GCD 12 JL - Píla BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GCD 12 JL BOSCH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GCD 12 JL - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GCD 12 JL značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GCD 12 JL BOSCH
sk Pôvodný návod na použitie
Slovenčina Stránka 154
zkontrolovat bezvadnou asprávnou funkci ochranných
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre
VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné
upozornenia, pokyny, ilustrácie
ašpecifikácie dodané stýmto elektrickým náradím.
Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké
Tieto výstražné upozornenia abezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „elektrické náradie“ používaný vnasledujúcom texte
sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (sprívod-
nou šnúrou) ana elektrické náradie napájané akumulátoro-
vou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku u Pracovisko vždy udržiavajte čisté adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy. u Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali-
ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. u Nedovoľte deťom ainým nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali
vblízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
Bezpečnosť – elektrina u Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. Vžiadnom prípade nija-
ko nemeňte zástrčku. Suzemneným elektrickým
náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté-
ry. Neupravované zástrčky avhodné zásuvky znižujú rizi-
ko úrazu elektrickým prúdom. u Vyhýbajte sa telesnému kontaktu suzemnenými povr- chovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie
telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené,
hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom. u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho
zavesenie azástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním
za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo
dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo po-
hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené
prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. u Keď pracujete selektrickým náradím vonku, používaj- te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj
na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre-
dlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo von-
kajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prú-
dom. u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poru-
chových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým
Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, aselektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte
selektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo-
zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za
následok vážne poranenia. u Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran-
ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez-
pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni-
če sluchu, podľa druhu elektrického náradia aspôsobu
jeho použitia znižuje riziko zranenia. u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu-
vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte-
ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy
presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša-
nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo
pripojenie zapnutého elektrického náradia kelektrickej
sieti môže mať za následok nehodu. u Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte zneho na- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo-
vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza vrotujúcej časti
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia
osôb. u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj aneustále udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie
vneočakávaných situáciách. u Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev aruka-
vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný
odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú-
cich častí elektrického náradia. u Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- sávacie zariadenie azariadenie na zachytávanie
prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené
asprávne používané. Používanie odsávacieho za-
riadenia azariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi-
ko ohrozenia zdravia prachom. u Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali vrozpore sprincípmi jeho bezpečného použí-
vania. Nepozorná práca môže viesť vokamihu kťažkému
Starostlivé používanie elektrického náradia u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. 1 609 92A 8KU | (01.03.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 155
Svhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať
lepšie abezpečnejšie vuvedenom rozsahu výkonu nára-
u Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený
vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť,
je nebezpečné atreba ho zveriť do opravy odborníkovi.
u Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať,
vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo
odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické-
u Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby
bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára-
die osobám, ktoré sním nie sú dôverne oboznámené
alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické nára-
die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
u Elektrické náradie apríslušenstvo starostlivo ošetruj-
te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun-
gujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo po-
škodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne
fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára-
dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je
majú menšiu tendenciu zablokovať sa aľahšie sa dajú
u Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo-
vacie nástroje apod. podľa týchto výstražných upozo-
rnení abezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite
konkrétne pracovné podmienky ačinnosť, ktorú bu-
dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný
než predpokladaný účel môže viesť knebezpečným situ-
u Rukoväti aúchopové povrchy udržujte suché, čisté
abez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti
aúchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu
aovládanie náradia vneočakávaných situáciách.
u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova-
nému personálu, ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.
Bezpečnostné upozornenia pre píly na rezanie
u Menovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne
rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektric-
kom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako
sú jeho menovité otáčky, sa môže zlomiť arozletieť.
u Priemer otvoru kotúča aprírub musia zodpovedať
priemeru vretena elektrického náradia. Príslušenstvo
nesprávnych rozmerov sa nedá vhodne chrániť alebo
u Používajte osobné ochranné prostriedky. Vzávislosti
od vykonávanej práce používajte ochranný štít na tvár
alebo ochranné okuliare. Podľa potreby používajte
respirátor proti prachu, chrániče sluchu, rukavice
apracovnú zásteru schopnú zachytiť drobné brúsivo
alebo úlomky obrobku. Ochrana očí musí byť schopná
zachytiť lietajúce úlomky uvoľnené pri rôznych činnos-
tiach. Maska proti prachu alebo respirátor musia dokázať
odfiltrovať častice vznikajúce pri práci. Dlhodobé vystave-
nie pôsobeniu intenzívneho hluku môže spôsobiť stratu
u Dbajte, aby iné osoby boli vbezpečnej vzdialenosti od
vašej pracovnej oblasti. Každý, kto vstúpi do pracov-
nej oblasti, musí mať osobné ochranné pracovné pros-
triedky. Úlomky obrobku alebo zlomený pracovný nástroj
môžu odletieť aspôsobiť poranenie osôb aj mimo priame-
u Zabezpečte, aby sa prívodné vedenie nenachádzalo
vblízkosti rotujúcich pracovných nástrojov. Ak stratíte
kontrolu nad elektrickým náradím, môže sa prerušiť alebo
zachytiť prívodné vedenie avaša ruka alebo predlaktie sa
môžu dostať do rotujúceho pracovného nástroja.
