VCSV20AEU - Vysávač SHARP - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma VCSV20AEU SHARP vo formáte PDF.
| Technické vlastnosti | Vysávač bez vrecka, sací výkon 2000 W, kapacita nádrže 2,5 l |
|---|---|
| Typ filtrácie | HEPA filtrácia, ideálne pre alergikov |
| Zahrnuté príslušenstvo | Hlavná kefa, kefa na tvrdé podlahy, úzka hubica, kefa na nábytok |
| Použitie | Vhodné pre všetky typy podláh, jednoduché použitie vďaka nízkej hmotnosti |
| Údržba | Nádrž je potrebné pravidelne vyprázdňovať, filtre čistiť alebo meniť každých 6 mesiacov |
| Bezpečnosť | Systém ochrany proti prehriatiu, napájací kábel dlhý 5 m |
| Všeobecné informácie | 2-ročná záruka, hlučnosť 78 dB, kompaktné rozmery pre jednoduché uskladnenie |
Často kladené otázky - VCSV20AEU SHARP
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VCSV20AEU - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VCSV20AEU značky SHARP.
NÁVOD NA OBSLUHU VCSV20AEU SHARP
EN – 1 EN – 1 A. Informácie o likvidácii pre používateľov (súkromné domácnosti)
Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu! Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení. Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných miestach na to určených*. V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu, keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie.
- O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade. Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení. Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení. Zabraňuje sa tak možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia. Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt. Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach www.swico.ch alebo www.sens.ch. B. Informácie o likvidácii pre podnikateľov
Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete zlikvidovať: Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niesť náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste. Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy.
2. V iných krajinách mimo EÚ
EN – 3 EN – 3 Umiestnenie ovládacích prvkov a dielov VC-SV12AEU-W Položka Popis 1 LED Displej 2 Tlačidlo pre výber rýchlosti 3 Spúšťač výkonu ON/OFF 4 Nabíjací port batérie 5 Tlačidlo na uvoľnenie batérie 6 Dobíjateľná/Vymeniteľná batéria 7 Filtrovacia súprava 8 Nádoba na prach 9 Adaptér AC 10 2-v-1 kefa/nástavec na štrbiny 11 Valček na kefu v skladovacej rúrke 12 Predĺžený nástavec na štrbiny 13 Kovová predlžovacia tyčinka 14 Hlavná válečková hlava s motorom a LED svetlami 15 LED svetlá na valčeku podlahovej kefy 16 Nástenný držiak
SKEN EN – 4 EN – 4 VC-SV20AEU-S Položka Popis 1 LED Displej 2 Tlačidlo pre výber rýchlosti 3 Spúšťač výkonu ON/OFF 4 Nabíjací port batérie 5 Tlačidlo na uvoľnenie batérie 6 Dobíjateľná/Vymeniteľná batéria 7 Filtrovacia súprava 8 Nádoba na prach 9 Adaptér AC 10 2-v-1 kefa/nástavec na štrbiny 11 Flexibilný ohybný adaptér 12 Valček na kefu v skladovacej rúrke 13 Predĺžený nástavec na štrbiny 14 Kovová predlžovacia tyčinka 15 Hlavná válečková hlava s motorom a LED svetlami 16 LED svetlá na valčeku podlahovej kefy 17 Nástenný držiak
EN – 5 EN – 5 VC-SV28AEU-B Položka Popis 1 LED Displej 2 Tlačidlo pre výber rýchlosti 3 Spúšťač výkonu ON/OFF 4 Nabíjací port batérie 5 Tlačidlo na uvoľnenie batérie 6 Dobíjateľná/Vymeniteľná batéria 7 Filtrovacia súprava 8 Nádoba na prach 9 Adaptér AC 10 2-v-1 kefa/nástavec na štrbiny 11 Predlžovacia hadica
SKEN EN – 6 EN – 6 Nástenný držiak Pre jednoduchosť a pohodlné používanie a skladovanie je váš vysávač SHARP dodávaný s nástenným držiakom. Tento držiak uskladní všetky nástroje pre váš vysávač a je schopný nabíjať obe batérie súčasne. POZNÁMKA: Menšie príslušenstvo pripojte k predlžovacej hadici a ohybnému adaptéru, aby boli všetky časti pohromade a usporiadané. Na uchovávanie príslušenstva použite zvislé rúrky na ľavej, pravej a spodnej strane držiaka na stene. Inštalácia Nástenného držiaka Pred inštaláciou stojana na stenu sa uistite, že máte dostatok miesta. Vzdialenosť medzi vrchom jednotky a podlahou musí byť dostatočná, aby sa vysávač so závesným tyčovým vysávačom s kovovou predlžovacou tyčou a hlavou dal inštalovať bez zachytenia čohokoľvek. Odkazujte sa na obrázok nižšie, kde je zobrazená odporúčaná výška inštalácie. Obrázok vpravo ukazuje vzdialenosť medzi montážnymi otvormi a detaily dodaných skrutiek a hmoždínkov. >1200 mm1410 mm230 mm112 mm
