Flex VCE 33 L AC - Vysávač

VCE 33 L AC - Vysávač Flex - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VCE 33 L AC Flex vo formáte PDF.

📄 236 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie 🖨️ Tlač
Notice Flex VCE 33 L AC - page 143
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Flex

Model : VCE 33 L AC

Kategória : Vysávač

SKIP

Často kladené otázky - VCE 33 L AC Flex

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VCE 33 L AC - Flex a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VCE 33 L AC značky Flex.

NÁVOD NA OBSLUHU VCE 33 L AC Flex

  • mjereno na turbini Specifikacije i detalji mogu se mijenjati bez prethodne najave.*) Voliteľné príslušenstvo/Zvláštne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného návodu

FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Stručná referenčná príručka Súčasti zariadenia 1 Hák hadice 2 Rukoväť 3 Pozície príslušenstva 4 Regulátor otáčok

Ilustrovaná stručná referenčná príručka Táto ilustrovaná stručná referenčná príručka je navrhnutá tak, aby vám pomohla pri spúšťaní, pre- vádzke a skladovaní zariadenia. Táto príručka je rozdelená do 4 častí, ktoré sú zastúpené symbolmi:

Skôr, ako začnete PRED POUŽÍVANÍM SI PREČÍTAJTE TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY! 1A - Vyberanie príslušenstva 2A - Vloženie filtračného vrecka 3A - Zakladanie prachového vrecka 4A - Pripojenie hadice a prevádzka 5A - Umiestnenie príslušenstva 6A - Inštalácia upínacej dosky 7A - Inštalácia rukoväte vozíka

Ovládanie/Prevádzka 1B - Systém ManualClean na čistenie filtra

Pripojenie elektrických zariadení 1C - Prispôsobenie prídavných nástavcov

2.3 Náhradné diely a príslušenstvo ................. 131

2.4 Vo výbušnej alebo horľavej atmosfére ...... 131

3.5 Pripojenie antistatického pásika

4.4 Skladovanie príslušenstva a nástrojov ...... 134

Voliteľné príslušenstvo/Zvláštne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného návodu 129

FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1 Bezpečnostné pokyny Tento dokument obsahuje bezpečnostné informácie, ktoré sa týkajú tohto zariadenia spolu so stručnou referenčnou príručkou. Skôr ako po prvý raz pou- žijete vaše zariadenie, pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Návod starostlivo uschovajte na neskoršie použitie. Ďalšia podpora Ďalšie informácie týkajúce sa tohto vysávača nájde- te na webovej stránke na www.flex-tools.com. Ak máte ďalšie otázky, obráťte sa prosím na servis- ného zástupcu spoločnosti Flex vo vašej krajine. Pozri zadnú stranu tohto dokumentu.

1.1 Symboly použité na označenie pokynov

NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo, ktoré môže priamo viesť k vážnym alebo nezvratným poraneniam, alebo dokonca k smrti. VAROVANIE Nebezpečenstvo, ktoré môže viesť k vážnym poraneniam alebo dokonca k smrti. UPOZORNENIE Nebezpečenstvo, ktoré môže viesť k menším zraneniam a škodám.

  • môžu používať len osoby, ktoré boli poučené o jeho správnom používaní a výslovne poverené jeho obsluhou;
  • sa môže ovládať len pod dozorom. Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, ani osoby bez patričných skú- seností a znalostí. Je potrebné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto zariadením nehrajú. Nepoužívajte žiadne nebezpečné pracovné techni- ky. Vysávač nikdy nepoužívajte, keď v ňom nie je vlože- ný filter. Zariadenie vypnite a zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky v nasledujúcich situáciách:
  • pred čistením a údržbou;
  • pred výmenou súčastí;
  • pred zmenou celého zariadenia;
  • ak sa tvorí pena alebo vyteká kvapalina. Okrem prevádzkových pokynov a záväzných naria- dení ohľadom prevencie nehôd platných v krajine používania dodržiavajte uznávané predpisy zaruču- júce bezpečné a správne použitie. Operátor musí byť pred začatím práce informovaný a zaškolený v oblastiach, ako sú: používanie tohto zariadenia; nebezpečenstvá spojené s vysávaným materiálom; bezpečná likvidácia vysávaného materiálu.

