MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Corta-relva

M46145WRP Classic Plus - Corta-relva MCCULLOCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M46145WRP Classic Plus MCCULLOCH em formato PDF.

📄 348 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - page 251
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre M46145WRP Classic Plus MCCULLOCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M46145WRP Classic Plus - MCCULLOCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M46145WRP Classic Plus da marca MCCULLOCH.

MANUAL DE UTILIZADOR M46145WRP Classic Plus MCCULLOCH

Piv xpoiooioe to poiov

EeYxos ts os taOnc laoiou

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - EeYxos ts os taOnc laoiou - 1

IPOEXH: To noluxaunlo einnieo Aaiou mTopei va Tpokaeaepi BaaBn stov KIVNTnpa. Na kave t EeVxO Tns Otaums Aaiou TPIV aTO Nv EKKivnon Tou IpoiovtoC.

  1. TOnoTeTnOte To Tpoiov Oe opizovTIO Edaqoc.
  2. Aqaipeote To kattaki Tou vtntoziou laoiou e Tov ouvdeevo deiktn oTaeu
  3. Kaθαρισε Το λάδι αἰτό Το δείκησι σταθμής.
  4. Tomothe note to deiktn otaognc npwc eo a oTo vtiozo laoiou ia va exete pia ootn eikova tns otao nlaoiu.
  5. AqapéoTe to δεiktn σταθμης.
  6. Eεεασετη σαθμη λαδιού πανω στο δεικη σταθμης.
  7. Av ng aTou laoiou eivai xan, ouinnpwate lai kivtnpaa kai eayEgav anoAaiou

Aλλayn Tou λαδiou Tou Kivntnpa

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Aλλayn Tou λαδiou Tou Kivntnpa - 1

NPOEIAONIOHE: To aoi Tou KIVnnpa eivai TioLu Kauto aieoos mTa to oBnoiopo Tou KIVnnpa. AqoteTov KIVnnpa va kpuwoei IpoTuO aediaoseTo laoi Tou KIVnnpa.Av Teae i aoi KIVnnpa oTo depua oac, kaapate To ie Oaattouvi KAI vepo.

Transporte, armazenamento e eliminação. 259

Especificações tíncicas. 260

Declaracao CE de conformidade. 264

Introdução

Descrição do produits

O produit é um certa-relva giratório de controlo apeado. A relva é apanhada num coletor de relva. Remova o coletor de relva para recolher a descarga traseira da relva. Prenda um kit de trituração (accessório) para cortar a relva e torná-la fertilizante.

Vista geral do produto

(Fig. 1)

  1. Manipulo de direção (M46-120R CLASSIC, M46-125R CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC, M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC, M46-140R CLASSIC+, M46-145WRP CLASSIC+)
  2. Barra de direção/barra superior
  3. Manipulo de travao do motor
  4. Punho do cabo de arranque
  5. Lagoon para cabo de arranque
  6. Colector de relva
  7. Barra inferior
  8. Conjunto da barra inferior
  9. Alavancas da altitude de corte
  10. Tampa do oleo
  11. Silenciador
  12. Bujão de drenagem para o reservatório do carburador
  13. Bomba de combustivel
  14. Vela de ignicao
  15. Depóstito de combustível
  16. Låmina
  17. Arruela de pressão
  18. Parafuso da lamina
  19. Bancada de corte
  20. Filtro de ar
  21. Manual do'utilizar

Simbolos no produto

(Fig. 2) AVISO: A'utilização indevia ou incorreta poderá provocar ferimentos graves ou até mesmo a morte do utilizesor ou de terceiros.

Finalidade

Utilize o produit paraURTARrelva emjardins privados.
Naoutilizoeproduto paraoutras tarefas.

(Fig. 3) Leia o manual do'utilizar com atenção e certificado-se de que compreende as instruções antes de utilizes o produto.
(Fig. 4) Mantenha as pessoas e os animais a uma distência de segurarça da area de trabalho.
(Fig. 5) Desligue o motor e retire o cabo de ignicao antes de realizar tarefas de reparacao ou manutencao.
(Fig. 6) Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes.
(Fig. 7) Aviso: lámina rotativa. Mantenha as máos e os pés afastados.
(Fig. 8) Aviso: peças rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados.
(Fig. 9) Este produit está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE
(Fig. 10) Emissões de ruido para o meio ambiente conforme diretiva da Comunidade Europeia. As emissões do produits são indicadas no capítilo de Especificações tínicas e na etiqueta.
(Fig. 11) Risco de incência.
(Fig. 12) Risco de incência.
(Fig. 13) Risco de explosão.
(Fig. 14) Desligue sempre o motor antes de reabastecer.
(Fig. 15) Superficie quente.
(Fig. 16) Os gases de escape do motor content monóxido de carbono, um gas inodoro,

tóxico e altoamente perigoso. Não utilize o produit em zones interiores ou espacções fechados.

(Fig. 17) Os gases de escape do motor contém monóxido de carbono, um gás inodoro, tíxico e altoamente perigoso. Não utilize o produits em zones interiores ou espacções fechados.

