SHARP VCSV20AEU - Sesalnik

VCSV20AEU - Sesalnik SHARP - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo VCSV20AEU SHARP v formatu PDF.

📄 544 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 8 vprašanja ⚙️ Specif. 🖨️ Natisni
Notice SHARP VCSV20AEU - page 463
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SHARP

Model : VCSV20AEU

Kategorija : Sesalnik

Tehnične lastnosti Brezvrečkast sesalnik, sesalna moč 2000 W, prostornina posode 2,5 L
Vrsta filtracije HEPA filtracija, idealno za alergike
Vključeni dodatki Glavna krtača, krtača za trde talne površine, ozka šoba, krtača za pohištvo
Uporaba Primeren za vse vrste tal, enostavna uporaba zaradi lahke teže
Vzdrževanje Posodo je treba redno prazniti, filtre čistiti ali menjati vsakih 6 mesecev
Varnost Sistem zaščite pred pregrevanjem, napajalni kabel dolžine 5 m
Splošne informacije 2-letna garancija, raven hrupa 78 dB, kompaktne dimenzije za enostavno shranjevanje

Pogosto zastavljena vprašanja - VCSV20AEU SHARP

Kako lahko izpraznim posodo mojega sesalnika SHARP VCSV20AEU?
Za izpraznitev posode izklopite sesalnik, ga odklopite in odstranite posodo po navodilih v priročniku. Odprite pokrov posode nad smetnjakom in izpraznite prah.
Zakaj se moj sesalnik SHARP VCSV20AEU ne vklopi?
Preverite, ali je sesalnik pravilno priključen in ali vtičnica deluje. Prav tako se prepričajte, da je posoda pravilno nameščena in da filter ni zamašen.
Kako očistim filter mojega sesalnika SHARP VCSV20AEU?
Filter odstranite v skladu z navodili v priročniku, nato ga sperite z mlačno vodo. Pustite, da se popolnoma posuši, preden ga ponovno namestite.
Kakšno vrsto vrečke naj uporabim z mojim sesalnikom SHARP VCSV20AEU?
Uporabljajte samo vrečke, ki so združljive in posebej zasnovane za model SHARP VCSV20AEU, na voljo v trgovinah z gospodinjskimi aparati ali na spletni strani proizvajalca.
Moj sesalnik oddaja nenavaden zvok, kaj naj naredim?
Nenavaden zvok lahko pomeni, da je v cevi zataknjen predmet ali da je motor obrabljen. Preverite cev in dodatke za morebitne zataknjene predmete. Če zvok vztraja, se obrnite na servis.
Kako lahko izboljšam sesalno moč mojega sesalnika SHARP VCSV20AEU?
Prepričajte se, da je posoda prazna, filter čist in vrečka ni polna. Redno vzdrževanje izboljša zmogljivost sesalnika.
Sesalnik SHARP VCSV20AEU se pregreva, kaj naj naredim?
Če se sesalnik pregreva, ga takoj izklopite in pustite, da se ohladi. Preverite filtre in posodo za morebitne zamašitve, ki bi lahko povzročile pregrevanje.
Kje lahko najdem rezervne dele za moj sesalnik SHARP VCSV20AEU?
Rezervne dele lahko naročite pri službi za pomoč strankam SHARP ali preko specializiranih spletnih trgovin z deli za gospodinjske aparate.

Prenesite navodila za vaš Sesalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila VCSV20AEU - SHARP in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. VCSV20AEU znamke SHARP.

NAVODILA ZA UPORABO VCSV20AEU SHARP

Pozor: Izdelka ne odlagajte v običajni zbiralnik za odpadke! Uporabljeno električno in elektronsko opremo je treba obravnavati ločeno in v skladu z zakonodajo, ki zahteva ustrezno obravnavanje, ponovno uporabo in recikliranje uporabljene električne in elektronske opreme. Zasebna gospodinjstva v EU lahko uporabljeno električno in elektronsko opremo brezplačno odložijo na označena zbirna mesta*. V nekaterih državah* lahko star izdelek brezplačno prevzame tudi prodajalec, če kupite podoben nov izdelek.

  • O podrobnostih se posvetujte z lokalnimi oblastmi. Če so v vaši rabljeni električni ali elektronski opremi baterije, jih odlagajte ločeno in upoštevajte lokalne predpise. S pravilnim odlaganjem izdelka boste pripomogli k pravilni obravnavi, obnovi in reciklaži odpadkov ter preprečili potencialne negativne učinke na okolje in človeško zdravje, ki bi se zaradi nepravilnega ravnanja z odpadki zagotovo pojavili.