u Pravidelne čistite vetracie otvory elektrického nára-
dia. Ventilátor motora môže nasávať prach dovnútra nára-
dia anadmerné hromadenie prachových kovových častíc
môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
u Nepoužívajte elektrické náradie vblízkosti horľavých
materiálov. Nepoužívajte náradie umiestnené na
zápalných povrchoch ako je drevo. Iskry môžu zapáliť
u Nepoužívajte príslušenstvo vyžadujúce kvapalné
chladenie. Používanie vody alebo kvapalných chladiacich
prostriedkov môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom aj so smrteľnými následkami.
u Pre zvolený rezací kotúč používajte vždy nepoškodené
upínacie príruby správnej veľkosti atvaru. Vhodné
príruby podopierajú rezací kotúč aznižujú nebezpečen-
u Rezacie kotúče apríruby musia byť presne vhodné pre
vreteno vášho elektrického náradia. Pracovné nástroje,
ktoré nie sú presne vhodné pre vreteno elektrického nára-
dia, silno vibrujú amôžu viesť kstrate kontroly obsluhy
u Nepoužívajte poškodené rezacie kotúče. Pred každým
použitím rezacie kotúče skontrolujte, či nemajú odlo-
mené časti atrhliny. Ak elektrické náradie alebo reza-
cí kotúč spadne, skontrolujte, či nie je poškodený
alebo použite nepoškodený rezací kotúč. Keď ste
rezací kotúč skontrolovali anasadili, stojte vy aosoby
nachádzajúce sa vblízkosti mimoúrovne rotujúceho
rezacieho kotúča anechajte elektrické náradie bežať
počas jednej minúty nanajvyšších otáčkach. Po-
škodené rezacie kotúče sa väčšinou zlomia počas tohto
Bosch Power Tools 1 609 92A 8KU | (01.03.2023)156 | Slovenčina
Spätný ráz asúvisiace výstrahy
Spätný ráz je náhla reakcia vzniknutá následkom zachytené-
ho alebo zablokovaného rotujúceho rezacieho kotúča. Za-
seknutie alebo zablokovanie má za následok prudké zastave-
nie rotujúceho pracovného nástroja. Tým sa nekontrolované
rezacie náradie odhodí nahor smerom kobsluhujúcej oso-
Keď sa napríklad rezací kotúč sprieči alebo zablokuje vob-
robku, môže sa hrana rezacieho kotúča, ktorá je zanorená
vobrobku, zachytiť vmateriáli, atým vylomiť rezací kotúč
alebo spôsobiť spätný ráz náradia. Rezacie kotúče sa môžu
vtakomto prípade aj rozlomiť.
Spätný ráz je následkom nesprávneho achybného používa-
nia elektrického náradia. Vhodnými preventívnymi opa-
treniami, ktoré opisujeme vnasledujúcom texte, mu možno
u Elektrické náradie držte pevne atelo aruky držte tak,
aby dokázali zachytiť spätný ráz. Používateľ dokáže pri
prijatí vhodných preventívnych opatrení zachytiť spätný
u Vyhýbajte sa oblasti pred aza rotujúcim rezacím kotú-
čom. Pri spätnom ráze sa rezacie náradie odhodí nahor
smerom kobsluhujúcej osobe.
u Nepoužívajte rezací list na reťaze adrevo aani seg-
mentované diamantové listy smedzerami hrubšími
ako 10 mm. Takéto pracovné nástroje často spôsobujú
spätný ráz alebo stratu kontroly nad elektrickým náradím.
u Vyvarujte sa zablokovania rezacieho kotúča alebo vy-
sokého prítlaku. Nevyhotovujte nadmerne hlboké
rezy. Preťaženie rezacieho kotúča zvyšuje namáhanie
atendenciu kspriečeniu alebo zablokovaniu atým aj mož-
nosť spätného rázu alebo zlomenia rezacieho kotúča.
u Ak sa rezací kotúč zablokuje alebo vy prerušíte prácu,
elektrické náradie vypnite apokojne držte rezacie
náradie, kým sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokú-
šajte sa vyberať rezací kotúč zrezu vtedy, keď ešte
beží, inak môže nasledovať spätný ráz. Zistite príčinu
zablokovania rezacieho kotúča aodstráňte ju.
u Elektrické náradie znova nezapínajte, kým sa ešte na-
chádza vobrobku. Najprv nechajte rezací kotúč do-
siahnuť jeho plné otáčky, až potom opatrne pokračuj-
te vrezaní. Inak sa môže rezací kotúč zachytiť, vyskočiť
zobrobku alebo spôsobiť spätný ráz.
u Veľké obrobky podoprite, aby sa zabránilo riziku spät-
ného rázu zaseknutým rezacím kotúčom. Veľké obrob-
ky sa môžu prehnúť následkom vlastnej hmotnosti. Ob-
robok sa musí na obidvoch stranách podoprieť, asíce
vblízkosti rezu, ako ak na hrane.