Note: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produits dizem respeito a exigências para homologiação em outras和地区 commerciais.

UEV

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - UEV - 1

ATENÇA: A adulteração do motor anula a aprovação deste produits pela UE.

Responsibilitadepeloproduo

Como referido nas leis de responsabilitadepeloo,.
produo, nao somos responsaveis por danos causados
peloo;.
pelo;.

  • o produto tiver sido incorretamente reparado.
    o produits tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovasadas pelo fabricante.
  • o produit tiver um acessario que não seja do fabricante ou que não sera aprovado pelo fabricante.
  • o produit não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizada ou por uma autoridade aprovada.

Segurarçā

Definições de segurarca

Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual.

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Definições de segurarca - 1

ATENÇão: Utilizzato no caso de existir risco de ferimento ou morte para o'utilizar ou transeunte, se não forem respeitadas as instruções do manual.

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Definições de segurarca - 2

CUIDADO: Utilizzato se existir risco de danos para o produits, para outros materiais ou para a areaAdjacente, se nao forem respeitadas as instruções do manual.

Nota: Utilido para disponibilizar informacoes adiconais necessarias numa determinada situacao.

Instruções de segurança gerais

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Instruções de segurança gerais - 1

ATENÇA: Leia as instruções de征求意见 que se seguem antes de utilizes o produits.

  • Este produit é perigo se for utilizes de forma incorreta ou se não o utilizesdor for cuidadoso. Podem ocorro ferimentos graves ou mesmo morte se as instruções de segurança não foram respeitadas.
  • Este produit produz um campo eletromagnétique durante o funciona. Em determinadas circunstancias, este campo pode interferir com o funciona de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seumedicalo o fabricante do appliance antes de utilizesse this produit.

  • Seja sempre cuidadoso e use o seu senso comum. Se não tiver a certeza sobre como utiliser o produits numa situação especial, pare e fale com o seu revendedor McCulloch antes de Continuing.

  • Tenha em atençao que outilizar é responsavel pelos acidentes que inclam outras pessoas ou a respetiva propriedade.
  • Mantenha o produits limpo. Certifique-se de que pode ler claramente os sinais e os autocolantes.
  • O produits são pode ser utilizado por pessoas que lerem e comprehenderam o conteudo do manual do operador.
  • Não deixe uma criança'utilizar o produits.
  • Não deixe que o produto está夠o para uma pessoas que não conhece as instruções.
  • Monitorize sempre a utilização do produto por pessoas com diminuição da capacidade física ou mental. Tem de estar sempre presente umadulto responsavel.
  • Não utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de alcool, drogas ou medicamentos. Estes tem um efeito negativo na sua visão, atençao, capacidade de discernimento ou controlo fisico.
  • Não utilize o produits se este aparecer algo defeito.
  • Não altere este produit e não o utilize se houver a possibí往来 sido alterado por outros.

ATENÇA: Leia as instruções de征求意见 que se seguem antes de utilizes o produits.

  • Retire objetivos como ramos, galhos e pedras da和地区 de trabajo antes de usar o produto.

  • Os objetivos que embarbam no equipamento de corte podem ser projetados e causar danos a pessoas e objetivos. Mantenha terreiros e animais a uma distência de segurança do produits.

  • Nunca utilize o produto em mais condições meteorológicas, como nevoeiro, chuva, ventos fortes, frio intenso e risco de trovoada. Autilização do produits em mais condições meteorológicas ou em localizations molhadas ou com humidade é cansativa. As mais condições meteorológicas podem causar condições perigosas, como superficies escorregadias.
  • Observe se haPEGOs,objectos e situações que possam impeder o functiOnamento seguro do produits.
  • Observe se ha obstáculos como raizes, pedras, ramos, buracos e valas. A relva longa pode ocultar obstáculos.
  • Cortar relva em declives pode ser perigoso. Não utilize o produto em terrenos com um declive superior a 15^ .
  • Utilize o produit ao longo da face dos declives. Não se desloque para cima e para boa.
  • Tenha cuidado ao aproximar-se de esquinas com pouca visibiliad e de objetos que possam impedir uma boa visibiliad.

Segurarca do trabalho

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Segurarca do trabalho - 1

ATENÇA: Leia as instruções de征求意见 que se seguem antes de utilizes o produto.

  • Utilize este produit apenas paraURTAR relva. nao é permittedutilizao-loparaoutras tarefas.
  • Use equipamento de proteção pessoal. Consulte Equipamento de proteção pessoal na páginha 253.
  • Certifique-se de que sare como desligar o motor rapidamente em caso de emergência.
  • Nunca ligue o motor num espaço fechado ou perto de material inflamável. Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faícas causadoras de incêndios.
  • Não utilize o produto, a menos que a lamina e todas as coberturas estejam corretamente montadas. Uma lamina montada incorretamente pode soltar-se e causar ferimentos pessoas.
  • Certifique-se de que a lamina não atinge objetivos como pedras e raízes. Isto pode fazer danos à lamina e fazer o eixo do motor. Um eixo dobrado provoca fortes vibrações e um elevado risco de a lamina se soltar.
  • Se a lamina atingir um objeto ou ocorrerem vibrações, pare o produit imeditamente. Deslgue o cabo de ignião da vela de ignião. Examine se o produit apareça sinais de danos. Repare os danos ou Solicite a reparação numa oficial autorizada.
  • Nunca ligue o Manipulo de trabalho do motor de modo permanente ao punho durante o arranque do motor.

