VCE 33 L AC - Прахосмукачка Flex - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството VCE 33 L AC Flex в PDF формат.
Често задавани въпроси - VCE 33 L AC Flex
Изтеглете инструкциите за вашия Прахосмукачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си VCE 33 L AC - Flex и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. VCE 33 L AC на марката Flex.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VCE 33 L AC Flex
FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Кратко ръководство Работни елементи 1 Кука за маркуча 2 Дръжка 3 Позиции на принадлежностите 4 Управление на скоростта
5 Превключвател 6 Ролка 7 Контейнер 8 Входен фитинг 9 Ключалка 10 Електрически контакт 11 Бутон за почистване на филтъра (ManualClean)
Кратко картинно ръководство Краткото картинно ръководство е предназначено да ви помогне, когато стартирате, използвате или съхранявате уреда. Ръководството е разделено на 4 секции, обозначени със следните символи:
Преди пускане ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА РАБОТА! 1A – Разопаковане на принадлежностите 2A – Поставяне на филтърната торбичка 3A – Поставяне на торбичката за прах 4A – Поставяне на маркуча и почистване 5A – Място на принадлежностите 6A – Поставяне на адаптерна платка 7A – Поставяне на ръкохватката за количка
Управление/Работа 1B – Система за почистване на филтъра ManualClean
2B – Система за почистване на филтъра AutoClean
3B – Съхранение на кабела и маркуча
Свързване на електрически уреди 1C – Настройване на електрическия инструмент
1D – Смяна на филтърната торбичка 2D – Смяна на торбичката за прах 3D – Смяна на филтъра 4D – Почистване на дифузера за въздушно охлаждане на мотора 5D – Почистване на пробките и поплавъка
1.1 Символи, с които се обозначават
1.4 Електрическо свързване ......................... 174
1.5 Удължителен кабел ................................. 174
3.1 Стартиране и експлоатация на
включване/изключване за електрически инструменти ..................... 176
3.5 Антистатична връзка
3.6 Филтър за въздушно охлаждане ............ 177
4 След използване на машината ............178
4.4 Съхранение на аксесоари и
5.1 Периодично техническо обслужване и
6 Допълнителна информация ................ 179
6.1 ЕС декларация за съответствие ............ 179
6.2 Спецификации ......................................... 180*)
Допълнителни аксесоари/Функция в зависимост от модела Превод на оригиналното ръководство
FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1 Инструкции за безопасност Настоящият документ съдържа информация за безопасност, приложима за уреда, заедно с крат- ко ръководство. Преди да включите машината за първи път, прочетете внимателно това ръковод- ство. Запазете инструкциите за бъдещи справки. Допълнителна помощ Допълнителна информация за уреда може- те да намерите на нашия уеб сайт на адрес www.flex-tools.com. За допълнителни запитвания се свържете с представител на сервиз на Flex, отговарящ за вашата страна. Виж обратната страна на документа.
1.1 Символи, с които се обозначават
Опасност, която води директно до тежки или необратими наранявания, или дори
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност, която може да доведе до тежки наранявания или дори смърт.
Опасност, която може да доведе до леки наранявания и повреда.
