. Mimo oblasti Severnej Ameríky používajte benzín s oktanovém Číslom 90 RON (87 AKI v Severnej Amerike) alebo vysshím a s maximálnym obsahom etanolu na úrovní 10% (E10).

VAROVANIE: Nepoužívajte benzín s oktánovým Číslom mensím ako 90 RON mimo Severnej Ameríky (v Severnej Ameríke nesmie byt'nižsie ako 87 AKI). Mohlo by to viest' k poškodeniu vyrobku.
- Pomalym otvorenim veka palivovej nadrze uvoInite tlak.
- S použitim kanistra opatrne doplnde palivo. Ak sa palivo vyleje, pomocou handricky ho utrite a zvy-sné palivo nechajte vyschnut'.
- Vycistite priestor okolo veka palivovej nádrze.
- Veko palivovej nádrže pavne utiahnite. Ak nie je veko palivovej nádrže pavne utiahnute, existujeriziko vzniku požiaru.
- Pred nastartovanim premiestnite vyrobok minimálne 3 m od miesta, kde ste dopólni palivo do nádrze.
Nastavenie výšky rezu
- Ak chcete zvy'sit vysku rezu, posunte paku vysky rezu smerom dozadu.
- Ak chcete znižit vysku rezu, posuţe páku vysky rezu smerom doprodu. (Obr. 27)

VAROVANIE: Nenastavujte vysku rezu prilis nizko. Ak nie je povrch travnika rovny, noze mozu narazat' o zem.
Zapnutie vyrobku
- Uistite sa, ze je kabel zapalovania pripojeny k zapalovacej sviecke.
- Pri pvom nastartovani vyrobku 5-krat stlachte nastrekovací balónik. Pri d'alşom nastartovani vyrobku so studenym motorom stlachte nastrekovací balónik 3-krát. (Obr. 28)
- Stojte za vyrobkom.
-
Rukovat' motorovej brzdy drzte oproti hornej rukovati. (Obr. 29)
-
Pevne uchopte rukovat' startovacieho lanka pravou rukou.
- Pomaly potiahnite šartovacie lanko, kým nepocitite istý odpor.
- Silnym potiahnutim našartujte motor.

VYSTRAHA: Startovacie lanko si neovijajte okolo ruky.
- Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukovāti. (Obr. 30)
Pred potiahnutim vyrobku smerom dozadu deaktivujte pohon a potla cate vyrobok smerom dopre du prbl. 10cm. - Uvoǐnením páky pohonu deaktivivujte pohon, napr.
ked' sa pohybujete v blízkosti prekážok.
Vypnutie vyrobku
- Ak chcete vypnut'len pohon, uvoInite paku pohonu.
- Ak chcete vypnut' motor, uvoinite rukovat' motorovej brzdy.
Zabezpečenie optimálnych vysledkov kosenia
Udrzba a opravné prace na vyrobku si vyžaduju
spezialne skolenie. Zaruchjeme dostupnost
professionálnych opravnych prac a udrzby. Ak vás
predajca nie je servisné zastupca, kontaktujte predajcu,
ktorý vám poskytne informácie o najblížsom servisnom
zastupcovi.
Plán udrzby
Intervaly udrzby su vypocitané na zaklade kazdodenného pouzivania vyrobku. Ak sa vyrobok nepouziva kazd'y deₙ, tieto intervaly sa menia.
V priptide udrzby oznacenej symbolom * si pozrite poukyny v kapitole Bezpecnostne zariadenia na vyrobkun a strane 296.
Vykonanie všeobecnej kontroly
- Uistite sa, ze su dotiahnute matice a skrutky na vyrobku.
Čistenie externych povrchov výrobku
- Pomocou kefy odstrante listy, travu a necistoty.
- Uistite sa,Že nie je zablokované nasávanie vzduchu vo vrchnej Časti motora.
- Na cistenie vyrobku nepoužívajte vysokotlakový Čistič.
- Ak na Čistenie vyrobku použijete vodu, nelejte vodu, priamo na motor.
Čistenie vnútorného povrchu krytu rezacej Časti
- Vyprázdnite palivovú nádrž.
- Položte vyrobok na stranu tak, aby tlmic vyfuku smeroval nadol.

VAROVANIE: Ak vyrobok položite tak,
že vzduchovy filter bude smerovat
nadol, može dojst' k poskodeniu motora.
- Pomocou hadice vystriebajte vnutorne povrchy krytu rezacej Časti.
Kontrola rezného zariadenia

VYSTRAHA: Aby ste zabranili nahodnému nastartovaniu, odpoje kabel zapalovania od zapalovacej sviecky.

