CORTINA - Prenosná klimatizácia WOODS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CORTINA WOODS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CORTINA WOODS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Prenosná klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CORTINA - WOODS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CORTINA značky WOODS.
NÁVOD NA OBSLUHU CORTINA WOODS

Pozri prevádzkový manuál.

Prečítajte si technický manuál.

Prečítajte si prevádzkový manuál.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si dôkladne prečítajte dodané pokyny. Výrobca nie je zodpovedný za prípadné zranenia a škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Pokyny si vždy ponechajte spolu so spotrebičom pre budúce použitie.
BEZPEČNOST DETÍ A ZRANITEL'NYCH OSÔB
VAROVANIE
Riziko zranenia alebo trvalého postihnutia.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od osem rokov a staršie, osoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo duševnou schopnosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom, alebo dostali pokyny o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú súvisiacim rizikám.
Nedovol'te detom hrat' sa so spotrebičom.
Deti do troch rokov nenechávajte v blízkosti zariadenia, pokial' nie sú pod neustálym dozorom.
Čistenie a údržbu môžu vykonávať deti len pod dozorom.
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOST
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach a podobných prostrediach, ako sú obchody, kancelárie a iné pracovné prostredia. Výrobný štítok sa nachádza na bočnej alebo zadnej strane spotrebiča. Udržujte vetracie otvory bez prekážok.
Nepoužívajte mechanické zariadenia alebo iné prostriedky na urýchlenie odmrazovania, okrem tých ktoré odporúča výrobca. Spotrebič nesmie byť skladovaný v miestnosti, kde sú neustále prevádzkované zdroje zapálenia (otvorené plamene, pracujúce plynové spotrebiče, elektrické ohrievače atd'). Nevítajte ani nezapal’ujte. Majte na pamäti, že chladivo je bez zápachu. Nepoužívajte vodu ani paru na čistenie spotrebiča. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálny čistič. Nepoužívajte abrazívne výrobky, brúsne vložky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit výrobca, jeho autorizované servisné stredisko alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE
Spotrebič môže opravovat len kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál. Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič. Spotrebič sa má inštalovať, prevádzkovať a skladovať v miestnosti s plochou väčšou ako 12,5 m². Prísne dodržiavajte inštalačné pokyny dodané so spotrebičom. Pri pohybe so spotrebičom bud’te vždy opatrní, pretože je tažký.
Uistite sa, že vzduch môže cirkulovať okolo spotrebiča. Po dodaní prístroja, počkajte najmenej 4 hodiny, než pripojíte spotrebič k elektrickej zásuvke. Tým sa zabezpečí, že olej sa dostane spät do kompresora. Neinštalujte spotrebič blízko radiátorov alebo iných zdrojov tepla. Neinštalujte spotrebič na priame slnko.
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
VAROVANIE
Riziko požiaru a úrazu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť pripojený k
dobre uzemnenej zásuvke. Uistite sa, že elektrické informácie na štítku s hodnotením sú v súlade s dodávaným napájaním. V opačnom prípade kontaktujte elektrikára. Vždy používajte správne inštalovanú ochrannú zástrčku. Nepoužívajte viacpolohové adapté a predlžovacie káble. Dávajte si pozor, aby ste nepoškodili elektrické komponenty (napríklad zástrčku, kábel). Ak je potrebná výmena elektrických komponentov, obrátte sa na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára. Kábel musí zostat pod úrovňou zástrčky. Zástrčku pripojte k elektrickej zásuvke až po dokončení inštalácie. Uistite sa, že po inštalácii je prístup k zástrčke. Netahajte napájací kábel, aby ste odpojili spotrebič. Vždy odpojte napájací kábel od zástrčky.
POUŽITIE
VAROVANIE
Riziko zranenia, popálenia, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nemeňte špecifikáciu tohto spotrebiča. Dávajte si pozor, aby ste nepoškodili chladiaci okruh. Obsahuje propán (R290), prírodný plyn s vysokou mierou environmentálnej kompatibility. Tento plyn je horľavý. Ak dôjde k poškodeniu chladiaceho okruhu, uistite sa, že v miestnosti nie sú žiadne plamene a zdroje zapálenia. Vyvetrajte miestnost. Neumiestňujte horľavé produkty ani mokré predmety s horľavými produktmi blízko alebo na spotrebič.
DISPOSAL
VAROVANIE
Riziko zranenia.
Odpojte spotrebič od elektrickej siete. Odrežte napájací kábel a zlikvidujte ho. Chladivový okruh tohto spotrebiča je šetrný k ozónu. Obrátte sa na miestne úrady, aby ste získali informácie o správnej likvidácii spotrebiča. Nepoškodzujte časť chladiacej jednotky, ktorá je blízko tepelného výmenníka.

text_image
AIR SWITCH SPEED UP SET TEMP. 88:88 DOWN MODE POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 88:88 88 SET TEMP. °CĎakujeme vám za váš nákup a dôveru v spoločnosť Wood's. Táto príručka vás oboznámi s prevádzkovými režimami prepínača AC Cortina AirSwitch. Vo všetkých režimoch sa vzduch čistí pomocou technológie HEPA.
