HD 511 P Plus - Spălător cu presiune Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HD 511 P Plus Kärcher în format PDF.
Întrebări frecvente - HD 511 P Plus Kärcher
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HD 511 P Plus - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HD 511 P Plus mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE HD 511 P Plus Kärcher
dB(A) 89 Wymiary i ciężar Długość mm 351 szerokość mm 312 wysokość mm 904 Typowy ciężar roboczy kg 20,5 171PL– 1 Înainte de prima utilizare a apa- ratului dvs. citiţi acest instrucţiu- nil original, respectaţi instrucţiunile cuprin- se în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţa- rea ulterioară sau pentru următorii pose- sori. Vă rugăm să deschideţi pagina cu imagini de la început. 1 Piuliţă olandeză 2 Duză 3 Lance EASY!Lock 4 Pistol manual de stropit EASY!Force 5 Buton de siguranţă 6 Manetă 7 Manetă de siguranţă 8 Furtun de înaltă presiune EASY!Lock 9 Mâner de împingere, sus (tras în afară) 10 Mâner de împingere, jos (împins în interior) 11 Suport pentru depozitarea unei duze cu îmbinare înşurubată sau a unei curăţitor de suprafaţă** 12 Cutie de depozitare pentru duză triplă** 13 Locaş pentru apucare 14 Plăcuţa de tip 15 Patină 16 Racord de înaltă presiune EASY!Lock 17 Roată 18 Suport duză pentru duză rotativă (duză rotativă doar la varianta HD...Plus în pachetul de livrare) 19 Suport lance cu dispozitiv de blocare, pentru transport 20 Sită 21 Racordul de apă 22 Lance Köcher 23 Întrerupătorul principal 24 Suport pentru cablu 25 Mâner pentru transport 26 Suport lance fără dispozitiv de blocare 27 Bandă de cauciuc 28 Suport furtun ** nu este inclus în furnitură – Elementele de comandă pentru proce- sul de curăţare sunt de culoare galbe- nă. – Înainte de prima utilizare citiţi neapărat măsurile de siguranţă nr. 5.951-949.0! – Respectaţi prevederile legale naţionale, privind dispozitivele cu jet de lichid. – Respectaţi prevederile legale naţionale, privind prevenirea accidentelor. Dispo- zitivele cu jet de lichid trebuie verificate în mod regulat şi rezultatul verificării tre- buie consemnat în scris. – Nu efectuaţi modificări la aparat/acce- sorii. PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe- riculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoa- re. ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe- riculoasă, care ar putea duce la pagube materiale. Cuprins Elementele aparatului . . . . . . . RO 1 Măsuri de siguranţă . . . . . . . . RO 1 Utilizarea corectă . . . . . . . . . . RO 2 Dispozitive de siguranţă . . . . . RO 2 Protecţia mediului înconjurător RO 2 Înainte de punerea în funcţiune RO 3 Punerea în funcţiune. . . . . . . . RO 3 Utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 4 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . RO 5 Depozitarea. . . . . . . . . . . . . . . RO 6 Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . RO 6 Remedierea defecţiunilor . . . . RO 6 Accesorii şi piese de schimb. . RO 7 Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 7 Declaraţie UE de conformitate RO 7 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . RO 8 Elementele aparatului Cod de culori Măsuri de siguranţă Trepte de pericol 172 RO– 2 Jeturile sub presiune pot fi pericu- loase în cazul utilizării neconfor- me. Jetul nu trebuie îndreptat spre persoane, animale, echipamente elec- trice active sau asupra aparatului însuşi. Conform normelor în vigoare, apa- ratul nu trebuie exploatat niciodată fără un separator de sistem la re- ţeaua de apă potabilă. Se va utili- za un separator de sistem adecvat, de la fir- ma KÄRCHER, sau un separator de sistem alternativ, conform EN 12729 tip BA. Apa, care curge printr-un separator de sis- tem este clasificată ca fiind nepotabilă. Folosiţi acest aparat de curăţat sub presiu- ne exclusiv pentru – curăţarea cu jet de presiune înaltă (ex. curăţarea faţadelor, teraselor, uneltelor de grădină). Cu accesoriul optim puteţi doza soluţie de curăţat. Pentru murdării persistente se recomandă utilizarea unei dize rotative (doar la varianta