Poznamka: Po nabruseni je potrebne nož vyrovnat'. Nož nechajte nabrusit, vymenit' a vyrovnat' v servisnom stredisku. Ak narazite na predmet, ktorý spósobi zastavenie vyrobku, vymene t poškodeny nož. Nechajte, aby servisné stredisko rozhodlo, āj je možné nož nabrusit' alebo sa musí vymenit'.
Výmena noža
- Pomocou dreveného bloku zaistene nož. (Obr. 31)
- Odstrante skrutku noza.
- Odstrante cepel.
- Skontrolujte drziak noza a skrutku noza kvoli známkam poskodenia.
- Skontrolujte hriadel motora a uistite sa, ze nie je ohnuty.
- Pri upevnovani noveho noza nasmerujte zošikmené konce noza v smere krytu rezacej Časti. (Obr. 32)
- Uistite sa, ze je nož zarovnaný so stredom hriadela motora.
-
Pomocou dreveného bloku zaistite nož. Pripevnite pérovú podložku a utiahnite skrutku a podložku momentom 45-60 Nm. (Obr. 33)
-
Rukou potočte nožom a uistite sa,Že sa voǐne otáča.

- Zapnite vyrobok a otestujte nož. Ak nož nie je správné upevnený, vyrobok vibruje alebo poskytuje neuspokojíve vysledky kosenia.
Kontrola hladiny oleja

VAROVANIE: Prilis nizka hladina oleja moze viest' k poskodeniu motora. Pred zapnutim vyrobku skontrolujte hladinu oleja.
- Položte vyrobok na rovný povrch.
- Odstrante uzáver nádrze na olej s olejovou mierkou.
- Očistite olej z olejovej mierky.
- Aby ste ziskali presnú uroven hladiny oleja, olejovú mierku uplnezasunte do nadrze na olej.
- Vytilhniite olejov mierku.
- Skontrolujte hladinu oleja na olejovej mierke.
- V priade prilis nizkej hladiny doplnte motorovy olej a opatovne skontrolujte hladinu oleja.
Vzduchovy filter, ktory bol použivaný dlhši Čas, nemožno uplnye vycistit'. Vzduchovy filter pravidelne vymieñajte.
Čistenie papierového filtra
- Odstránte kryt vzduchového filtra a vyberte papierovy filter.
- Üderom filtra o rovný povrch z neho odstrante necistoty.

VAROVANIE: Na cistenie papierového filtra nepoužívajte Rozpust'adla alebo stlačený vzduch.
- Vložte vzduchový filter spāt' na svoje miesto. Uistite sa,Že filter pevn dosadá proti držiaku vzduchového filtra.
- Nasadte kryt vzduchového filtra.
Cistenie penového plastového filtra
- Odstrante kryt vzduchového filtra a vyberte penovy plastovy filter.
- Vycistite penovy plastovy filter pomocou mydia a vody.
- Oplachnite penovy plastovy filter cistou vodou.
- Vytlacte z penového plastového filtra vodu a nechajte ho vysusit'.

