VCSV20AEU - Aspiradora SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VCSV20AEU SHARP en formato PDF.
| Características técnicas | Aspiradora sin bolsa, potencia de succión de 2000 W, capacidad del depósito de 2,5 L |
|---|---|
| Tipo de filtración | Filtración HEPA, ideal para personas alérgicas |
| Accesorios incluidos | Cepillo principal, cepillo para suelos duros, boquilla estrecha, cepillo para muebles |
| Uso | Apto para todo tipo de suelos, uso fácil gracias a un peso ligero |
| Mantenimiento | Depósito para vaciar regularmente, filtros para limpiar o reemplazar cada 6 meses |
| Seguridad | Sistema de protección contra sobrecalentamiento, cable de alimentación de 5 m |
| Información general | Garantía de 2 años, nivel de ruido de 78 dB, dimensiones compactas para un fácil almacenamiento |
Preguntas frecuentes - VCSV20AEU SHARP
Preguntas de los usuarios sobre VCSV20AEU SHARP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VCSV20AEU - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VCSV20AEU de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO VCSV20AEU SHARP
Su producto está marcado con este símbolo,
que signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida especial para estos productos.
A. Información sobre eliminación (para particulares)
1. En la Unión Europea
Atención: Si desea eliminar este equipo, no utilice el cubo de la basura habitual.
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la aplicación por parte de los estados miembros, los hogares de los estados de la UE podrán devolver, sin coste alguno, sus equipos eléctricos o electrónicos usados a las instalaciones para ello designadas.*
En algunos países* el establecimiento local puede recoger el producto sin coste alguno por la compra de uno nuevo similar.
* Si desea más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados incorporan pilas o acumuladores, elimínelos por separado con antelación siguiendo los requisitos locales. La correcta eliminación de estos productos ayuda a garantizar que los residuos sean sometidos a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, así como a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos.
2. Países no pertenecientes a la Unión Europea
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto.
Para Suiza: los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún producto nuevo. Encontrará más información sobre los centros de recolección en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre eliminación para empresas
1. En la Unión Europea
Si el producto es utilizado para fines empresariales y desea eliminarlo:
póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la retirada del producto. Es posible que deba sufragar los costes derivados de la retirada y el reciclaje. También es posible que los centros de recogida locales acepten los productos pequeños (y en cantidades pequeñas).
Para España: póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con la autoridad local para la retirada del producto usado.
2. Países no pertenecientes a la Unión Europea
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación.

www.sharpconsumer.com/
contact/
Para cuestiones de servicio, diríjase a www.sharpconsumer.com/contact/ y para conocer los derechos relacionados con la garantía, diríjase www.sharpconsumer.com/support/ o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto.
Las declaraciones de conformidad están disponibles en www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
Contenido
Contenido de la caja 2
Ubicación de controles y partes....3
Soporte de pared ....6
Pantalla y controles....7
Carga de la batería, almacenamiento y uso....8
Métodos de limpieza recomendados ....11
Filtro y cubo de basura....12
Herramientas y su uso ....13
Autoportante....15
Panel de pantalla ....17
Limpieza y mantenimiento general....17
Manejo de obstrucciones....18
Adaptador de CA....19
Resolución de problemas....20
Especificaciones técnicas ......21
Introducción
Este sistema de aspiradora de palo sin cable cuenta con un motor digital inteligente con pantalla LED, paquete de baterías Li-Ion extraíble. Es ligero y versátil y se convierte fácilmente de aspiradora de palo para toda la casa a aspiradora de mano para limpieza de manchas con las diversas herramientas de accesorios.
Contenido de la caja
| Artículo Descripción VC-SV12AEU-W VC-SV20AEU-S VC-SV28AEU-B | ||||
| 1 Aspiradora (sin accesorios o batería) | √ | √ | √ | |
| 2 Mini Rodillo de Cepillo Motorizado × | × | √ | ||
| 3 Adaptador de fl exión fl exible × | √ | √ | ||
| 4 Herramienta 2-en-1 de Cepillo/Ranura | √ | √ | √ | |
| 5 Herramienta de Cepillo Ancho × | × | √ | ||
| 6 Herramienta de Grieta Extendida | √ | √ | √ | |
| 7 Manguera de Extensión × | × | √ | ||
| 8 Varilla de Extensión Metálica | √ | √ | √ | |
| 9 Rodillo de cepillo motorizado con rodillo(s) instalado(s) | √ | √ | √ | |
| 10 V-Rodillo | √ | √ | √ | |
| 11 Rodillo de cepillo | √ | √ | √ | |
| 12 Adaptador de Corriente (EU/UK) | √ | √ | √ | |
| 13 Soporte de Pared para Almacenamiento | √ | √ | √ | |
| 14 | Tornillos para Soporte de Pared, Tacos de Pared y Placas de Cierre | √ | √ | √ |
| 15 Guía de inicio rápido | √ | √ | √ | |
| 16 Batería x2 | √ | √ | √ | |
| 17 Contenedor transparente de almacenamiento de pinceles | √ | √ | √ | |
| 18 Filtro x2 (1 instalado en la aspiradora y 1 en la caja) | √ | √ | √ | |
| 19 Herramienta de limpieza | √ | √ | √ | |
| 20 Cubierta del Agujero del Soporte × | √ | √ | ||
Ubicación de controles y partes
| VC-SV12AEU-W | |
| Artículo | Descripción |
| 1 | Pantalla LED |
| 2 | Botón de Selección de Velocidad |
| 3 | Interruptor de Encendido/Apagado |
| 4 | Puerto de carga de la batería |
| 5 | Botón de Liberación de Batería |
| 6 | Batería Recargable/Reemplazable |
| 7 | Ensamblaje del Filtro |
| 8 | Cubo de basura |
| 9 | Adaptador de CA |
| 10 | Herramienta 2-en-1 de Cepillo/Ranura |
| 11 | Rodillo de cepillo en tubo de almacenamiento |
| 12 | Herramienta de Grieta Extendida |
| 13 | Varilla de Extensión Metálica |
| 14 | Cabeza de rodillo motorizado con luces LED |
| 15 | Luces LED en el rodillo del cepillo para el suelo |
| 16 | Soporte de Pared |