u Vždy keď je to možné, použite na podporu obrobku
svorky. Ak držíte obrobok len rukou, musíte ju mať
umiestnenú vždy najmenej 100 mm od oboch strán pí-
lového kotúča. Nepoužívajte túto pílu na pílenie ob-
robkov, ktoré sú príliš malé na to, aby boli bezpečne
upnuté alebo pridržané rukou. Ak budete mať ruku
umiestnenú príliš blízko kpílovému kotúču, existuje vyso-
ké riziko úrazu pri kontakte skotúčom.
u Obrobok musí byť nehybne apevne upnutý alebo pri-
držaný kvymedzovacej základni astolu. Nikdy ob-
robok neposúvajte ku kotúču ani nerežte tak, že ho bu-
dete držať len vruke. Neupevnené alebo pohyblivé ob-
robky môžu byť pri vysokých rýchlostiach vymrštené
amôžu spôsobiť zranenie.
u Pílu zatláčajte cez obrobok. Nikdy ju cez obrobok
zatlačte hlavu píly nadol atlačte pílu cez obrobok. Pí-
lenie ťahom môže sveľkou pravdepodobnosťou spôsobiť,
že pílový kotúč vystúpi na vrchnú stranu obrobku anásil-
ne sa vymrští zostava noža smerom kobsluhe.
u Nikdy neklaďte ruku na líniu pílenia, ato ani pred ani
za pílovým kotúčom. Držanie obrobku „naprieč rukou“, t.
j. držanie obrobku na pravej strane pílového kotúča ľavou
rukou anaopak, je veľmi nebezpečné.
u Nesiahajte rukami pri rotujúcom rezacom kotúči za
doraz. Nikdy neprekročte bezpečnostnú vzdialenosť
100 mm medzi rukou arotujúcim rezacím kotúčom
(platí to na obidvoch stranách rezacieho kotúča). Blíz-
kosť rotujúceho rezacieho kotúča môže byť nerozpoz-
nateľná amôžete sa závažne poraniť.
u Obrobok pred pílením skontrolujte. Ak je obrobok ob-
lý alebo zakrivený, pripevnite ho vonkajšou oblou
stranou smerom kupínacej základni. Vždy skontroluj-
te, či medzi obrobkom, vymedzovacou základňou
astolom nie je pozdĺž línie pílenia žiadna medzera. Ob-
lý alebo zakrivený obrobok sa môže skrútiť alebo posunúť,
amôže spôsobiť zaseknutie otáčajúceho sa pílového kotú-
ča počas pílenia. Na obrobku by sa nemali nachádzať
žiadne klince alebo cudzie objekty.
u Elektrické náradie používajte len vtedy, keď sa na
stole nenachádzajú žiadne nástroje. Na stole sa smie
nachádzať len obrobok. Odpad alebo iné predmety sa
môžu dostať do kontaktu srotujúcim kotúčom amôžu sa
vysokou rýchlosťou odmrštiť.
u Nepíľte viac ako jeden obrobok naraz. Viac obrobkov
nemôže byť adekvátne upnutých či vystužených apočas
pílenia môžu uviaznuť na kotúči alebo sa môžu posunúť.
u Zabezpečte, aby elektrické náradie pred použitím stá-
lo na rovnej, pevnej pracovnej ploche. Rovná apevná
náradie stratí stabilitu.
u Svoju prácu si dopredu naplánujte. Zakaždým, keď
zmeníte nastavenie uhla naklonenia alebo pokosu sa
uistite, že nastaviteľná vymedzovacia základňa je
správne nastavená, aby bol obrobok správne upnutý
anedochádzalo ku kontaktu skotúčom alebo ochran-
ným systémom. Bez toho, aby ste nástroj zapli („ON“)
abez umiestnenia obrobku na stôl presuňte pílový kotúč
cez celú predpokladanú píliacu dráhu, aby ste sa uistili, že
nebude dochádzať ku kontaktu alebo prípadnému popí-
leniu vymedzovacej základne.
u Pri opracovaní obrobkov, ktoré sú širšie alebo dlhšie
ako horná strana stola, sa postarajte oprimerané
podopretie, napr. použitím predĺženia stola alebo
1 609 92A 8KU | (01.03.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 157
stojok. Obrobky, ktoré sú širšie alebo dlhšie ako stôl
elektrického náradia, sa môžu prevrátiť, keď nebudú pev-
ne podopreté. Keď sa odrezaný kus kovu alebo obrobok
prevrátia, dolný ochranný kryt sa môže nadvihnúť alebo
nekontrolovane odmrštiť rotujúcim kotúčom.
u Namiesto predĺženia stola alebo ako dodatočnú pod-
poru nevyužívajte manuálnu pomoc ďalšej osoby. Ne-
stabilné upevnenie obrobku môže spôsobiť zaseknutie
kotúča alebo môže dôjsť kposunutiu obrobku kvám apo-
sunutiu pomocníka do rotujúceho kotúča.