VAROVANIE: Nepoužívajte stlăcený vzduch. Mõze spôsobit' poskodenie penového plastového filtra.
VAROVANIE: Vždy používajte odporúčaný typ zapalovacej sviečky. Nesprávy typ zapalovacej sviečky može spôsobit' poškodenie vyrobku.
- Ak má motor slaby vykon, t'azko sa šartuje alebo pri volinobeznych otáčkach nefunguje správne, skontrlujte zapalovaciu sviečku.
- Ak chcete znižit' riziko pritomnosti nezelaného materiálu na elektrédach zapalovacej sviečky, postupujte takto:
- Ak je zapalovacia sviecka znečistena, očistite ju a skontrolujte, ā je medzera medzi elektrédami správna. Pozrite si Čast' Technické udaje na strane 302. (Obr. 34)
V pripade potreby vymene zapalovaciu sviechu.
- Skontrolutje veko palivovej nadrze a tesnenie veka palivovej nadrze a uistite sa, ze nie su poskodené.
- Skontrolujte palivovú hadicu a uistite sa, ze znej nevyteká palivo. Ak je palivová hadica poskodená, nechajte servisného zastupcu, aby ju vymenil.
Nastavenie lanka spojky
Ak pohon pracuje prilis pomaly, je potrebné nastavit lanko spojky.
- Pripojenim lanka spojky k rożnych otvorom na pákephohonu upravte dlžku lanka spojky. Skratenim lanka
Poznamka: Ak sa pohon aktivuje bez potiahnutia páky pohonu, je potrebné predžit lanko spojky.
Ak pohon praticje pomaly aj po nastavení, nechajte autorizovaného servisného zastupcu, aby vymenil hnaci remen.
Preprava, skladovanie a likvidácia
- Vyrobok skladujte na suchom mieste, ktoré je chránene pred mrazom.
Likvidácia
- Dodržiavajte miestne požiadavyk v oblasti recyklácie a platné predpisy.
Vsetky chemikalie, aknapr.motorovy olej alebo palivo,zlikvidujte v servisnom stredisku alebo v prisluasnom zariadeni na likvidaciu. - Ked' už vyrobok nepouživate, poslite ho predajcovi spolocnosti McCulloch alebo ho zlikvidujte v recyklacnom zariadení.
Technické udaje
| M40-120CLASSIC | M40-125CLASSIC+ | M46-120CLASSIC | M46-120RCLASSIC | M46-125CLASSIC+ | |
| Motor | |||||
| Značka McCulloch Briggs & Strat- | ton | McCulloch McCulloch Briggs & Strat- | |||
| Objem, cm3 | 120 125 120 120 | 125 | |||
| Rychlost', ot./min. 2900 2900 2900 | 2900 2900 2900 | ||||
| Menovitý vykon motora, kW316 | 2,0 1,6 2,0 2,0 | ,6 | |||
| Systém zapałovania | |||||
| Zapałovacia sviecka K7RTC RC1 | 12YC K7RTC K7RTC RC12YC | ||||
| Vzdialenost' elektród, mm 0,7 0,5 | 0,7 0,7 0,5 | ||||
| Systém paliva a mazania | |||||
| Objem palivovej nádrzej, litre 0,8 | 0,8 0,8 0,8 0,8 | ||||
| Objem olejovej nádrzej, litre 0,4 0,4 | 4 0,4 0,4 0,4 | ||||
| Motorový olej317 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 |
| Hmotnost' | |||||
| S prázdnymi nádržami, kg 24 25 | 28 29 28 | ||||
| Emisie hluku318 | |||||
| Nameraná úroveř hlučnosti dB(A) | 93 93 95 95 95 | ||||
| Zaručená úroveř hlučnosti LwA dB(A) | 94 94 96 96 96 | ||||
| Úrovne hlučnosti319 | |||||
| Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy, dB (A) | 80 80 82 82 82 | ||||
| Stupne vibrácije, ahveq320 | |||||
| Rukovát', m/s2 | 14,75 14,75 15,68 15,68 15,68 | ||||
| Rezné zariadenie | |||||
| Vyška rezu, mm 20 - 75 20 - 75 | 30 - 80 30 - 80 | 30 - 80 | |||
| Šírka rezu, mm 400 400 460 460 | 460 | ||||
| Nož Mulčovač | Mulcher 40 | MulčovačMulcher 40 | MulčovačMulcher 46 | MulčovačMulcher 46 | MulčovačMulcher 46 |
| Objednévacie císl 5871590-10 | 5871590-10 581 | 889-10 5811889 | -10 5811889-10 | ||
| Kapacita zberného koša, liter 50 | 50 50 50 50 | ||||
| M46-125R CLASSIC+ | M46-140R CLASSIC+ | M46-145WRP CLASSIC+ | M46-150WR CLASSIC | M51-140WR CLASSIC+ | |
| Motor | |||||
| Značka Briggs & Strat- | ton | Briggs & Strat- ton | Honda | McCulloch Briggs | & Strat- ton |
317 Použivajte motorový olej kvality SJ alebo vyšěj. Pozrite si tabulku s viskoziitou v príručke od vyrobuču motora a vyberte majvhodnejšiu viskoziitu na základe ochávanej vonkajěsje teploty.
318 Hladina hluku merana ako akusticky tlak (L_WA) v sulade s europskou smenicou 2000/14/ES.
319 Hladina akustického tlaku podla smernice ISO 5395:2013. Uvádzané udaje pre hladinu akustického tlaku majú typický statistický Rozptyl (standardnu odchýlku) 1,2 dB (A).
320 Stupev vibraci podla smernice ISO 5395:2013. Uvadzane udaje pre ekvivalentny stupev vibraci maju typicky statisticky Rozptyl (standardnu odchylku) 0,2m / s^2