Režim chladenia: Chladenie: ochladí miestnosť na požadovanú teplotu. Optimálna prevádzková teplota okolia pre modely s chladením je 17-35 °C.
Režim vykurovania: Vyhrieva miestnosť na požadovanú teplotu. Optimálna prevádzková teplota okolia pre modely chladenia aj vykurovania je 5-35 °C. (Poznámka! Tento režim je k dispozícii len pri modeli AC s funkciou Duo/vykurovanie).
Režim odvlhčovania: Znižuje vlhkost' v miestnosti.
Režim ventilátora: Cirkuluje a čistí vzduch v miestnosti bez chladenia.
Automatické prepínanie medzi chladením kompresorom a AirSwitch. Ked' je vonkajšia teplota nižšia ako nastavená teplota, AirSwitch sa použije na dodávku chladnejšieho a vyčisteného vonkajšieho vzduchu bez toho, aby pracoval kompresor - tichšie a energeticky účinnejšie.
Režim AirSwitch: Do miestnosti sa privádza chladnejší, vyčistený vonkajší vzduch bez aktivácie kompresora.
NÁVOD NA OBSLUHU
ČASTI VÝROBKU (POZRI OBRÁZOK A A B, STRANA 2)
- Okno pre príjem dial'kového ovládania
- Ovládací panel
- Výstup vzduchu
- Filter HEPA
-
Horná zostava filtra zadného panelu
-
Pripojenie pre vodič snímača vonkajšej teploty
- Napájací kábel so zástrčkou
- Držiaky na navíjanie káblov
- Zostava spodného filtra zadného panelu
- Kryt odtoku
- Montáž filtra bočného panelu
- Montáž filtra bočného panelu
- Ochranná mriežka
- Priehradka na dial'kové ovládanie
- Prívod vzduchu
- Horný vnútorný konektor (vrátane filtra)
- Hadica na prívod vzduchu (malá)
- Adaptér na prívodnú hadicu vzduchu (malý) (vrátane snímača vonkajšej teploty)
- Súpravy okien
- Okrúhly konektor hadice na výstup vzduchu
- Hadica na výstup vzduchu (vel'ká)
- Adaptér na výstupnú hadicu vzduchu (vel'ký)
- Tesniaca tkanina pre prívodnú hadicu vzduchu
OVLÁDACÍ PANEL (POZRI OBRÁZOK C, STRANA 3)
(POZNÁMKA! Tento symbol je k dispozícii len na modeli AC s funkciou Duo/vykurovanie.)
9. Indikátor režimu odvlhčovania
10. Indikátor režimu ventilátora
11. Indikátor režimu AirSwitch
12. Indikátor funkcie automatického výkyvu
13. Indikátor vymeneného filtra HEPA
14. Indikátor plnej vody
15. Indikátor režimu spánku
16. Indikátor rýchlosti ventilátora
17. Indikátor časovača (POZNÁMKA! Časovač je možné nastaviť len z diaľkového ovládača).
18. Indikátor vonkajšej teploty; indikátor času časovača
19. Indikátor nastavenej teploty. Indikátor vnútornej teploty pre režimy ventilátora, odvlhčovania a AirSwitch.
20. Indikátor Wi-Fi. (POZNÁMKA! Tento symbol je k dispozícii len na modeli AC s funkciou Wi-Fi/Smart Home.)
PRACOVNÉ REŽIMY A FUNKCIE OVLÁDACIEHO PANELA (POZRI VYŠŠIE ALEBO OBRÁZOK C, STRANA 3)
Tlačidlo napájania (6): Stlačením tohto tlačidla sa prístroj aktivuje; zaznie melodický zvuk a prístroj automaticky prejde do režimu chladenia s prednastavenou teplotou 22 °C. Ventilátor bude pracovať pri stredných otáčkach. Ak chcete jednotku deaktivovať, znova sa dotknite tohto tlačidla a melodický zvuk bude signalizovať jej vypnutie.
- Ked' je jednotka zapnutá, v okne LCD sa zobrazí nastavená teplota v režime chladenia a vykurovania (POZNÁMKA! Symbol vykurovania je k dispozícii len na modeli AC s funkciou Duo/Heating) alebo teplota okolia v režime odvlhčovania,
- Všetky časti prestanú pracovať, ked' je jednotka vypnutá, a okienko na výstup vzduchu sa automaticky zatvorí.
Tlačidlo režimu (5): Tlačidlo režimu (5): Stlačením tlačidla "Mode" (Režim) môžete prechádzať dostupné režimy na potvrdenie.
- Režim chladenia (7): Ochladí miestnost na nastavenú teplotu (17-35 °C).
- Režim vykurovania (8): Vyhrieva miestnosť na nastavenú teplotu (5-35 °C). (POZNÁMKA! Tento režim je k dispozícii len pri modeli AC s funkciou Duo/vykurovanie.)
- Režim odvlhčovania (9): Znižuje vlhkost' v miestnosti.
- Režim ventilátora (10): Cirkuluje a čistí vzduch v miestnosti bez chladenia.
POZNÁMKA! Pre režim AirSwitch Auto a režim AirSwitch si pozrite samostatnú časť "Tlačidlo AirSwitch (1)".
Tlačidlo nadol (4): Kliknutím znížite nastavenú teplotu alebo ju nastavte smerom nadol.