  • Coloque o produit numa superficie estavel e plana e ligue-o. Certifique-se de que a lamina não atinge o solo ou outros objetos.

  • Mantenha-se sempre por vez do produits quando o operar.
  • Mantenha todas as rodas no chão e as两大icosobre o punho quando utilizear o produto. Mantenhaasmose os pés afastados das láminas rotativas.
  • Não incline o produito quando ligar o motor.
  • Tenha cuidado quando puxar o produits paraTRS.
  • Nunca levante o produit quando ligar o motor. Se tiver de levantar o produits, desligue primeiro o motor e o cabo de ignicao da vela de ignicao.
  • Não caminho para quando operar o produits.
  • Desligue o motor quando se deslocar em zonas sem relva, por exemple caminhos de gravilha, pedra e asfalto.
  • Não corra com o produto quando o motor está ligado. Caminhe sempre que operar o produit.
  • Pare o motor antes de Mudar a alta de corte. Nunca efetue ajustes com o motor ligado.
  • Nunca deixe o produits fora de vista com o motor ligado. Pare o motor e certifique-se de que o equipamento de corte não roda.

Instruções de segurarca para funciona

Equipamento de proteção pessoal

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Equipamento de proteção pessoal - 1

ATENÇA: Leia as instruções de征求意见 que se seguem antes de utilizes o produits.

  • O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda muito do seu concessionário para selecionar o equipamentoCERTO.
  • Utilize protetores acusticos se o nível de ruido for superior a 85 dB.
  • Use BOTAS ou sapatos antiderrapantes resistentes. Não use calçado aberto nemande com os pes descalços.
  • Use calças compridas e resistentes.
  • Use luvas de proteção sempre que necessário, por exemplo, ao fixar,examinar ou limpar o equipamento de corte.

Dispositivos de segurarça no produits

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Dispositivos de segurarça no produits - 1

ATENÇA: Leia as instruções de征求意见 que se seguem antes de utilizes o produits.

  • Não utilize o produto com dispositivos de segurar adefeituços.
  • Verifique regularamente os dispositivos de segurarça. Se os dispositivos de segurarça

estiverem defeituosos, fale com a sua oficina McCulloch autorizada.

Verificar a cobertura de corte

A cobertura de corte reduz as vibrações no produits e o risco de ferimentos causados pela lámina.

  • Examine a cobertura de corte para se certificate de que não existem danos, como fissuras.

Manipulo de travao do motor

O Manipulo de travao do motor para o motor. Quando o Manipulo de travao do motor é libertado, o motor para.

Para fazer uma inspecao do trabalho do motor, ligue o motor e, em seguida, liberte o respectivo Manipulo do trabalho. Se o motor não parar em 3segundos, Solicite o ajuste do trabalho do motor numa oficial McCullochautorizada.

(Fig. 18)

Silenciador

O silenciador mantém o mais baixo;nível de ruido possível e afasta os gases de escape do'utilizador.

Não utilize o produto se o silenciador estiver defeituoso ou estiver em falta. Um silenciador defeituoso aumento o;nível de ruido e o risco de incência.

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Silenciador - 1

ATENÇão: O silenciador fica muito quente durante e après a'utilisation e quando o motor funciona ao ralenti. Tenha cuidado尽头 de materiais inflamáveis e/ou vapes para fazer incéndios.

Verificar o silenciador

  • Examine o silenciador regularamente para se certificar de que está bem fixo e não está danificado.

Segurarca no manuseamento do combustivel

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Segurarca no manuseamento do combustivel - 1

ATENÇA: Leia as instruções de征求意见 que se seguem antes de utilizes o produits.

  • Não ligue o produto se houver combustível ou oleo do motor sobre o produto. Remova o combustivel/oleo indesejado e deixe o produto secar.
  • Se derramar combustivel na sua roupa, troque de roupa imeditamente.
  • Não deixe que o combustível entre em contacto com o seu corpo, quando pode causar ferimentos. Se o combustivel entra em contacto com o seu corpo, use fazer aágua para o remover.
  • Não ligue o produit se o motor tiver uma fuga.
    Examine regularamente o motor quando a fugas.

  • Tenha cuidado com o combustivel. O combustivel é inflamável e os gases são explosivos e podem causar ferimentos ou morte.