- да се използва само от лица, които са ин- структирани относно правилното му използ- ване и на които конкретно е възложено да работят с него
- да се използва само под надзор Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или лица без необходимия опит или познания. Осигурете надзор на децата, за да се уверите, че децата не играят с уреда. Не използвайте опасни техники за работа. Никога не използвайте уреда без филтър. Изключете уреда и прекъснете връзката му с електрозахранването в следните ситуации:
- преди почистване и обслужване
- преди смяна на компоненти
- преди промяна в експлоатацията на уреда
- ако се появи пяна или теч Освен работните инструкции и съответните раз- поредби за предпазване от нещастни случаи, валидни за съответната страна, спазвайте при- знатите разпоредби за безопасност и правилна
Преди работа операторите трябва да бъдат ин- формирани и обучени във връзка с:
- употребата на машината;
- рискове, свързани с материалите, които се
- безопасно изхвърляне на събрания матери-
Този мобилен уред за събиране на прах е пред- назначен, разработен и интензивно тестван за ефикасна и безопасна експлоатация при пра- вилна поддръжка и употреба в съответствие със следните инструкции. Тя е подходяща за промишлена употреба, на- пример в заводи, строителни обекти и ремонтни
Машината е предназначена за употреба в тър- говски обекти, например хотели, училища, болни- ци, фабрики, магазини, офиси и обекти за отда- ване под наем. Нещастни случаи, причинени от неправилна упо- треба на машината, могат да се избегнат само от тези, които го ползват. ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ. Уредът е подходящ за събиране на сух, незапа- лим прах и течности. Всяка друга употреба се счита за неправилна. Производителят не носи отговорност за вреди, причинени от подобна употреба. Рискът в такива случаи се поема единствено от клиента. Правил- ната употреба включва правилна експлоатация, обслужване и ремонт съгласно изискванията на производителя. Уредът е подходящ за събиране на сух, незапа- лим прах и течности, опасен прах със стойност на OEL (Гранични стойности за професионал- на експозиция) > 1 mg/m³. Прах от клас L (IEC 60335-2-69). Reinweiß; RAL 9010 Tiefschwarz; RAL 9005 Verkehrsrot; RAL 3020 Pastellorange; RAL 2003
При машината, предназначени за прах от клас L, се тества материала на филтъра. Максималната*) Допълнителни аксесоари/Функция в зависимост от модела Превод на оригиналното ръководство
FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC степен на пропускливост е 1 % и няма специални изисквания за изхвърляне. При уредите за събиране на прах трябва да се осигури адекватна вентилация на въздуха от клас L, когато излизащият въздух се връща в стаята. Прегледайте националните регламенти преди употреба.
1.4 Електрическо свързване
Препоръчва се уредът да бъде свързан през из- ключвател на остатъчен ток. Подредете добре електрическите части (кон- такти, щепсели и куплунги) и положете удължи- телния кабел така, че да се запази класът на
Конекторите и куплунгите на захранващите и удължителните кабели трябва да се непромока-
1.5 Удължителен кабел
Като удължителен кабел може да се използва само версията, посочена от производителя или такъв с по-високо качество. Когато използвате удължителен кабел, проверете минималното сечение на кабела: Дължина на кабела Сечение < 16 A < 25 A до 20 m 1,5 mm
Нашите общи търговски условия са приложими по отношение на гаранцията. Неупълномощени промени по уреда, употребата на неправилни четки и употребата на уреда по различен от предназначението му начин, осво- бождават производителя от всякаква отговорност относно последвали щети.
1.7 Важни предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да намалите риска от пожар, електри- чески удар или нараняване, преди употре- ба прочетете и следвайте инструкциите и знаци- те за безопасност. Тази машина е проектирана да работи безопасно, когато се използва по пред- назначение. Ако се повредят електрически или механични части, машината и/или повредените аксесоари трябва да се подменят в оторизиран сервизен център или от производителя преди употреба, за да се избегнат още повреди или физическо нараняване на този, който използва
Не оставяйте машината включена. Изключете я от контакта, когато не я използвате и преди под-