2. V državah zunaj EU

Če želite izdelek odvreči, se obrnite na lokalni upravni organ in se pozanimajte o pravilnem načinu odlaganja. Za Švico: uporabljeno električno ali elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete prodajalcu, tudi če ne kupite novega izdelka. Ostala zbirna mesta so navedena na spletni strani www.swico. ch ali www.sens.ch. B. Informacije o odlaganju za poslovne uporabnike

Če izdelek uporabljate v poslovne namene in ga želite odvreči: Obrnite se na vašega prodajalca SHARP, ki vas bo obvestil o vračilu izdelka. Lahko pride do stroškov, ki izhajajo iz vračila in recikliranja izdelka. Majhne izdelke (in majhne količine) lahko sprejmejo vaša lokalna zbirna mesta. Za Španijo: za vračilo uporabljenih izdelkov se obrnite na uveljavljeni zbirni sistem ali lokalni upravni organ.

2. V državah zunaj EU

SLSL SL – 6 SL – 6 Stenski nosilec Za lažjo in bolj priročno uporabo ter shranjevanje je vaš sesalnik SHARP opremljen s stenskim nosilcem. Ta nosilec bo shranil vsa orodja za vaš sesalnik in bo lahko hkrati polnil obe bateriji. OPOMBA: Manjše priključke povežite z raztegljivo cevjo in upogljivim adapterjem, da so vsi deli skupaj in organizirani. Za pritrditev pripomočkov uporabite vertikalne shranjevalne cevi na levi, desni in spodnji strani nosilca za steno. Namestitev stenskega nosilca Pred namestitvijo stenskega nosilca se prepričajte, da je na voljo dovolj prostora. Razdalja med vrhom enote in tlemi mora biti ustrezna, da se palčni sesalnik z kovinsko podaljševalno palico in glavo lahko namesti brez zatikanja. Za priporočeno višino namestitve si oglejte spodnjo sliko. Slika na desni prikazuje razdaljo med montažnimi luknjami ter podrobnosti priloženih vijakov in zidnih vložkov. >1200 mm1410 mm230 mm112 mm

1. Poiščite prostor na steni blizu električne vtičnice, kjer ni ovir, kot so okna ali police.

2. Z vakuumom, povezanim z motorizirano krtačo za valjanje in podaljševalno palico, postavite sestavljeni vakuum ob steno, kjer bo shranjen, in označite luknje nosilca za montažo na steni na pravi višini, da boste vakuum lahko shranili v pokončnem položaju. 3. Za namestitev stenskega nosilca z priloženimi vijaki uporabite križni izvijač (ni priložen). Prepričajte se, da označite luknje za montažo z uporabo lukenj za montažo na steni na nosilcu. 4. Sestavljen sesalnik postavite v sredino stenskega nosilca in priključite polnilni adapter z vstavljeno baterijo v bližnjo električno vtičnico. Snemljivo baterijo lahko tudi polnite na ravni površini blizu vtičnice, ko je odstranjena iz sesalnika. SL – 7 SLSL – 6 SLSL SL – 7 SL – 7 Pokrovne plošče za luknje V vrečki z vijaki in zidnimi vložki so priložene tudi 3 pokrivne plošče, ki se uporabljajo za pokrivanje vijakov v stenskem nosilcu. Shranjevalna cev za valj Za enostavno shranjevanje neuporabljenega valja za VC-SV12AEU-W ali VC-SV20AEU-S smo priložili shranjevalno cev. Shranjevalna cev se prilega v eno od zgornjih lukenj za shranjevanje, upoštevajte, da je potrebno v luknjo za shranjevanje vstaviti adapter (2), preden vstavite cev (1).

2. Gumb za izbiro hitrosti

3. Gumb za sprožitev napajanja

  • Med delovanjem bo digitalni zaslon prikazoval preostali odstotek napolnjenosti baterije, hitrost in morebitne blokade motorja ali zaplete valjčne krtače, ki vplivajo na zmogljivost.

3. Sprostilna ročica

Pred prvo uporabo mora biti odstranljiva litij-ionska baterija popolnoma napolnjena. Lahko se polni bodisi nameščena ali odstranjena, tako da napajalni kabel povežete z vhodom za polnjenje in standardno električno vtičnico.