HD...Plus în pachetul de livrare) Cerinţe referitoare la calitatea apei: ATENŢIE Ca mediu sub presiune se poate utiliza numai apă curată. Impurităţile din apă pot cauza uzura premaură a aparatului şi depuneri. Dacă utilizaţi apă reciclată, nu trebuie să fie depăşite următoarele valori limită. Dispozitivele de siguranţă au rolul de a pro- teja utilizatorul şi nu trebuie scoase din funcţiune sau evitate în timpul funcţionării. Dacă maneta pistolului manual de stropit este eliberată, întrerupătorul manometric decuplează pompa, iar jetul sub presiune se opreşte. Dacă trageţi de manetă, pompa porneşte din nou. Aparatele electrice și electronice conțin adesea componente care pot reprezenta un potențial pericol pentru sănătatea per- soanelor, în cazul manevrării sau eliminării incorecte. Însă, aceste componente sunt necesare pentru funcționarea corespunză- toare a aparatului. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate în gunoiul menajer. Simboluri pe aparat Utilizarea corectă Valoare pH 6,5...9,5 Conductivitate electrică * Conductanţă apă proaspătă +1200 μS/cm Materiale decantabile ** < 0,5 mg/l Materiale filtrabile *** < 50 mg/l Hidrocarburi < 20 mg/l Clorură < 300 mg/l Sulfat < 240 mg/l Calciu < 200 mg/l Duritate totală < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO
/l) Fier < 0,5 mg/l Mangan < 0,05 mg/l Cupru < 2 mg/l Clor activ < 0,3 mg/l să nu aibă miros neplăcut
- În total maxim 2000 μS/cm ** Volum de probă 1 l, timp de depunere 30 min *** nu există materiale abrazive Dispozitive de siguranţă Întrerupător manometric Protecţia mediului înconjurător Materialele de ambalare sunt re- ciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de co- lectare şi revalorificare a deşeu- rilor. Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorifi- care. Bateriile, uleiul şi substan- ţele asemănătoare nu trebuie să ajungă în mediul înconjurător. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea apa- ratelor vechi. 173RO– 3 Observaţii referitoare la materialele con- ţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH Indicaţie: Sistemul EASY!Lock conectea- ză componentele printr-un filet rapid cu o singură rotaţie, în mod rapid şi sigur. Introduceţi duza de înaltă presiune pe lance. Montaţi piuliţa olandeză şi strângeţi-o manual (EASY!Lock). Conectaţi lancea de pistolul manual de stropit şi strângeţi-l cu mâna (EASY!Lock). Conectaţi furtunul de înaltă presiune cu pistolul manual de stropit şi racordul de înaltă presiune al aparatului şi strân- geţi-le cu mâna (EASY!Lock). 몇 AVERTIZARE Pericol de rănire! Aparatul, accesoriile, conductele de alimentare şi racordurile tre- buie să fie în stare impecabilă. Aparatul nu trebuie utilizat dacă nu se află într-o stare ireproşabilă. PERICOL Pericol de rănire prin electrocutare. – Aparatul trebuie conectat la reţeaua de curent folosind neapărat un ştecher. Este interzisă realizarea unei legături fixe cu reţeaua de curent. Ştecherul serveşte pentru decuplarea de la reţea. – Ştecherul şi cuplajul unui prelungitor trebuie să fie etanşe la apă. – Folosiţi prelungitoare cu cablu de sigu- ranţă (clasa de siguranţă 1) şi desfăşu- raţi-le pe acestea complet de pe tambu- rul de cablu. Pentru valorile de racordare se vor consulta datele tehnice/plăcuţa de tip. Desfăşuraţi cablul de reţea şi ampla- saţi-l pe podea. Se introduce ştecherul în priză. 몇 AVERTIZARE Respectaţi prevederile companiei de furni- zare a apei. Conform normelor în vigoare, apa- ratul nu trebuie exploatat niciodată fără un separator de sistem la re- ţeaua de apă potabilă. Se va utili- za un separator de sistem adecvat, de la fir- ma KÄRCHER, sau un separator de sistem alternativ, conform EN 12729 tip BA. Apa, care curge printr-un separator de sis- tem este clasificată ca fiind nepotabilă. 몇 PRECAUŢIE Separatorul de sistem trebuie conectat în- totdeauna la alimentarea de apă, niciodată direct la aparat. Valorile racordului sunt specificate la datele tehnice. Racordaţi furtunul de alimentare (lungi- me minimă 7,5 m, diametru minim 1/2”) la racordul de apă al aparatului şi la sur- sa de apă (de exemplu robinet de apă). Indicaţie: Furtunul de alimentare nu se livrează îm- preună cu aparatul. Deschideţi sursa de apă. Înşurubaţi furtunul de aspiraţie cu filtru (accesoriu opţional) la racordul de apă. Evacuarea aerului din aparat: Deşurubaţi duza de pe lance. Lăsaţi aparatul să funcţioneze până când apa nu mai conţine bule de aer. Înainte de punerea în funcţiune Montarea accesoriilor Punerea în funcţiune Racordul electric