| VC-SV20AEU-S | |
| Artículo | Descripción |
| 1 | Pantalla LED |
| 2 | Botón de Selección de Velocidad |
| 3 | Interruptor de Encendido/Apagado |
| 4 | Puerto de carga de la batería |
| 5 | Botón de Liberación de Batería |
| 6 | Batería Recargable/Reemplazable |
| 7 | Ensamblaje del Filtro |
| 8 | Cubo de basura |
| 9 | Adaptador de CA |
| 10 | Herramienta 2-en-1 de Cepillo/Ranura |
| 11 | Adaptador de fl exión fl exible |
| 12 | Rodillo de cepillo en tubo de almacenamiento |
| 13 | Herramienta de Grieta Extendida |
| 14 | Varilla de Extensión Metálica |
| 15 | Cabeza de rodillo motorizado con luces LED |
| 16 | Luces LED en el rodillo del cepillo para el suelo |
| 17 | Soporte de Pared |

| VC-SV28AEU-B | |
| Artículo | Descripción |
| 1 | Pantalla LED |
| 2 | Botón de Selección de Velocidad |
| 3 | Interruptor de Encendido/Apagado |
| 4 | Puerto de carga de la batería |
| 5 | Botón de Liberación de Batería |
| 6 | Batería recargable/reemplazable |
| 7 | Ensamblaje del Filtro |
| 8 | Cubo de basura |
| 9 | Adaptador de CA |
| 10 | Herramienta 2-en-1 de Cepillo/Ranura |
| 11 | Manguera de Extensión |
| 12 | Rodillo de pincel en contenedor transparente de almacenamiento |
| 13 | Herramienta de Grieta Extendida |
| 14 | Adaptador de fl exión fl exible |
| 15 | Mini rodillo de cepillo motorizado |
| 16 | Herramienta de cepillo ancho |
| 17 | Varilla de Extensión Metálica |
| 18 | Cabeza de rodillo motorizado con luces LED |
| 19 | Luces LED en el rodillo del cepillo para el suelo |
| 20 | Soporte de Pared |

Para su comodidad y facilidad de uso y almacenamiento, su aspiradora de mano SHARP viene con un soporte de pared. Este soporte almacenará todas las herramientas de su aspiradora y podrá cargar ambas baterías al mismo tiempo.
NOTA: Conecte los accesorios más pequeños a la manguera de extensión y al adaptador flexible para mantener todas las partes juntas y organizadas. Utilice los tubos de almacenamiento vertical a la izquierda, derecha e inferior del soporte de la caja de pared para enganchar las herramientas de accesorio.
Instalación del Soporte de Pared
Antes de instalar su caja de pared, asegúrese de que haya suficiente espacio para hacerlo. La distancia entre la parte superior de la unidad y el suelo debe ser adecuada para que la aspiradora de varilla con la barra de extensión de metal y la cabeza se puedan instalar sin enganchar nada. Consulte la imagen de abajo para ver la altura de instalación recomendada.
La imagen de la derecha muestra la distancia entre los agujeros de montaje y los detalles de los tornillos y tacos de pared suministrados.

text_image
>1200 mm1410 mm
text_image
112 mm 230 mm 3x 3x θ- Encuentre un espacio en la pared cerca de un enchufe eléctrico sin obstrucciones como ventanas o estanterías.
- Con la aspiradora conectada al Rodillo de Cepillo Motorizado y la Barra de Extensión, coloque la aspiradora ensamblada contra la pared donde se almacenará y marque los agujeros del soporte de montaje en la pared a la altura correcta para guardar la aspiradora en posición vertical.
- Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para instalar el soporte de pared con los tornillos proporcionados. Asegúrese de marcar los agujeros de montaje utilizando los agujeros de montaje en la pared en el soporte.
- Coloque la aspiradora de varilla ensamblada en el medio de la caja de pared y enchufe el adaptador de carga con la batería instalada en un enchufe cercano. La batería desmontable también se puede cargar en una superficie plana cerca de un enchufe cuando se retira de la aspiradora.
Placas de Cierre de Orificios
También se incluyen en la bolsa de tornillos y tacos 3 placas de cierre, que se utilizan para cubrir los agujeros de los tornillos en la caja.