Tlačidlo nahor (3): Kliknutím na tlačidlo nastavíte nastavenú teplotu smerom nahor.
POZNÁMKA! Stláčaním tlačidla nadol (4) alebo nahor (3) počas 2 sekúnd môžete plynulo zvyšovať alebo znižovať číslo teploty v intervaloch po 0,5 stupňa. Rozsah nastavenia teploty je 17 \~ 30 °C.
Tlačidlo rýchlosti ventilátora (2): Stlačením tlačidla rýchlosti ventilátora môžete zvolit vysokú, strednú alebo nízku rýchlost ventilátora.
POZNÁMKA! V režimoch odvlhčovania a spánku nie je možné nastavit rýchlost ventilátora.
Tlačidlo AirSwitch (1): Stlačením tlačidla AirSwitch jedenkrát vstúpite do automatického režimu AirSwitch, ktorý je indikovaný blikajúcim indikátorom AirSwitch (11) na LCD displeji. Opätovným stlačením tlačidla AirSwitch vstúpite do režimu AirSwitch Mode, ktorý je indikovaný rozsvieteným, ale neblikajúcim indikátorom AirSwitch (11). Tretím stlačením tlačidla AirSwitch ukončíte funkciu AirSwitch a vrátite sa do predvoleného režimu chladenia.
DEFINÍCIA REŽIMU AIRSWITCH "AUTO" A REŽIMU AIRSWITCH
Ked' je vonkajšia teplota o 2 °C alebo nižšia ako nastavená teplota, klimatizácia automaticky prejde z kompresorového režimu chladenia do pracovného stavu AirSwitch, čím nasáva chladnejší vonkajší vzduch na tichšie a energeticky účinnejšie chladenie. Ked' teplota v miestnosti
dosiahne nastavenú teplotu, klimatizácia prejde do prevádzky vetrania.
Režim AirSwitch: Počas chladenia miestnosti v režime AirSwitch jednotka automaticky prepína medzi pracovným stavom AirSwitch a prevádzkou vetrania.
Ked' je vonkajšia teplota o 2 °C alebo nižšia ako teplota v miestnosti, klimatizácia automaticky prejde z ventilačnej prevádzky do pracovného stavu AirSwitch, čím sa zabezpečí nepretržitá tichá a energeticky účinnejšia prevádzka. Ked' teplota v miestnosti dosiahne nastavenú teplotu, klimatizácia sa vráti do prevádzky vetrania. Pozoruhodné je, že kompresor zostáva v tomto režime neaktívny.
UPOZORNENIE NA AUTOMATICKÝ REŽIM PREPÍNAČA VZDUCHU A REŽIM PREPÍNAČA VZDUCHU
Snímač teploty pre AirSwitch je umiestnený v hadici, ktorá privádza vonkajší vzduch do jednotky. Určité okolnosti môžu príležitostne ovplyvnit' presnosť a funkciu snímača počas automatického režimu.
Faktory ovplyvňujúce presnost senzorov:
- Vykurovanie vzduchom v miestnosti: Blízkost zdrojov teplého vzduchu v miestnosti môže ovplyvnit údaje snímača.
- Plastové puzdro: V zriedkavých prípadoch môže plastové puzdro snímača absorbovať teplo, čo ovplyvňuje jeho výkon.
- Prvky vonkajšieho prostredia: Slnečné svetlo a vietor: Vystavenie priamemu slnečnému žiareniu alebo vetru prenášajúcemu teplo môže ovplyvnit presnosť snímača. Odrazivé povrchy: Blízke steny, ktoré odrážajú alebo absorbujú teplo, môžu narušiť automatickú funkciu. V takýchto prípadoch sa odporúča manuálny režim.
- Prechod cez vzdušné prúdy: Vietor alebo prúd vzduchu môže spôsobit kolísanie teploty, najmä ak výstupná hadica zasahuje do vstupnej hadice.
Odporúčania:
- Používanie manuálneho režimu: V náročných podmienkach sa odporúča používať manuálny režim na presné ovládanie.
- Zabránenie prehriatiu snímača: Zabráňte vystaveniu snímača priamemu teplu, aby sa zabezpečila presná detekcia teploty.
- Poznanie reflexných povrchov: Zvážte aktiváciu manuálneho režimu, ak sa v blízkosti nachádzajú reflexné povrchy, napríklad tehlová stena, alebo iné potenciálne rušivé prvky.
- Optimálny čas prevádzky: Zvážte zapnutie AirSwitch v manuálnom režime pre konzistentný výkon, najmä počas spánku.
FUNKCIE PRI KOMBINÁCII TLAČIDIEL (POZRI OBRÁZOK C, STRANA 3)
AirSwitch (1) a tlačidla nahor (3) súčasne spustite alebo zrušte funkciu SLEEP. Upozorňujeme, že vo funkcii Sleep nie je možné nastavit rýchlost ventilátora.
Funkcia Auto Swing (12): Aktivácia alebo deaktivácia funkcie Auto-Swing súčasným dotykom tlačidla AirSwitch (1) a tlačidla rýchlosti ventilátora (2).