SL – 9 SLSL – 8 SLSL SL – 9 SL – 9 Polnjenje baterije Baterijo ali baterije je mogoče napolniti na več načinov. Priporočamo, da se baterija polni, medtem ko je v nosilcu, saj to omogoča hkratno polnjenje obeh baterij. Eno baterijo je mogoče polniti tudi, ko je povezana z vakuumom, ko je izven vakuma ali sama v nosilcu. Če nosilec ni uporabljen, postavite ročni vakuum ali baterijo na ravno, stabilno površino. Napajalni kabel neposredno priključite na polnilni priključek, ki se nahaja na ročaju. Dobre navade pri polnjenju

  • Uporabite samo priloženi Sharp AC adapter.
  • Baterijo polnite, preden njena zmogljivost pade pod 25 % – litij-ionske baterije imajo omejeno število ciklov polnjenja, zato je najbolje, da baterijo napolnite, preden se popolnoma izprazni, in tako podaljšate njeno življenjsko dobo.
  • Izogibajte se pretiranemu polnjenju – ko je baterija popolnoma napolnjena, jo odklopite iz polnilnika, da se izognete pretiranemu polnjenju, ki lahko prav tako skrajša življenjsko dobo baterije.
  • Če jih ne uporabljate, bodo popolnoma napolnjene baterije sčasoma izgubile napetost.
  • Hranite v hladnem in suhem prostoru – ekstremne temperature lahko poškodujejo baterijo, zato jo hranite v hladnem in suhem prostoru, najbolje na sobni temperaturi.
  • Če želite shraniti svojo napravo za več kot šest mesecev, napolnite baterije do 50 % vsakih šest mesecev, da jih osvežite. SLSL SL – 10 SL – 10 Polnjenje na stenskem nosilcu

Če uporabljate stenski nosilec (priporočljivo), sledite navodilom za namestitev. Izdelek, ko je sestavljen, priključite, medtem ko je shranjen v stenskem nosilcu. Če adapterja AC za daljše obdobje ne uporabljate, ga izključite iz vtičnice. OPOMBA: Pri prvi uporabi baterijo popolnoma izpraznite, da jo pravilno kondicionirate. Priporočeni časi polnjenja so navedeni spodaj. Časi polnjenja (ure)