Уредът може да се използва на открито само в редки случаи. Не използвайте с повреден кабел или щепсел. При изключване хващайте щепсела, а не кабе- ла. Не пипайте щепсела или машината с мокри ръце. Изключете всички контролни механизми, преди да извадите щепсела от контакта. Не издърпвайте и не носете уреда за кабела, не използвайте кабела за дръжка, не го затискайте при затваряне на врата или не опъвайте кабела около остри ръбове или ъгли. Не теглете ма- шината върху кабела. Пазете кабела от горещи повърхности. Пазете косата, свободните дрехи, пръстите и всички части на тялото далеч от отвори и движе- щи се части. Не поставяйте предмети в отворите и не използвайте уреда с блокирани отвори. Па- зете отворите от прах, мъх, косми и други пред- мети, които биха намалили силата на въздушния
Не използвайте на открито при ниска температу-
Не го използвайте за събиране на запалими или възпламеними течности, например бензин, нито в зони, в които може да има такива. Не обирайте с уреда нищо, което гори или пуши, например цигари, кибрити или гореща пепел. Бъдете изключително внимателни, когато почист- вате стълби. Не използвайте без закрепени филтри. Ако машината не работи правилно или е била изпускана, повредена, оставена на открито или потапяна във вода, върнете я в сервизен център или търговски обект. Ако от машината излиза пяна или течност, неза- бавно я изключете. Машината не може да се използва като водна помпа. Машината е предназначена за почиства- не със смес от въздух и вода. Свържете машината с правилно заземен източ- ник на напрежение. Интегрираният електрически контакт и удължителният кабел трябва да имат работещ защитен проводник. Осигурете добра вентилация на работното мяс-
Не използвайте машината като стълба или стъ- пало. Може да се преобърне и да се повреди. Опасност от нараняване. Използвайте електрическия контакт на машината само за целите, посочени в инструкциите.*) Допълнителни аксесоари/Функция в зависимост от модела Превод на оригиналното ръководство
2.1 Електрически компоненти
Горната част на машината съдържа елек- трически компоненти под напрежение. Контактът с компоненти под напрежение води до сериозни или животозастрашаващи наранявания.
1. Не допускайте пръскане на вода върху горна-
та част на машината.
Електрически удар поради повреден захранващ кабел. Докосването на повреден захранващ кабел може да доведе до сериозни или дори животозастра- шаващи наранявания.
1. Не повреждайте захранващия кабел (напр. с
колелцата на уреда, с дърпане или смачква-
2. Редовно проверявайте дали захранващият
кабел не е повреден и дали не показва при- знаци на остаряване.
3. Ако електрическият кабел е повреден, той
трябва да бъде заменен от оторизиран дист- рибутор на Flex или друго квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
4. В никакъв случай захранващият кабел не
трябва да се увива около пръстите или други части от тялото на оператора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасни материали. Засмукването на опасни материали може да доведе до тежки и дори животозастрашаващи наранявания.
1. С машината не трябва да се засмукват след-
Резервни части и принадлежности Използването на неоригинални резервни части, четки и принадлежности може да наруши безопасността или функционирането на уреда.
1. Използвайте само оригинални части и при-
надлежности от Flex. Частите, които могат да застрашат здравето и безопасността на опе- ратора и/или функционирането на уреда, са описани по-долу: Описание Поръчка № Плосък филтър PTFE, 1 бр. 445.118 Платнена филтърна торбичка, 5 бр. 445.088 Торбичка за прах, 5 бр. 445.061 Филтърна торбичка с дълъг експлоатационен живот, 1 бр.
Филтър за въздушно охлаждане на мотора PET, 1 бр.
Тази машина не е подходяща за употреба в експлозивна или запалима атмосфера или където има условия за създаване на такава ат- мосфера – от наличието на летливи течности или запалим газ или изпарения. 3 Управление/Работа
Повреда поради неподходящо захранващо напрежение. Уредът може да се повреди в резултат на свърз- ването му с неподходящо захранващо напреже-
1. Убедете се, че работното напрежение, указа-
но върху фабричната табелка, съответства на напрежението в местната електроразпреде- лителна мрежа.
3.1 Стартиране и експлоатация на машината
1. Проверете дали електрическият ключ е из-
2. Проверете дали в машината са монтирани
3. След това свържете засмукващия маркуч
към отвора за засмукване на машината, като*) Допълнителни аксесоари/Функция в зависимост от модела Превод на оригиналното ръководство
FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC натиснете маркуча навътре, докато прилепне плътно в отвора.
4. След това свържете тръбите с дръжката на
маркуча, завъртете тръбите, за да сте сигур- ни, че са поставени правилно.
5. Поставете подходящ накрайник към тръбата.
Изберете накрайника в зависимост от типа материал, който ще обирате.