Tento mobilný vysávač je navrhnutý, vyvinutý a prís- ne testovaný ohľadne efektívneho a bezpečného fungovania pri správnej údržbe a používaní v súlade s nasledujúcimi pokynmi. Toto zariadenie je vhodné pre použitie v priemysle, ako napríklad výrobné závody, staveniská a dielne. Toto zariadenie je tiež určené na komerčné účely, napríklad do hotelov, škôl, nemocníc, výrobných závodov, obchodov, kancelárií a požičovní. Nehodám spôsobeným nesprávnym používaním môžu zabrániť iba tí, ktorí toto zariadenie používajú. PREČÍTAJTE SI VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ PO- KYNY A DODRŽIAVAJTE ICH. Tento vysávač je vhodný na vysávanie suchého, nehorľavého prachu a kvapalín. Akékoľvek iné použitie sa považuje za nesprávne. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadne škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho použitia tohto zariadenia. Riziko takéhoto použitia nesie v plnej miere používateľ zariadenia. Správne používa- nie taktiež zahŕňa správnu obsluhu, údržbu a správ- ne vykonávanie opráv v súlade s pokynmi výrobcu. Tento vysávač je vhodný na vysávanie suchého, ne- horľavého prachu a kvapalín, ako aj nebezpečného prachu s hodnotou OEL (Limity expozície pri práci) > 1 mg/m³. Prachová trieda L (IEC 60335-2-69). Reinweiß; RAL 9010 Tiefschwarz; RAL 9005 Verkehrsrot; RAL 3020 Pastellorange; RAL 2003

Pre vysávače určené pre prachovú triedu L musí byť odskúšaný materiál filtra. Maximálny stupeň prie- pustnosti je 1 % a pre likvidáciu nie sú stanovené žiadne špeciálne požiadavky. Ak sa odpadový vzduch vracia späť do miestnosti, pre vysávače prachu je potrebné zabezpečiť prime- ranú intenzitu výmeny vzduch L. Pred použitím sa oboznámte s vnútroštátnymi predpismi.*) Voliteľné príslušenstvo/Zvláštne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného návodu

Používajte iba predlžovací kábel, ktorý určil výrobca, alebo kábel vo vyššej kvalite. Ak používate predlžovací kábel, skontrolujte mini- málne prierezy kábla: Dĺžka kábla Prierez < 16 A < 25 A až 20 m 1,5 mm

Naše všeobecné obchodné podmienky sú platné s ohľadom na záruku. V prípade neoprávnenej úpravy zariadenia, použitia nesprávnych kief a použitia zariadenia iným spô- sobom, ako je jeho účel použitia, výrobca nenesie zodpovednosť za vzniknuté škody.

1.7 Dôležité výstrahy

VAROVANIE Na zníženie nebezpečenstva požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia je potreb- né, aby ste si pred používaním prečítali všetky bez- pečnostné pokyny a výstražné značky a dodržiavali ich. Tento vysávač je navrhnutý tak, aby bol bezpeč- ný pri používaní určených funkcií vysávania. Ak by došlo k poškodeniu elektrických alebo mechanic- kých častí, vysávač alebo jeho príslušenstvo, musí pred ich používaním opraviť príslušné servisné stre- disko alebo výrobca, aby sa zabránilo ďalšiemu po- škodeniu zariadenia alebo fyzickému zraneniu pou- žívateľa. Vysávač nenechávajte bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej siete. Zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva a pred vykonávaním údržby. Zariadenie sa môže používať vonku iba občas. Vysávač nepoužívajte s poškodeným napájacím káblom alebo zástrčkou. Pri odpájaní zariadenia ťa- hajte za zástrčku a nie za kábel. So zástrčkou alebo vysávačom nemanipulujte mokrými rukami. Pred odpájaním vypnite všetky ovládacie prvky. Zariadenie neťahajte ani neprenášajte za kábel, kábel nepoužívajte ako rukoväť, dbajte na to, aby sa kábel nezasekol pod zatvorené dvere, alebo aby sa neobtieral o ostré hrany alebo rohy. Vysávač neza- pínajte, keď spočíva na kábli. Dbajte na to, aby sa kábel nedostal do kontaktu s teplými plochami. Dbajte na to, aby sa vlasy, voľné odevy, prsty a iné časti tela nedostali do otvorov ani do kontaktu s po- hyblivými časťami. Do otvorov nevkladajte žiadne predmety a vysávač neprevádzkujte s uzatvorenými otvormi. V otvoroch sa nesmie akumulovať prach, textilné vlákna, vlasy ani čokoľvek iné, čo by mohlo znížiť prúdenie vzduchu. Vysávač nepoužívajte vonku pri nízkej teplote. Vysávač nepoužívajte na vysávanie horľavých alebo výbušných kvapalín, ako napríklad benzín, alebo na miestach, kde môžu byť prítomné. Nevysávajte nič, čo horí alebo dymí, ako napríklad cigarety, zápalky alebo horúci popol. Pri vysávaní schodov buďte obzvlášť opatrní. Vysávač nepoužívajte, pokiaľ nie sú vložené filtre. Ak vysávač nefunguje správne alebo spadol, je poškodený, bol ponechaný vonku alebo spadol do vody, odneste ho do servisného strediska alebo au- torizovanému predajcovi. Ak z vysávača uniká pena alebo kvapalina, okamži- te ho vypnite. Tento vysávač sa nesmie používať ako čerpadlo na vodu. Tento vysávač je určený na vysávanie zmesí vzduchu a vody. Vysávač zapojte do správne uzemnenej elektrickej zásuvky. Elektrická zásuvka a predlžovací kábel musia mať funkčný ochranný vodič. Na pracovisku zabezpečte dobré vetranie. Tento vysávač nepoužívajte ako rebrík alebo dvojitý rebrík. Vysávač by sa mohol prevrátiť a poškodiť. Nebezpečenstvo úrazu. Zásuvku na stroji používajte na účely, ktoré sú uve- dené v návode na používanie. 2 Nebezpečenstvá