Tubo de almacenamiento para rodillo
Para un fácil almacenamiento del rodillo no utilizado para el VC-SV12AEU-W o VC-SV20AEU-S, hemos incluido un tubo de almacenamiento. El tubo de almacenamiento encaja en uno de los agujeros superiores de almacenamiento, tenga en cuenta que hay un adaptador (2) que debe ser ajustado al agujero de almacenamiento antes de insertar el tubo (1).

Cubierta del Agujero del Soporte
Se incluye con el VC-SV12AEU-W y el VC-SV20AEU-S una tapa que se puede utilizar para cubrir uno de los orifi cios de los accesorios. El VC-SV12AEU-W viene con 2 tapas, el VC-SV20AEU-S viene con 1.

Pantalla y controles
Pantalla LED:
- Carga de batería restante
- Botón de selección de velocidad
- Botón del interruptor de encendido
Cómo operar
- Pulse el botón GATILLO DE ENCENDIDO una vez para comenzar a limpiar. No es necesario mantener el botón presionado. Pulse el botón de nuevo para apagar.
- La aspiradora se configurará automáticamente en el modo de succión ECO. Utilice el botón SELECTION para elegir entre 3 Modos de Succión: ECO, MED, TURBO para el VC-SV28AEU-B y ECO/TURBO para el VC-SV12AEU-W y VC-SV20AEU-S.
- ECO para habitaciones y superficies más grandes.
- MED (solo VC-SV28AEU-B) para habitaciones más pequeñas y superficies o el interior completo de un vehículo.
- TURBO para recogidas rápidas o limpieza profunda.
- Durante el uso operativo, la pantalla digital indicará el porcentaje de carga de batería restante, la velocidad y cualquier bloqueo del motor o enredos en el rodillo de cepillo que afecten el rendimiento.

text_image
Eco Turbo ① ② ③Carga de la batería, almacenamiento y uso
Su aspiradora de mano SHARP incluye 2 pilas de Ion-Litio como estándar. Las especificaciones de las pilas se detallan a continuación. Tenga en cuenta que las pilas no son intercambiables entre modelos.
| Modelo VC-BA12A-W VC-BA20A-S VC-BA28A-B | |||
| Tensión (V) 22,2 21,6 21,6 | |||
| Tipo de celda ICR18650-20SG INR18650-25PG INR21700-40TG | |||
| Tecnología Litio-Ion Litio-Ion Litio-Ion | |||
| Número de Celdas 6 6 6 | |||
| Potencia (Wh) | 44,4 | 54 | 86,4 |
| Capacidad (mAh) | 2000 | 2500 | 4000 |
| Tiempo de carga (horas) | 4 | 4,5 | 4,5 |
| Peso Neto (kg) | 0,429 | 0,453 | 0,585 |
| Dimensión de la Unidad (Ancho x Profundidad x Altura) mm | 158 x 65 x 85 | 158 x 65 x 85 | 158 x 65 x 85 |
| Estándar/Certifi cación | UKCA/Declaración CE/RoHS/REACH | UKCA/Declaración CE/RoHS/REACH | UKCA/Declaración CE/RoHS/REACH |
| Color | Blanco | Plata | Negro |
| Para ser usado con | VC-SV12AEU-W | VC-SV20AEU-S | VC-SV28AEU-B |
| Adaptador de CA recomendado | CZH015265065TRWQ | CZH015265065TRWQ | CZH024265100TRWQ |
Ubicación de las partes y conexión al adaptador de CA para la carga
- Conector de la Unidad Principal
- Puerto de carga
- Liberar Palanca
- Clip de Seguridad
- Estado de carga
- Ventilación
Antes del primer uso, la batería de iones de litio desmontable debe estar completamente cargada. Se puede cargar ya sea instalada o desinstalada conectando el cable de alimentación al puerto de recarga y a un enchufe eléctrico estándar.

Existen varias formas en las que la batería o las baterías pueden cargarse. Recomendamos que la batería se cargue mientras está acoplada en la base, ya que esto permite que ambas baterías se carguen al mismo tiempo.

También es posible cargar una batería ya sea mientras está conectada a la aspiradora, cuando está fuera de la aspiradora o por sí misma en la caja. Si la caja no se utiliza, coloque la aspiradora de mano o la batería en una superficie plana y estable. Conecte el cable de alimentación directamente al puerto de carga ubicado en el mango.

