HD 511 P Plus - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HD 511 P Plus Kärcher vo formáte PDF.
Často kladené otázky - HD 511 P Plus Kärcher
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HD 511 P Plus - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HD 511 P Plus značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU HD 511 P Plus Kärcher
dB(A) 89 Dimensiuni şi masa Lungime mm 351 Lăţime mm 312 Înălţime mm 904 Greutate tipică de operare kg 20,5 180 RO– 1 Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Odklopte, prosím, prednú obrazovú stranu 1 Nástrčná matica 2 Tryska 3 Pracovný nadstavec EASY!Lock 4 Ručná striekacia pištoľ EASY!Force 5 Bezpečnostná západka 6 Spúšťacia páka 7 Poistná páka 8 Vysokotlaková hadica EASY!Lock 9 Zásuvná rukoväť, hore (vysunutá) 10 Zásuvná rukoväť, dole (zasunutá) 11 Držiak na odloženie hubice so skrutko- vým spojom alebo plošného čističa** 12 Odkladacia plocha pre trojitú dýzu** 13 Žliabok držiaka 14 Výrobný štítok 15 Sklznica 16 Vysokotlaková prípojka EASY!Lock 17 Koleso 18 Odkladacia plocha pre dýzy rotora (dý- za rotora obsahom dodávky iba pri ver- zii HD...Plus) 19 Držiak na oceľové rúrky s upevnením, na prepravu 20 Sito 21 Vodovodná prípojka 22 Oceľová rúrka Köcher 23 Vypínač prístroja 24 Držiak káblov 25 Rukovät' na prenášanie 26 Držiak na oceľové rúrky bez upevnenia 27 Gumový pás 28 Odkladací priestor na hadicu ** nie je obsahom dodávky – Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté. – Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne musíte prečítat' bez- pečnostné pokyny č. 5.951-949.0! – Dodržte príslušné národné predpisy zá- konodarcu platné pre trysky na kvapalinu. – Dodržte príslušné národné bezpečnost- né predpisy zákonodarcu. Trysky na kvapalinu je nutné pravidelne skúšať a výsledok skúšky písomne zaznamenať. – Na prístroji/príslušenstve sa nesmú vy- konávať žiadne zmeny. NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť váž- ne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zra- neniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane- niam. POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vecným škodám. Obsah Prvky prístroja . . . . . . . . . . . . . SK 1 Bezpečnostné pokyny. . . . . . . SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK 2 Bezpečnostné prvky . . . . . . . . SK 2 Ochrana životného prostredia. SK 2 Pred uvedením do prevádzky . SK 3 Uvedenie do prevádzky . . . . . SK 3 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 4 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SK 5 Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . SK 5 Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK 5 Pomoc pri poruchách . . . . . . . SK 6 Príslušenstvo a náhradné diely SK 7 Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 7 EÚ Vyhlásenie o zhode. . . . . . SK 7 Technické údaje . . . . . . . . . . . SK 8 Prvky prístroja Farebné označenie Bezpečnostné pokyny Stupne nebezpečenstva 181SK– 2 Vysokotlakový prúd môže byť pri neodbornom použití nebezpečný. Prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariade- nia alebo na samotný prístroj. Podľa platných predpisov sa ne- smie zariadenie prevádzkovať v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia. Musíte použiť systémové oddeľovacie zariadenie firmy KÄRCHER alebo alternatívne systé- mové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá preteká cez systémový odlučo- vač, nie je pitná. Toto vysokotlakové čistiace zariadenie po- užívajte výhradne – na čistenie vysokotlakým lúčom (napr. čistenie fasád, teras, záhradných prís- trojov). Pomocou voliteľného príslušenstva sa dá primiešať čistiaci prostriedok. Pri silne priľnutých nečistotách odporúča- me dýzu rotora (obsahom dodávky iba pri verzii HD...Plus) Požiadavky na kvalitu vody: POZOR Ako vysokotlakové médium sa smie použí- vať len čistá voda. Nečistoty spôsobujú predčasné opotrebovanie alebo vznik usa- denín v zariadení. Ak sa použije recyklovaná voda, nemôžu sa prekročiť nasledujúce hraničné hodnoty. Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochra- nu užívateľa a nesmie sa vyradiť z prevádz- ky alebo obchádzať jeho funkcie. Pri uvoľnení poistnej páky ručnej striekacej pištole sa vypne tlakový spínač čerpadla, ktorý zastaví vysokotlakový prúd vody. Po potiahnutí poistnej páky sa čerpadlo znova zapne. Elektrické a elektronické prístroje často ob- sahujú súčasti, ktoré môžu pri nesprávnom zaobchádzaní alebo nesprávnej likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto súčasti sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené Symboly na prístroji Používanie výrobku v súlade s jeho určením Hodnota pH 6,5...9,5 elektrická vodivosť * Vodivosť čerstvej vody +1200 μS/cm usadeniny ** < 0,5 mg/l látky s možnosťou filtrácie
/l) Železo < 0,5 mg/l Mangán < 0,05 mg/l Meď < 2 mg/l Aktívny chlór < 0,3 mg/l bez nevhodného zápachu
- Maximum spolu 2000 μS/cm ** Skúšobný objem 1 l, doba usadenia 30 min *** žiadne abrazívne látky Bezpečnostné prvky Tlakový spínač Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklova- teľné. Obalové materiály láska- vo nevyhadzujte do komunálne- ho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do životného prostredia sa ne- smú dostat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových su- rovín. 182 SK– 3 týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH Informácia: Systém EASY!Lock spája komponenty pomocou rýchlozávitu rýchlo a bezpečne len jedným otočením. Vysokotlakovú dýzu nasaďte na pra- covný nadstavec. Namontujte a pevne utiahnite prevlečnú maticu (EASY!Lock). Pracovný nadstavec spojte s ručnou striekacou pištoľou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock). Pracovný nadstavec spojte s ručnou striekacou pištoľou a vysokotlakovou prípojkou prístroja a pevne utiahnite ru- kou (EASY!Lock). 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj, príslu- šenstvo, prívody a prípojky musia byť v bezchybnom stave. V prípade, že prístroj nie je v bezchybnom stave, nesmie sa pou- žívať. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. – Prístroj je nutné pripojiť zástrčkou na elektrickú sieť. Neoddeliteľné spojenie s elektrickou sieťou je zakázané. Zástr- čka slúži na odpojenie zo siete. – Konektor a spojka použitého predlžova- cieho kábla musia byť vodotesné. – Použite predlžovací kábel s ochranným vodičom (trieda ochrany 1), dostatoč- ným prierezom (pozri "Technické úda- je") a celkom odviňte z bubna kábla. Pripojovacie parametre sa uvádzajú na ty- povom štítku a v technických údajoch. Odviňte sieťovú šnúru a uložte ju na podlahu. Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky. 몇 VÝSTRAHA Rešpektujte platné predpisy vodárenského podniku. Podľa platných predpisov sa ne- smie zariadenie prevádzkovať v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia. Musíte použiť systémové oddeľovacie zariadenie firmy KÄRCHER alebo alternatívne systé- mové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá preteká cez systémový odlučo- vač, nie je pitná. 