6. Ако се използва за събиране на прах заедно
с инструмент, генериращ прах, свържете края на смукателния маркуч с подходящ адаптер.
7. Включете щепсела в подходящ електрически
8. Поставете електрическия ключ на позиция I,
за да стартирате мотора. Позиция I: Активиране на машината завъртете по часовниковата стрелка за управление на
Позиция 0: Спиране на машината
Активиране на функцията за авто- матично включване/изключане завъртете обратно на часовниковата стрелка за управление на скоростта Позиция I: Активиране на машината
Активиране на функцията за авто- матично включване/изключане Позиция I+
Активиране на машината при деак- тивирана автоматична функция за почистване на филтъра
Активиране на функцията автома- тично-включване/изключване при деактивирана автоматична функ- ция за почистване на филтъра Управление на скоростта на отдел- но завъртащо се копче
3.2 Електрически контакт с автоматично
включване/изключване за електрически инструменти
Електрически контакт. Електрическият контакт е предназначен за помощно електрическо оборудване, вижте техни- ческите данни за справка.
1. Преди включване на уред винаги изключвай-
те машината и устройството, което ще свърз-
2. Прочетете инструкциите за експлоатация на
уреда, който ще свързвате, и спазвайте бе- лежките за безопасност в тях. Гнездо с електрически контакт е интегрирано в машината. В него може да се свърже външен електрически инструмент. Контактът има посто- янно захранване, когато електрическият ключ е в
, т.е. машината може да се използва като удължителен кабел.
уредът може да се включва и изключва от свързания електрически инструмент. Мръсотията се събира незабавно от източника на прах. За съответствие с разпоредбите трябва да се включват само одобрените инструменти, про- извеждащи прах. Максималното потребление на енергия на свър- зания електрически уред е посочено в раздел „Спецификации“. Преди да завъртите ключа на позиция
верете дали свързаният към електрическия кон- такт инструмент е изключен.
Машината „MC“ е оборудван с полуавтоматична система за почистване на филтъра ManualClean. Системата за почистване на филтъра трябва да се задейства най-накрая, когато ефективността на засмукване вече не е достатъчна. Редовно- то използване на функцията за почистване на филтъра осигурява качествено засмукване и уве- личава живота на филтъра. За указания вижте краткото ръководство.
Машината „AC“ е оборудван с автоматична систе- ма за почистване на филтъра AutoClean. По вре- ме на работа се извършва периодично почиства- не, за да се гарантира винаги най-висока степен на засмукване. Ако степента на засмукване отслабне или замър- сяването е много голямо, се препоръчва ръчно почистване на филтъра:*) Допълнителни аксесоари/Функция в зависимост от модела Превод на оригиналното ръководство
1. Изключете машината
2. Закрийте дюзите или отвора на засмукващия
маркуч с дланта на ръката си.
3. Завъртете ключа на позиция „I“ и оставате
машината да работи на пълна скорост при- близително 10 секунди със затворен отвор на смукателния маркуч. Ако смукателната мощност все още е слаба, из- вадете филтъра и го почистете механично или го
При определен вид почистване, например мокро, се препоръчва да се изключи автоматичната сис- тема за почистване на филтъра. За подробности вижте 3.1.
3.5 Антистатична връзка
Машината е оборудвана с антистатична система за разреждане на евентуално ста- тично електричество, образувано при почиства- нето на прах. Антистатичната система е поставена в предната горна част на мотора и се използва за заземява- не на входния фитинг на контейнера. За правилното функциониране се препоръчва употребата на електропроводим или антистати- чен смукателен маркуч.
1. При поставяне на допълнителна торбичка за
прах не нарушавайте антистатичната връзка.
3.6 Филтър за въздушно охлаждане
С цел защита на електронните компоненти и мотора машината е оборудван с дифузер за въз- душно охлаждане. Редовно почиствайте дифузе- ра за въздушно охлаждане. За участъци с висока концентрация на фин прах в атмосферата се препоръчва да се оборудва машината с допълнителен филтър за въздушно охлаждане, за да се предотврати наслагването на прах във въздушните канали и мотора. Свър- жете се с местния търговски представител.
