HD 511 P Plus - Magasnyomású mosó Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HD 511 P Plus Kärcher PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - HD 511 P Plus Kärcher
Töltse le az útmutatót a következőhöz Magasnyomású mosó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HD 511 P Plus - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HD 511 P Plus márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HD 511 P Plus Kärcher
дБ(А) 89 Размеры и массы Длина мм 351 Ширина мм 312 высота мм 904 Типичный рабочий вес кг 20,5 134 RU– 1 A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz- nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- sa meg a későbbi használatra vagy a kö- vetkező tulajdonos számára. Kérjük, nyissa ki az előlapot 1 Hollandi anya 2 Fúvóka 3 EASY!Lock sugárcső 4 EASY!Force kézi szórópisztoly 5 Biztonsági pecek 6 Kar 7 Biztosítókar 8 EASY!Lock magasnyomású tömlő 9 Tolókengyel, fent (kihúzva) 10 Tolókengyel, lent (betolva) 11 Tartó egy csavarzattal ellátott fúvóka vagy egy felülettisztító tárolására** 12 Szórófej tartó a háromszoros fúvóka számára** 13 Markolat mélyedése 14 Típustábla 15 Csúszótalp 16 EASY!Lock magasnyomású csatlakozó 17 Kerék 18 Szórófej tartó a rotorfúvóka számára (a rotorfúvóka csak a HD...Plus változat esetén része a szállítási terjedelemnek) 19 Sugárcső tartó szorítással, a szállításhoz 20 Szűrő 21 Vízcsatlakozás 22 Sugárcső tok 23 Készülékkapcsoló 24 Kábel tartó 25 Fogantyú 26 Sugárcső tartó szorítás nélkül 27 Gumiszalag 28 Tömlőtartó ** nem része a szállítási tételnek – A tisztítási folyamat kezelő elemei sár- gák. – Az első üzembevétel előtt mindenkép- pen olvassa el az 5.951-949.0 sz. biz- tonsági utasításokat! – Vegye figyelembe az adott nemzeti tör- vényhozó folyadék sugárszóró beren- dezésekre vonatkozó előírásait. – Vegye figyelembe az adott nemzeti tör- vényhozó balesetmegelőzésre vonat- kozó előírásait. A folyadék sugárszóró berendezéseket rendszeresen ellen- őrizni kell, és az ellenőrzés eredményét írásban rögzíteni kell. – A készüléken/tartozékokon nem sza- bad változtatásokat végrehajtani. VESZÉLY Közvetlenül fenyegető veszélyre való fi- gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés- hez vagy halálhoz vezet. 몇 FIGYELMEZTETÉS Lehetséges veszélyes helyzetre való fi- gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés- hez vagy halálhoz vezethet. 몇 VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre, amely könnyű sérüléshez vezet- het. FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való figyel- meztetés, amely anyagi kárhoz vezethet. Tartalomjegyzék Készülék elemek. . . . . . . . . . . HU 1 Biztonsági tanácsok . . . . . . . . HU 1 Rendeltetésszerű használat . . HU 2 Biztonsági berendezések . . . . HU 2 Környezetvédelem . . . . . . . . . HU 2 Üzembevétel előtt . . . . . . . . . . HU 3 Üzembevétel . . . . . . . . . . . . . . HU 3 Használat . . . . . . . . . . . . . . . . HU 4 Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 5 Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 6 Ápolás és karbantartás . . . . . . HU 6 Segítség üzemzavar esetén . . HU 6 Tartozékok és alkatrészek. . . . HU 7 Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 7 EU konformitási nyilatkozat. . . HU 7 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . HU 8 Készülék elemek Szín megjelölés Biztonsági tanácsok