  • Não respire os gases do combustível, podem causar ferimentos. Certifique-se de que existe um fluxo de ar sufiente.
  • Não fume perto de combustível ou do motor.
  • Não coloque objetivos quentes perto do combustível ou do motor.
  • Não crescente combustível com o motor em precisão.
  • Certifique-se de que o motor está frio antes de reabastecer.
  • Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do deposito de combustivel e liberte a pressao com cuidado.
  • Não adicione combustível ao motor numa区内ior. O fluxo de ar insufficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono.
  • Aperte completeness a tampa de deposito de combustivel. Se a tampa de deposito de combustivel não estiver apertada, existe um risco de incência.
  • Desloque o produits a uma distança minima de 3 m (10 pés) da posicao onde abasteceu o deposito antes de什麽ar.
  • Não encha totalmente o depessoito de combustível. O calor provoca a expansão do combustível. Mantenha um esgoto na parte superior do depessoito de combustível.

Instruções de segurança para manutenção

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Instruções de segurança para manutenção - 1

ATENÇA: Leia as instruções de征求意见 que se seguem antes de utilizes o produto.

  • Os gases de escape do motor contém monóxico de carbono, um gás inodoro, toxico e altoamente perigoso. Não ligue o motor em zones interiores ou em espacios fechados.
  • Antes de proceder à manutenção do produto, désigne o motor e retire o cabo de igniação da vela de igniação.
  • Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lámina é muito apiada e pode fácilmente provocar cortes.
  • A utilização de acessórios e a realização de alterações no produits que não sejam aprovasadas pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não altere o produits. Utilize sempre acessórios que sejam aprovados pelo fabricante.
  • Se a manutenção não for realizada de forma corrente e regular, o risco de ferimentos e danos no produits aumenta.
    Realize apenas tarefas de manutenção indicadas在这步 manual do proprietário. Todas as outras

operações de manutenção devem ser realizadas por umaOficina McCulloch autorizada.

Leve o produits regularamente a uma oficial McCulloch autorizada para realizar a manutenção.

  • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas.

Montagem

Montar a barra

Secção da barra inferior

  1. Coloque os pinos na parte de baixo da barra inferior nos orificios conforme indicado na imagem. Alinhe os orificios dos parafusos e fixe os parafusos, as arruelas e os botões. (Fig. 19)

Secção da barra superior

  1. Alinhe os orificios da barra de direção com os orificios da barra inferior e fixe os parafusos, as arruelas e os botões. NoAGO direito fixe tambem o��o para o cabo de arranque. Aperte os botões totalmente. (Fig. 20)
  2. Puxe o punho do cabo de arranque e coloque o cabo de arranque a volta do laço para o cabo de arranque. (Fig. 21)
  3. Utilize as alcas para prender os cabos ao punho. (Fig. 22)

Nota: Certifique-se de que a tensão nos cabos não é demasiado elevada.

Montar o coletor de relva (M40-120 CLASSIC, M40-125 CLASSIC+, M46-120 CLASSIC, M46-120R CLASSIC, M46-125 CLASSIC+, M46-125R CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC, M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC)

  1. Coloque a estrutura do coletor de relva no saco de relva de tecido. Certifique-se de que o punho da estrutura do coletor de relva está no topo do saco de relva.

  2. Prenda o saco de relva na estrutura do coletor de relva com os gramos existentes na extremidade do saco de tecido. (Fig. 23)

  3. Levante a cobertura traseira.
  4. Prenda o coletor de relva à extremidade superior do chassisi.
  5. Coloque a parte inferior do coletor de relva no canal de descarga da relva.

Montar o coletor de relva (M46-140R CLASSIC+, M46-145WRP CLASSIC+)

  1. Coloque a parte superior do coletor de relva na parte inferior do mesmo.
  2. Fixe a estrutura do coletor de relva com gramos. (Fig. 24)
  3. Levante a cobertura traseira.
  4. Prenda os ganchos do coletor de relva à extremidade superior do chassi. (Fig. 25)
  5. Coloque a parte inferior do coletor de relva no canal de descarga da relva.

Para montar o tampão de trituração

Um kit de trituração está disponible como acessório optional apenas para modelos selecionados. Os modelos M46-140R CLASSIC+, M46-145WRP CLASSIC+, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC são fornecidos com kit de trituração. Os modelos M40-120 CLASSIC, M40-125 CLASSIC+ não podem ser realizados com kit de trituração.

  1. Levante a cobertura traseira e retire o coletor de relva.
  2. Coloque o tampão de trituração no canal de descarga. (Fig. 26)

Funcionamento

Introdução

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Introdução - 1

ATENÇA: Antes de utilizes o produits, tem ler e compreender o capuito sobre seguranca.

  1. Leia o manual do'utilizar com atençao e certificque-se de que compreende as instruções.
  2. Examine o equipamento de corte para se certificate de que está corretemente montado e ajustado. Consulte o capitulo Para examinar o equipamento de corte na pagina 258.

  3. Encha o deposto de combustivel. Consulte o capitulo Encher o deposto de combustivel na网页 256.

  4. Encha o deposito de combustivel e verifique o;nivel do oleo.Consulte o capitulo Para verificar o;nivel do oleo na pagina 258.