  • Uporabljajte samo odobren Sharp AC adapter za polnjenje vašega baterijskega paketa.
  • Uporabite vir napajanja z napetostjo, ki je navedena na nazivni ploščici polnilnika.
  • Baterijski paket in AC adapter znamke Sharp sta posebej zasnovana za skupno delovanje.
  • Ne uporabljajte napajalnika z izmeničnim tokom, če je kabel ali vtič poškodovan.
  • Baterijskega paketa ne postavljajte v bližino ognja ali vročine.
  • Izpostavljenost ognju ali temperaturi nad 60 °C lahko povzroči eksplozijo baterijskega paketa.
  • Baterijskega paketa ne polnite na vlažnem ali mokrem mestu.
  • Baterij ne polnite v prisotnosti vnetljivih tekočin ali plinov.
  • Poskrbite, da baterijskega paketa nikoli ne potopite v vodo.
  • Ne polnite na območju izjemne vročine (nad 40 °C) ali mraza (pod 10 °C).
  • Ne uporabljajte baterijskega paketa ali AC adapterja, ki je bil odvržen ali je prejel oster udarec.
  • Zaradi poškodbe lahko baterijski paket eksplodira. Baterijski paket takoj ustrezno odstranite, tako da upoštevate navodila za odstranjevanje baterijskega paketa ali se za nasvet obrnite na servisni center.
  • Baterijskega paketa ne odpirajte, spreminjajte ali poskušajte popraviti.
  • Baterijalahko oddaja hlape, če se poškoduje ali se uporablja nepravilno.
  • Poskrbite, da je prostor dobro prezračen, in v primeru neželenih učinkov poiščite zdravniško pomoč.
  • Če je baterija poškodovana ali se ne uporablja pravilno, lahko iz nje izteče tekočina.
  • Če pridete v stik s katero koli tekočino iz baterije, takoj sperite z blagim milom in vodo. Če tekočina pride v stik z vašimi očmi, sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
  • Držite baterijski paket stran od majhnih kovinskih predmetov, ki lahko povzročijo skrajšanje baterijskih terminalov. Odlaganje opreme in baterij Ta izdelek ne vsebuje delov, ki jih lahko popravi uporabnik sam. Elektronskih izdelkov in baterij ne smete mešati s splošnimi gospodinjskimi odpadki. Gospodinjski uporabniki naj se obrnejo na prodajalca, pri katerem so kupili ta izdelek, ali na lokalno vladno pisarno, kjer bodo izvedeli, kje in kako lahko te izdelke oddajo v okoljsko varno recikliranje. Ne odstranjujte kot gospodinjske odpadke ali v ogenj, saj se lahko baterijski paket eksplodira. Baterije je treba odstraniti v skladu z lokalnimi predpisi. Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije, za katere velja evropska direktiva 2013/56/EU in jih ni mogoče odlagati med običajne gospodinjske odpadke. Cd, Hg in Pb pod simbolom koša za smeti na kolesih označujejo, ali baterija vsebuje kadmij (Cd), živo srebro (Hg) ali svinec (Pb). Ta simbol na izdelku pomeni, da za izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU in ga ne smete odlagati ali zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Ti simboli na izdelkih, embalaži in/ali priloženih dokumentih pomenijo, da uporabljenih električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati s splošnimi gospodinjskimi odpadki. Izjava CE in UKCA:
  • Celotno besedilo CE in izjava o skladnosti UKCA sta na voljo na spletni strani sharpconsumer.eu. Odprite razdelek za prenos vašega modela in izberite "Izjava o skladnosti". Priporočene metode čiščenja Vaš sesalnik na palici je zasnovan za čiščenje talnih površin in višjih vertikalnih površin, ki so težko dosegljive. Začnite s Kovinsko podaljševalno palico in jo kombinirajte z naslednjimi orodji.
  • Uporabite V-valj na vseh vrstah tal. Krtačni valj je priporočljiv za trda tla.
  • Pripnite 2-v-1 krtačo/šobo za špranje za svetilke, knjižne police in elektroniko. Samo za VC-SV28AEU-B
  • Priključite mini motorizirano valjčno krtačo za stopnice in ožje poti. Za hitro sesanje majhnih površin lahko palčni sesalnik spremenite v ročni sesalnik z odstranitvijo kovinske podaljševalne palice. Izberite pravo orodje za delo, kot je opisano spodaj.
  • Priključite podaljšano nastavek za razpoke za temeljito čiščenje med avtomobilskimi sedeži, blazinami na kavču in visokimi stoli.
  • Pripnite 2-v-1 krtačo/šobo za špranje za omarice, police in tipkovnice. Samo za VC-SV28AEU-B
  • Priključite mini motorizirano valjčno krtačo za stopnice in klopi.
  • Priključite gibljivo cev in šobo za špranje ali krtačo za temeljito čiščenje notranjosti avtomobila, pod sedeži in vmes. SLSL SL – 12 SL – 12 Filter in prašni zabojnik Vaš sesalnik vsebuje več ltrov, ki zagotavljajo, da se nečist zrak ne reciklira v prostor in za zaščito motorja. Zaprti prašni zabojnik ujame in zadrži 99,9% prahu, alergenov, prhljaja in umazanije.

1. Gumb za sprostitev koša.

2. Zaprt prašni zabojnik

5. Kovinski mrežasti lter za ločevanje večjih delcev.

6. Več-konično ciklonsko vrtenje za izolacijo prašnih delcev

Praznjenje prašnega zabojnika

1. Držite ročni sesalnik nad košem za smeti.

2. Nato pritisnite gumb za sprostitev zabojnika, da ga odprete. Previdno izpraznite vsebino v smetnjak. Če je potrebno, očistite HEPA lter. 3. Prepričajte se, da je sestav HEPA ltra varno pritrjen (z vrtenjem celotnega sestava v smeri urinega kazalca), preden zaprete vrata prahovnika (ko bodo vrata zaklenjena, boste slišali "klik"). Odstranjevanje in čiščenje ltra visoke gostote

4. Poskrbite, da je sestav visokogostotnostnega ltra varno pritrjen (z obračanjem v smeri urinega kazalca), preden zaprete vrata prašnega zabojnika. OPOMBA: Če je HEPA lter zelo umazan, ga lahko operete v vodi. Po pranju ga posušite vsaj 24 ur, da se prepričate, da je popolnoma suh, preden ga vstavite nazaj v sesalnik. Za zagotavljanje visoke učinkovitosti ltra HEPA je priporočljivo, da ga zamenjate vsake 3 mesece. Za naročilo nadomestnega ltra uporabite modelno številko VC-SVF1A.