Veszély fokozatok 135HU– 2 Szakszerűtlen használat esetén a magasnyomású vízsugár veszé- lyes lehet. A vízsugarat soha ne irányítsa személyek, állatok, aktív elektro- mos szerelvények vagy maga a készülék felé. Az érvényes előírásoknak megfe- lelően a készüléket soha nem sza- bad rendszer-elválasztó nélkül az ivóvíz hálózatról üzemeltetni. A KÄRCHER vállalat megfelelő rendszer-el- választóját, vagy alternatív módon egy EN 12729 BA típusú rendszer-elválasztót kell használni. Az olyan víz, amely rendszer elválasztón átfolyt, nem minősül ihatónak. Ezt a magasnyomású tisztítót csak a követ- kezőkre szabad használni – magasnyomású sugárral való tisztítás- hoz (pl. homlokzatok, teraszok, kerti ké- szülékek tisztítása). Opcionális tartozékokkal tisztítószert lehet hozzákeverni. A makacs szennyedőzésekhez a rotorfúvó- kát ajánljunk (a rotorfúvóka csak a HD...Plus változat esetén része a szállítási terjedelemnek) A vízminőség követelményei: FIGYELEM Magasnyomású anyagként csak tiszta vi- zet szabad használni. Szennyeződések idő előtti kopáshoz vagy lerakódáshoz vezet- nek a készülékben. Ha újrahasznosított vizet használnak, ak- kor a következő határértékeket nem sza- bad átlépni. A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják és nem szabad őket hatályon kívül helyezni vagy működésük- ben megkerülni. Ha a kézi szórópisztoly karját elengedi, akkor a nyomáskapcsoló a szivattyút lekapcsolja, a magasnyomású sugár leáll. Ha a kart meg- húzza, a szivattyú ismét bekapcsol. Az elektromos és az elektronikus készülé- kek gyakran tartalmaznak olyan alkotóele- meket, amelyek helytelen kezelés vagy Szimbólumok a készüléken Rendeltetésszerű használat pH-érték 6,5...9,5 elektromos vezetőképes- ség * a friss víz ve- zetőképessé- ge +1200 μS/
ülepíthető anyagok ** < 0,5 mg/l leszűrhető anyagok *** < 50 mg/l Szénhidrogének < 20 mg/l Klorid < 300 mg/l Szulfát < 240 mg/l kalcium < 200 mg/l Összkeménység < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO
/l) Vas < 0,5 mg/l Mangán < 0,05 mg/l Réz < 2 mg/l Aktív klór < 0,3 mg/l kellemetlen szagoktól mentes
- Maximum összesen 2000 μS/cm ** próbatérfogat 1 l, ülepítési idő 30 perc *** abrazív anyagok nélkül Biztonsági berendezések Nyomás kapcsoló Környezetvédelem A csomagolási anyagok újra- hasznosíthatók. Kérjük, ne dob- ja a csomagolást a házi szemét- be, hanem vigye el egy újra- hasznosító helyre. A használt készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket újra- hasznosító helyen kell elhelyez- ni. Az elemeknek, olajnak és ha- sonló anyagoknak nem szabad a környezetbe kerülni. Ezért kér- jük, a használt készülékeket megfelelő gyűjtőrendszeren ke- resztül távolítsa el. 136 HU– 3 helytelen ártalmatlanítás esetén potenciális veszélyt jelenthetnek az emberi egészség- re és a környezetre. A készülék szabály- szerű üzemeltetéséhez azonban szükség van ezekre az alkotóelemekre. Az ilyen szimbólummal megjelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ár- talmatlanítani. Megjegyzések a tartalmazott anyagok- kal kapcsolatban (REACH) Aktuális információkat a tartalmazott anyagok- kal kapcsolatosan a következő címen talál: www.kaercher.com/REACH Megjegyzés: Az EASY!Lock-rendszer egy gyorsan záró menet révén egyetlen fordu- lattal, gyorsan és biztonságosan összeköti egymással az alkotóelemeket. Csatlakoztassa a magasnyomású fúvó- kát a sugárcsőre. Szerelje fel a hollandi anyát, és húzza meg kézzel (EASY!Lock). Kösse össze a sugárcsövet és a kézi szórópisztolyt, majd húzza meg kézzel (EASY!Lock). Kösse össze a magasnyomású tömlőt a kézi szórópisztollyal és a magasnyomá- sú csatlakozóval, majd húzza meg kéz- zel (EASY!Lock). 