Buenos hábitos de carga
- Utilice solo el adaptador de corriente AC de Sharp suministrado.
- Cargue antes de que la capacidad de la batería se sitúe por debajo del 25 %. Las baterías de iones de litio tienen un número limitado de ciclos de carga, por lo que conviene cargar la batería antes de que se descargue completamente para ampliar su vida útil.
- Evite las sobrecargas. Una vez cargada completamente la batería, desenchúfela del cargador para evitar la sobrecarga, lo que también puede reducir la vida útil de la batería.
- Si no se usa, una batería totalmente cargada se descargará con el tiempo.
- Almacene la batería en un lugar fresco y seco, las temperaturas extremas pueden dañar la batería, por lo que debe asegurarse de que el lugar es fresco y seco, idealmente a temperatura ambiente.
- Si tiene previsto almacenar el dispositivo más de seis meses, cargue la batería al 50 % cada seis meses para mantenerla en buen estado.
Carga en el soporte de pared
- Puerto de conexión de energía DC
- Enchufe macho
Si utiliza el soporte de pared (recomendado), siga las instrucciones para su instalación. Conecte el producto ensamblado mientras se guarda en el soporte de pared.
Desconecte el adaptador de corriente AC cuando no se utilice durante períodos de tiempo prolongados.
NOTA: Durante el primer uso, descargue la batería completamente para acondicionarla correctamente. Los tiempos de carga recomendados son los siguientes.
| Tiempos de carga (horas) | |||
| VC-SV12AEU-W | VC-SV20AEU-S | VC-SV28AEU-B | |
| 1 Batería 4 4,5 4 | |||
| 2 Pilas 8 | 9 | 8 | |

| Tiempo de funcionamiento con 2 Pilas (minutos) | |||
| Tiempos de carga (horas) | |||
| VC-SV12AEU-W V | C-SV20AEU-S VC-S | V28AEU-B | |
| ECO 50 90 130 | |||
| Medio x | x | 4 | 8 |
| Turbo 32 30 24 | |||
Indicación del estado de la batería
Cuando la batería se está cargando o descargando, se puede comprobar el estado mirando el porcentaje de carga en la pantalla de la aspiradora o por las luces en el lateral de la propia batería.
Hay 3 luces, si todas estas están encendidas entonces la carga de la batería es mayor al 70%.
Cuando la batería está agotada, una única luz roja parpadeará. A medida que la batería se carga, esta luz se volverá azul y parpadeará hasta que la segunda luz comience a parpadear y la primera se vuelva estática. Cuando la segunda luz deja de parpadear y se vuelve estática, la luz final comenzará a parpadear. La carga está completa cuando las 3 luces son azules y estáticas. Las luces permanecerán en esta condición hasta que la batería se desconecte del adaptador de CA.
ADVERTENCIA: Instrucciones especiales para la manipulación de la batería de iones de litio
Siga atentamente las instrucciones, para reducir el riesgo de exposición, descargas eléctricas y posibles lesiones o la muerte.
- Utilice únicamente el adaptador de corriente alterna Sharp aprobado para cargar su paquete de baterías.
- Utilice una fuente de alimentación del voltaje especificado en la placa técnica del cargador.
- El paquete de baterías Sharp y el adaptador de CA están diseñados específicamente para trabajar juntos.
- No utilice el adaptador de CA si el cable o el enchufe están dañados.
- No coloque la batería cerca de fuegos o fuentes de calor.
- La exposición a fuegos o temperaturas por encima de los 60 °C puede causar la explosión de la batería.
- No cargue la batería en una ubicación húmeda o con humedad.
- No cargue la batería en presencia de líquidos o gases infl amables.
- Asegúrese de que la batería no se sumerge en agua.
- No cargue la batería en un área con presencia de calor (por encima de 40 °C) o frío (por debajo 10°C) extremos.
- La carga funcionará mejor a temperatura ambiente normal.
- No aplaste, deje caer ni dañe la batería.
- No use un paquete de baterías o un adaptador de CA que haya sido golpeado o haya recibido un golpe fuerte.
- La daños en la batería pueden causar su explosión. Elimine adecuadamente la batería siguiendo las instrucciones sobre cómo eliminarla o póngase en contacto con el servicio de atención para obtener información al respecto.
-
No abra, modifi que ni intente reparar una batería.
-
La bateríapuede emitir gases si se daña o se utiliza incorrectamente.
- Asegúrese de que el área está bien ventilada y busque atención médica si experimenta cualquier efecto adverso.
- La batería puede presentar fugas si resulta dañada o no se usa correctamente.
- Si entra en contacto con cualquier líquido de la batería, enjuáguese inmediatamente con agua y jabón suave. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, enjuáguese con agua y busque atención médica.
- Mantenga el paquete de baterías alejado de pequeños objetos metálicos que puedan provocar el acortamiento de los terminales de la batería.
Eliminación de este equipo y de la batería
Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
Los productos eléctricos y la baterías no deben mezclarse con la basura doméstica general. Los usuarios deben ponerse en contacto con el establecimiento comercial en el que compraron el producto o en las oficinas públicas locales para obtener detalles sobre dónde y cómo pueden reciclar estos artículos de forma respetuosa con el medio ambiente.
No deseches como residuo doméstico ni en el fuego, ya que el paquete de baterías puede explotar.
Las baterías deben desecharse de acuerdo con las regulaciones locales.