1. Nájdite miesto na stene blízko elektrickej zásuvky bez akýchkoľvek prekážok, ako sú okná alebo police.
2. S vysávačom pripojeným k motorizovanej kefke na valček a tyči umiestnite zostavený vysávač proti stene, kde bude uložený, a označte otvory držiaka na stenu na správnej výške, aby bol vysávač uložený vo vertikálnej polohe.
3. Použite krížový skrutkovač (nie je súčasťou balenia) na inštaláciu nástenného držiaka pomocou priložených skrutiek.
Nezabudnite označiť miesta pre montážne otvory pomocou otvorov na nástennom držiaku na upevnenie. 4. Nastavte zostavený tyčový vysávač do stredu stojana na stenu a pripojte nabíjací adaptér s nainštalovanou batériou do blízkej elektrickej zásuvky. Odpojiteľnú batériu je možné nabíjať aj na rovnom povrchu blízko zásuvky, keď je odstránená z vysávača. EN – 7 SKEN – 6
EN – 7 EN – 7 Kryty otvorov V sáčku so skrutkami a hmoždinkami sú tiež zahrnuté 3 krycie dosky, ktoré sa používajú na zakrytie skrutkových otvorov v držiaku. Skladovacia rúrka na valček Pre jednoduché skladovanie nepoužitého valčeka pre VC-SV12AEU-W alebo VC-SV20AEU-S sme pridali skladovaciu rúrku. Skladovacia rúrka sa zmestí do jedného z horných otvorov na skladovanie, všimnite si, že je potrebné namontovať adaptér (2) do otvoru na skladovanie pred vložením rúrky (1).
Kryt otvoru držiaku Súčasťou dodávky VC-SV12AEU-W a VC-SV20AEU-S je kryt, ktorý môže byť použitý na zakrytie jedného z otvorov pre príslušenstvo. VC-SV12AEU-W je dodávaný s 2 krytmi, VC-SV20AEU-S je dodávaný s 1 krytom. Displej a ovládacie prvky LED displej:
1. Zostávajúce nabitie batérie
2. Tlačidlo pre výber rýchlosti
- Stlačte tlačidlo POWER TRIGGER raz pre štart čistenia. Nie je potrebné tlačidlo držať stlačené. Tlačidlo stlačte znova pre vypnutie.
- Vysávač sa automaticky nastaví na ECO sací režim. Pomocou tlačidla VÝBER môžete vybrať z 3 sacích režimov: ECO, MED, TURBO pre VC-SV28AEU-B a ECO/ TURBO pre VC-SV12AEU-W a VC-SV20AEU-S.
- ECO pre väčšie miestnosti a povrchové plochy.
- MED (iba VC-SV28AEU-B) pre menšie miestnosti a povrchové plochy alebo celý interiér vozidla.
- TURBO pre rýchle zberanie alebo hlboké čistenie.
- Počas prevádzkového použitia digitálny displej zobrazuje zostávajúce percento nabitia batérie, rýchlosť a akékoľvek blokovanie motora alebo zamotanie valčeka na kefu, ktoré ovplyvňuje výkon.