u Pílený diel nesmie byť posúvaný alebo tlačený akými-
koľvek prostriedkami smerom ku krútiacemu sa pílo-
vému kotúču. Ak je obrobok vymedzený, napr. pomocou
dorazov, pílený diel sa môže zakliniť vkotúči amôže byť
u Na správne upevnenie guľatiny, ako sú tyče apo-
trubia, vždy používajte príslušné svorky alebo príprav-
ky. Tyče majú tendenciu sa počas pílenia otáčať, čo môže
spôsobiť „zovretie“ kotúča apotiahnutie obrobku svašou
u Predtým ako dôjde ku kontaktu sobrobkom, počkajte
aby kotúč dosiahol plnú rýchlosť. Týmto sa zníži riziko,
že bude obrobok vymrštený.
u Keď sa obrobok alebo kotúč zablokuje, vypnite
elektrické náradie. Počkajte, kým sa zastavia všetky
pohyblivé časti, vytiahnite sieťovú zástrčku a/alebo
vyberte akumulátor. Potom odstráňte uviaznutý mate-
riál. Keď pri takomto zablokovaní budete ďalej rezať, mô-
žete dôjsť kstrate kontroly alebo poškodeniu elektrického
kým sa pílový kotúč nezastaví. Priblížením rúk
kdobiehajúcemu kotúču sa vystavujete nebezpečenstvu.
u Pri vytváraní neúplného rezu alebo pri uvoľnení spí-
nača, pred tým ako je hlava píly úplne vdolnej polohe,
držte rukoväť pevne. Počas brzdenia píly môže dôjsť
knáhlemu potiahnutiu hlavy píly smerom nadol, čo môže
u Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného materiálu apod.
zpriestoru rezu, keď elektrické náradie ešte beží. Ra-
meno náradia dajte najprv do pokojovej polohy aelektric-
u Po práci sa nedotýkajte pílového kotúča dovtedy, kým
celkom nevychladne. Pílový kotúč sa pri práci veľmi za-
u Pracovisko udržiavajte včistom stave. Zmesi mate-
riálov sú mimoriadne nebezpečné. Prach zľahkých kovov
môže horieť alebo vybuchnúť.
u Nepoužívajte pílové kotúče zvysokolegovanej rýchlo-
reznej ocele (oceľ HSS). Takéto pílové listy sa môžu ľah-
u Pravidelne kontrolujte kábel náradia avprípade po-
škodenia ho dajte opraviť vautorizovanom servisnom
stredisku elektrického náradia Bosch. Poškodené pre-
dlžovacie káble vymeňte. Tým sa zabezpečí, že bezpe-
čnosť náradia zostane zachovaná.
u Nepožívajte tupé pílové listy, ani také pílové listy,
ktoré majú trhliny, sú skrivené alebo poškodené. Pílo-
vé listy sotupenými zubami alebo snesprávne na-
stavenými zubami vytvárajú príliš úzku štrbinu rezu
atým spôsobujú zvýšené trenie, blokovanie pílového
listu alebo vyvolanie spätného rázu.
u Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti atva-
ru (diamantového alebo oblého tvaru) upínacieho ot-
voru. Pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú upínaciemu
systému píly, sa môžu dostať mimo osi, čo spôsobuje
stratu kontroly nad náradím.
u Zabezpečte, aby ochranný kryt správne fungoval adal
sa voľne pohybovať. Nikdy neblokujte ochranný kryt
náradia votvorenom stave.
u Podlahu udržiavajte zbavenú kovových pilín azvyškov
materiálu. Mohli by ste sa pošmyknúť alebo zakopnúť.
u Elektrické náradie používajte len vtedy, keď sa na
pracovnej ploche až na obrobok, ktorý budete ob-
rábať, nenachádzajú žiadne nastavovacie nástroje,
kovové triesky apod. Malé kúsky kovu alebo iné pred-
mety, ktoré prídu do kontaktu srotujúcim pílovým kotú-
čom, môžu veľkou rýchlosťou zasiahnuť obsluhujúcu oso-
u Nikdy neodchádzajte od náradia, kým sa úplne neza-
staví. Dobiehajúce pracovné nástroje môžu spôsobiť
u Rezací kotúč veďte proti obrobku iba vtedy, keď je pí-
la zapnutá. Inak hrozí vprípade zaseknutia pracovného
nástroja vobrobku nebezpečenstvo spätného rázu.
u Nikdy sa na ručné elektrické náradie nestavajte. Mohli
vrátilo alebo ak by ste sa dostali do náhodného kontaktu
u Elektrické náradie používajte len na rezanie nasucho.
zásahu elektrickým prúdom.
byť vždy identifikovateľná.
u Elektrické náradie sa dodáva svýstražným štítkom la-
sera (pozri tabuľku „Symboly aich význam“).
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na
zvieratá, ani sami nepozerajte do priameho
či odrazeného laserového lúča. Môže to spô-
sobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie
u Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.