Este símbolo indica que el producto contiene baterías o pilas previstas en la Directiva Europea 2013/56/UE que no deben eliminarse con la basura doméstica normal. Los signos Cd, Hg y Pb que aparecen debajo del símbolo de la papelera con ruedas indican que la batería o pila contiene cadmio (Cd), mercurio (Hg) o plomo (Pb).

Este símbolo indica que el producto está previsto en la Directiva Europea 2012/19/UE y que no debe eliminarse con la basura doméstica normal.

Estos símbolos incluidos en los productos, los embalajes o los documentos acompañantes indican que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Declaración de CE y de CA del Reino Unido:
- El texto completo de la CE y la declaración de conformidad de la UKCA están disponibles en sharpconsumer.eu. Una vez en la página, entre en la sección de descarga de su modelo y seleccione «Declaración de conformidad».
Métodos de limpieza recomendados
Su aspiradora de mano está diseñada para limpiar superficies de suelo y superficies verticales superiores que son difíciles de alcanzar. Comience con la Varilla de Extensión Metálica y combine con las siguientes herramientas.
- Conecte el rodillo del cepillo motorizado más ancho con luces LED para suelos duros, alfombras de área y moquetas.
- Conecte el adaptador de flexión flexible para alcanzar debajo de sofás, sillas y alrededor de muebles.
- Adjunta la Herramienta de Grieta Extendida para esquinas y lugares estrechos.
- Utiliza el V Roller en todo tipo de suelos. Se recomienda el rodillo de cepillo para suelos duros.
- Adjunte la herramienta 2-en-1 de cepillo/ranura para pantallas de lámparas, estanterías y electrónicos. Solo para el VC-SV28AEU-B
- Adjunta el mini rodillo de cepillo motorizado para escaleras y caminos más estrechos.
Para aspirar rápidamente áreas pequeñas, puedes convertir la aspiradora de barra en una aspiradora de mano quitando la varilla de extensión metálica. Elige la herramienta correcta para el trabajo como se indica a continuación.
- Conecte la Herramienta de Grieta Larga para una limpieza profunda entre los asientos del coche, los cojines del sofá y las tronas.
- Adjunte la Herramienta 2-en-1 de Cepillo/Ranura para cómodas, estanterías y teclados. Solo para el VC-SV28AEU-B
- Adjunta el Mini Rodillo de cepillo motorizado para escaleras y bancos.
- Conecte la Manguera Flexible más la Herramienta de Ranura o Cepillo para una limpieza profunda de los interiores de los coches, debajo de los asientos y en medio.
Filtro y cubo de basura
Su aspiradora contiene varios filtros para asegurar que el aire sucio no se recicle en la habitación y para proteger el motor. El cubo de basura sellado captura y atrapa el 99.9% del polvo, alérgenos, caspa y suciedad.

text_image
1 2 43 5 6- Botón de liberación del contenedor.
- Cubo de basura sellado
- Filtro HEPA 13.
- Manga del fi Itro
- Filtro de malla metálica para separar partículas grandes.
- Giro ciclónico multi-cono para aislar partículas de polvo
Vaciando el Cubo de basura
- Sostenga la aspiradora de mano sobre un contenedor de basura.
- Entonces, presione el botón de liberación del cubo para abrirlo. Vacíe cuidadosamente el contenido en un contenedor de basura. Si es necesario, limpie el fi Itro HEPA.
- Asegúrese de que el Ensamblaje del Filtro HEPA esté seguro (girando todo el ensamblaje en sentido horario) antes de cerrar la puerta del contenedor de polvo (se escuchará un "clic" cuando la puerta esté cerrada).
Eliminación y Limpieza del Filtro de Alta Densidad
- Gire el ensamblaje del filtro HEPA en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se libere de la unidad.
- Saque el ensamblaje del filtro HEPA y límpielo según sea necesario (ver abajo).
- Inserte el filtro de densidad HEPA de nuevo en el ensamblaje del filtro HEPA.
- Asegúrese de que el conjunto del filtro de alta densidad esté seguro (girándolo en sentido horario) antes de cerrar la puerta del cubo de basura.
NOTA: Si el filtro HEPA está muy sucio, se puede lavar en agua. Después de lavarlo, déjelo secar durante al menos 24 horas para asegurarse de que esté completamente seco antes de volver a insertarlo en la aspiradora.
Para garantizar el alto rendimiento del filtro HEPA, se recomienda que se reemplace cada 3 meses. Para pedir su filtro de reemplazo, use el número de modelo VC-SVF1A.

NOTA: NO utilice la aspiradora sin el Manguito de Filtro, HEPA13 o Filtro de Malla instalados. Esto resultará en la entrada de partículas de polvo grandes o escombros en el motor y causará daños.
Herramientas y su uso
Su aspiradora de mano SHARP viene con varias herramientas como se muestra a continuación. Dependiendo del modelo que tenga, se determinará qué herramientas se incluyen en la caja.
Dos en Uno Cepillo
Esta herramienta se puede utilizar con el cepillo extendido o con la boquilla. Para usar la boquilla, presione hacia abajo el botón de liberación y tire hacia atrás de la extensión del cepillo.
El cepillo dos en uno es ideal para limpiar pantallas de lámparas, estanterías y varios artículos de equipo electrónico.