ĎALŠIE FUNKCIE OVLÁDACIEHO PANELA (POZRI OBRÁZOK C, STRANA 3)
Indikátor vymeneného HEPA filtra (13): Ak je klimatizácia v prevádzke viac ako 500 hodín, na LCD displeji sa zobrazí príslušná ikona, ktorá signalizuje, že HEPA filter si vyžaduje výmenu. Ak chcete vynulovať časovač a odstránit ikonu, stlačte a podržte tlačidlo rýchlosti ventilátora na 6 sekúnd. Táto akcia zruší zobrazenie ikony a znovu spustí výpočet času. Informácie o tom, ako vymeniť filter HEPA, nájdete v časti Vymenitelný filter HEPA.
Indikátor vonkajšej teploty a indikátor času časovača (18): Vonkajšia teplota okolia sa zobrazuje počas bežnej prevádzky. Ked' je aktivovaná funkcia časovača jednotky, na displeji sa striedavo zobrazuje vonkajšia teplota a trvanie časovača.
Poznámka: Kód poruchy sa zobrazí v prípade poruchy snímača vonkajšej teploty alebo problémov s otváraním alebo zatváraním klapky na zadnej strane jednotky.
FUNKCIA WIFI (20)
(Platí len pre model AC s funkciou WiFi/Smart Home.)
Wood's




- Stiahnite si aplikáciu Wood's Connect z App Store alebo Google Play.
- Zaregistrujte sa a postupujte podl'a pokynov. Prijmite všetky kroky. (Pozorne si
prečítajte Zásady ochrany osobných údajov a súhlaste s pokračovaním.)
- Otvorte aplikáciu Wood's Connect a pridajte zariadenie.
- Ak chcete vstúpiť do režimu párovania, stlačte a podržte tlačidlo AirSwitch na jednotke na 5 sekúnd, aby sa na displeji rýchlo rozblikala ikona Wi-Fi.
- Ked' na obrazovke zistíte zariadenie, pridajte ho. Model môžete vybrať aj manuálne.
- Vyplňte nastavenia Wi-Fi a heslo.
- Stlačením tlačidla + pridáte jednotku.
- Počkajte, kým sa zariadenie pridá. Teraz je zariadenie pripravené na ovládanie cez Wi-Fi.
Ak chcete odpojit funkciu Wi-Fi, stlačte tlačidlo AirSwitch na jednotke na 5 sekúnd.
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY DIALKOVÉHO OVLÁDANIA (POZRI OBRÁZOK D, STRANA 3)
- Stlačením tlačidla AirSwitch jedenkrát vstúpte do automatického režimu AirSwitch, ktorý je indikovaný blikajúcim symbolom "ENERGY SAVER" na LCD displeji.
- Opätovným stlačením tlačidla AirSwitch vstúpite do režimu AirSwitch. Symbol "ENERGY SAVER" bude svietit, ale nebude blikat.
- Tretím stlačením tlačidla AirSwitch ukončíte funkciu AirSwitch a vrátite sa do predvoleného režimu chladenia.
Tlačidlo ventilátora (6): Stlačte toto tlačidlo na postupnú vol'bu rýchlosti ventilátora: Nízka, Stredná, Vysoká.
Tlačidlo spánku (8): Stlačením tohto tlačidla zvolíte alebo zrušíte režim spánku (účinný len pri prevádzke chladenia alebo vykurovania)
Tlačidlo časovača (9): Nastavte funkciu AUTO-ON v pohotovostnom stave a AUTO-OFF, keď je zariadenie v prevádzke. Čas je možné nastaviť v rozsahu 1-24 hodín. Ak chcete časovač vypnúť, stlačte tlačidlo časovača a nastavte časovač na "0".
Pred použitím dial'kového ovládania nainštalujte batérie AAA podľa nasledujúcich krokov: (POZRI OBRÁZOK D, STRANA 3)
- Posuňte a opatrne odstráňte kryt batérie, ktorý sa nachádza na zadnej strane dial'kového ovládača.
- Do určeného priestoru na batérie vložte dve nové alkalické batérie AAA a dbajte na správnu polaritu.
- Znovu nasad'te kryt batérie a uistite sa, že poistka bezpečne zapadla na svoje miesto.
POZOR!
- Používajte len alkalické batérie. Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
- Obe batérie vždy vymeňte za nové; nemiešajte staré a nové batérie.
- Ak klimatizáciu nebudete dlhší čas používať, vyberte z dial'kového ovládača batérie.
UKLADANIE DIALKOVÉHO OVLÁDANIA (POZRI OBRÁZOK E, STRANA 3)
- Vložte dial'kový ovládač do zabudovanej priehradky na l'avej strane prístroja a jemne ju zatlačte, aby sa uzavrela.
- Jemným stlačením spodnej časti zabudovanej priehradky ju otvorte a vyberte dial'kové ovládanie.
POZNÁMKA! Aby ste predišli strate dial'kového ovládača, odložte ho do úložného priestoru, ked' ho nepoužívate.
VAROVANIE: V prípade vytečenia batérie na pokožku alebo odev si postihnuté miesto okamžite dôkladne umyte čistou vodou. Ak sa objavia akékol'vek stopy po úniku batérie, dial'kový ovládač nepoužívajte. V prípade požitia kvapaliny z batérie okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. Chemikálie obsiahnuté v batériách môžu predstavovať riziko, napríklad popáleniny a iné zdravotné riziká.