Možnosti nastavenia opísané vtomto návode na používa-
nie môžete používať bez rizika.
u Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušen-
stvo) nepoužívajte ako ochranné okuliare. Okuliare na
zviditeľnenie laserového lúča slúžia na lepšie rozpoznanie
laserového lúča; nechránia však pred laserovým žiarením.
u Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušen-
stvo) nepoužívajte ako slnečné okuliare alebo vcest-
Bosch Power Tools 1 609 92A 8KU | (01.03.2023)158 | Slovenčina
nej doprave. Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča
neposkytujú úplnú UV ochranu azhoršujú vnímanie fa-
u Pozor – keď sa používajú iné ovládacie alebo nastavo-
vacie zariadenia, ako sú tu uvedené alebo iné postupy,
môže to viesť knebezpečnej expozícii žiarením.
u Zabudovaný laserový modul nikdy nezamieňajte za la-
serové zariadenie iného typu. Laserové zariadenie iné-
ho typu, ktoré sa nehodí ktomuto ručnému elektrickému
náradiu, môže predstavovať nebezpečenstvo ohrozenia
Nasledujúce symboly môžu byť pre používanie vášho
elektrického náradia dôležité. Zapamätajte si tieto symboly
aich významy. Správna interpretácia týchto symbolov vám
bude pomáhať lepšie abezpečnejšie používať toto elektrické
Symboly aich význam
Spotrebiteľský laserový výrobok
Počas chodu elektrického náradia
nedávajte ruky do pracovného pries-
toru píly. Pri kontakte spílovým kotúčom
hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Používajte ochranné okuliare.
Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie
hluku môže mať za následok stratu
Používajte masku na ochranu proti
Dodržiavajte rozmery pílového listu.
Priemer otvoru musí pasovať na vreteno
náradia bez vôle. Pokiaľ je nutné použiť
redukcie, dbajte na to, aby rozmery
redukcie zodpovedali hrúbke tela kotúča
apriemeru otvoru pílového kotúča aďalej
priemeru vretena náradia. Ak je to mož-
né, používajte redukcie, ktoré sú súčas-
ťou dodávky pílového kotúča.
Priemer pílového kotúča musí súhlasiť
súdajom na symbole.
Opis výrobku avýkonu
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-
nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost-
ných upozornení apokynov môže zapríčiniť
úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké
Používanie vsúlade surčením
Elektrické náradie je ako stacionárne náradie určené na vy-
konávanie pozdĺžnych apriečnych rezov srovným priebe-
hom ahorizontálnym uhlom zošikmenia do 45°, do kovových
materiálov, bez použitia vody, pričom rezy sa vykonávajú pí-
Vyobrazené komponenty
Číslovanie zobrazených komponentov sa vzťahuje na znázor-
nenie elektrického náradia na grafickej strane.
Výkyvný ochranný kryt
Rýchlouvoľňovacie tlačidlo
Rukoväť aretačného vretena
Zvieracia páčka predĺženia rezacieho stola
Predĺženie rezacieho stola
Kľúč svnútorným šesťhranom (6 mm)/krížový
Upínacia rukoväť na zaistenie uhlového dorazu
Výstražný štítok laserového prístroja
Vypínač pre laser (označenie línie rezu)
Rukoväť na prenášanie náradia
výkyvný ochranný kryt)
výkyvný ochranný kryt)
Skrutka svnútorným šesťhranom na upevnenie
Vnútorná upevňovacia príruba
Stupnica pre uhol zošikmenia (horizontálne)
Nastavovacia skrutka pre presné nastavenie
polohy lasera (paralelnosť)
Skrutka pre ukazovateľ uhla
Výstup laserového žiarenia
Píla na rezanie kovu GCD 12 JL Vecné číslo
Menovitý príkon W 2 000
Voľnobežné otáčky ot/min 1600
Hmotnosť podľa EPTA-Pro-
/ II Rozmery vhodných pílo-
Maximálne rozmery obrobkov: (pozri „Dovolené rozmery obrobkov“,
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 220V. Pri odlišných na-
pätiach avo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa mô-
žu tieto údaje líšiť.
Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku azávisia od podmienok použitia
aprostredia. Ďalšie informácie na adrese
www.bosch-professional.com/wac.
Informácie ohlučnosti
Hodnoty emisií hluku zistené podľa ENIEC62841-3-9.
Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra
Hodnota emisií hluku vtýchto pokynoch bola nameraná pod-
ľa normovaného meracieho postupu amožno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov elektrického náradia.
Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia emisiami hluku.
Uvedená hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné druhy po-
užívania tohto elektrického náradia. Avšak vtakých prípa-
doch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné
druhy použitia, sodlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa
podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina emisií
hluku od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť
emisie hluku počas celého pracovného času.
Na presný odhad zaťaženia emisiami hluku by sa mala zo-
hľadniť aj doba, počas ktorej je náradie vypnuté alebo síce
spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne
redukovať emisie hluku počas celého pracovného času.