Racordul de apă Racordarea la reţeaua de apă Aspirarea apei din rezervoare deschise 174 RO– 4 Lăsaţi aparatul să funcţioneze eventual 10 secunde – apoi opriţil de la comuta- tor. Repetaţi operaţiunea de mai multe ori. Opriţi aparatul şi puneţi duza la loc. PERICOL Pericol de explozie! Nu pulverizaţi lichide inflamabile. La utilizarea aparatului în zone periculoase (de ex. recipiente de combustibil) respec- taţi instrucţiunile de securitate corespunză- toare. Pericol de rănire! În timpul lucrului, ţineţi pistolul manual de stropit şi lancea cu am- bele mâini. Pericol de rănire! Nu este permisă fixarea manetei şi a manetei de siguranţă în timpul funcţionării. Pericol de rănire! Dacă maneta de siguran- ţă este defectă, luaţi legătura cu serviciul de relaţii cu clienţii. Pericol de accidentare din cauza jetului de apă sub presiune. Înainte de orice lucrări la aparat, împingeţi în faţă butonul de sigu- ranţă de la pistolul manual de stropit. 몇 PRECAUŢIE Prejudiciu ecologic. Curăţaţi motoarele doar în locuri dotate cu un separator de ulei. Deschidere pistol manual de stropit: Ac- ţionaţi maneta de siguranţă şi maneta. Închidere pistol manual de stropit: Eli- beraţi maneta de siguranţă şi maneta. Aparatul poate fi pus în funcţiune în poziţie verticală sau orizontală. Indicaţie: Aparatul este dotat cu un întrerupător ma- nometric. Motorul funcţionează numai când pistolul manual de stropit este deschis. Aduceţi întrerupătorul principal al apa- ratului în poziţia „I”. Deblocaţi pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranţă să fie împins în spate. Deschideţi pistolul manual de stropit. închideţi pistolul manual de stropit. Aparatul se opreşte. Blocaţi pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranţă să fie împins în faţă. După întreruperea funcţionării: Deblocaţi pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranţă să fie împins în spate. Deschideţi pistolul manual de stropit. Aparatul porneşte din nou. Închideţi conducta de alimentare cu apă. Deschideţi pistolul manual de stropit. Porniţi pompa de la întrerupătorul prin- cipal şi lăsaţi să funcţioneze 5 - 10 se- cunde. închideţi pistolul manual de stropit. Aduceţi comutatorul aparatului pe „0/ OFF“. Scoateţi ştecherul din priză doar dacă aveţi mâinile uscate. Desprindeţi racordul de apă. Acţionaţi pistolul manual de stropit până când presiunea din aparat este eliberată. Blocaţi pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranţă să fie împins în faţă. Amplasaţi lancea cu pistolul manual de stropit în lancea Köcher şi blocaţi-l în suportul de lance. Înfăşuraţi cablul de alimentare pe su- portul de cablu. Prindeţi ştecherul cu clema montată. împingeţi la loc mânerul de deplasare. Înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune şi agăţaţi-l peste suportul de furtun. ATENŢIE Gerul distruge aparatul dacă apa nu este golită complet. Depozitaţi aparatul într-un loc ferit de în- gheţ. Utilizarea Închidere/deschidere pistol manual de stropit Funcţionarea Întreruperea utilizării Oprirea aparatului Depozitarea aparatului Protecţia împotriva îngheţului 175RO– 5 Goliţi apa. Pompaţi prin aparat antigel disponibil în comerţ. Indicaţie: Folosiţi antigel pentru autoturisme pe bază de glicoli, disponibil în comerţ. Respectaţi instrucţiunile de manipulare ale producătorului antigelului. Lăsaţi aparatul să funcţioneze max. 1 minut până când pompa şi conductele sunt goale. 