Encher o deposito de combustivel

Se disponible, utilize gasolina com base em alquilatos/ ecologica. Se não estiver disponible gasolina com base em alquilatos/ecologica, utilize gasolina sem chumbo de boa qualidade ou gasolina com chumbo. Utilize gasolina com um indice de octanas de 90 RON fora da América do Norte (87 AKI na América do Norte) ou superior e com, no maior, 10% de etanol (E10).

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Encher o deposito de combustivel - 1

CUIDADO: Não utilize gasolina com um indice de octanas inferior a 90 RON fora da América do Norte (87 AKI na América do Norte). Caso contrário, pode causar danos no produits.

  1. Abra a tampa do deposito de combustivel devagar para libertar a pressão.
  2. Encha lentamente com um recipiente de combustivel. Se derramar combustivel, retire-o com um pano e deixe o combustivel restante secular.
  3. Limpe bem à volta da tampa do deposito de combustível.
  4. Aperte completeness a tampa de deposito de combustivel. Se a tampa de deposito de combustivel não estiver apertada, existe um risco de incência.
  5. Desloque o produits a uma distança minima de 3 m (10 pés) da posicao onde abasteceu o deposito antes de什麽ar.

Para definir a alta de corte

CUIDADO: Não regule a alta de corte demasiado baixa. As lâminas podementr emcontacto com o solo se a superficie do relvado não estiver nivelada.

Para ligar o produto

  1. Certifique-se de que o cabo de ignicao está ligado a vela de ignicao.

  2. A prima vez que ligar o produits, prima a bomba de combustivel 5 vezes. Aproxima vez que ligar o produit quando o motor estiver frio, prima a bomba de combustivel 3 vezes. (Fig. 28)

  3. Mantenha-se atrás do produits.
  4. Secure o Manipulo de trabalho do motor contra a barra de direção. (Fig. 29)
  5. Secure o punho do cabo de arranque com a maior direita.
  6. Puxe lentamente o cabo de arranque até sentido alguma resistência.
  7. Puxe com forca para fazer arrancar o motor.

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Para ligar o produto - 1

ATENÇA: Não enrole a corda de arranque na mão.

Parautilizaratracao dasrodas

  • Empurre o Manipulo de direção no sentido da barra de direção. (Fig. 30)
  • Antes de puxar o produits para trás, desengaste a transmissão e empurre o produits para arente aproximadamente 10cm.
  • Solte o Manipulo de direção para desengatar a transmissão, por exemplo quando se aproximar de um obstáculo.

Para desligar o produto

  • Para parar apenas a transmissão, solte o ManipULO de direção.
  • Para parar o motor solte o Manipulo de travao do motor.

Para obter bons resultados

  • Utilize sempre uma lâmina bem afiada. Uma lâmina romba produz um resulto irregular e a superficie de corte da relva fica amarela. Uma lâmina afiada también gasta menos energia que uma lâmina romba.
  • Não corte mais do que 13 do comprimento da relva. Corte primaryo com a alta de corte alta. Examine o resultado e reduza a alta de corte para um nível aplicável. Caso a relva esteja muito comprida, avance lentamente e corte两大 vezes, se necessário.
  • Corte em不同类型 direções de cada vez, para fazer a formação de linhas no relvado.

Manutenção

Introdução

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Introdução - 1

ATENÇA: Antes de efetuar a manutençao, tem de ler e comprehender o capítulo sobre seguranca.

É necessária formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparacao. Garantimos a disponibiliadede reparacoes e manutencao professionais. Se o seu revendedor não foruma oficina autorizada, pergunte-lhes onde se situa a oficina autorizada mais proxima.

Esquema de manutenção

Os intervalos de manutenção são calculados a partir dautilização diária do produits. Os intervalos são alterados se o produit não for realizado diariamente.

Para manutenção identificada com * consulta as instruções em Dispositivos de segurança no produits na página 253.

Manutenção Diaria-menteSemanal-renteMensal-mente
Efetuar uma inspeçao geral X
Examinar o;nível do oleo X
Limpar o produits X
Examinar o equipamento de corte X
Examinar a cobertura de corte* X
Examinar o Manipulo de trabalho do motor* X
Examinar e fazer a transmissão (cabo da embraiagem) X
Examinar o silenciador* X
Examinar a vela de ignicão X
Mudar o oleo (pela primarya vez antes 5 horas de utilização e posterior-mente antes cada 50 horas de utilização)X
Substitua o已久的 de ar X
Examinar o Sistema de combustível X

Para efetuar uma inspeção geral

  • Certifique-se de que as porcas e os parafusos do produit está apertados.

Para limpar o produito externamente

Utilize una escova para remover folhas, relva e susjidade.
- Certifique-se de que a entrada de ar na parte superior do motor não está bloqueada.
- Não utilize uma boa de fazer a pressão para limpar o produits.
- Se utilizes agua para limpar o produit, não va tágua diretamente sobre o motor.