SKEN EN – 8 EN – 8 Nabíjanie, skladovanie a používanie batérie Váš vysávač SHARP na tyči má v štandardnej výbave 2 lítium-iónové batérie. Špeci kácie batérií sú uvedené nižšie. Upozorňujeme, že batérie nie sú medzi modelmi vymeniteľné. Model VC-BA12A-W VC-BA20A-S VC-BA28A-B Napätie (V) 22,2 21,6 21,6 Typ článku ICR18650-20SG INR18650-25PG INR21700-40TG Technológia Lítium-iónový Lítium-iónový Lítium-iónový Počet buniek 6 6 6 Výkon (Wh) 44,4 54 86,4 Kapacita (mAh) 2000 2500 4000 Doba nabíjania (hodiny) 4 4,5 4,5 Čistá hmotnosť (kg) 0,429 0,453 0,585 Rozmery jednotky (Š x H x V) mm 158 x 65 x 85 158 x 65 x 85 158 x 65 x 85 Štandard/Certi kácia UKCA/CE/RoHS/REACH UKCA/CE/RoHS/REACH UKCA/CE/RoHS/REACH Farba Biela Striebro Čierna Na použitie s VC-SV12AEU-W VC-SV20AEU-S VC-SV28AEU-B Odporúčaný adaptér AC CZH015265065TRWQ CZH015265065TRWQ CZH024265100TRWQ Poloha častí a pripojenie k adaptéru AC na nabíjanie
1. Hlavný konektor jednotky
Pred prvým použitím musí byť odnímateľná lítium-iónová batéria plne nabité. Môže byť nabíjaná buď nainštalovaná alebo odinštalovaná pripojením napájacieho kábla k nabíjaciemu portu a štandardnej elektrickej zásuvke.
EN – 9 EN – 9 Nabíjanie batérie Existuje niekoľko spôsobov, ako možno batériu alebo batérie nabíjať. Odporúčame, aby sa batéria nabíjala, keď je umiestnená v držiaku, pretože to umožňuje nabíjať obe batérie súčasne. Je tiež možné nabíjať jednu batériu buď pripojenú k vysávaču, keď je mimo vysávača alebo samostatne v držiaku. Ak držiak nie je použitý, položte ručný vysávač alebo batériu na rovný, stabilný povrch. Napájací kábel pripojte priamo k nabíjacímu portu umiestnenému na rukoväti. Správne návyky pri nabíjaní
- Používajte iba dodaný AC adaptér Sharp.
- Nabíjajte skôr, než kapacita batérie klesne pod 25 % – lítium-iónové batérie majú obmedzený počet nabíjacích cyklov, preto je najlepšie nabíjať batériu pred jej úplným vybitím, aby sa predĺžila jej životnosť.
- Zabráňte prebíjaniu – po úplnom nabití batérie ju odpojte od nabíjačky, aby ste zabránili prebíjaniu, ktoré môže tiež skrátiť životnosť batérie.
- Ak sa úplne nabitá batéria nepoužíva, časom sa vybije.
- Skladujte na chladnom a suchom mieste – extrémne teploty môžu poškodiť batériu, preto ju skladujte na chladnom a suchom mieste, ideálne pri izbovej teplote.