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La transport ţineţi cont de greutatea apara- tului. ATENŢIE În timpul transportului, protejaţi maneta îm- potriva deteriorării. Pentru transport apucaţi aparatul de mâner şi locaşul de apucare. În cazul transportării în vehicule asigu- raţi aparatul contra derapării şi răstur- nării conform normelor în vigoare. Pentru transportul pe porţiuni mai lungi trageţi în afară mânerul de deplasare până la capăt şi trageţi-l după dvs. de acesta. Pentru deplasare pe trepte trageţi apar- tul în sus scară cu scară. Bechiile gli- sante protejează carcasa de deteriorări. Fixaţi ştuţul de racord al curăţitorului de suprafeţe pe suportl de pe aparatul de curăţat sub presiune. Înşurubaţi piuliţa olandeză. Fixaţi dispozitivul de ridicare la mânrul de suport la aparatului. PERICOL Pericol de rănire din cauza căderii aparatu- lui. – Ţineţi cont de normele legale de preve- nire a accidentelor locale şi instrucţiuni- le de siguranţă. – Înainte de fiecare transport cu macara- ua verificaţi mânerul de transport în pri- vinţa deteriorărilor. – Înainte de fiecare transport cu macara- ua verificaţi aparatul de ridicat în privin- ţa deteriorărilor. – Ridicaţi aparatul numai de la mânerul de transport. – Nu utilizaţi lanţ uri opritoare. – Asiguraţi dispozitivul de ridicare contra desprinderii sarcinii. – Înainte de transportul cu macaraua în- depărtaţi lancea cu pitolul manual de stropit, duzele, curăţitorul de suprafeţe şi celelalte obiecte libere. – În timpul procesului de ridicare nu transportaţi alte obiecte pe aparat. – Aparatul poate fi transportat cu macara numai de către persoane, care au fost instruiţi în operarea macaralei. – Nu staţi sub sarcină. – Aveţi grijă, ca în zona de pericol a ma- caralei să nu se afle nici o persoană. – Nu lăsaţi aparatul să atârne nesuprave- gheat pe macara. Dacă nu se poate asigura o depozitare astfel încât aparatul să fie ferit de îngheţ: Transport Suport pentru curăţitorul de suprafeţe Transportul cu macara Instrucţiuni de siguranţă referitoare la transportarea cu macara 176 RO– 6 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La depozitare ţineţi cont de greutatea apa- ratului. Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile interioare. PERICOL Pericol de rănire din cauza pornirii acciden- tale a aparatului. Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Puteţi încheia cu distribuitorul un contract de întreţinere sau puteţi stabli inspecţii de siguranţă periodice. Nu ezitaţi să cereţi sfa- turi. Controlaţi cablul de alimentare, pentru a vedea dacă este deteriorat (pericol de electrocutare); dacă este deteriorat, ca- blul trebuie să fie înlocuit imediat la un service autorizat sau de către un electri- cian. Verificaţi dacă furtunul sub presiune prezintă deteriorări (pericol de explo- zie). Înlocuiţi imediat furtunul de înaltă presi- une dacă prezintă deteriorări. Verificaţi etanşeitatea aparatului (pom- pei). În partea de jos a aparatului ar putea apărea scurgeri, fiind admis un număr de 3 picături de apă pe minut. Dacă apare o neetanşeitate mai mare, luaţi legătura cu un service autorizat. Curăţaţi sita din racordul de apă. Scoateţi sita. Spălaţi şi clătiţi sita în exterior. Întroduceţi sita. Comandaţi întreţinerea aparatului de către serviciul pentru clienţi. PERICOL Pericol de rănire din cauza pornirii acciden- tale a aparatului. – Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. – Componentele electrice vor fi verificate şi reparate numai de către un service autorizat. – În cazul unor defecţiuni care nu sunt specificate în acest capitol, dacă aveţi dubii sau când acest lucru este reco- mandat în mod expres, apelaţi la un service autorizat. Verificaţi cablul de alimentare, pentru a vedea dacă este deteriorat. Verificaţi tensiunea reţelei. Dacă aparatul se supraîncălzeşte: Aduceţi întrerupătorul principal al apa- ratului în poziţia „0”. Lăsaţi aparatul să se răcească cel puţin 15 minute. Aduceţi întrerupătorul principal al apa- ratului în poziţia „1”. Dacă apar defecţiuni electrice, luaţi le- gătura cu un service autorizat. Verificaţi mărimea duzei, montaţi duza potrivită Scoateţi aerul din aparat (vezi „Punerea în funcţiune”). Curăţaţi sita din racordul de apă. Verificaţi cantitatea de apă alimentată (consultaţi datele