Para limpar a superficie interior da cobertura de corte

  1. Esvazie o deposito de combustivel.
  2. Coloque o produit de lado com o silenciador virado para baixo.

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Para limpar a superficie interior da cobertura de corte - 1

CUIDADO: Se o produito for colocado com o bajo de ar para baixo, o motor pode sofrer danos.

Para examinar o equipamento de corte

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Para examinar o equipamento de corte - 1

ATENÇA: Para fazer o arranque acidental retire o cabo de ignião da vela de ignião.

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Para examinar o equipamento de corte - 2

ATENÇÃO: Use luvas de proteção quando realizar a manutençao do equipamento de corte. A lamina é muito afiada e pode fácilmente provocar cortes.

  1. Examine se o equipamento de corte está danificado ou selena fissuras. Substitua sempre um equipamento de corte danificado.
  2. Olhe para a lamina para verificar se está danificada ou romba.

Nota: É necessário establishar a lámina(before de ser afiada. Afie, substitua e establishize a lámina numa oficial especializada. Se atingir um obstáculo que faça o produits parar, substitua a lámina danificada. Um centro de assistência deve avaliar se a lámina pode ser afiada ou se tem de ser substituística.

Para substituir a lamina

  1. Bloqueie a lamina com um bloco de madeira. (Fig. 31)
  2. Remova o parafuso da lamina.
  3. Retire a lamina.
  4. Examine o suporte e o parafuso da lamina para verificar se existem danos.
  5. Examine o eixo do motor para se certificate de que não se encontrartra做不到e.
  6. Quando colocar a lamina nova, aponte as extremidades inclinadas da lamina na direção da cobertura de corte. (Fig. 32)
  7. Certifique-se de que a lamina está alinhada com a parte central do eixo do motor.
  8. Bloqueie a lâmina com um bloco demadeira. Prenda a arruela de pressão e aperte o parafuso e a arruela com um binário de 45-60 Nm. (Fig. 33)
  9. Faça rodar a lamina com a mao de modo a assegurar-se de que roda livrente.

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Para substituir a lamina - 1

ATENÇA: Use luvas resistentes. A lamina é muito afiada e pode fácilmente provocar cortes.

  1. Ligue o produto para testar a lamina. Se a lamina não estiver corretramente ligada, o produit vibra ou o resultado de corte não é satisfatório.

Para verificar o;nível do oleo

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Para verificar o;nível do oleo - 1

CUIDADO: Um;nivel de oleo demasiado baixo causa danos no motor. Verifique o;. nivel do oleo antes de ligar o produits.

  1. Coloque o produit num piso nivelado.
  2. Remova a tampa do deposito de oleo juntamente com a vareta de nível.
  3. Limpe o oleo da vareta de nivel.
  4. Coloque a vareta de nível completeness do deposito de oleo para obter uma imagem correta do nível do oleo.
  5. Remova a vareta de nível.
  6. Examine o nivel do oleo na vareta de nivel.
  7. Se o;nivel do oleo estiver baixo, encha com oleo de motor e verifique novamente o;nivel do oleo.

Para mudar o oleo de motor

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Para mudar o oleo de motor - 1

ATENÇA: O oleo de motor está muito quente imeditamente antes deslagar o motor. Deixe o motor arrecer antes de drenar o oleo de motor. Se derramar oleo de motor na pele, limpe com água e sabão.

  1. Utilize o produit até esvaziar o deposito de combustivel.
  2. Remova o cabo de ignicao da vela de ignicao.
  3. Retire a tampa do deposito de oleo.
  4. Coloque um recipiente por boa do produits para recolher o oleo de motor.
  5. Incline o produit para drenar o oleo de motor do deposito de oleo.
  6. Encha com oleo de motor novo do tipo recomendado em Especificações痫icas na páginna 260.
  7. Verifique o;nivel do oleo.Consulte o capitulo Para verificar o;nivel do oleo na pagina 258.

Filtro de ar

Um FILTER de ar que éutilizzato durante muito tempo não pode fazer Completely limpo. Substitua o FILTER de ar em intervalos regulares.

Nota: Substitua sempre um除外 de ar danificado.

Para limpar o filtro de papel

  1. Retire a cobertura do filtro de ar e o filtro de papel.
  2. Bata com o filtro sobre uma superficie plana para garantir que as particulas caem.

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Para limpar o filtro de papel - 1

CUIDADO: Não utilize solvente ou ar comprimido para limpar oatório de papel.

  1. Volte a colocar o filtro de ar. Certifique-se de que o filtró de ar está Completely encastado ao suporte do filtró de ar.
  2. Volte a colocar a cobertura do filtró de ar.

CUIDADO: Não utilize ar comprimido. Pode fazer danos aovio de espuma plástica.

  1. Lubrifique o filtro de espuma plástica com oleo de motor.
  2. Prima um pano limpo contra o filtro de espuma plástica para remover oleo indesejado.
  3. Volte a colocar o filtro de ar. Certifique-se de que o filtró de ar está Completely encostado ao suporte do filtró de ar.
  4. Volte a colocar a cobertura do filtro de ar.