- Ak svoje zariadenie plánujete skladovať dlhšie ako šesť mesiacov, batériu nabite na 50 % každých šesť mesiacov, aby sa udržala jej prevádzkyschopnosť. SKEN EN – 10 EN – 10 Nabíjanie na nástennom držiaku
Ak používate nástenný držiak (odporúčané), postupujte podľa inštrukcií pre inštaláciu. Zapojte zostavený produkt, kým je uložený v nástennom držiaku. Odpojte AC adaptér, ak ho dlhšiu dobu nepoužívate. POZNÁMKA: Pri prvom použití batériu úplne vybijte, aby ste ju správne kondicionovali. Odporúčané časy nabíjania sú uvedené nižšie. Doby nabíjania (hodiny)
ECO 50 90 130 Stredne xx48 Turbo 32 30 24 Indikácia stavu batérie Stav nabíjania alebo vybíjania batérie je možné skontrolovať buď pozretím na percentuálnu hodnotu nabíjania na displeji vysávača, alebo podľa svetiel na strane samotnej batérie. 10 % – 30 % 31 % – 70 % > 70 % Sú tam 3 svetlá, ak sú všetky zapnuté, potom je nabitie batérie väčšie ako 70%. Keď je batéria vybitá, bude blikat jedna červená svetelná dióda. Počas nabíjania batérie sa táto dióda zmení na modrú a bude blikat, až kým nezačne blikat druhá dióda a prvá sa stane statickou. Keď druhá dióda prestane blikat a stane sa statickou, začne blikat posledná dióda. Nabíjanie je ukončené, keď sú všetky 3 diódy modré a statické. Svetlá zostanú v tomto stave, až kým sa batéria neodpojí od adaptéra AC. VÝSTRAHA: Osobitné pokyny na manipuláciu s lítium-iónovým akumulátorom Dôsledne dodržiavajte pokyny. Tým sa zníži riziko výbuchu, úrazu elektrickým prúdom a prípadného vážneho zranenia alebo smrti.
- Bateriový balíček a sieťový adaptér Sharp sú špeciálne navrhnuté tak, aby spolu fungovali.
- Nepoužívajte adaptér AC s poškodeným káblom alebo zástrčkou.
- Akumulátor neumiestňujte do blízkosti ohňa ani tepla.
- Vystavenie ohňu alebo teplote nad 60 °C môže spôsobiť výbuch akumulátora.
- Akumulátor nenabíjajte na vlhkom alebo mokrom mieste.
- Nenabíjajte v prítomnosti horľavých kvapalín alebo plynov.
- Nabíjanie bude fungovať najlepšie pri normálnej izbovej teplote.
- Akumulátor nedrvte, neupúšťajte ani nepoškodzujte.
- Nepoužívajte batériový balík alebo AC adaptér, ktorý bol zhodený alebo dostal prudký úder.
- Poškodenie akumulátora môže spôsobiť jeho výbuch. Akumulátor okamžite riadne zlikvidujte podľa pokynov na likvidáciu akumulátora alebo požiadajte servisné stredisko o radu.
- Akumulátor neotvárajte, neupravujte ani sa ho nepokúšajte opraviť.
- Batériamôže vydávať výpary, ak je poškodený alebo je nesprávne používaný.
- Zabezpečte dobré vetranie priestoru a v prípade akýchkoľvek nežiaducich účinkov vyhľadajte lekársku pomoc.
- Ak sa batéria poškodí alebo sa nesprávne používa, môžu z nej vytekať kvapaliny.
- Ak príde do styku s akoukoľvek kvapalinou z batérie, okamžite ju opláchnite mierne mydlovou vodou. Ak kvapalina príde do styku s vašimi očami, opláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
- Držte batériový balíček ďaleko od malých kovových predmetov, ktoré môžu spôsobiť skrátenie batériových terminálov. Likvidácia zariadenia a batérií Tento výrobok neobsahuje žiadne používateľom opraviteľné diely. Elektronické výrobky a batérie by sa nemali miešať so všeobecným odpadom z domácností. Používatelia v domácnostiach by sa mali obrátiť buď na predajcu, u ktorého tento výrobok zakúpili, alebo na miestny úrad, aby im poskytol podrobné informácie o tom, kde a ako môžu tento výrobok odovzdať na ekologickú recykláciu. Neberte ako domový odpad alebo ho nehádžte do ohňa, pretože batériový balíček môže explodovať. Batérie by mali byť likvidované v súlade s miestnymi predpismi. Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje batérie, na ktoré sa vzťahuje európska smernica 2013/56/EÚ a ktoré nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Cd, Hg a Pb pod symbolom odpadkového koša uvádza, či batéria obsahuje kadmium (Cd), ortuť (Hg) alebo olovo (Pb). Tento symbol na výrobku znamená, že sa na výrobok vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ a nesmie sa likvidovať alebo vyhadzovať spolu s iným odpadom z domácnosti. Tieto symboly na výrobkoch, obaloch a/alebo sprievodných dokumentoch znamenajú, že použité elektrické a elektronické výrobky by sa nemali miešať s bežným domovým odpadom. Prehlásenie CE a UKCA:
- Úplný text CE a vyhlásenie o zhode UKCA sú k dispozícii na stránke sharpconsumer.eu, vstúpte do sekcie na stiahnutie príslušného modelu a vyberte „Vyhlásenie o zhode“. Odporúčané metódy čistenia Váš vysávač na tyči je navrhnutý na čistenie podlahových povrchov a vyšších vertikálnych povrchov, ktoré sú ťažko dostupné. Začnite s Kovovou predlžovacou tyčinkou a kombinujte s nasledujúcimi nástrojmi.