몇 FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély! A készüléknek, a tartozé- koknak, a vezetékeknek és a csatlakozá- soknak kifogástalan állapotban kell lenniük. Ha a készülék állapota nem kifogástalan, akkor nem szabad használni. VESZÉLY Áramütés veszélye. – A készüléket feltétlenül dugós kapcso- lóval kell az áramhálózatra kapcsolni. Nem elválasztható összeköttetés az áramhálózattal tilos. A dugós kapcsoló a hálózati leválasztásra szolgál. – Az alkalmazott hosszabbító vezeték du- gaszának és csatlakozóhüvelyének vízhatlannak kell lennie. – Védővezetékkel (1. védelmi osztály) el- látott és megfelelő átmérőjű hosszabbí- tó kábelt használjon (lásd „Műszaki adatok“), és teljesen tekerje le a tömlő- dobról. A csatlakozási értékeket lásd a típus táb- lán/Műszaki adatoknál. Tekerje le a hálózati kábelt és fektesse le a padlóra. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba. 몇 FIGYELMEZTETÉS Vegye figyelembe víz-szolgáltató vállalat előírásait. Az érvényes előírások alapján a készüléket soha nem szabad rendszer-elválasztó nélkül az ivó- víz-hálózatban üzemeltetni. Hasz- nálja a KÄRCHER vállalat megfelelő rend- szer-elválasztóját vagy alternatívaként egy EN 12729 BA típusnak megfelelő rendszer- elválasztót. A víz, amely egy rendszer-elválasztón át- folyt nem iható besorolású. 몇 VIGYÁZAT A rendszer-elválasztót mindig a vízellátás- hoz kell csatlakoztatni és soha nem közvet- lenül a készülékhez. A csatlakozási értékeket lásd a Műszaki adatoknál. Az összekötő tömlőt (legalább 7,5 m, legalább 1/2“ átmérő) kösse be a ké- szülék vízcsatlakozásába és a vízveze- tékbe (például vízcsap). Üzembevétel előtt Tartozékok felszerelése Üzembevétel
Elektromos csatlakozás Víz csatlakozás Csatlakozás a vízvezetékhez 137HU– 4 Megjegyzés: Az összekötő tömlő nem része a szállítási tételnek. Nyissa ki a vízvezetéket. Csavarja rá a szűrővel ellátott szívócsö- vet (opcionális tartozék) a vízcsatlako- zásra. A készülék légtelenítése: Csavarozza le a szórófejet a sugárcsőről. A készüléket addig hagyja menni, amíg a víz buborékmentesen jön ki. Esetleg hagyja 10 másodpercig járni a készüléket – azután kapcsolja ki. Az el- járást többször ismételje meg. Kapcsolja ki a készüléket és csavarja vissza a szórófejet. VESZÉLY Robbanásveszély! Ne permetezzen ki éghető folyadékokat. A készülék veszélyes területen történő használata esetén (pl. töltőállomás) figye- lembe kell venni a megfelelő biztonsági elő- írásokat. Sérülésveszély! Munka közben a kézi szó- rópisztolyt és a sugárcsövet mindkét kézzel tartsa. Sérülésveszély! Üzem közben a kart és a biztosítókart nem szabad fixen beszorítani. Sérülésveszély! A biztosítókar megrongá- lódása esetén keresse fel a vevőszolgála- tot. Sérülésveszély magasnyomású vízsugár által! A készüléken végzett bármely munka előtt tolja előre a biztonsági pecket a kézi szórópisztolyon. 