Cepillo de Boquilla Ancha (solo para VC-SV28AEU-B)
Esta herramienta útil se puede utilizar para la limpieza suave de cortinas, visillos, alféizares, persianas, etc.

Herramienta de Grieta Larga
Esta versátil herramienta de grieta extendida es ideal para limpiar esquinas y lugares estrechos.

Manguera de extensión (solo para VC-SV28AEU-B)
Para aumentar la utilidad de las herramientas más pequeñas, pueden utilizarse con la manguera de extensión. La manguera puede extenderse para permitir un acceso más fácil a áreas estrechas o difíciles de alcanzar para una limpieza mejorada.

Varilla de Extensión Metálica
Utilice esta herramienta con la cabeza motorizada para permitir una fácil limpieza de los suelos.

Rodillo de cepillo motorizado
El rodillo de cepillo motorizado es ideal para limpiar todo tipo de suelos. El V-Roller viene equipado de serie y este es intercambiable con el rodillo de cepillo. Ambos rodillos ofrecen un rendimiento excelente en todos los tipos de suelo. Con la adición de una luz brillante, la cabeza motorizada te permite ver cualquier suciedad, polvo y escombros a ser aspirados, también te permite ver en rincones y bordes más oscuros para una limpieza completa.

Para cambiar, limpiar o mantener el rodillo, siga las instrucciones como se indica a continuación.
- Presione hacia abaio la palanca marcada como A v al mismo tiempo tire hacia arriba de la placa del rodillo de cepillo (ítem B).
- Retire la placa del rodillo de cepillo.
- Saque el rodillo de cepillo tirando hacia arriba desde el lado derecho (R).
- Inserte el rodillo enganchándolo por el lado izquierdo (L) y luego presione hacia abajo por la derecha para que se ubique de manera segura. Ahora vuelva a insertar la placa del rodillo del cepillo para el suelo presionándola hacia abajo hasta que haga clic.

V-Rodillo
Utilice el rodillo V en todo tipo de suelos.

Se recomienda el Rodillo de cepillo para suelos alfombrados.

Cepillo Mini Motorizado (solo VC-SV28AEU-B)
Conecte el mini rodillo de cepillo motorizado para escaleras, tapicería y caminos más estrechos.

Adaptador Flexible de Curvatura (solo para VC-SV20AEU-S y VC-SV28AEU-B)
Úsela con la varilla de extensión metálica para facilitar el acceso debajo de sofás, sillas, mesas, etc.

Herramienta de limpieza
Se incluye una herramienta práctica de limpieza en la caja. Esta herramienta permite la fácil eliminación de enredos en el cepillo rodante utilizando la cuchilla de corte empotrada. El cepillo se puede utilizar para limpiar cualquier ingreso de polvo en áreas pequeñas de la aspiradora o accesorios.

Al usar la parte de corte de la herramienta de limpieza, asegúrese de enganchar bien el enredo y tirar para que el material se corte. Tenga cuidado de no tirar demasiado fuerte, ya que esto puede causar daños al rodillo.
Autoportante

- Está bien usar Autoportante en suelo duro.
- NO use la función de auto-soporte en suelos blandos o alfombrados.
Cuando utilice su aspiradora de mano SHARP en un suelo duro, es posible colocar su aspiradora en la posición de auto-soporte. Para que esto funcione correctamente, la aspiradora debe estar conectada a la unidad de cabeza motorizada a través de la barra de extensión metálica; también asegúrese de que la batería esté instalada.
Con tu pie descansando suavemente en la cabeza motorizada, mueve la aspiradora para que esté en posición vertical. Escucharás un clic cuando la cabeza esté bloqueada.

Suelte suavemente la aspiradora y se mantendrá de pie por sí misma.
PRECAUCIÓN: Su aspiradora se mantendrá de pie en suelos duros, si se cae allí es posible que ocurra un daño o lesión. Asegúrese de que una vez en la posición de auto-soporte no se vuelque. Mientras esté en el modo de auto-soporte, no la deje desatendida, especialmente si tiene niños pequeños o mascotas.
Panel de pantalla
El panel de visualización multifunción muestra información importantesobre la función y uso de tu aspiradora de mano. Para cambiar la velocidad del motor de ECO (más eficiente) a Turbo (más potente), pulse este botón. Cuando la unidad está apagada, pulse este botón para mostrar cuánta energía queda en la batería para cada modo de operación.
VC-ST12AEU-W y VC-SV20AEU-S VC-SV28AEU-B