몇 UPOZORNENIE Systémové oddeľovacie zariadenie pripá- jajte vždy na zásobovanie vodou, nikdy nie priamo na prístroj. Pripojovacie hodnoty nájdete v technických údajoch. Pripojte prívodnú hadicu na prípojku vody prístroja (minimálna dĺžka 7,5 m, minimálny priemer 1/2") a prítok vody (napríklad vodovodný kohút). Upozornenie: Prívodná hadica nie je súčasťou dodávky. Otvorte prívod vody. Naskrutkujte saciu hadicu s filtrom (voli- teľné príslušenstvo) na vodnú prípojku. Odvzdušnenie prístroja: Odskrutkujte dýzu z rozstrekovacej rúrky. Prístroj nechajte v chode tak dlho, kým vyteká voda bez vzduchových bublín. Prípadne nechajte bežať prístroj 10 se- kúnd - potom vypnite vypínač prístroja. Postup viackrát opakujte. Prístroj vypnite a trysku opäť naskrut- kujte. Pred uvedením do prevádzky Montáž príslušenstva Uvedenie do prevádzky Elektrické pripojenie
Pripojenie vody Pripojenie na vodovodné potrubie Nasávanie vody z otvorených nádrží 183SK– 4 NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo výbuchu! Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny. Pri používaní zariadenia v oblastiach so zvýšeným nebezpečím (napr. čerpacie sta- nice pohonných hmôt) sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy. Nebezpečenstvo zranenia! Pri práci pridr- žiavajte ručnú striekaciu pištoľ a pracovný nadstavec obomi rukami. Nebezpečenstvo zranenia! Odťahovacia páka a poistná páka sa nesmie pri prevádz- ke zaistiť. Nebezpečenstvo zranenia! Pri poškodenej poistnej páke zavolajte zákaznícky servis. Nebezpečenstvo poranenia vysokotlako- vým prúdom. Pred všetkými prácami na prí- stroji bezpečnostnú západku na ručnej striekacej pištoli posuňte dopredu. 몇 UPOZORNENIE Poškodenie životného prostredia. Motory sa smú čistiť iba na miestach vybavených zodpovedajúcim odlučovačom oleja. Otvorenie ručnej striekacej pištole: Stlačte poistnú páku a odťahovaciu pá- ku. Zatvorenie ručnej striekacej pištole: Uvoľnite poistnú páku a odťahovaciu páku. Prístroj sa môže používať v kolmom alebo ležatom stave. Upozornenie: Prístroj je vybavený tlakovým spínačom. Motor nabehne iba vtedy, keď je ručná striekacia pištoľ otvorená. Nastavte vypínač zariadenia na “I”. Odistite ručnú striekaciu pištoľ, bloko- vaciu poistku pritom posuňte smerom dozadu. Otvorte ručnú striekaciu pištoľ. Ručnú striekaciu pištoľ uzavrite. Prístroj sa vypne. Zaistite ručnú striekaciu pištoľ, blokova- ciu poistku posuňte smerom dopredu. Po prerušení: Odistite ručnú striekaciu pištoľ, bloko- vaciu poistku pritom posuňte smerom dozadu. Otvorte ručnú striekaciu pištoľ. Prístroj sa opäť zapne. Uzatvorte prívod vody. Otvorte ručnú striekaciu pištoľ. Čerpadlo zapnite spínačom prístroja a nechajte ho bežať 5-10 sekúnd. Ručnú striekaciu pištoľ uzavrite. Nastavte vypínač prístroja na "0/OFF". Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky len suchou rukou. Odstráňte prípojku vody. Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak dlho, až v prístroji nie je žiadny tlak. Zaistite ručnú striekaciu pištoľ, blokova- ciu poistku posuňte smerom dopredu. Vložte oceľovú rúrku do oceľovej rúrky Köcher a zablokujte v držiaku na oceľo- vé rúrky. Pripojovací kábel naviňte okolo držiaka kábla. Zástrčku upevnite pomocou namonto- vanej svorky. Nasuňte zásuvnú rukoväť. Vysokotlakovú hadicu naviňte a zaves- te ju cez jej držiak odkladacieho priesto- ru hadice. POZOR Mráz môže zničiť prístroj, z ktorého nebola úplne vypustená voda. Prístroj uložte na miesto zaistené proti mrazu. Vodu vypustite. Cez prístroj prečerpajte bežný v obcho- doch dostupný prostriedok ochrany pro- ti zamrznutiu. Obsluha Otvorenie/zatvorenie ručnej striekacej pištole Prevádzka Prerušenie prevádzky Vypnutie prístroja Uskladnenie prístroja Ochrana proti zamrznutiu Ak nie je možné skladovanie na mieste zaistenom proti mrazu: 184 SK– 5 Upozornenie: Použite nemrznúcu zmes pre automobily na báze glykolu bežne dostupnú v obcho- doch. Dodržiavajte predpisy výrobcu pre manipu- láciu s nemrznúcou zmesou. Prístroj nechajte bežať max. 1 minútu, pokiaľ nebudú čerpadlo a potrubia prázdne. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. POZOR Počas prepravy chráňte poistnú páku pred poškodením. Pri transporte držte prístroj pevne za ru- koväť a priehlbinu rukoväte. Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc. Pri transporte na dlhšie trasy vytiahnute zásuvnú rukoväť do koncovej polohy a ťahajte prístroja za zásuvnú rukoväť za sebou. Pri vynášaní na schodoch vyťahujte prí- stroj schod za schodom. Sklznice chrá- nia prístroj pred poškodením. Nasuňte spojovacie nátrubky plošného čističa na držiak vysokotlakového čističa. Naskrutkujte prevlečnú maticu. Upevnite zdvíhacie zariadenie na trans- portnú rukoväť prístroja. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia v prípade pádu zariadenia. – Dodržujte miestne bezpečnostné pred- pisy a bezpečnostné pokyny. – Pred každou prepravou žeriavom skon- trolujte možné poškodenie transportnej rukoväte. – Pred každou prepravou skontrolujte mož- né poškodenie zdvíhacieho nástroja. – Prístroj zdvíhajte iba za transportnú ru- koväť. – Nepoužívajte žiadne upevňovacie reťaze. – Zdvíhacie zariadenie zaistite pred ne- úmyselným uvoľnením bremena. – Pred prepravou žeriavom odstráňte oceľovú rúrku s ručnou striekacou piš- toľou, dýzy, plošné čističe a iné voľné predmety. – Počas procesu zdvíhania neprepravuj- te na prístroji žiadne predmety. – Zariadenie smú prepravovať žeriavom len osoby, ktoré sú vyškolené v obsluhe žeriavu. – Nestojte pod bremenom. – Dávajte pozor na to, aby sa v nebez- pečnom priestore žeriavu nepohybovali žiadne osoby. – Zariadenie nenechávajte visieť na že- riave bez dozoru. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným rozbehnutím zariadenia a zasiahnutím elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy- tiahnite sieťovú zástrčku. Transport Držiak pre plošný čistič Preprava žeriavom Bezpečnostné pokyny k preprave žeriavom Uskladnenie Starostlivosť a údržba 185SK– 6 S vašim obchodníkom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si prosím pora- diť. Prekontrolujte pripojovací kábel, či nie je poškodený (nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom), poškodený pripo- jovací kábel nechajte bezprostredne vy- meniť autorizovanou servisnou službou / elektrikárom. Skontrolujte vysokotlakovú hadicu, či nie je poškodená (nebezpečie prasknu- tia). Poškodenú vysokotlakovú hadicu ne- odkladne vymeňte. Prekontrolujte tesnosť prístroja (čer- padla). Sú prípustné 3 kvapky za minútu, ktoré môžu vytekať na spodnej strane prístro- ja. Pri väčšej netesnosti vyhľadajte ser- visnú službu. Vyčistite sitko vo vodnej prípojke. Sito vytiahnite. Sitko zvonka vyčistite a vypláchnite. Zasuňte sitko. Nechajte vykonať údržbu prístroja zá- kazníckemu servisu. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným rozbehnutím zariadenia a zasiahnutím elektrickým prúdom. – Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. – Elektrické konštrukčné prvky nechajte prekontrolovať a opravovať iba v autori- zovanej servisnej službe. – Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto kapitole, v prípade pochybností a pri výslovnom upozornení vyhľadajte autorizovanú servisnú službu. Prekontrolujte, či nie je poškodený pri- pojovací kábel. Prekontrolujte sieťové napätie. Ak sa prístroj prehrial: Vypínač zariadenia nastavte na “0”. Stroj nechajte vychladnúť minimálne 15 minút. Vypínač prístroja nastavte do polohy „1“. Pri elektrickej poruche vyhľadajte ser- visnú službu. Skontrolujte veľkosť hubice, namontuj- te správnu hubicu. Prístroj odvzdušnite (pozri „Uvedenie do prevádzky“). Vyčistite sitko vo vodnej prípojke. Prekontrolujte prívodné množstvo vody (pozri technické údaje). Vyčistite dýzu. Dýzu vymeňte. V prípade potreby vyhľadajte servisnú službu. Sú prípustné 3 kvapky za minútu, ktoré môžu vytekať na spodnej strane zariade- nia. Pri väčšej netesnosti nechajte prístroj skontrolovať v servisnej službe. Skontrolujte sacie potrubie pre vodu na netesnosť. Prístroj odvzdušnite (pozri „Uvedenie do prevádzky“). V prípade potreby vyhľadajte servisnú službu. Bezpečnostná inšpekcia / zmluva o údržbe Pred každým použitím Týždenne Vyčistenie sitka v prívode vody Po 500 prevádzkových hodinách, minimálne jedenkrát ročne Pomoc pri poruchách Spotrebič sa nezapína Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak Netesniace čerpadlo Čerpadlo klepe 186 SK– 7 Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prí- stroja. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájdete na stránke www.kaer- cher.com. V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá- ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj- cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz- nícky servis. Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požia- davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/11/01 Príslušenstvo a náhradné diely Záruka EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.520-xxx Príslušné Smernice EÚ: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EÚ 2000/14/ES 2011/65/EÚ Uplatňované harmonizované normy: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 50581 Uplatňované postupy posudzovania zhody: 2000/14/ES: Príloha V Úroveň akustického výkonu dB(A) HD 4/9 P Nameraná: 83 Zaručovaná: 85 HD 5/11 P Nameraná: 86 Zaručovaná: 89 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 187SK– 8 Technické údaje Typ HD 4/9 P HD 4/9 P HD 5/11 P
2,5 Pripojenie vody Prívodná teplota (max.) °C 60 Prívodné množstvo (min.) l/min 9,5 12 Sacia výška z otvoreného zásobníka (20 °C) m 0,5 Prívodný tlak (max.) MPa 1 Výkonové parametre Pracovný tlak vody (so štandardnou tryskou) MPa 9 11 Veľkosť štandardnej dýzy -- 030 036 Max. prevádzkový pretlak MPa 12 13 16,5 Dopravované množstvo, voda l/min 6,5 6,2 8,0 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole (max.) N 14,76 20,4 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
<2,5 2,1 3,2 Nebezpečnosť K m/s
0,6 0,7 0,8 Hlučnosť L
dB(A) 70 69 73 Nebezpečnosť K
dB(A) 85 85 89 Rozmery a hmotnost' Dĺžka mm 351 Šírka mm 312 Výška mm 904 Typická prevádzková hmotnosť kg 21,6 20,5 21,0 188 SK– 9 Typ HD 5/11 P HD 5/11 P HD 5/11 P
2,5 Pripojenie vody Prívodná teplota (max.) °C 60 Prívodné množstvo (min.) l/min 12 Sacia výška z otvoreného zásobníka (20 °C) m 0,5 Prívodný tlak (max.) MPa 1 Výkonové parametre Pracovný tlak vody (so štandardnou tryskou) MPa 11 Veľkosť štandardnej dýzy -- 036 Max. prevádzkový pretlak MPa 16 Dopravované množstvo, voda l/min 8,1 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole (max.) N 20,4 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
2,7 Nebezpečnosť K m/s
dB(A) 73 Nebezpečnosť K
Notice-Facile