INŠTALÁCIA
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pred prevádzkou nechajte prístroj stát 4 hodiny vo vzpriamenej polohe.
Táto klimatizácia je navrhnutá na pohodlné premiestnenie v interiéri. Zabezpečte, aby jednotka zostala pri premiestňovaní vo vzpriamenej polohe. Klimatizačnú jednotku umiestnite na rovný povrch. Túto klimatizáciu neinštalujte ani neprevádzkujte v kúpelňiach alebo iných vlhkých prostrediach.
NAINŠTALUJTE HEPA FILTER (POZRI OBRÁZOK F, STRANA 3)
- Zdvihnite obal filtra HEPA smerom nahor.
-
Odstráňte obalové vrecko z filtra HEPA. (POZNÁMKA! Odstránené baliace vrecko musí byť umiestnené mimo dosahu detí)
-
Filter HEPA nainštalujte tak, že ho zarovnáte so štrbinou rámu obrazovky a pevne ho do nej zatlačíte. HEPA-filter by mal byť pritlačený až na dno.
Tento filter H11 HEPA spoločnosti Wood plní úlohu pri čistení vzduchu. Účinne zachytáva a odstraňuje zo vzduchu častice, ako sú prach, peľ, spóry plesní, baktérie a dokonca aj malé čiastočky dymu, čím zabezpečuje čistejšie a zdravšie vnútorné prostredie.
POZNÁMKA! Filter HEPA vymieňajte aspoň raz ročne. Zaregistrujte sa na stránke warranty-woods.com a raz ročne vymeňte HEPA filter, aby ste získali 6 rokov záruky. Platí len s filtrom značky Wood's. Informácie o predajcoch nájdete na woods. se. ULOŽTE SI ÚČTENKY!
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRED INŠTALÁCIOU VZDUCHOVÝCH HADÍC
Počas prevádzky udržiavajte hadice čo najkratšie a s čo najmenším počtom ohybov, aby sa minimalizoval pokles tlaku a strata kapacity. Hadica na výstupe vzduchu musí zostat hladká, aby sa zabránilo prehriatiu a možnému poškodeniu klimatizácie. Hadice majú dížku 280 mm - 1500 mm. Vyhnite sa predlžovaniu hadíc alebo ich výmene za iné hadice, čo môže ovplyvnit prevádzku.
MONTÁŽ ZOSTAVY HADICE NA VÝSTUP VZDUCHU A JEJ ADAPTÉRA. (POZRI OBRÁZOK G A H, STRANA 4)
- Plastové vrecko odstráňte tak, že z obalu vyberiete hadicu na výstup vzduchu (vel'kú), jej konektor a adaptér.
- Vysuňte jeden koniec hadice na výstup vzduchu a pripojte okrúhly konektor otáčaním proti smeru hodinových ručičiek minimálne na tri otáčky.
- Predížte druhý koniec hadice na výstup vzduchu a upevnite adaptér otáčaním proti smeru hodinových ručičiek najmenej na tri otáčky.
- Umiestnite predný koniec zostavy hadice výstupu vzduchu na určený zárez hadice výstupu vzduchu, ktorý sa nachádza na zadnom paneli. Upevňovacie prvky bezpečne zaistia zostavu hadice výstupu vzduchu na mieste.
- Nainštalujte hadicu na výstup vzduchu na jednotku.
UPOZORNENIE! Dbajte na správnu orientáciu šikmej strany adaptéra, aby ste mohli ľahko namontovať dosku s okenným tesnením. Dbajte na bezpečné a dobre umiestnené pripojenie hadice na výstup vzduchu.
NAINŠTALUJTE HADICU PRÍVODU VZDUCHU (POZRI OBRÁZOK I, J, K, STRANA 4)
- Plastové vrecko odstráňte tak, že z obalu vyberiete hadicu na prívod vzduchu (tú menšiu), jej konektor a adaptér.
Používatel'ská príručka
- Vysuňte jeden koniec hadice na prívod vzduchu a pripojte ho ku konektoru so snímačom otáčaním proti smeru hodinových ručičiek minimálne na tri otáčky.
- Umiestnite tesniacu tkaninu okolo hadice prívodu vzduchu a dbajte na to, aby bol v tesniacej tkanine uzavretý aj vodič na snímanie teploty. Predížte druhý koniec hadice prívodu vzduchu a pripojte ju ku konektoru otáčaním proti smeru hodinových ručičiek (tri otáčky). Nakoniec roztiahnite tesniacu tkaninu tak, aby zakryla okrúhly konektor.
- Nainštalujte hadicu prívodu vzduchu na jednotku tak, aby šípka "IN" smerovala nadol.
PEVNÉ VEDENIE NA SNÍMANIE TEPLOTY (POZRI OBRÁZOK L, STRANA 4)
Zasuňte konektor vodiča na snímanie teploty do konektora jednotky. Na konektore je biela bodka. Pri zapájaní by mali byť obe biele bodky zarovnané a potom zástrčku utiahnite v smere hodinových ručičiek.
Mal by vol'ne visiet' vo vzduchu.