- Pripojte širší motorizovaný valček s LED svetlami pre tvrdé podlahy, oblastné koberce a koberce.
- Pripojte exibilný ohybný adaptér na dosiahnutie pod pohovky, stoličky a okolo nábytku.
- Pripojte predĺžený nástavec na štrbiny pre rohy a tesné miesta.
- V valec používajte na všetky typy podláh. Kefový valec sa odporúča na tvrdé podlahy.
- Pripojte 2-v-1 kefa/nástavec na štrbiny pre lampové tienidlá, knižnice a elektroniku. Iba pre VC-SV28AEU-B
- Pripojte mini motorizovaný valček na kefu pre schody a užšie chodníky. Pre rýchle vysávanie malých plôch môžete tyčový vysávač premeniť na ručný vysávač odstránením kovovej predlžovacej tyčinky. Pre prácu si vyberte správny nástroj, ako je uvedené nižšie.
- Pripojte Predĺžený nástavec na štrbiny pre hlboké čistenie medzi sedadlami auta, vankúšmi na pohovke a vysokými stoličkami.
- Pripojte exibilnú hadicu plus nástavec na štrbiny alebo kefu pre hlboké čistenie interiéru auta, pod sedadlami a medzi nimi. SKEN EN – 12 EN – 12 Filter a nádoba na prach Váš vysávač obsahuje niekoľko ltrov, ktoré zabezpečujú, že nečistý vzduch sa nerecykluje späť do miestnosti a chránia motor. Uzavretá nádoba na prach zachytáva a zadržiava 99,9% prachu, alergénov, lupín a špiny.
5. Kovový mriežkový lter na oddelenie veľkých častíc.
1. Držte ručný vysávač nad odpadkovým kontajnerom.
2. Potom stlačte tlačidlo na uvoľnenie nádoby, aby ste ju otvorili. Obsah opatrne vysypte do odpadkového koša. Ak je to
potrebné, vyčistite lter HEPA. 3. Uistite sa, že Filtrovacia súprava HEPA je pevne zabezpečená (otočením celej súpravy v smere hodinových ručičiek) pred zatvorením dverí prachovej nádoby (pri zamknutí dverí počujete „kliknutie“). Odstránenie a čistenie ltra s vysokou hustotou
1. Otočte ltrovaciu súpravu HEPA proti smeru hodinových ručičiek, kým sa neuvolní z jednotky.
2. Vytiahnite ltračnú súpravu HEPA a vyčistite podľa potreby (pozri nižšie).
3. Vložte lter s HEPA hustotou späť do ltračnej súpravy HEPA.
4. Uistite sa, že súprava ltra s vysokou hustotou je pevne zabezpečená (otočením v smere hodinových ručičiek) pred zatvorením dverí nádoby na prach. POZNÁMKA: Ak je HEPA lter veľmi špinavý, môže sa umyť vo vode. Po umytí ho nechajte aspoň 24 hodín vysušiť, aby ste sa uistili, že je úplne suchý predtým, ako ho vložíte späť do vysávača. Aby ste zabezpečili vysoký výkon ltra HEPA, odporúča sa, aby bol vymenený každé 3 mesiace. Na objednanie náhradného ltra použite modelové číslo VC-SVF1A.