HEPA AB C OPOMBA: NE uporabljajte sesalnika brez nameščenega ltra, HEPA13 ali mrežastega ltra. To bo povzročilo, da bodo veliki delci prahu ali odpadki vstopili v motor in povzročili škodo. SL – 13 SLSL – 12 SLSL SL – 13 SL – 13 Orodja in njihova uporaba Vaš sesalnik SHARP v obliki palice je opremljen z različnimi orodji, kot je prikazano spodaj. Glede na model, ki ga imate, bo določeno, katera orodja so vključena v škatlo. Dve v eni krtači To orodje lahko uporabljate bodisi s podaljšano krtačo bodisi z nastavkom. Če želite uporabiti nastavek, pritisnite gumb za sprostitev in potegnite nazaj podaljšek krtače. Dvojna krtača je idealna za čiščenje senčnikov, knjižnih polic in različne elektronske opreme. Široka šoba za krtačo (samo VC-SV28AEU-B) To uporabno orodje se lahko uporablja za nežno čiščenje zaves, draperij, okenskih polic, žaluzij itd. Dolgo nastavek za razpoke To vsestransko podaljšano nastavek za razpoke je idealno za čiščenje kotov in tesnih mest. Podaljševalna cev (samo VC-SV28AEU-B) Za povečanje uporabnosti manjših orodij jih lahko uporabljate z raztegljivo cevjo. Cev se lahko raztegne za lažji dostop do tesnih ali težko dostopnih območij za izboljšano čiščenje. Kovinska podaljševalna palica To orodje uporabite z motorizirano glavo, da omogočite enostavno čiščenje tal. Motorizirana valjčna krtača Motoriziran valjček krtače je idealen za čiščenje vseh vrst tal. V-Valjček je standardno pritrjen in je zamenljiv z valjčkom krtače. Oba valjčka zagotavljata odlično delovanje na vseh vrstah tal. Z dodatkom svetle luči, motorizirana glava omogoča, da vidite vso umazanijo, prah in ostanke, ki jih je treba posesati, prav tako vam omogoča, da vidite v temnejše kotičke in robove za popolno čiščenje. SLSL SL – 14 SL – 14 Za spremembo, čiščenje ali vzdrževanje valja sledite spodnjim navodilom.

1. Pritisnite ročico, označeno z A, navzdol in hkrati potegnite ploščo valjčne krtače (element B) navzgor.

2. Odstranite ploščo valjčne krtače.

3. Valjčno krtačo odstranite tako, da jo potegnete navzgor z desne strani (R).

V-Valjček Uporabite V valjček na vseh vrstah tal. Krtačni valj Priporočamo uporabo valjčne krtače za preproge. Mini motorizirana krtača (samo VC-SV28AEU-B) Pritrdite mini motorizirano valjčno krtačo za stopnice, oblazinjenje in ožje poti. Prilagodljiv upogibni adapter (samo VC-SV20AEU-S in VC-SV28AEU-B) Uporabite s kovinsko podaljševalno palico za enostaven dostop pod kavči, stoli, mizami itd. Orodje za čiščenje Praktično čistilno orodje je priloženo v škatli. To orodje omogoča enostavno odstranjevanje zapletov iz valjčne krtače z uporabo vdelane rezalne rezila. Krtačo lahko uporabite za čiščenje prahu, ki se je nabral v majhnih predelih sesalnika ali pripomočkov. SL – 15 SLSL – 14 SLSL SL – 15 SL – 15 Pri uporabi rezalnega dela čistilnega orodja se prepričajte, da je zaplet varno zataknjen in potegnite, da se material prereže. Pazite, da ne potegnete premočno, saj lahko to povzroči poškodbe valjčka. Samostoječ

Nežno spustite sesalnik in sam bo ostal pokonci. POZOR: Vaš sesalnik bo samostojno stal na trdih tleh, če se prevrne, je možno, da pride do poškodb ali poškodb. Poskrbite, da ga, ko je v samostoječem položaju, ne prevrnete. Medtem ko je v samostoječem načinu, ga ne pustite brez nadzora, še posebej, če imate majhne otroke ali hišne ljubljenčke. SLSL SL – 16 SL – 16 Prikazovalna plošča Večfunkcijska plošča zaslona prikazuje pomembne informacije o funkciji in uporabi vašega sesalnika na palici. Za spremembo hitrosti motorja iz ECO (najbolj učinkovito) v Turbo (najmočnejše), pritisnite ta gumb. Ko je enota izklopljena, pritisnite ta gumb, da prikažete, koliko energije je še ostalo v bateriji za vsak način delovanja. VC-ST12AEU-W in VC-SV20AEU-S VC-SV28AEU-B