tehnice). Curăţaţi duza. Înlocuiţi duza. Dacă este nevoie, luaţi legătura cu un service autorizat. Depozitarea Îngrijirea şi întreţinerea Inspecţia de siguranţă/contractul de întreţinere Înainte de fiecare utilizare Săptămânal Curăţarea sitei din racordul de apă După 500 de ore de funcţionare, cel puţin anual Remedierea defecţiunilor Aparatul nu funcţionează Aparatul nu ajunge la presiunea dorită 177RO– 7 În partea de jos a aparatului ar putea apă- rea scurgeri, fiind admis un număr de 3 pi- cături de apă pe minut. Dacă neetanşeitatea este mai accentu- ată, aparatul trebuie dus la service pen- tru a fi verificat. Verificaţi furtunul de aspiraţie pentru apă în privinţa neetanşeităţilor. Scoateţi aerul din aparat (vezi „Punerea în funcţiune”). Dacă este nevoie, luaţi legătura cu un service autorizat. Utilizați doar accesorii și piese de schimb originale; acestea oferă garanția unei funcționări sigure și fără defecțiuni a apara- tului. Informații referitoare la accesorii și piese de schimb se găsesc la adresa www.kaer- cher.com. În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga- ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remedi- ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga- ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpă- rare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. Prin prezenta declarăm că aparatul desem- nat mai jos corespunde cerinţelor funda- mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE aplica- bile, datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. Semnatarii acţionează în numele şi prin îm- puternicirea Consiliului director. Reprezentant autorizat cu eliberarea docu- mentelor S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/11/01 Pompa nu este etanşă Pompa „bate” Accesorii şi piese de schimb Garanţie Declaraţie UE de conformitate Produs: Aparat de curăţare sub pre- siune Tip: 1.520-xxx Directive UE respectate: 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2000/14/CE 2011/65/UE Norme armonizate utilizate: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 50581 Procedura de evaluare a conformităţii: 2000/14/CE: Anexa V Nivel de zgomot dB(A) HD 4/9 P măsurat: 83 garantat: 85 HD 5/11 P măsurat: 86 garantat: 89 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 178 RO– 8 Date tehnice Tip HD 4/9 P HD 4/9 P HD 5/11 P
Conexiunea la reţeaua de curent Tensiune V 110 120 220 Tipul curentului Hz 50 60 Puterea absorbită kW 1,4 1,3 2,0 Siguranţă fuzibilă (lentă, car. C) A 15 13 Protecţie -- IPX5 Cablu prelungitor, max. 30 m (clasa de protecţie 1)
2,5 Racordul de apă Temperatura de circulare (max.) °C 60 Debitul de circulare (min.) l/min 9,5 12 Înălţime de aspirare din rezervor deschis (20 °C) m 0,5 Presiunea de circulare (max.) MPa 1 Caracteristicile de performanţă Presiune de lucru apă (cu duză standard) MPa 9 11 Mărimea duzei în cazul duzei standard -- 030 036 Presiune de lucru max. MPa 12 13 16,5 Debit, apă l/min 6,5 6,2 8,0 Reculul max. al pistolului manual de stropit N 14,76 20,4 Valori stabilite conform EN 60335-2-79 Valoarea vibraţiei mână-braţ m/s
dB(A) 3 Nivelul puterii energiei L
dB(A) 85 85 89 Dimensiuni şi masa Lungime mm 351 Lăţime mm 312 Înălţime mm 904 Greutate tipică de operare kg 21,6 20,5 21,0 179RO– 9 Tip HD 5/11 P HD 5/11 P HD 5/11 P
Conexiunea la reţeaua de curent Tensiune V 230 220 230...240 Tipul curentului Hz 50 Puterea absorbită kW 2,2 Siguranţă fuzibilă (lentă, car. C) A 10 Protecţie -- IPX5 Cablu prelungitor, max. 30 m (clasa de protecţie 1)
2,5 Racordul de apă Temperatura de circulare (max.) °C 60 Debitul de circulare (min.) l/min 12 Înălţime de aspirare din rezervor deschis (20 °C) m 0,5 Presiunea de circulare (max.) MPa 1 Caracteristicile de performanţă Presiune de lucru apă (cu duză standard) MPa 11 Mărimea duzei în cazul duzei standard -- 036 Presiune de lucru max. MPa 16 Debit, apă l/min 8,1 Reculul max. al pistolului manual de stropit N 20,4 Valori stabilite conform EN 60335-2-79 Valoarea vibraţiei mână-braţ m/s
2,7 Nesiguranţă K m/s
dB(A) 3 Nivelul puterii energiei L
Notice-Facile