HEPA AB C POZNÁMKA: NEPOUŽÍVAJTE vysávač bez nasadeného ltra Sleeve, HEPA13 alebo mriežkového ltra. Dôjde k tomu, že do motora vniknú veľké častice prachu alebo nečistoty a spôsobia poškodenie. EN – 13 SKEN – 12
EN – 13 EN – 13 Nástroje a ich používanie Váš vysávač SHARP na tyči je dodávaný s rôznymi nástrojmi, ako je ukázané nižšie. V závislosti od modelu, ktorý vlastníte, budú určité nástroje zahrnuté v balení. Dve v jednom kefe Tento nástroj môžete používať buď s vysunutou kefou alebo s tryskou. Ak chcete použiť trysku, stlačte uvoľňovací gombík a odtiahnite rozšírenie kefy. Dvojitý kefa je ideálna na čistenie lampových tienidiel, knižníc a rôznych elektronických zariadení. Široká hubica kefy (iba VC-SV28AEU-B) Tento užitočný nástroj môže byť použitý na jemné čistenie záclon, drapérií, parapetov, žalúzií atď. Dlhý nástavec na štrbiny Tento univerzálny predĺžený nástavec na štrbiny je ideálny na čistenie rohov a ťažko dostupných miest. Predlžovacia hadica (iba VC-SV28AEU-B) Na zvýšenie použiteľnosti menších nástrojov ich možno použiť s predlžovacou hadicou. Hadica sa dá predĺžiť, čo umožňuje ľahší prístup do tesných alebo ťažko dostupných oblastí pre vylepšené čistenie. Kovová predlžovacia tyčinka Použite tento nástroj s motorizovanou hlavou pre jednoduché čistenie podláh. Motorizovaný valček na kefu Motorizovaný valček na kefu je ideálny na čistenie všetkých typov podláh. V-Valček je štandardne osadený a je vymeniteľný s valčekom na kefu. Oba valčeky poskytujú vynikajúci výkon na všetkých typoch podláh. S pridaním jasného svetla, motorizovaná hlava umožňuje vidieť akúkoľvek špinu, prach a nečistoty, ktoré majú byť vysaté, tiež umožňuje vidieť do tmavších rohov a okrajov pre kompletné čistenie. SKEN EN – 14 EN – 14 Ak chcete zmeniť, vyčistiť alebo udržiavať valec, nasledujte nižšie uvedené pokyny.
1. Stlačte páku označenú A nadol a súčasne ťahajte dosku valčeka na kefu (položka B) nahor.
4. Vložte valček tak, že ho zasuniete na ľavej strane (L) a potom ho zatlačte nadol na pravej strane, aby bol pevne na mieste. Teraz znovu vložte dosku valčeka podlahovej kefy tým, že ju zatlačíte nadol, až kým nezaskočí.
V-Valček Použite V valček na všetkých typoch podláh. Kartáčový valec Valček na kefu sa odporúča pre kobercové podlahy. Mini motorizovaný kefa (iba VC-SV28AEU-B) Pripojte mini motorizovaný valček na kefu pre schody, čalúnenie a užšie chodníky. Flexibilný ohybový adaptér (iba VC-SV20AEU-S a VC-SV28AEU-B) Použite s kovovou predlžovacou tyčinkou pre ľahký prístup pod pohovky, stoličky, stoly atď. Čistiace nástroje Užitočný čistiaci nástroj je súčasťou balenia. Tento nástroj umožňuje jednoduché odstraňovanie zamotaných vlákien z valčekovej kefy pomocou zapusteného rezacieho noža. Kefa môže byť použitá na čistenie prachu, ktorý sa dostal do malých oblastí vysávača alebo príslušenstva. EN – 15 SKEN – 14
EN – 15 EN – 15 Pri používaní rezného dielu čistiacieho nástroja sa uistite, že zamotanie je pevne zachytené a ťahajte tak, aby sa materiál preťal. Dávajte pozor, aby ste netiahli príliš silno, pretože to môže poškodiť valec. Samostatne stojaci