text_image
Exx Turbo 800% %
text_image
1 Eco Hed Turbo 4 2 3- Porcentaje de energía de la batería restante.
- Botón de selección de modo – ECO, Medio o Turbo.
- Indicación visual de la energía restante basada en el nivel de la batería. Esto cambiará cuando se presiona el botón de modo.
- Modo de operación. Esto cambiará cuando se presione el botón de modo.
En caso de que ocurra algún problema con su aspiradora de mano, es posible que se muestre un código de error en el panel de visualización. Consulte la sección de Solución de problemas de este manual de usuario para obtener más detalles si aparece un código de error.
Limpieza y mantenimiento general
Para asegurar que tu aspiradora de mano SHARP permanezca en buen estado y continúe proporcionando un servicio confiable, se recomienda limpiarla y mantenerla regularmente.
Las partes exteriores se pueden limpiar con un paño suave. Si hay marcas difíciles, use un líquido de limpieza suave y no abrasivo para eliminarlas.
Nunca utilice limpiadores abrasivos o paños para mantener su aspiradora de mano SHARP, ya que estos dañarán la superficie.
Los consejos generales después del uso son:
- Vacía la Cámara de Polvo
La succión se reduce si la cámara de polvo está llena de residuos, por lo que vaciarla después y durante el uso proporcionará una experiencia de limpieza mucho mejor.

2. Limpie los rodillos
Elimine cualquier cabello o residuo que pueda haberse adherido y/o enrollado alrededor del rodillo durante su uso, ya que esto mejorará el rendimiento en el próximo uso. Para cualquier cosa que se haya enrollado alrededor del rodillo, use el borde cortante de la herramienta de limpieza para eliminarlo.

3. Comprueba si hay obstrucciones
Asegúrese de que las vías de aire estén libres de obstrucciones como mechones de pelo, pelo de mascotas o grandes elementos de escombros. Use una luz (la linterna de su teléfono móvil) para mirar dentro del tubo y ver si está despejado.

Los filtros obstruidos son la razón más común de una succión deficiente. Limpie estos después de cada uso y si el rendimiento se está degradando, pueden lavarse en agua y dejarse secar durante 24 horas. Se recomienda que el filtro HEPA se reemplace cada 3 meses.

Manejo de obstrucciones
Es posible que en ocasiones su aspiradora de mano se bloquee con residuos. Puede que necesite desmontar partes para acceder, limpiar y desbloquear.
Al tratar con obstrucciones, use un alambre largo y rígido con un extremo romo para despejar las tuberías. Ten cuidado de no dañar la tubería.
Adaptador de CA

Su aspiradora de mano SHARP viene con un adaptador de corriente AC que puede usarse con un enchufe principal del Reino Unido (3 pines) o de la UE (2 pines). El adaptador de corriente AC suministrado con su aspiradora de mano dependerá del modelo de la aspiradora y de la batería, consulte la tabla a continuación para hacer coincidir el modelo de la aspiradora y el adaptador de corriente AC.
Utilice solo el adaptador de corriente AC suministrado y recomendado por SHARP con su aspiradora de mano.
Las especificaciones del Adaptador de CA se pueden encontrar al final de este Manual de Usuario.
Cambiando el tipo de conexión del adaptador de corriente alterna
Su adaptador de corriente alterna viene con 2 placas de conexión a la red que pueden intercambiarse dependiendo del tipo de enchufe de su red eléctrica. La placa de conexión de la izquierda es para el Reino Unido, Irlanda y Chipre. La placa de conexión de 2 pines a la derecha es para la mayoría de los demás países de la UE.

Para instalar la placa correcta para su toma de corriente, seleccione la correcta (UK o EU) y colóquela en el adaptador de CA como se muestra en la imagen de abajo, la placa debe encajar en el hueco. Gire en sentido horario hasta que se escuche un clic y la placa de conexión ya está instalada. Si no está seguro, por favor, contacte con nuestra línea de ayuda para obtener asesoramiento.

text_image
UK EUPara quitar la placa, presione el botón A y gire la placa en sentido contrario a las agujas del reloj. Ahora se puede quitar la placa.