POZNÁMKA! Napätie na konektore vodiča na snímanie teploty je bezpečné napätie, nie vyššie ako 5 V DC.
MONTÁŽ TESNIACEJ DOSKY OKNA (POZRI OBRÁZOK M, N, O, STRANA 5)
POZOR!
- Nainštalujte obdížnikové konce hadíc do príslušných obdížnikových otvorov v zostave okenného tesnenia a upevnite ich pomocou skrutky.
- Posuňte adaptéry smerom nadol a uistite sa, že sú bezpečne nainštalované.
- Skontrolujte, či je smer šikmého panelu v súlade so smerom tesniacej dosky.
- Dbajte na to, aby hadice zostali neohnuté a udržiavali uhol ohybu väčší ako 45°, aby sa zabezpečilo dostatočné vetranie.
- Otvorte okno do polovice a vložte tesniacu dosku do okna, pričom ju umiestnite vertikálne alebo horizontálne. Pri vertikálnej inštalácii umiestnite hadicu na výstup vzduchu hore, aby teplý vychádzajúci vzduch nezasahoval do snímača na hadici na vstup vzduchu.
- Roztiahnite časti tesniacej dosky a prispôsobte ich dĺžke okna. Zabezpečte, aby sa oba konce dotýkali okrajov okna, a zaistite ich na mieste pomocou skrutiek.
UPOZORNENIE! Skontrolujte, či sa obidva konce tesniaceho plechu okna účinne dotýkajú okrajov okna, aby bolo správne utesnené.
Uistite sa, že sú skrutky pevne dotiahnuté v správnej polohe. - Nastavte polohu hlavice snímača vonkajšej teploty a spustite nastavovaciu tyč do spodnej časti stenového schodíka pod oknom.
POZNÁMKA! Snímač by mal visieť vol'ne vo vzduchu a čo najďalej od teplého vzduchu z hadice výstupu vzduchu.
- Jednotku premiestňujte s hadicami namontovanými pred oknom a udržujte ju vo vzdialenosti najmenej 50 cm od stien alebo iných predmetov.
ZAPNITE JEDNOTKU
Ak chcete zariadenie napájať, zapojte ho do zásuvky. Všetky ikony v okne LCD sa na 2 sekundy rozsvietia a zaznie krátka zvuková pripomienka. Následne sa v okne LCD zobrazí vnútorná teplota prostredia v rozsahu od 5 °C do 35 °C a vonkajšia teplota prostredia v rozsahu od -9 °C do 65 °C. Jednotka bude potom v pohotovostnom režime a pripravená na prevádzku.
Jednotka je teraz pripravená na použitie!
ÚDRŽBA
Väčšina vody sa prirodzene odvedie cez hadicu na výstup vzduchu spolu s horúcim vzduchom. Ak je potrebné nádrž vyprázdnit, zariadenie vás na to upozorní. (ODKAZ NA OBRÁZOK C, STRANA 3, č. 14)
Vyprázdnenie nádrže na vodu: Odskrutkujte vypúšťací kryt a odpojte zástrčku na vodu, aby voda mohla vytiecť do zásobníka. POZNÁMKA: Dbajte na opatrnost, aby ste zabránili úniku vody, ak je potrebné zariadenie premiestnit. Počas vypúšťania vody jednotku mierne nakloňte dozadu. Ak vanička nedokáže pojať všetku vodu z jednotky, okamžite zablokujte vypúšťací otvor, aby ste zabránili úniku vody a zabránili namočeniu podlahy alebo koberca. Uistite sa, že zátka na vodu a kryt vypúšťacieho otvoru sú pevne nainštalované, aby sa zabránilo zmáčaniu podlahy alebo koberca novou skondenzovanou vodou pri opätovnom spustení jednotky.
Pripojenie vodnej hadice na priebežné vypúštanie vody: Odskrutkujte vypúšťací kryt a vyberte vodnú zátku. Pripojte vodnú hadicu s vnútorným priemerom 12 mm k rúrke na jednotke. (Vodná hadica nie je súčastou dodávky). Druhý koniec vodnej hadice vyveďte do odtoku. Uistite sa, že vodu je možné odvádzať smerom nadol. POZNÁMKA: Odtokovú hadicu je potrebné nainštalovať, keď v zásobníku nie je voda. Odporúča sa nepoužívať nepretržité vypúštanie, keď je jednotka v režime chladenia, aby sa zabezpečila dostatočná recyklácia vody v jednotke na zvýšenie chladiacich účinkov systému. Vypúšťaciu hadicu umiestnite na neprístupné miesto, pričom dbajte na to, aby nebola umiestnená vyššie ako vypúšťací otvor, a aby bola vypúšťacia hadica rovná bez akýchkol’vek ohybov. Ak sa používa
priebežné vypúšťanie, uistite sa, že je správne zaistený kryt vypúšťacej hadice a jej zátka.
VIACERO OCHRANNÝCH FUNKCIÍ
Automatické odmrazovanie: Prístroj sa v prípade potreby automaticky odmrazí. V režime rozmrazovania sa na displeji zobrazí E4 a okrem tlačidla POWER nie sú aktívne žiadne tlačidlá.