Montáž u Vyhýbajte sa neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. Počas montáže apri všetkých prácach na
elektrickom náradí nesmie byť zástrčka sieťovej šnúry
pripojená na zdroj napätia (musí byť vytiahnutá zo
Obsah dodávky (základná výbava)
Pozorne astarostlivo vyberte zobalov náradie avšetky do-
Odstráňte zelektrického náradia azdodaného príslušenstva
všetok obalový materiál.
Pred prvým uvedením elektrického náradia do prevádzky
prekontrolujte, či boli dodané všetky dole uvedené súčiast-
– Píla na rezanie kovu snamontovaným pílovým kotúčom
– Kľúč svnútorným šesťhranom/krížový skrutkovač (12)
Upozornenie: Skontrolujte elektrické náradie, či nie je
Pred ďalším používaním elektrického náradia sa musia
ochranné zariadenia alebo ľahko poškodené časti starostlivo
skontrolovať, či fungujú bezchybne avsúlade surčením.
Skontrolujte, či bezchybne fungujú pohyblivé súčiastky, či sa
nezasekávajú alebo či nie sú niektoré súčiastky poškodené.
Všetky súčiastky musia byť správne namontované amusia
byť splnené všetky podmienky, aby sa zabezpečila bezchyb-
Poškodené ochranné prípravky asúčiastky treba dať odbor-
ne opraviť alebo vymeniť vautorizovanom servise.
Stacionárna alebo flexibilná montáž u Na zaistenie bezpečnej manipulácie snáradím treba toto ručné elektrické náradie pred použitím namonto-
vať na rovnú astabilnú pracovnú plochu (napr. na
Montáž na pracovnú plochu (pozri obrázokA)
– Pomocou vhodného skrutkového spojenia upevnite
elektrické náradie na pracovnej ploche. Slúžia na to otvo-
Flexibilné zostavenie (neodporúča sa!)
Ak by vo výnimočných prípadoch nebolo možné namontovať
elektrické náradie pevne na pracovnú plochu, môžete pre-
chodne postaviť nožičky rezacieho stola (25) na podložku,
Bosch Power Tools 1 609 92A 8KU | (01.03.2023)160 | Slovenčina
ktorá je na tento účel vhodná (napríklad pracovný stôl, rovná
podlaha atď.), bez toho, aby sa elektrické náradie pevne pri-
Výmena pílového listu (pozri obrázkyB1–B4)
u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah-
nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
u Aretáciu vretena (3) ovládajte iba pri stojacom vrete-
ne náradia. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie po-
Používajte len také pílové listy, ktorých maximálna dovolená
rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných obrátok vášho
elektrického náradia.
Používajte len také pílové listy, ktoré odporúča výrobca
elektrického náradia aktoré sú vhodné pre konkrétny mate-
riál, ktorý sa chystáte obrábať. Zabráni sa tým prehriatiu zu-
Demontáž pílového listu
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
– Uvoľnite upevňovaciu skrutku(26) (približne o2 oto-
čenia) krížovým skrutkovačom(12).
Skrutku celkom nevyskrutkujte.
– Uvoľnite upevňovaciu skrutku(27) (približne o6 otočení)
krížovým skrutkovačom(12).
Skrutku celkom nevyskrutkujte.
– Stlačte aretačnú páčku(1) aotočte výkyvný ochranný
kryt(4) až na doraz dohora.
– Následne ťahajte výkyvný ochranný kryt(4) spolu
skrycou platničkou(21) preč od upevňovacej
skrutky(27) smerom dozadu, kým nebude výkyvný
ochranný kryt držaný vodiacim čapom(28)
– Otáčajte skrutku svnútorným šesťhranom(29) dodaným
kľúčom svnútorným šesťhranom(12) azároveň stlačte
aretáciu vretena(3) tak, aby zaskočila.
Vprípade potreby najprv vyčistite všetky súčiastky, ktoré
– Nový pílový list založte na vnútornú upínaciu prírubu
mechanizmus aretácie vretena (3) až kým nezaskočí
adotiahnite skrutku vsmere pohybu hodinových ručičiek.
– Opäť uvoľnite aretáciu vretena (3). Vprípade potreby po-
tiahnite gombík rukou úplne nahor.
– Zatlačte na aretačnú páčku (1) aposuňte výkyvný ochran-
ný kryt (4) spolu skrycou platničkou (21) opäť pod upev-
ňovaciu skrutku (27).
– Pomaly veďte výkyvný ochranný kryt (4) úplne nadol, až
kým nebude pílový kotúč opäť úplne zakrytý.
– Upevňovacie skrutky (27) a(26) znova utiahnite.
u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah-
nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Prepravná poistka (pozri obrázokC)
Prepravná poistka (14) vám umožňuje jednoduchšiu mani-
puláciu selektrickým náradím pri preprave na rôzne miesta
Odblokovanie elektrického náradia (pracovná poloha)
možné vychýliť do želanej hĺbky.