Ако филтърът за въздушно охлаждане се задръсти с прах, може да се задейства за- щитата от претоварване на мотора.
1. В такъв случай изключете машината, почис-
тете филтъра за охлаждане на въздуха и оставете машината да се охлади за около 5
3.7 Мокро почистване
Машината е оборудвана с ограничител за ниво на водата, който я изключва при дос- тигане на максимално допустимото ниво на теч-
1. Когато това стане, изключете машината.
2. Извадете щепсела от контакта и изпразнете
ни ограничител за ниво на водата и филтър.
4. Не засмуквайте запалими течности
5. Преди засмукване на течности винаги отстра-
нявайте филтърната торбичка/торбичката за отпадъци и проверявайте дали ограничителят за ниво на водата функционира правилно.
6. Ако се появи пяна, спрете незабавно и из-
празнете резервоара.
7. Почиствайте устройството за ограничаване
на нивото на водата редовно и проверявайте за признаци на повреда. Преди да изпразните контейнера, изключете ма- шината от контакта. Откачете маркуча от отвора му, като го издърпате навън. Освободете ключал- ката, като издърпате долните части навън, така че да освободите капака на мотора. Вдигнете нагоре капака на мотора от контейнера. Винаги изпразвайте и почиствайте контейнера и ограни- чителя за ниво на водата след обиране на течно-
Изпразнете контейнера, като го наклоните назад или настрани и излеете течностите в сифона на пода или друго подходящо място. Сложете капака на мотора върху контейнера. Затворете капака на мотора с ключалките. При по-сложни маневри може погрешка да се задейства ограничителят за ниво на водата. Ако това стане, изключете машината и изчакайте 3 секунди, преди да го нулирате. След това про- дължите да работите с машината.
Събиране на екологично опасни материа-
Събраните материали може да представляват опасност за околната среда.
1. Изхвърляйте боклука в съответствие със за-
коновите разпоредби. Извадете щепсела от контакта, преди да започне- те изпразване след сухо почистване. Освободете ключалката, като издърпате долните части навън,*) Допълнителни аксесоари/Функция в зависимост от модела Превод на оригиналното ръководство
FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC така че да освободите капака на мотора. Вдигне- те нагоре капака на мотора от контейнера. Филтър: проверете филтрите. За почистване на филтъра можете да го изтърсите, изчеткате или измиете. Изчакайте докато филтърът изсъхне, преди да подновите почистването на прах. Торбичка за прах: проверете торбичката, за да гарантирате фактора за запълване. Ако е необхо- димо, подменете торбичката за прах. Отстранете старата торбичка. Новата торбичка се поставя, като се прокарва парчето картон с гумената мем- брана през входа на вакуумния елемент. Уверете се, че гумената мембрана преминава покрай из- датината на входа на вакуумния елемент. След изпразване: затворете капака на мотора към контейнера и обезопасете мотора с ключал- ките. Никога не извършвайте сухо почистване, без да сте поставили филтър в машината. Сму- кателната ефективност на машината зависи от размера и качеството на филтъра и на торбичка- та за прах. Затова използвайте само оригинален филтър и торбички за прах. 4 След използване на
Извадете щепсела от контакта, когато машината не се използва. Навийте кабела, като започнете от машината. Кабелът за захранване може да бъде навит около капака на мотора или върху контейнера, да е поставен върху включената кука или друго средство за стягане. При някои модели има специални места за съхранение на аксесо-
1. Преди транспортиране на машината затворе-
2. Не накланяйте машината, ако има течност в
контейнера за отпадъци.
3. Не използвайте кука на кран за повдигане на
4. Не повдигайте машината за ръкохватката за
или дръжката на L-BOXX
Съхранявайте машината на сухо място, защитено от дъжд и замръзване. Уредът трябва да се съхранява само на закрито.