몇 VIGYÁZAT Környezeti károk. A motorokat csak megfe- lelő olajleválasztóval ellátott helyen tisztít- sa. A kézi szórópisztoly kinyitása: Húzza meg a biztosítókart és a kart. A kézi szórópisztoly zárása: Engedje el a biztosítókart és a kart. A készüléket állítva vagy fektetve lehet üzemeltetni. Megjegyzés: A készülék nyomáskapcsolóval van ellátva. A motor csak akkor indul be, ha a kézi szó- rópisztoly nyitva van. Állítsa a készülékkapcsolót „I“-re. Biztosítsa ki a kézi szórópisztolyt, eh- hez tolja hátra a biztonsági zárat. Nyissuk ki a kézi szórópisztolyt. Zárja le a kézi szórópisztolyt. A készülék magától kikapcsol. Biztosítsa a kézi szórópisztolyt, ehhez tolja előre a biztonsági zárat. A megszakítás után: Biztosítsa ki a kézi szórópisztolyt, eh- hez tolja hátra a biztonsági zárat. Nyissuk ki a kézi szórópisztolyt. A készülék magától ismét bekapcsol. Zárja el a víztápláló-vezetéket. Nyissuk ki a kézi szórópisztolyt. Kapcsolja be a készüléket a készülék kapcsolóval, és járassa 5-10 másod- percen keresztül. Zárja le a kézi szórópisztolyt. Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót. Csak száraz kézzel húzza ki a hálózati dugót a dugaljból. Távolítsa el a vízcsatlakozást. Húzza meg a kézi szórópisztolyt, amíg a készülék nyomástól mentes lesz. Biztosítsa a kézi szórópisztolyt, ehhez tolja előre a biztonsági zárat. A sugárcsövet a kézi szórópisztollyal a sugárcső tokjába állítani és a sugárcső tartót bepattintani. A csatlakozókábelt tekerje fel a kábel- tartóra. A dugós kapcsolót felszerelt clip-pel rögzítse.
Tolókengyelt betolni. Tekerje fel a magasnyomású tömlőt és akassza a tömlőtartó fölé. Víz kiszívása nyitott tartályokból Használat A kézi szórópisztoly kinyitása/ zárása Üzem A használat megszakítása A készülék kikapcsolása A készülék tárolása 138 HU– 5 FIGYELEM A fagy tönkreteszi a készüléket, ha előtte nem ürítette le a vizet. A készüléket fagytól védett helyiségben tá- rolja. Víz leeresztése. Szivattyúzza át a készüléken a keres- kedelemben szokványos fagyállószert. Megjegyzés: Használjon kereskedelmi forgalomban au- tókhoz kapható glikol alapú fagyállószert. Vegye figyelembe a fagyállószer gyártójá- nak az alkalmazásra vonatkozó előírásait. A készüléket max. 1 percig hagyja men- ni, amíg a szivattyú és a vezetékek ki- ürülnek. 몇 VIGYÁZAT Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. FIGYELEM Szállítás közben óvja a kart a károsodástól. Hordásnál a készüléket a fogantyúnál és a süllyesztett markolatnál fogja. Járművel történő szállítás esetén a ké- szüléket az adott irányelveknek megfe- lelően kell csúszás és borulás ellen biz- tosítani. Hosszabb távú szállítás esetén a tolók- engyelt egészen húzza ki, és a készülé- ket a tolókengyelnél fogva húzza maga után. Lépcsőn felmenetel esetén a készülé- ket lépcsőről lépcsőre húzza fel. A csú- szótalpak védik a burkolatot rongálódás ellen. A felülettisztító csatlakozó támasztékait helyezze fel a tartóra a magasnyomású tisztítón. Hollandi anyát kicsavarni. Az emelő berendezést rögzítse a ké- szülék hordófogantyúján. VESZÉLY Sérülésveszély leeső készülék által. – Vegye figyelembe a helyi baleset-meg- előzési előírásokat. – Minden darus szállítás előtt ellenőrizze, hogy a hordófogantyú nincs-e megron- gálódva. – Minden darus szállítás előtt ellenőrizze, hogy az emelőeszköz nincs-e megron- gálódva. – A készüléket csak a hordó fogantyúnál fogva emelje meg. – Ne használjon emelőláncot. – Az emelő berendezést biztosítsa a te- her véletlen kioldása ellen. – Darus szállítás előtt el kell távolítani a sugárcsövet a kézi szórópisztollyal, a fúvókákat, a felülettisztítót és más