Examinar a vela de ignicao

MCCULLOCH M46145WRP Classic Plus - Examinar a vela de ignicao - 1

CUIDADO: utilize sempre o tipo de vela de ignicao recomendao. Um tipo de vela de ignicao incorreto pode provocar danos no produits.

  • Examine a vela de ignicao para vericar se o motor aparece uma potencia reduzida ou dificuldades de arranque, ou se não funciona corretamente ao ralenti.
  • Para diminuiro risco de materiais indesejados nos métrodos da vela de ignião, sina estas instruções:

a) Assegure-se de que a rotação em vazio está corretoamente regulada.
b) Certifique-se de que a mistura de combustivel está correta.

c) Certifique-se de que o filtro de ar está limpo.

  • Se a vela de ignicao estiver suja, limpe-a e certifique-se de que a distancia entre os elétrodos está correta; consulte Especificações técnicas na párgina 260. (Fig. 34)
  • Se for necessário, substitua a vela de igníncão.

Para examinar o sistemas de combustivel

  • Examine a tampa do deposito de combustivel e o vedante da tampa do deposito de combustivel para se certificate de que não existem danos.
  • Examine a mangueira de combustível para se certificar de que não existem fugas. Se a mangueira de combustível estiver danificada,deer sa substituicao por una oficina autorizada.

Para ajustar o cabo de embariagem

Se o veiculo comear a ficar lento, é necessario ajustar o cabo de embariagem.

  1. Para fazer o comprimento do cabo da embraiagem, prenda-o em不同类型 orificios do Manipulo de direção. Diminua o comprimento do cabo da embraiagem para fazer a velocidade de condução. Alongue o cabo da embraiagem para diminuir a velocidade de condução. (Fig. 35)

Note: Se a transmissão estiver engatada quando não puxa o Manipulo de condução, é necessário alargar o cabo de embraiagem.

  1. Para um pouco aojure da velocidade de conduccao, rode o parafuso de ajuste. Para augmentar a velocidade de conduccao, rode o parafuso de ajuste para a esquerda. Para diminuir a velocidade de conduccao, rode o parafuso de ajuste para a direita. (Fig. 36)

Se o veiculo começar a ficar lento antes do ajuste, a correia de transmissão deve ser substituária por uma oficial autorizada.

Transporte, armazenamento e eliminação

Transporte e armazenamento

  • Para o transporte e armazenamento do produits e do combustivel, certificque-se de que não existem fugas ou fimos. Faiscas ou chamas abertas, por exemplo de dispositivos eletricos ou mesmo caldeiras, podem causar um incério.
  • Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustivel.
  • Esvazie o deposito de combustivel e o reservatório do carburador antes de armazenar o produits durante um longo periodo de tempo. Elimine o

combustivel numa localização de eliminação aplicavel

Fixe o produits de forma segura durante o transporte para evacitar danos e accidentes.
- Mantenha o produit numa area trancada para impedir o accesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovasao.
- Mantenha o produito num local seco e sem gelo.

Eliminação

  • Quando o produits deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor McCulloch ou elimine-o numa localização de reciclagem.

  • Respeite os requisitos de reciclagem locais e os regulamentos aplicáveis.

  • Elimine todos os produits químicos, como oleo de motor ou combustível, num centro de assistência ou numa localização de eliminação aplicavel.