4.4 Съхранение на аксесоари и инструменти
За удобен транспорт и съхранение на аксесо- ари или инструменти отстрани на машината има монтирани релси, които позволяват удобно при- вързване с ленти или други помощни средства. В задната част на машината има гъвкава лента и куки за прикачване на смукателния маркуч или захранващия кабел. За указания вижте краткото ръководство. Допълнителна адаптерна платка
със система за прикачване може да се постави в горната част на машината за прикрепване на кутии за съхране- ние с 2 или 4 допирни точки. Извадете електрическия щепсел от контакта пре- ди монтиране на адаптерната платка.
Не повдигайте машината за адаптерната платка, ако кутията за съхранение не е монтирана здраво. Установете какво е теглото и баланса на уреда при съхранение. Максималното тегло на кутиите за съхранение е 30 kg.
4.5 Рециклиране на машината
Приведете старата машина в състояние негодно за експлоатация.
1. Изключете машината от електрозахранване-
2. Отрежете захранващия кабел.
3. Не изхвърляйте електрическите уреди при
битовите отпадъци. Както е указано в европейската Директива 2012/19/ЕО относно отпадъци от електриче- ско и електронно оборудване, бракуваното електрическо оборудване трябва да бъде съби- рано разделно и рециклирано екологично. 5 Поддръжка
5.1 Периодично техническо обслужване и
Периодичното техническо обслужване и ин- спекция на машината трябва да се извършва от персонал с подходяща квалификация, в съот- ветствие с приложимите закони и разпоредби. По-специално периодично трябва да се извърш- ват тестове на заземяването, устойчивост на изо- лацията и състояние на гъвкавия проводник. В случай на дефект машината ТРЯБВА да се спре от експлоатация, цялостно да се прегледа и ремонтира от упълномощен сервизен техник. Най-малко веднъж годишно техник на Flex или обучено лице трябва да извършва техническа*) Допълнителни аксесоари/Функция в зависимост от модела Превод на оригиналното ръководство
FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC инспекция, включваща филтрите, въздухонепро- пускливостта и контролните механизми.
Преди поддръжка извадете щепсела от контакта. Преди използване на машината се уверете, че указаните на табелката честота и напрежение съответстват на тези на напрежението в мрежата. Машината е предназначена за непрекъснато на- товарване при работа. В зависимост от броя на работните часове филтърът за прах трябва се подменя. Поддържайте машината чиста със суха кърпа и малко количество спрей за полиране. По време на обслужване и почистване работете с машината така, че да няма опасност за обслуж- ващия персонал или други лица. В зоната за поддръжка
- Използвайте задължително вентилация с
- Носете защитно облекло
- Почиствайте зоната за поддръжка, така че никакви вредни вещества да не попаднат на-
По време на поддръжка или ремонт всички за- мърсени части, които не могат да се почистят добре, трябва:
- да се опаковат в плътно затварящи се торби
- Изхвърлете ги съобразно валидните разпо- редби за изхвърляне на подобен тип отпадъ-
За допълнителна информация относно следпро- дажбеното обслужване се обърнете към вашия търговец или представител на сервиз на Flex, от- говарящ за вашата страна. Виж обратната страна на документа. 6 Допълнителна
6.1 ЕС декларация за съответствие
С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисква ния за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност. Продукт: Машини за засмукване за суха и мокра
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr*) Допълнителни аксесоари/Функция в зависимост от модела Превод на оригиналното ръководство
Мощност P max W 1400 1400 1400 1400 1250 1400 1400 Свързана мощност за електрически
W 2400 1100 2400 1100 600 2400 2400 Честота на мрежата Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Предпазител A 16 10 16 10 15 16 16 Степен на защита (влага, прах) IPX4 Клас на защита (електрическа) I Макс. въздушен поток
Ниво на звуковото налягане L
(IEC 60335-2-69) dB(A) 68 ± 2 Ниво на шума при работа dB(A) 60 ± 2 Вибрации съгласно 5349 a
14,5 31,9 14,5 31,9 14,5 31,9 14,5 31,9 14,5 31,9 14,5 31,9 14,5 31,9 Повърхност на филтъра m
Notice-Facile