2.1 Elektrické súčasti

NEBEZPEČENSTVO V hornej časti vysávača sa nachádzajú sú- časti pod napätím. Kontakt so súčasťami pod napätím má za následok vážne alebo dokonca smrteľné úrazy.

1. Nikdy nestriekajte vodu na hornú časť vysáva-

ča.*) Voliteľné príslušenstvo/Zvláštne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného návodu 131

FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC NEBEZPEČENSTVO Úraz elektrickým prúdom v dôsledku poškode- ného napájacieho kábla. Dotýkaním sa poškodeného napájacieho kábla môže dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.

1. Snažte sa nepoškodiť napájací kábel (napríklad

prejazdom cez kábel, ťahaním alebo stlačením).

3. V prípade, že je elektrický kábel poškodený,

musí ho vymeniť autorizovaný distribútor spoloč- nosti Flex alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu.

4. Operátor si za žiadnych okolností nesmie

omotávať napájací kábel okolo prstov alebo akejkoľvek inej časti tela.

2.2 Nebezpečný prach

VAROVANIE Nebezpečné materiály. Pri vysávaní nebezpečných materiálov hrozí riziko vážnych alebo aj smrteľných zranení.

1. S týmto vysávačom sa nesmú vysávať nasledu-

júce materiály: – horúce materiály (horiace cigarety, horúci popol a pod.), – horľavé, výbušné, agresívne tekuté látky (napr. nafta, riedidlá, kyseliny, zásady a pod.), – horľavý, výbušný prach (napr. horčíkový alebo hliníkový prach a pod).

2.3 Náhradné diely a príslušenstvo

UPOZORNENIE Náhradné diely a príslušenstvo. Použitie neoriginálnych náhradných dielov, kief a príslušenstva môže zhoršiť bezpečnosť a ale- bo funkčnosť tohto vysávača.

1. Používajte iba náhradné diely a príslušenstvo od

spoločnosti Flex. Nižšie sú uvedené náhradné diely, ktoré môžu mať vplyv na zdravie a bez- pečnosť operátora alebo funkčnosť tohto vysá- vača: Popis Objednávacie číslo Plochý filter PTFE, 1 ks. 445.118 Vlnené filtračné vrecko, 5 ks. 445.088 Prachové vrecko, 5 ks 445.061 Prachové vrecko s dlhou životnosťou, 1 ks.

2.4 Vo výbušnej alebo horľavej atmosfére

UPOZORNENIE Toto zariadenie nie je vhodné na použitie v horľavých alebo výbušných atmosférach ale- bo tam, kde je pravdepodobnosť produkovania ta- kýchto atmosfér za prítomnosti horľavých kvapalín alebo horľavých plynov alebo výparov. 3 Ovládanie/Prevádzka UPOZORNENIE Poškodenie v dôsledku nevhodného sieťové- ho napätia. K poškodeniu zariadenia môže dôjsť v dôsledku jeho zapojenia do nevhodného sieťového napätia.