Zaistenie elektrického náradia (prepravná poloha)
– Veďte rameno nástroja smerom dole do takej polohy, aby
sa prepravná poistka (14) dala celkom stlačiť smerom do-
Ďalšie upozornenia kpreprave (pozri „Preprava“, Strán-
Predĺženie rezacieho stola (pozri obrázokD)
Dlhé aťažké obrobky musia byť na voľnom konci podložené
Rezací stôl sa dá pomocou predĺženia stola (11) rozšíriť
– Na zafixovanie predĺženia rezacieho stola potiahnite
zvieraciu páčku (10) opäť nahor.
Nastavenie horizontálneho uhla zošikmenia (pozri
Horizontálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať vrozsahu od
Dôležité nastavovacie hodnoty sú označené príslušnými
značkami na uhlovom doraze (6). Pozícia 0° a45° sa zabez-
pečuje príslušným koncovým dorazom.
– Uvoľnite upínaciu rukoväť (13) uhlového dorazu (6).
1 609 92A 8KU | (01.03.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 161
– Otáčajte uhlový doraz (6), až kým nebude ukazovateľ uhla
(33) ukazovať na stupnici (34) želaný horizontálny uhol
– Opäť dotiahnite upínaciu rukoväť (13).
Označenie línie rezu (pozri obrázokF)
Laserový lúč vám ukazuje líniu rezu pílového listu. Takýmto
spôsobom budete môcť obrobok na pílenie polohovo presne
upevniť bez toho, aby ste museli otvárať výkyvný ochranný
– Zapnite laserový lúč vypínačom(19).
– Vyrovnajte svoju značku na obrobku spravou hranou la-
Upozornenie: Pred rezaním ešte skontrolujte, či je línia rezu
správne zobrazená. Laserový lúč sa môže pri intenzívnom
používaní náradia samovoľne prestaviť, napríklad následkom
Upevnenie obrobku (pozri obrázokG)
Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť ob-
robok vždy pevne upnutý. Neobrábajte obrobky, ktoré sú
príliš malé na to, aby ste ich mohli pevne upnúť.
Dlhé aťažké obrobky musia byť na voľnom konci podložené
Dlhé aťažké obrobky musia byť na voľnom konci podložené
– Povoľte rukoväť vretena (9).
– Vyklopte rýchle odblokovanie (8) aaretačné vreteno (7)
potiahnite od obrobku.
Upozornenia týkajúce sa prác
Všeobecné pokyny na rezanie
Chráňte pílový list pred nárazom aúderom. Nevystavujte pí-
lový list bočnému tlaku.
Neobrábajte obrobky, ktoré sú deformované. Obrobok musí
mať vždy jednu rovnú hranu, ktorou bude priliehať kparalel-
Dlhé aťažké obrobky musia byť na voľnom konci podložené
Dovolené rozmery obrobkov
Tvar obrobku Uhol zošikmenia (horizontálny)
Tvar obrobku Uhol zošikmenia (horizontálny)
(=všetky obrobky, ktoré je ešte možné pevne upnúť aretač-
ným vretenom (7)): dĺžka 80mm
Max. hĺbka rezu (0°/0°): 115mm
Odsávanie prachu/pilín (pozri obrázokH)
Prach zniektorých materiálov, ako napríklad znáteru sobsa-
hom olova, minerálov akovu, môže byť zdraviu škodlivý.
Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže
vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dý-
chacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádza-
jú vblízkosti pracoviska.
Niektoré druhy kovového prachu sa považujú za zdraviu
škodlivé, predovšetkým vspojení so zliatinami kovov, ako je
napríklad zinok, hliník alebo chróm. Materiál, ktorý obsahuje
azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Postarajte sa odobré vetranie pracoviska.
– Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest
sfiltrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába-
Pílový kotúč (31) sa môže zablokovať prachom, pilinami
alebo úlomkami obrobku vo výreze rezacieho stola (25).
– Elektrické náradie vypnite avytiahnite zástrčku prívodnej
u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco-
visku. Prach sa môže ľahko zapáliť.
Uvedenie do prevádzky
u Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie
zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na
typovom štítku elektrického náradia.
Poloha obsluhujúcej osoby (pozri obrázokI)
u Nikdy nestojte pred elektrickým náradím vjednej línii
srotujúcim pílovým kotúčom, ale vždy sa postavte
bokom od pílového kotúča. Aby ste si takto chránili svo-
je telo pred účinkom možného spätného rázu.
– Do blízkosti rotujúceho pílového kotúča nedávajte ruky,
prsty ani predlaktie.
– Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom nástroja.
Zapnutie (pozri obrázokJ)
Bosch Power Tools 1 609 92A 8KU | (01.03.2023)162 | Slovenčina
Upozornenie: Zbezpečnostných dôvodov sa vypínač (17)
nedá zaaretovať, ale sa musí počas prevádzky stále stláčať.
Len stlačením aretačnej páčky (1) sa dá rameno nástroja
stlačiť aj páčku (1).
Elektronicky regulovaný pozvoľný rozbeh obmedzuje krútiaci
moment náradia pri zapnutí apredlžuje životnosť motora.
– Na vypnutie uvoľnite vypínač (17).
– Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery.
– Vprípade potreby nastavte želaný horizontálny uhol zo-
– Zapnite elektrické náradie.