text_image
A 1500 2000Resolución de problemas
| Problema Razón Resolución | ||
| El código de error E01 aparece en la pantalla. | El motor principal ha dejado de girar. | Elimine la obstrucción del rodillo en la cabeza motorizada. |
| Aparece E02 en la pantalla (solo para VC-SV20AEU-S y VC-SV28AEU-B). | Entrada bloqueada. Elimine el bloqueo | de la cabeza, el tubo y/o la entrada. |
| Rendimiento de recogida defi ciente. | Succión reducida. | Establezca el modo de vacío en Turbo.Vacía el cubo de basura.Limpie los fi ltros.Asegúrese de que las vías de aire del aspirador no estén bloqueadas u obstruidas. |
| El aspirador se ha detenido o no funcionará. | Problema con la batería o la conexión de la batería. | Verifi que que la batería esté completamente cargada.Asegúrese de que la batería esté correctamente conectada a la aspiradora. |
| El rodillo no girará. Problema mecánico. | Elimine la obstrucción del rodillo en la cabeza motorizada.Limpie el rodillo y la unidad de cabeza. | |
| La luz de la batería está par-padeando en rojo. | Batería casi agotada. Recarga la batería. | |
| El accesorio está roto o no funciona. | Póngase en contacto con el centro de llamadas de SAHRP para discutirlo. Se puede suministrar una nueva pieza de forma gratuita si está bajo garantía o con cargo si es necesario. | |
| El cabezal motorizado es ruidoso. | Rodillo de cepillo ajustado. | Si el rodillo de cepillo está instalado, las cerdas harán ruido al conectar con la carcasa de la cabeza. |
Si experimenta cualquier otro problema con su aspiradora de mano SHARP, por favor contacte con nuestro centro de atención al cliente para obtener más consejos e información.
Para pedir accesorios de repuesto, filtros y baterías, por favor llame o envíe un correo electrónico a su centro de servicio SHARP.
Especifi caciones técnicas
| Modelo VC-SV12AEU-W VC-SV20AEU-S VC-SV28AEU-B | |||
| Capacidad de la batería (mAh) 2000 2500 4000 | |||
| Tensión de la batería (V) 22,2 21,6 21,6 | |||
| Potencia de la batería (Wh) 44,4 54 86,4 | |||
| Tamaño de la Batería (Ancho x Altura x Profundidad en mm) | 158 x 65 x 85 158 x 65 x 85 158 x 65 x 85 | ||
| Peso de la Batería (kg) 0,429 | 0,453 | 0,585 | |
| Número de Celdas | 6 | 6 | 6 |
| Tiempo de carga de una sola batería (horas) | 4 | 4,5 | 4 |
| Tiempo de carga de la batería dual (horas) | 8 | 9 | 8 |
| Cuerpo Principal de Color | Blanco | Plata | Negro |
| Panel de control | Digital | Digital | Digital |
| Tipo de Pantalla | LCD | LCD | LCD |
| Capacidad del contenedor de basura (L) | 0,55 0,55 0,55 | ||
| Tipo de Filtro de Escape | HEPA 13 | HEPA 13 | HEPA 13 |
| Peso Bruto (kg) | 5,2 | 5,4 | 6,3 |
| Potencia del Motor (W) | 150 | 250 | 380 |
| Tipo de motor | Motor de CC | Motor de CC sin escobil-las | Motor de CC sin escobil-las |
| Nivel de ruido (dB) | ≤80 | ≤80 | ≤80 |
| Consumo de energía en modo apagado (W) | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Protección contra Sobrecalentamiento | Sí | Sí | Sí |
| Enchufe | Adaptador de Enchufe EU/UK | Adaptador de Enchufe EU/UK | Adaptador de Enchufe EU/UK |
| Consumo de Energía del Motor (W) | 150 | 250 | 380 |
| Tiempo de funcionamiento en potencia máxima (minutos) | 16 | 15 | 12 |
| Tiempo de funcionamiento en potencia media (minutos) | No aplicable | No aplicable | 24 |
| Tiempo de Funcionamiento en Potencia Mínima (minutos) | 25 | 45 | 65 |
| Certificación de Logotipo de Seguridad | Declaración CE / UKCA | Declaración CE / UKCA | Declaración CE / UKCA |
| Potencia de succión mínima (kPa) | 6 | 7 | 7 |
| Potencia Máxima de Succión (kPa) | 12 | 20 | 28 |
| Potencia Máxima de Succión (Vatios de Aire) | 62 | 120 | 173 |
| Faro LED | Sí | Sí | Sí |
| Color del Faro | Blanco | Blanco | Blanco |
| Tamaño de la Unidad (Ancho x Alto x Profundidad en mm) | 120 x 1205 x 270 | 120 x 1205 x 270 | 120 x 1250 x 250 |
| Peso de la Unidad (kg) | 3,9 | 4,1 | 5 |
| Adaptador de CA | |||
| Modelo CZH015265065TRWQ CZH015265065TRWQ CZH024265100TRWQ | |||
| Entrada | 100-240V AC / 50/60Hz / 0.5A | 100-240V AC / 50/60Hz / 0.5A | 100-240V AC / 50/60Hz / 0.8A |
| Requisitos de potencia AC 100-240V ~ 50/60Hz AC 100-240V ~ 50/60Hz AC 100-240V ~ 50/60Hz | |||
| Salida 26.5V DC / 650mA 26.5V DC / 650mA 26.5V DC / 1000mA | |||
| Color Blanco Blanco Negro | |||
| Longitud del cable de alimentación (mm) | 1500mm 1500mm 1500mm | ||
| Para ser usado con VC-SV12AEU-W VC-SV20AEU-S VC-SV28AEU-B | |||
| Clasifi cación IP IP20 (solo para uso interior) | IP20 (solo para uso en interiores) | IP20 (solo para uso interior) | |
| Fabricante | Shenzhen Chanzeho Technology Co. Limited7/F, Centro Spa, No.53-55Calle Lockhart, Wan Chai, Hong Kong | ||

Tähelepanu:
Métodos de limpeza recomendados ....11
Bons hábitos de carregar
Métodos de limpeza recomendados
- Anexe o Mini Rolo Motorizado de Escova para escadas e bancos.