1. Napätie uvedené na výrobnom štítku musí zod-

povedať napätiu miestnej elektrickej siete.

2. Skontrolujte, či sú do vysávača vložené vhodné

vo vysávači jej zatlačením dopredu, až kým nezapadne pevne na svoje miesto vo vstupnom otvore.

4. Potom pripojte rúrky s rukoväťou hadice a otočte

ich tak, aby boli správne upevnené.

5. Na rúry pripojte vhodné dýzy. Dýzu vyberte v zá-

vislosti od typu materiálu, ktorý sa bude vysávať.

6. Ak sa používa na vysávanie prachu spolu s

nástrojom, ktorý vytvára prach, potom na jeden koniec sacej hadice pripojte príslušný nástavec.

7. Zástrčku zapojte do správnej elektrickej zásuvky.

8. Motor zapnite tak, že vypínač prepnete do polo-

hy I.*) Voliteľné príslušenstvo/Zvláštne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného návodu

Zariadenie sa automaty zapne/vypne prevádzka Otáčaním doľava regulujte otáčky Prepnúť do polohy I: Zariadenie sa zapne Prepnúť do polohy

Zariadenie sa zastaví. Zásuvka s trvalým napájaním Prepnúť do polohy

Zariadenie sa automaty zapne/vypne prevádzka Prepnúť do polohy I+ Vyp.: Zariadenie sa zapne s vypnutou funkciou automatického čistenia filtra Prepnúť do polohy + Vyp.: Uvedenie do prevádzky automatic- kým zapnutím/vypnutím s vypnutou funkciou automatického čistenia filtra. Regulácia otáčok pomocou samo- statného otočného regulátora

3.2 Elektrická zásuvka s automatickým

zapnutím/vypnutím na pripojenie elektrických nástrojov UPOZORNENIE Zásuvka vo vysávači. Táto zásuvka vo vysávači je určená na pripo- jenie prídavného elektrického zariadenia; pozri tech- nické parametre.

1. Pred pripojením zariadenia vždy vypnite vysá-

vač a zariadenie, ktoré má byť pripojené.

2. Prečítajte si návod na obsluhu zariadenia, ktoré

chcete pripojiť, a dodržujte bezpečnostné poky- ny, ktoré sa v ňom uvádzajú. V tomto vysávači je zabudovaná zásuvka so zem- niacim kontaktom. Do tejto zásuvky môže byť pri- pojené vonkajšie elektrické náradie. Keď je vypínač prepnutý do polohy , táto zásuvka je trvale na- pájaná, to znamená, že vysávač možno použiť ako predlžovací kábel. Keď je v polohe, vysávač možno zapnúť a vypnúť pomocou pripojeného elektrického náradia. Nečistoty sú okamžite vysávané zo zdroja prachu. Na dodržiavanie predpisov by sa mali pripájať iba schválené náradia produkujúce prach. Maximálny príkon pripojeného elektrického zariade- nia je uvedený v časti „Technické parametre“. Pred prepnutím vypínača do polohy vypnite nástroj, ktorý je zapojený do zásuvky vo vysávači.

Vysávač so systémom „MC (ManualClean)“ je vy- bavený poloautomatickým systémom na čistenie filtra. Systém na čistenie filtra musí byť aktivovaný najneskôr vtedy, keď už výkon vysávania nie je do- stačujúci. Pravidelné používanie systému na čistenie filtra udržiava sací výkon a zvyšuje životnosť filtra. Pokyny si pozrite v stručnej referenčnej príručke.

Vysávač so systémom „AC (AutoClean)“ je vybavený automatickým systémom na čistenie filtra AutoClean. Počas prevádzky sa často automaticky spúšťa čis- tiaci cyklus, ktorý zabezpečuje najlepší sací výkon. Ak dôjde k zníženiu sacieho výkonu alebo pri vysá- vaní veľkého objemu prachu sa odporúča filter ručne vyčistiť:

2. Dlaňou ruky zatvorte dýzy alebo nasávací otvor

te v chode na plné otáčky, napríklad na dobu 10 sekúnd s otvoreným nasávacím otvorom hadice. Ak je sací výkon stále nízky, vyberte filter a mecha- nicky ho vyčistite alebo ho vymeňte za nový. Pre určité použitia, napríklad mokré vysávanie, sa odporúča vypnúť systém na automatické čistenie filtra. Podrobnosti si pozrite v kapitole č. 3.1.