– Stlačte aretačnú páčku (1) aveďte rameno nástroja za ru-
koväť (16) pomaly nadol.
– Obrobok prepíľte srovnomerným posuvom.
– Elektrické náradie vypnite avyčkajte, kým sa pílový list
– Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
Kontrola základného nastavenia anastavenie
u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah-
nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Aby ste si zabezpečili precízne rezy vkaždom čase, musíte
vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné na-
stavenie elektrického náradia avprípade potreby ho na-
Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti ašpeciálne ná-
Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo
Upozornenie: Ak chcete otestovať fungovanie lasera,
elektrické náradie musí byť pripojené na zdroj elektrického
u Počas nastavovania lasera (napríklad pri pohybe ra-
mena nástroja) sa nikdy nedotýkajte vypínača. Ne-
úmyselné spustenie elektrického náradia môže mať za ná-
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
Kontrola: (pozri obrázokK1)
– Nakreslite na obrobok rovnú líniu rezu.
– Stlačte aretačnú páčku (1) aveďte rameno nástroja za ru-
koväť (16) pomaly nadol.
– Obrobok nastavte tak, aby boli zuby pílového listu
vjednej rovine slíniou rezu.
– Obrobok vtejto polohe zadržte arameno nástroja opäť
pomaly zdvihnite smerom hore.
– Obrobok dobre upnite.
– Zapnite laserový lúč vypínačom (19).
Laserový lúč musí byť po celej dĺžke vjednej rovine slíniou
rezu na obrobku, aj vtedy, keď sa rameno nástroja vedie
Nastavenie: (pozri obrázokK2)
– Otáčajte nastavovaciu skrutku (35) dodaným krížovým
skrutkovačom (12), až kým nebude laserový lúč po celej
dĺžke paralelne slíniou rezu na obrobku.
Otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek pohne la-
serový lúč zľava doprava, otáčanie vsmere pohybu hodi-
nových ručičiek pohne laserový lúč sprava doľava.
Vyrovnanie ukazovateľa uhla (pozri obrázokL)
– Dajte elektrické náradie do prepravnej polohy.
– Uvoľnite upínaciu rukoväť (13) uhlového dorazu (6).
– Otáčajte uhlový doraz (6) až na doraz do pozície 0°.
Rameno uhlovej mierky musí lícovať suhlovým dorazom po
– Pretáčajte uhlový doraz (6) dovtedy, kým nebude rameno
uhlomera po celej dĺžke lícovať spílovým kotúčom.
– Opäť dotiahnite upínaciu rukoväť (13).
– Uvoľnite skrutku (36) dodaným krížovým skrutkovačom
(12) avyrovnajte ukazovateľ uhla pozdĺž značky 0°.
– Skrutku opäť utiahnite.
Predtým, ako budete náradie prepravovať, musíte vykonať
– Dajte elektrické náradie do prepravnej polohy.
– Odstráňte všetko príslušenstvo, ktoré nemôže byť na
elektrickom náradí pevne namontované.
Nepoužívané pílové listy majte pri transporte podľa mož-
nosti uložené vnejakom uzavretom obale.
– Elektrické náradie vždy noste za rukoväť na prenášanie
u Pri preprave tohto elektrického náradia používajte len
transportné prvky náradia, nikdy však nepoužívajte
bezpečnostné prvky náradia.
u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah-
nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
u Pravidelne čistite vetracie otvory svojho elektrického
náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia
prach aveľké nahromadenie kovového prachu by mohlo
spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prú-
u Pri extrémnych podmienkach používania vždy podľa
ny často vyfukujte apredraďte prúdový chránič
1 609 92A 8KU | (01.03.2023) Bosch Power ToolsMagyar | 163
(PRCD). Pri obrábaní kovov sa môže vo vnútri elektrické-
ho náradia usádzať vodivý prach. To môže mať negatívny
vplyv na ochrannú izoláciu elektrického náradia. u Údržbové práce aopravy zverte len kvalifikovanému odbornému personálu. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť
elektrického náradia zostane zachovaná.
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy-
konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb
zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo
ohrozeniam bezpečnosti.
Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne pohybovať
amusí sa samočinne uzavierať. Okolie výkyvného ochranné-
ho krytu preto udržiavajte vždy včistote. Odstráňte prach
atriesky pomocou štetca.
Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj-
dete tiež na: www.bosch-pt.com
Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Elektrické náradie, príslušenstvo aobaly treba odovzdať na
ekologickú recykláciu.
Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného
odpadu zdomácnosti!
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ ostarých elektric-
kých aelektronických zariadeniach apodľa jej realizácie
vnárodnom práve sa musí už nepoužiteľné elektrické nára-
die zbierať separovane aodovzdať na ekologickú recykláciu.
Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické aelektro-
nické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných
látok škodlivý vplyv na životné prostredie aľudské zdravie.
EÚ vyhlásenie ozhode
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky
príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade
snasledujúcimi normami:
Technické podklady má spoločnosť: *
Notice-Facile