| M46-125RCLASSIC+ | M46-140RCLASSIC+ | M46-145WRPCLASSIC+ | M46-150WRCLASSIC | M51-140WRCLASSIC+ | |
| Objem, cm3 | 125 140 145 150 | 140 | |||
| Rychlost', ot./min. 2900 2900 2900 | 0 2900 2900 | ||||
| Menovitý vykon motora, kW321 | 1,6 1,98 2.9 2,4 | 1,9 | |||
| Systém zapalovania | |||||
| Zapalovacia sviečka RC12YC RC | RC12YC BPR5ES | K7RTC RC12YC | |||
| Vzdialenost' elektród, mm 0,5 0,5 | 0,5 0,7 0,5 | ||||
| Systém paliva a mazania | |||||
| Objem palivovej nádrže, litre 0,76 | 0,8 0,95 1,0 0,76 | ||||
| Objem olejovej nádrže, litre 0,4 0,5 0,4 0,4 | |||||
| Motorový olej322 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 | SAE 30/SAE10W-30 |
| Hmotnost' | |||||
| S prázdnymi nádržami, kg 27 30 | 33,5 32 32 | ||||
| Emisie hluku323 | |||||
| Nameraná úroveř hlučnosti dB(A) | 95 95 95 97 97 | ||||
| Zaručená úroveř hlučnosti LWA dB(A) | 96 96 95 98 98 | ||||
| Úrovne hlucnosti324 | |||||
| Hladina akustického tlaku pri uchu obšluhy, dB (A) | 82 81 80 82 82 | ||||
| Stupne vibráci, anveq325 | |||||
| Rukovát', m/s2 | 15,68 15,68 3,06 | 4,27 4,27 | |||
| Rezné zariadenie | |||||
| Výška rezu, mm 30 - 80 30 - 80 | 30 - 80 30 - 80 | 30 - 90 | |||
| Šírka rezu, mm 460 460 460 460 | 510 | ||||
| Čepeł | MulčovačMulcher 46 | MulčovačMulcher 46 | MulčovačMulcher 46 | MulčovačMulcher 46 | MulčovačMulcher 51 |
| Objednámavacie Číslo | 5811889-10 | 5811889-10 | 5811889-10 | 5811889-10 | 5041133-10 |
| Kapacita zberného koša, liter 50 | 50 50 55 55 | ||||
| M51-150R CLASSIC | M51-150WR CLAS-SIC | M53-150WR CLAS-SIC | |
| Motor | |||
| Značka McCulloch McCulloch McCulloch | |||
| Objem, cm3 | 150 150 150 | ||
| Rychlost', ot./min. 2900 2900 2900 | |||
| Menovitý výkon motora, kW326 | 2,4 2,4 2,4 | ||
| Systém zapalovania | |||
| Zapařovacia sviečka K7RTC K7RTC K7RTC | |||
| Vzdialenost' elektród, mm 0,7 0,7 0,7 | |||
| Systém paliva a mazania | |||
| Objem palivovej nádrže, litre 1,0 1,0 1,0 | |||
| Objem olejovej nádrže, litre 0,4 0,4 0,4 | |||
| Motorový olej327 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 |
| Hmotnost' | |||
| S prázdnymi nádržami, kg 33 33 33 | |||
| Emisie hluku328 | |||
| Nameraná úroveř hlučnosti dB(A) 95 97 98 | |||
| Zaručená úroveř hlučnosti LWA dB(A) | 98 98 98 | ||
| Úrovne hlučnosti329 | |||
| Hladina akustického tlaku pri uchu obshluhy, dB (A) | 81 84 82 | ||
| Stupne vibrácí, ahveq330 | |||
| Rukovát', m/s2 | 4,06 | 5,55 | 3,39 |
| Rezné zariadenie | |||
| Výška rezu, mm 30 - 90 30 - 90 30 - 90 | |||
| Šírka rezu, mm 510 510 530 | |||
| Nóž Mulčovač Mulcher 51 Mulčovač Mulcher 51 Mulčovač Mulcher 53 | |||
| Objednévacie Číslo 5041133-10 5041133-10 5811886-10 | |||
| Kapacita zberného koša, liter 55 55 55 | |||
ES vyhlásenie o zhode
Obsah vyhlásenia o zhode ES
| V mene spolocnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, vyhlasujeme s plnou zodpovednost'ou,Že reprezentovaný výrobok: | |
| Popis Kosačka na trávu s chodiacou obsluhou vybavená spašovacím motorom | |
| Značka McCulloch | |
| Platforma/Typ/Model M40-120CLASSIC, M40-125 CLASSIC+, M46-120 CLASSIC, M46-120R CLASSIC, M46-125 CLASSIC+, M46-125R CLASSIC+, M46-140R CLASSIC+, M46-145WR CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC, M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC | |
| Séria Výrobné Číslo z roku 2017a nasledujúcich rokov | |
| plne splǎna nasledujúce smernice a nariadenia EU: | |
| Smernice/Nariadenia Popis | |
| 2006/42/EC | „o strojovych zariadieniach“ |
| 2014/30/EÜ | „týkajúca sa elektromagnetickej kompatibilit“ |
| 2000/14/ES; 2005/88/ES | „týkajúca sa hluku na volnom priestranstve“ |
| Splǎna nasledujúce použité harmonizované normy a/alebo technické špecifikácie: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 | |
| V súlade s ustanovením prílohy V smernice 2000/14/ES su deklarované úrovne hluku uvedené v Časti o technických udajoch tohto námodu na obsluhu a v podpisanom Vyhlásení o zhode ES. | |
| Dodaná kosačka na trávu s chodiacou obsluhou vybavená spašovacím motorom sa zhoduje so zhodu je, ktorá preša skúškou. | |
VSEBINA
Uvod. 307
Varnost 308
Montaza. 310
Delovanje 311
Vzdrzevanje 312