Ochrana kompresora: Jednotka má funkciu ochrany kompresora, ktorá spôsobuje 3-minútové oneskorenie štartu po opätovnom spustení jednotky.
Bezpečnostný alarm pri plnej vode a funkcia ochrany proti vypnutiu: Ked' objem vody v šasi jednotky prekročí určenú úroveň alarmu, spustí sa automatické varovanie sprevádzané rozsvietením ikony plnej vody na LCD displeji. V tomto prípade je potrebné vypustiť skondenzovanú vodu podľa pokynov uvedených v časti "Pokyny na vypúšťanie". Ak sa jednotka manuálne nevypne, po úplnom vypustení kondenzovanej vody sa automaticky vráti do pôvodného prevádzkového stavu. Prípadne opätovne pripojte napájanie, aby ste jednotku reštartovali.
ČISTENIE POVRCHU
- Povrch jednotky čistite vlhkou, mäkkou handričkou a nepoužívajte chemické rozpúšťadlá, ako je alkohol a benzín, aby nedošlo k jej poškodeniu.
- Znečistený výstup vzduchu alebo žalúzie vyčistite vlhkou mäkkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom.
- Na čistenie jednotky je zakázané používať akékol'vek chemické rozpúšťadlá alebo dlhodobo umiestňovať takéto veci do blízkosti jednotky.
- Na čistenie jednotky je zakázané používať akékol'vek riedidlo, alkoholový lesk alebo podobné rozpúšťadlá.
ČISTENIE UMÝVATELŇNÉHO FILTRA (POZRI OBRÁZOK Q, STRANA 5)
Filter je potrebné čistiť raz za dva týždne, aby sa zabránilo ovplyvneniu výkonu jednotky nahromadeným prachom. Filter ponorte a jemne umyte v teplej vode (približne 40 °C) zmiešanej s neutrálnym čistiacim prostriedkom. Po vyčistení ho opäť namontujte na jednotku.
Vyčistite filter prívodnej hadice vzduchu (A): Zdvihnite konektor, potom vyberte rám filtra v konektore a vyčistite ho.
Vyčistite ľavý a pravý horný rám filtra nasávaného vzduchu (B): Potiahnite ľavý a pravý horný rám filtra nasávaného vzduchu smerom k ich príslušným stranám. Rám dôkladne vyčistite.
Vyčistite spodné filtre (C): Vytiahnite spodné filtre, potom vyberte zadný filter a vyčistite ho.
Čistenie bočných filtrov (D): Vytiahnite bočné filtre, potom a vyčistite ich.
UPOZORNENIE! Filter vytiahnite opatrne, pričom uprednostnite odstránenie filtra na zadnom paneli pred filtrom na bočnom paneli, aby nedošlo k jeho prekrúteniu alebo poškodeniu. Dbajte na to, aby ste sieťku nepomáčali, a vyhýbajte sa úderom ostrými predmetmi alebo kefami do sieťky.
POZNÁMKA! Pred inštaláciou filtra na zadný panel sa uistite, že je filter nainštalovaný na bočnom paneli.
Filter nainštalujte v opačnom smere, ako bol odstránený.
VYMENITEL'NY HEPA-FILTER (POZRI OBRÁZOK F, STRANA 3)
Táto jednotka čistí vzduch pomocou technológie HEPA. Filter sa musí pravidelne vymieňať, a to najmenej raz ročne.
-
Zdvihnite filter HEPA smerom nahor.
-
Nainštalujte filter HEPA, zarovnajte ho so štrbinou rámu obrazovky a zatlačte ho do rámu obrazovky. Filter HEPA musí byť zatlačený až na dno.
UPOZORNENIE! Uistite sa, že používate originálny HEPA filter Wood, aby ste zachovali záruku. Ďalšie informácie a informácie o predajcoch nájdete na stránke woods.se.
SKLADOVANIE NA KONCI SEZÓNY
- Odskrutkujte vypúšťací kryt a odstráňte vodnú zátku, aby ste úplne vypustili skondenzovanú vodu. POZNÁMKA: Uhol sklonu jednotky musí byť ≤30 stupňov.
- Prístroj prevádzkujte pol dňa v režime ventilátora, aby sa dôkladne vysušil interiér a zabránilo sa vzniku plesní.
- Vypnite prístroj, odpojte ho zo zásuvky, oviňte napájací kábel okolo stípika navíjania drôtov, zasuňte zástrčku do univerzálneho upevňovacieho otvoru na zadnom paneli a znovu nainštalujte zátku na vodu a kryt odtoku.
- Odstráňte zostavu hadice výstupu vzduchu, vyčistite ju a riadne uložte. POZNÁMKA: Pri odstraňovaní držte zostavu hadice výstupu vzduchu oboma rukami.
- Palcami odsuňte upevňovacie prvky na hadici výstupu vzduchu a potom vytiahnite zostavu hadice výstupu vzduchu.
- Klimatizáciu bezpečne zabaľte do mäkkého plastového vrecka, umiestnite ju na suché miesto s vhodnými protiprachovými opatreniami a uchovávajte ju mimo dosahu detí.
- Vyberte batérie z dial'kového ovládača a správne ich uložte.