2. Gumb za izbiro načina – ECO, srednja ali Turbo moč.

V primeru kakršnih koli težav z vašim sesalnikom na palici je možno, da se na zaslonu prikaže koda napake. Če se prikaže koda napake, se za več podrobnosti posvetujte z razdelkom za odpravljanje težav v tem uporabniškem priročniku. Splošno čiščenje in vzdrževanje Za zagotovitev, da bo vaš sesalnik SHARP ostal v dobrem stanju in še naprej zagotavljal zanesljivo storitev, je priporočljivo, da ga redno čistite in vzdržujete. Zunanje dele lahko očistite z mehko krpo. Če so trdovratne znamke, uporabite neabrazivno, nežno čistilno tekočino za odstranitev. Nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistil ali krpe za vzdrževanje vašega SHARP sesalnika, saj bodo poškodovali površino. Splošni nasveti po uporabi so:

1. Izpraznite prašni zabojnik

Sesanje je manj učinkovito, če je prahovnik poln odpadkov, zato bo praznjenje med uporabo in po njej zagotovilo veliko boljšo izkušnjo čiščenja. SL – 17 SLSL – 16 SLSL SL – 17 SL – 17

Odstranite vse lase ali umazanijo, ki se je med uporabo morda prilepila na valj ali se ovila okoli njega, saj bo to izboljšalo učinkovitost pri naslednji uporabi. Za vse, kar se je ovilo okoli valja, uporabite rezilo čistilnega orodja za odstranitev.

3. Preverite za zamašitve

Poskrbite, da so zračne poti proste ovir, kot so grudice las, dlake hišnih ljubljenčkov ali večji delci smeti. Uporabite svetilko (svetilko na vašem mobilnem telefonu), da pogledate po cevi, če je prosta.

Zamašeni ltri so najpogostejši razlog za slabo sesanje. Po vsaki uporabi jih očistite in če se učinkovitost zmanjšuje, jih lahko operete v vodi in pustite, da se posušijo 24 ur. Priporočljivo je, da se HEPA lter zamenja vsake 3 mesece. Obvladovanje zamašitev Mogoče je, da bo vaš sesalnik na palici občasno zamašen z odpadki. Morda boste morali razstaviti dele, da boste lahko dostopali do čiščenja in odstranjevanja zamaškov. Pri ravnanju z zamašitvami uporabite dolgo trdo žico z zaobljenim koncem za čiščenje cevi. Pazite, da ne poškodujete cevi. SLSL SL – 18 SL – 18 AC adapter Vaš sesalnik SHARP je opremljen z AC adapterjem, ki ga lahko uporabljate z britanskim (3-pinski) ali evropskim (2-pinski) glavnim vtičem. AC adapter, ki je priložen vašemu sesalniku, bo odvisen od modela sesalnika in baterije, glejte spodnjo tabelo za ujemanje modela sesalnika in AC adapterja. Uporabite samo priloženi in od SHARP priporočeni AC adapter za vaš sesalnik Stick Vacuum. Speci kacije za AC adapter najdete na koncu tega uporabniškega priročnika. Spreminjanje tipa glavne povezave adapterja Vaš prilagodnik izmeničnega toka je opremljen z dvema ploščama za povezavo z omrežjem, ki ju lahko zamenjate glede na tip vaše vtičnice. Plošča za povezavo na levi je za Veliko Britanijo, Irsko in Ciper. Dvopolna plošča za povezavo na desni je za večino drugih držav EU.

Za namestitev pravilne plošče za vašo glavno vtičnico izberite pravo (UK ali EU) in jo postavite na AC adapter, kot je prikazano na spodnji sliki, plošča bi morala sedeti v vdolbini. Zavrtite v smeri urinega kazalca, dokler ne slišite klika in plošča za povezavo je zdaj nameščena. Če niste prepričani, se za nasvet obrnite na našo telefonsko linijo za pomoč.

Za odstranitev plošče pritisnite gumb A in ploščo obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca. Ploščo lahko zdaj odstranite.

  • Priključite mini motorizovani četkasti valjak za stepenice i klupe.