3.5 Pripojenie antistatického pásika

UPOZORNENIE Tento vysávač je vybavený antistatickým sys- témom, ktorý vybíja statickú elektrinu tvoriacu sa pri vysávaní prachu. Tento antistatický systém sa nachádza v prednej časti veka motora a vytvára miesto na uzemňovacie spojenie vstupného krytu zásobníka. Na správne fungovanie sa odporúča použiť elektric- ky vodivú alebo antistatickú saciu hadicu.

1. Pri vkladaní voliteľného prachového vrecka musí

byť zachované antistatické spojenie.

3.6 Filter chladiaceho vzduchu

Tento vysávač je vybavený rozptyľovačom chladia- ceho vzduchu, ktorý slúži na ochranu elektroniky a motora. Rozptyľovač chladiaceho vzduchu pravidel- ne čistite.*) Voliteľné príslušenstvo/Zvláštne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného návodu 133

FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC V miestach s vysokou koncentráciou jemného prachu v okolitom vzduchu sa odporúča vložiť do vysávača dodatočnú filtračnú vložku chladiaceho vzduchu, aby sa zabránilo usadzovaniu prachu vo vzduchových kanálikoch a na motore. Obráťte sa na svojho miestneho obchodného zástupcu. UPOZORNENIE Ak je filter chladiaceho vzduchu zanesený prachom, v motore môže dôjsť k zapnutiu spí- nača na ochrana proti preťaženiu.

1. V takomto prípade vypnite vysávač, vyčistite fil-

ter chladiaceho vzduchu a nechajte ho vychlad- núť po dobu približne 5 minút.

UPOZORNENIE Tento vysávač je vybavený výškomerom vod- nej hladiny, ktorý ho vypne pri dosiahnutí ma- ximálnej hladiny kvapaliny.

1. Ak k tom dôjde, vysávač vypnite.

2. Vysávač odpojte od elektrickej zásuvky a vy-

vodnej hladiny a vloženého filtra.

4. Prístroj nepoužívajte na vysávanie horľavých

5. Pred vysávaním kvapalín vždy vyberte filtračné

UPOZORNENIE Vysávanie materiálov nebezpečných pre ži- votné prostredie. Vysávané materiály môžu predstavovať nebezpe- čenstvo pre životné prostredie.

1. Špinu zlikvidujte v súlade s právnymi predpismi.

Pred vyprázdnením po suchom vysávaní vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. Západku uvoľnite vytiahnutím dolnej časti smerom von tak, aby sa uvoľnilo veko motora. Veko motora odstráňte zo zásobníka. Filter: Skontrolujte filtre. Na čistenie filtra môžete použiť buď kefku, alebo ho môžete vytriasť alebo umyť. Pred opätovným vysávaním prachu počkajte, kým filter nebude riadne vysušený. Prachové vrecko: skontrolujte, či je vrecko plné. Ak je to nutné, prachové vrecko vymeňte. Vymeňte staré vrecko. Nové vrecko sa zakladá prevlečením lepenkového štítu s gumovou membránu cez sací vstupný otvor. Uistite sa, že gumová membrána pre- chádza okolo výstupku na sacom vstupnom otvore. Po vyprázdnení: Veko motora zatvorte na zásobník a zaistite ho západkami. Suchý materiál nikdy ne- vysávajte, keď do vysávača nie je vložená filtračná vložka. Výkonnosť vysávača závisí od veľkosti a kvality filtra a prachového vrecka. Preto používajte iba originálny filter a prachové vrecká. 4 Po skončení používania vysávača

4.1 Po skončení používania

Keď sa vysávač nepoužíva, zástrčku napájacieho kábla vytiahnite z elektrickej zásuvky. Napájací kábel naviňte smerom od vysávača. Napájací kábel možno omotať okolo veka motora alebo na zásobník alebo ho možno zavesiť na namontovaný hák alebo upev- ňovacie prostriedky. Niektoré verzie sú vybavené špeciálnymi priehradkami na odkladanie príslušen- stva.