1. Je v poriadku používať Samostatne stojaci na tvrdom podlahe.
2. NEPOUŽÍVAJTE funkciu Samostatné státie na mäkkých/kobercových podlahách.
Pri používaní vysávača SHARP na tvrdom podlahe je možné vysávač umiestniť do polohy Self Standing. Aby to správne fungovalo, musí byť vysávač pripojený k motorizovanej hlavici cez kovovú predlžovaciu tyč; tiež sa uistite, že batéria je nainštalovaná. S nohou jemne odpočívajúcou na motorizovanej hlavici, pohybujte vysávačom tak, aby bol v zvislej polohe. Počujete kliknutie, keď je hlavica uzamknutá. SKEN EN – 16 EN – 16
Opatrne pustite vysávač a ten sa sám postaví. UPOZORNENIE: Váš vysávač sa bude sám postaviť na tvrdé podlahy, ak sa tam prevrhne, môže dôjsť k poškodeniu alebo zraneniu. Uistite sa, že keď je v polohe samostatného státia, nie je prevrhnutý. V režime samostatného státia ho nenechávajte bez dozoru, najmä ak máte malé deti alebo domáce zvieratá. EN – 17 SKEN – 16
EN – 17 EN – 17 Zobrazovací panel Multifunkčný panel zobrazenia ukazuje dôležité informácie o funkcii a použití vášho vysávača na tyči. Ak chcete zmeniť rýchlosť motora z ECO (najefektívnejšia) na Turbo (najvýkonnejšia), stlačte toto tlačidlo. Keď je jednotka vypnutá, stlačte toto tlačidlo, aby ste zistili, koľko energie zostáva v batérii pre každý režim prevádzky. VC-ST12AEU-W a VC-SV20AEU-S VC-SV28AEU-B
1. Percento zostávajúcej energie batérie.
2. Tlačidlo pre výber režimu – ECO, stredný alebo Turbo výkon.
3. Vizuálna indikácia zostávajúcej energie na základe úrovne batérie. Toto sa zmení, keď je stlačené tlačidlo režimu.
4. Režim prevádzky. Tento sa zmení, keď je stlačené tlačidlo režimu.
V prípade akýchkoľvek problémov s vaším vysávačom na tyči je možné, že na displeji sa zobrazí chybový kód. Ak sa objaví chybový kód, viac podrobností nájdete v časti Riešenie problémov tohto užívateľského manuálu. Všeobecné čistenie a údržba Aby ste zabezpečili, že váš vysávač SHARP na tyči zostane v dobrom stave a naďalej poskytuje spoľahlivú službu, odporúča sa ho pravidelne čistiť a udržiavať. Vonkajšie časti môžete čistiť mäkkou handričkou. Ak sú tam tvrdohlavé škvrny, použite na ich odstránenie neabrazívnu, jemnú čistiacu tekutinu. Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo handričky na údržbu vášho vysávača SHARP, pretože tieto poškodia povrch. Všeobecné tipy po použití sú:
1. Vyprázdňte komoru na prach
Sačenie je znížené, ak je komora na prach plná nečistôt, takže vyprázdnenie počas a po použití zabezpečí oveľa lepší zážitok z čistenia. SKEN EN – 18 EN – 18
Odstráňte akékoľvek vlasy alebo nečistoty, ktoré sa mohli počas používania prichytiť a/alebo obaliť okolo valčeka, pretože to zlepší výkon pri ďalšom použití. Ak sa niečo obalovalo okolo valčeka, použite na odstránenie čistiaci nástroj s reznou hranou.
3. Skontrolujte blokácie
Uistite sa, že vzduchové cesty sú voľné od prekážok, ako sú hrudky vlasov, zvieracie chlpy alebo veľké kúsky nečistôt. Na kontrolu, či je rúra voľná, použite svetlo (svietidlo na mobilnom telefóne).