sza- badon lévő tárgyakat. – Az emelési eljárás alatt nem szabad tárgyakat szállítani a készüléken. – A készüléket csak olyan személyek szállíthatják daruval, akiknek a daru ke- zelését betanították. – Ne álljon a teher alatt. – Ügyeljen arra, hogy a daru veszélyterü- letén ne tartózkodjanak személyek. – A készüléket ne hagyja felügyelet nél- kül a darun függeni. Fagyás elleni védelem Ha fagymentes tárolás nem lehetséges: Szállítás A felülettisztító tartója Darus szállítás Biztonsági utasítások daruval emeléshez 139HU– 6 몇 VIGYÁZAT Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben szabad tárolni. VESZÉLY Sérülésveszély véletlenül beinduló készü- lék és áramütés által. A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há- lózati csatlakozót. Kereskedőjével rendszeres biztonsági el- lenőrzést tud megbeszélni vagy karbantar- tási szerződést köthet. Kérje tanácsunkat. Ellenőrizze a csatlakozókábelt károso- dásra (veszély áramütés által), a sérült csatlakozókábelt azonnal cseréltesse ki jóváhagyott szerviz szolgálattal/elektro- mos szakemberrel. Ellenőrizze a magasnyomású tömlőt esetleges sérülésekre (pukkadásve- szély). A sérült magasnyomású tömlőt azonnal cserélje ki. Ellenőrizze a készüléket (szivattyú) víz- záróságra. 3 csepp/perc a megengedett és ennyi távozhat a készülék alsó oldalából. A készülék erős szivárgásánál keresse fel a szervizt. Tisztítsa ki a vízcsatlakozás szűrőjét. Vegye ki a szűrőt. A szűrőt kívülről megtisztítani és leöblí- teni. Dugja be a szűrőt. A készülék karbantartását a szerviz szolgálattal végeztesse el. VESZÉLY Sérülésveszély véletlenül beinduló készü- lék és áramütés által. – A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót. – Az elektromos alkatrészeket csak jóvá- hagyott szerviz szolgálattal ellenőriz- tesse és javítassa. – Üzemzavarok esetén, melyek jelen fe- jezetben nem szerepelnek, kérdéses esetben és kifejezett utasítás esetén keresse fel a szerviz szolgálatot. A csatlakozókábelt ellenőrizze károso- dásokra. Ellenőrizze a hálózati feszültséget. Ha a készülék túlmelegedett: Állítsa „0“-ra a készülékkapcsolót. A készüléket legalább 15 percig hagyja lehűlni. Állítsa „1“-re a készülékkapcsolót. Elektromos hibánál keresse fel a szer- viz szolgálatot. Szórófejek nagyságát ellenőrizni, he- lyes szórófejet felszerelni. Légtelenítse a készüléket (lásd „Üzem- bevétel“). Tisztítsa ki a vízcsatlakozás szűrőjét. Ellenőrizze a víz hozzáfolyó mennyisé- get (lásd Műszaki adatok). Tisztítsa ki a szórófejet. Cserélje ki a szórófejet. Szükség esetén keresse fel a szerviz szolgálatot. 3 csepp/perc a megengedett és ennyi tá- vozhat a készülék alsó oldalából. A készülék erős szivárgásánál a szer- vizzel ellenőriztesse. Tárolás Ápolás és karbantartás Biztonsági ellenőrzés/Karbantartási szerződés Minden üzem előtt Hetente A vízcsatlakozás szűrőjének tisztítása 500 üzemóránként, legalább évente Segítség üzemzavar esetén A készülék nem megy A készülék nem termel nyomást A szivattyú szivárog 140 HU– 7 Ellenőrizze a víz szívóvezetékének szi- várgását. Légtelenítse a készüléket (lásd „Üzem- bevétel“). Szükség esetén keresse fel a szerviz szolgálatot. Kizárólag eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon, mivel ezek szavatolják a készülék biztonságos és za- varmentes üzemét. A tartozékokkal és pótalkatrészekkel kap- csolatos információkat a www.ka- ercher.com oldalon olvashatja. Minden országban az illetékes forgalma- zónk által kiadott garancia feltételek érvé- nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség- mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset- ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi- zonylattal kereskedőjéhez vagy a legköze- lebbi hivatalos szakszervizhez. Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho- zott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó, alapvető biztonsági és egész- ségügyi követelményeinek. A gép jóváha- gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. A készülék megfelel az EU-ban és Magyaror- szágon (HU) harmonizált szabványoknak. Az aláírók az igazgatóság megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el. A dokumentáció összeállításáért felelős: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/11/01 A szivattyú kopog Tartozékok és alkatrészek Garancia EU konformitási nyilatkozat Termék: Nagynyomású tisztító Típus: 1.520-xxx Vonatkozó európai közösségi irányel- vek: 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/EU 2000/14/EK 2011/65/ЕU Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 50581 Követett megfelelés megállapítási eljá- rás: 2000/14/EK: V. függelék Hangteljesítményszint dB(A) HD 4/9 P Mért: 83 Garantált: 85 HD 5/11 P Mért: 86 Garantált: 89 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 141HU– 8 Műszaki adatok Típus HD 4/9 P HD 4/9 P HD 5/11 P
Hálózati csatlakozókábel Feszültség V 110 120 220 Áramfajta Hz 50 60 Csatlakozási teljesítmény kW 1,4 1,3 2,0 Biztosíték (lomha, Char. C) A 15 13 Védelmi fokozat -- IPX5 Hosszabbító kábel, max. 30 m (1-es védelmi osztály)
2,5 Vízcsatlakozás Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C 60 Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/perc 9,5 12 Szívásmagasság nyitott tartályból (20 °C) m 0,5 Hozzáfolyási nyomás (max.) MPa 1 Teljesítményre vonatkozó adatok Víz munkanyomása (standard szórófejjel) MPa 9 11 A standard fúvóka fúvókamérete -- 030 036 Max. üzemi túlnyomás MPa 12 13 16,5 Szállított mennyiség, víz l/perc 6,5 6,2 8,0 A kézi szórópisztoly visszalökőereje (max.) N 14,76 20,4 Az EN 60335-2-79 szerint megállapított értékek Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték m/s
dB(A) 70 69 73 Bizonytalanság K
dB(A) 3 Hangnyomás szint L
dB(A) 85 85 89 Méretek és súly Hossz mm 351 szélesség mm 312 magasság mm 904 Tipikus üzemi súly kg 21,6 20,5 21,0 142 HU– 9 Típus HD 5/11 P HD 5/11 P HD 5/11 P
Hálózati csatlakozókábel Feszültség V 230 220 230...240 Áramfajta Hz 50 Csatlakozási teljesítmény kW 2,2 Biztosíték (lomha, Char. C) A 10 Védelmi fokozat -- IPX5 Hosszabbító kábel, max. 30 m (1-es védelmi osztály)
2,5 Vízcsatlakozás Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C 60 Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/perc 12 Szívásmagasság nyitott tartályból (20 °C) m 0,5 Hozzáfolyási nyomás (max.) MPa 1 Teljesítményre vonatkozó adatok Víz munkanyomása (standard szórófejjel) MPa 11 A standard fúvóka fúvókamérete -- 036 Max. üzemi túlnyomás MPa 16 Szállított mennyiség, víz l/perc 8,1 A kézi szórópisztoly visszalökőereje (max.) N 20,4 Az EN 60335-2-79 szerint megállapított értékek Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték m/s
2,7 Bizonytalanság K m/s
0,8 Hangnyomás szint L
dB(A) 73 Bizonytalanság K
dB(A) 3 Hangnyomás szint L
Notice-Facile