1. Pred prepravou zaistite všetky západky.

alebo ruko- väť L-BOXX

Voliteľné príslušenstvo/Zvláštne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného návodu

UPOZORNENIE Toto zariadenie skladujte na suchom mieste, ktoré je chránené pred dažďom a mrazom. Toto zariadenie sa smie skladovať iba v interiéri.

4.4 Skladovanie príslušenstva a nástrojov

Na spodnej starne vysávača sa nachádzajú konzoly na upevnenie popruhov alebo iných upevňovacích prostriedkov, ktoré umožňujú pohodlnú prepravu a skladovanie príslušenstva alebo nástrojov. Na zadnej strane vysávača sa nachádza pružný popruh a háky na uchytenie sacej hadice alebo napájacieho kábla. Pokyny si pozrite v stručnej referenčnej prí- ručke. Na hornú časť vysávača sa môže namontovať doda- točná upínacia doska*) s upevňovacím systémom na upevnenie 2- alebo 4-bodových úložných skriniek. Pred namontovaním upínacej dosky odpojte zástrč- ku napájacieho kábla od elektrickej zásuvky. UPOZORNENIE*) Vysávač s namontovanou upínacou doskou nezdvíhajte, ak úložná skrinka nie je bezpeč- ne namontovaná. V prípade skladovania si poznačte hmotnosť a vyváženie vysávača. Maximálna hmot- nosť úložnej skrinky je 30 kg.

4.5 Recyklácia vysávača

Zabezpečte, aby sa vyradené zariadenie nedalo znova použiť.

1. Zariadenie odpojte z elektrickej siete.

neho odpadu. Staré elektrické a elektronické zariadenia a použité elektrické výrobky sa musia separovať a ekologicky recyklovať v súlade s európskou smernicou 2012/19/EU. 5 Údržba

5.1 Pravidelná údržba a kontrola

Pravidelnú údržbu a kontrolu zariadenia môže vy- konávať iba vhodne kvalifikovaný personál v súlade s príslušnými právnymi predpismi a nariadeniami. Často by sa mali vykonávať najmä elektrické skúšky zapojenia uzemnenia a kontrolovať izolačný odpor a stav ohybného napájacieho kábla. Vysávač MUSÍ byť v prípade akejkoľvek poruchy vyradený z prevádzky, kompletne skontrolovaný a opravený autorizovaným servisným technikom. Technik spoločnosti Flex alebo poučená osoba musí aspoň raz za rok vykonať technickú prehliadku vrá- tane kontroly filtrov, tesnosti a ovládacích mechaniz- mov.

Pred vykonávaním údržby odpojte zástrčku od elek- trickej zásuvky. Pred používaním vysávača sa uis- tite, že frekvencia a napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedajú napätiu v sieti. Tento vysávač je určený na nepretržitú náročnú prá- cu. Prachové filtre sa musia vymeniť v závislosti od počtu prevádzkových hodín. Na čistenie vysávača použite suchú handričku a malé množstvo leštidla v spreji. Počas údržby a čistenia manipulujte s vysávačom tak, aby nedošlo k ohrozeniu personálu vykonávajú- ceho údržbu alebo iných osôb. V mieste údržby

  • Používajte filtrovanú nútenú ventiláciu
  • Noste ochranné oblečenie Vyčistite miesto údržby, aby sa do jeho okolia nedo- stali žiadne škodlivé látky. Pri vykonávaní údržby a opráv je potrebné všetky kontaminované diely, ktoré nemožno uspokojivo vy- čistiť,:
  • zabaliť do riadne uzatvorených vreciek;
  • zlikvidovať takým spôsobom, ktorý je v súlade s platnými predpismi týkajúcimi sa likvidácie také- hoto odpadu. Ak potrebujete informácie týkajúce sa popredajných služieb, obráťte sa na svojho predajcu alebo ser- visného technika spoločnosti Flex pre vašu krajinu. Pozri zadnú stranu tohto dokumentu.*) Voliteľné príslušenstvo/Zvláštne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného návodu 135

6.1 Vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost‘ a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost‘. Výrobok: Vysávač suchých a tekutých látok Typ: VCE 33 L MC / VCE 33 L AC /

FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr*) Voliteľné príslušenstvo/Zvláštne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného návodu

(IEC 60335-2-69) dB(A) 68 ± 2 Prevádzková úroveň hluku dB(A) 60 ± 2 Vibrácie podľa normy ISO 5349 a