Ucpané ltre sú najčastejším dôvodom slabého sacieho výkonu. Tieto by sa mali čistiť po každom použití a ak sa výkon zhoršuje, môžu sa umyť vo vode a nechať vyschnúť 24 hodín. Odporúča sa vymeniť HEPA lter každé 3 mesiace. Zaoberanie sa s blokáciami Je možné, že občas sa váš vysávač na tyči môže zablokovať nečistotami. Možno budete musieť demontovať niektoré časti, aby ste získali prístup na čistenie a odstránenie blokády. Pri zaoberaní sa s ucpávkami použite dlhý tuhý drôt s tupým koncom na vyčistenie rúr. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili rúru. EN – 19 SKEN – 18
EN – 19 EN – 19 Adaptér AC Váš vysávač SHARP na tyči je dodávaný s AC adaptérom, ktorý môže byť použitý buď s UK (3-pin) alebo EU (2-pin) hlavnou zásuvkou. AC adaptér dodaný s vaším vysávačom na tyči bude závisieť od modelu vysávača a batérie, pozrite sa do tabuľky nižšie, aby ste zistili, ktorý model vysávača a AC adaptéra sa zhoduje. Používajte iba dodaný a od SHARP odporúčaný AC adaptér s vaším vysávačom typu Stick. Špeci kácie adaptéra AC nájdete na konci tohto používateľského manuálu. Zmena typu hlavného pripojenia adaptéra Váš adaptér AC je dodávaný s dvoma doskami na pripojenie k hlavnému napájaniu, ktoré môžu byť vymenené v závislosti od typu vašej zásuvky. Doska na pripojenie na ľavej strane je určená pre Veľkú Britániu, Írsko a Cyprus. Dvojpólová doska na pripojenie na pravej strane je určená pre väčšinu ostatných krajín EÚ.
Na správnu inštaláciu dosky pre vašu hlavnú zásuvku vyberte správnu (UK alebo EU) a umiestnite ju na AC adaptér, ako je zobrazené na obrázku nižšie, doska by mala sedieť v vybraní. Otočte v smere hodinových ručičiek, kým nezaznie kliknutie a pripojovacia doska je teraz nainštalovaná. Ak si nie ste istí, obráťte sa na našu infolinku pre radu.
Ak chcete odstrániť tanier, stlačte tlačidlo A a otáčajte tanier proti smeru hodinových ručičiek. Tanier teraz môžete odstrániť.
SKEN EN – 20 EN – 20 Riešenie problémov Problém Dôvod Rozlíšenie Chybový kód E01 sa zobrazí na displeji. Hlavný motor prestal otáčať. Odstráňte prekážku z valčeka v motorizovanej hlave. E02 sa zobrazuje na dis- pleji (iba VC-SV20AEU-S a VC-SV28AEU-B). Vstup je zablokovaný. Odstráňte zápchu z hlavy, rúrky a/alebo vstupu. Slabý výkon pri zberaní. Znížené sacie výkony. Nastavte režim vysávača na Turbo. Vyprázdniť nádobu na prach. Udržujte ltre čisté. Uistite sa, že vysávacími cestami nevedie žiadna prekážka alebo nie sú zablokované. Vysávač sa zastavil alebo nebude fungovať. Problém s akumulátorom alebo jeho pripojením. Skontrolujte, či je batéria plne nabitá. Uistite sa, že je batéria správne pripojená k vysávaču. Valček sa nebude otáčať. Mechanický problém. Odstráňte prekážku z valčeka v motorizovanej hlavici. Udržujte valček a hlavovú jednotku čisté. Svetlo batérie bliká červenou farbou. Akumulátor je takmer vybitý. Nabite akumulátor. Príslušenstvo je poškodené alebo nefunguje. Kontaktujte call centrum SAHRP a poraďte sa. Nový diel môže byť dodaný bezplatne, ak je v záruke, alebo za poplatok, ak je to potrebné. Motorizovaná hlava je hlučná. Valček na kefu je namontovaný. Ak je valček na kefu namontovaný, štetiny budú vydávať zvuk, keď sa dotknú obalu hlavy. Ak máte s vysávačom SHARP stick akékoľvek iné problémy, obráťte sa na naše kontaktné centrum pre ďalšie rady a informácie. Ak chcete objednať náhradné príslušenstvo, ltre a batérie, zavolajte alebo napíšte e-mail svojmu servisnému stredisku SHARP. EN – 21 SKEN – 20
Notice-Facile