Especificações tíncicas

M40-120CLASSICM40-125CLASSIC+M46-120CLASSICM46-120RCLASSICM46-125CLASSIC+
Motor
Marca McCulloch Briggs & Strat-tonMcCulloch McCulloch Briggs & Strat-
Deslocamento, cm3120 125 120 120125
Velocidade, rpm 2900 2900 29002900 2900
Potência nominal do motor, kW2712,0 1,6 2,0 2,0,6
Sistema de igniação
Vela de ignião K7RTC RC12YCK7RTC K7RTCRC12YC
Distência entre os elétrodos, mm0,7 0,5 0,7 0,7,5
Sistema de lubrificação e combustível
Capacidade do depósito de combustível, litres0,8 0,8 0,8 0,8,8
Volume do depósito de oleo, li-tros0,4 0,4 0,4 0,4,4
Óleo do motor272SAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30
Peso
Com depósitos vazios, kg 24 2528 29 28
Emissões de ruído273
Nível de potência sonora, dB(A) medidos93 93 95 95 95
Nível de potência sonora, ga- rantido LWA dB (A)94 94 96 96 96
Nível acústicos274
Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, dB(A)80 80 82 82 82
Nível de vibração, a hveq275
Punho, m/s214,75 14,75 15,68 15,68 15,68
Equipamento de corte
Altura de corte, mm 20-75 20-7530-80 30-80 30-30
Largura de corte, mm 400 400 4660 460 460
Lâmina Mulcher 40 Mulcher 40Mulcher 46 Mulcher46 Mulcher 46
Número do artigo 5871590-10 5871590-10 5811889-10 5811889-0 5811889-10
Capacidade do coletor de relva,litros50 50 50 50 50
M46-125R CLASSIC+M46-140R CLASSIC+M46-145WRP CLASSIC+M46-150WR CLASSICM51-140WR CLASSIC+
Motor
Marca Briggs & Strat- tonBriggs & Strat- tonHonda McCulloch Briggs & Strat- ton
Deslocamento, cm3125 140 145 150 140
Velocidade, rpm 2900 2900 29002900 2900
Potência nominal do motor, kW2761,6 1,982,9 2,4 1,9
Sistema de igniação
Vela de igniãoRC12YCRC12YCBPR5ESK7RTCRC12YC
Distência entre os elétrodos, mm0,5 0,5 0,5 0,7 0,5
Sistema de lubrificação e combustível
Capacidade do depessoito de combustível, litres0,760,8 0,951,0 0,76
Capacidade do depósito deóleo, litres0,4 0,5 0,4 0,40,4
Óleo do motor277SAE 30/SAE10W-30SAE 30/SAE10W-30SAE 30/SAE10W-30SAE 30/SAE10W-30SAE 30/SAE10W-30
Peso
Com depósitos vexios, kg 27 3033,5 32 32
Emissões de ruido278
Nível de potência sonora,dB(A) medidos95 95 95 97 97
Nível de potência sonora, garantoide LwA dB (A)96 96 95 98 98
Níveis acústicos279
Nível de pressão sonora ao niveno do ouvido do operador, dB(A)82 81 80 82 82
Níveis de vibração,ahveq280
Punho, m/s215,68 15,68 3,064,27 4,27
Equipamento de corte
Altura de corte, mm 30-80 30-8030-80 30-80 30-90
Largura de corte, mm 460 460 4660 460 510
Lâmina Mulcher 46 Mulcher 46Mulcher 46 Mulcher 46 Mulcher 51
Número do artigo 5811889-10 litros11889-10 5811889-1089-10 5811889-105041133-10
Capacidade do coletor de relva,litros50 50 50 55 55
M51-150R CLASSICM51-150WR CLAS-SICM53-150WR CLAS-SIC
Motor
Marca McCulloch McCulloch McCulloch
Deslocamento, cm3150 150 150
Velocidade, rpm290029002900
Potência nominal do motor, kW2812,4 2,4 2,4
Sistema de igniação
Vela de ignião K7RTC K7RTC K7RTC
Distância entre os elétrados, mm 0,7 0,7 0,7
Sistema de lubrificação e combustível
Capacidade do depósito de combustível, li-tros1,0 1,0 1,0
Capacidade do depósito de oleo, litros 0,4 0,40,4
Óleo do motor282SAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30
Peso
Com depósitos vexios, kg 33 33 33
Emissões de ruido283
Nível de potência sonora, dB(A) medidos 95 97 9897 98
Nível de potência sonora, garantido LWA dB (A)98 98 98
Níveis acústicos284
Nível de pressão sonora ao;nível do ouvido do operador, dB (A)81 84 82
Níveis de vibração, ahveq285
Punho, m/s24,06 5,55 3,39
Equipamento de corte
Altura de corte, mm 30-90 30-90 30-90
Largura de corte, mm 510 510 530
Lâmina Mulcher 51 Mulcher 51Mulcher 53
Número do artigo5041133-105041133-105811886-10
Capacidade do coletor de relva, litros55 55 55

DECLARATION CE de conformidade

Conteudo da Declariação de Conformidade CE

A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÉCIA, declara, sob sua inteira responsabilitadé, que o produit repre-sentado:
Descrição Corta-relva de controlo apeado alimentado por motor de combustão
Marca McCulloch
Plataforma/Tipo/Modelo M40-120CLASSIC, M40-125 CLASSIC+, M46-120 CLASSIC, M46-120R CLASS-SIC, M46-125 CLASSIC+, M46-125R CLASSIC+, M46-140R CLASSIC+, M46-145WR CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC, M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC
Lote Número de série referente a2017 e posteriores
está em plena conformidade com as seguides direitivas e regulamentos da UE:
Diretiva/Regulamento Descrição
2006/42/CE "relativa a máquinas"
2014/30/UE "relativa à compatibilidade eletromagnética"
2000/14/CE; 2005/88/CE "relativaao ruído exterior"
As normas harmonizadas e/ou espécificações tínicas aplicadas são as seguides: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032
Em conformidade com a Diretiva 2000/14/CE, Anexo V, os values de som declarados são indicados na secção de espécificações tínicas deste manual e na Declariação de conformidade da CE assinada.
O corta-relva de controlo apeado alimentado por motor de combustão fornecido está em conformidade com o ex-emplo que foi examinado.

CUPRINS

Introducere. 265

Siguranţă 266

Asamblarea 269

Functionarea 269

Intretinerea 270

Transportul, depositarea si eliminarea. 273

Date tehnice. 273

Declaratie de conformitate CE. 277

Introducere

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MCCULLOCH

Modelo : M46145WRP Classic Plus

Categoria : Corta-relva