POZNÁMKA: Zabezpečte, aby bola jednotka skladovaná v suchom prostredí. Všetko príslušenstvo jednotky chráňte spoločne, aby nedošlo k jeho poškodeniu alebo znehodnoteniu.
ZÁRUKY
Dvojročná záruka na výrobné chyby. Upozorňujeme, že záruka je platná len po predložení dokladu o kúpe. ULOŽTE SI ÚČTENKY! Účtenky sa budú vyžadovať pri akejkoľvek reklamácii počas záručného obdobia.
ZÍSKAJTE PREDÍŽENÚ ZÁRUKU
Registráciou na stránke warranty-woods. com získate 6-ročnú záruku. Zabezpečte si dlhú životnosť záruky každoročnou výmenou originálneho HEPA filtra Woods. Upozorňujeme, že záruka je platná za špecifických podmienok: včasná registrácia výrobku do 90 dní, každoročná výmena filtra HEPA a uchovávanie dokladov o kúpe filtrov aj zariadenia. UCHOVÁVAJTE SI ÚČTENKY! Všetky účtenky sa budú vyžadovať pri akejkoľvek reklamácii počas záručného obdobia.

text_image
ZAREGISTRUJTE SA NA 6 ROKY ZÁRUKY WARRANTY-WOODS.COMRIEŠENIE PROBLÉMOV
Skôr ako požiadate o odborný servis, skontrolujte jednotku a postupujte podľa nižšie uvedených odporúčaní. Nikdy sa však nepokúšajte jednotku demontovať alebo opravovať sami, pretože by to mohlo spôsobit škodu vám a vášmu majetku. Ak sa vyskytnú problémy, ktoré nie sú uvedené v tabuľke, alebo odporúčané riešenia nefungujú, obráťte sa na odbornú servisnú organizáciu.
| PROBLÉMY | PRÍČINA | NÁPRAVA |
| Jednotka sa nespustí. | Výpadok napájania. | Pripojte jednotku k zásuvke pod napátím a zapnite ju. |
| Plná nádrž na vodu s príslušnou svietiacou ikonou. | Vypustite vodu uloženú v jednotke. | |
| Teplota v miestnosti je nižšia ako nastavená teplota v režime chladenia alebo vyššia teplota v režime vykurovania. | Zabezpečte, aby jednotka pracovala v odporúčanom teplotnom rozsahu 8-35 °C.Nastavte nastavenú teplotu. | |
| Nedostatočné chladenie. | Je tam priame slnečné svetlo. | Zatiahnite záves na okne. |
| Dvere a okná sú otvorené, miestnosť je preplnená alebo sú v nej iné zdroje tepla. | Zatvorte dvere a okná, odstráňte iné zdroje tepla a zvážte pridanie d’alších klimatizačných zariadení. | |
| Znečistený filter. | Vyčistite alebo vymeňte sieťku filtra. | |
| Prívod alebo výstup vzduchu je upchatý. | Odstráňte všetky prekážky. | |
| Vysoká hladina hluku. | Jednotka je umiestnená na nerovnom povrchu. | Jednotku umiestnite na rovné a pevné miesto (môže znížiť hluk) |
| Kompresor nefunguje. | Spustenie ochrany proti prehriatiu. | Počkajte, kým sa teplota zníži, jednotka sa automaticky reštartuje |
| Dialkové ovládanie nefunguje. | Príliš veľká vzdialenosť medzi jednotkou a dialkovým ovládaním. | Priblížte dialkový ovládač ku klimatizačnému zariadeniu a zabezpečte prívod vzduchu na receptor signálu na jednotke. |
| Dialkové ovládanie nie je nasmerované na prijímač signálu na jednotke. | ||
| Batérie sú vyčerpané. | Výmena batérií | |
| Zobrazí sa kód "CH01". | Porucha snímača teploty v miestnosti. | Skontrolujte snímač izbovej teploty a súvisiace obvody. |
| Zobrazí sa kód "CH02". | Porucha snímača teploty na výparníku. | Skontrolujte snímač teploty výparníka a obvody. |
| Zobrazí sa kód "E4". | Ochrana proti zamrznutiu. | Funkcie sa obnovia automaticky po skončení ochrany proti zamrznutiu. |
| Zobrazí sa kód "E5". | Porucha snímača vonkajšej teploty. | Skontrolujte snímač vonkajšej teploty a súvisiace obvody. |
| Skontrolujte, či je káblové rozhranie snímača vonkajšej teploty správne zapojené. | ||
| Zobrazí sa kód "E6". | Porucha otvárania dverí. | Skontrolujte, či je klapka spínača vzduchu v režime chladenia úplne otvorená, a skontrolujte súvisiace obvody. |
| Zobrazí sa kód "E7". | Porucha zatvárania dverí. | V režime AirSwitch skontrolujte, či klapka spĺňa podmienky zatvárania a či je klapka vzduchového spínača úplne zatvorená; skontrolujte súvisiace obvody. |
| Zobrazí sa kód "FL". | Nádrž na vodu v podvozku je plná. | Vypustite kondenzát a znovu spustite jednotku. |
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
| MODEL Č. | AC CORTINA 12K AIRSWITCH | AC COTINA 12K AIRSWITCH SMART HOME DUO A+ |
| Chladiaci výkon | 3,520 W | 3,500 W |
| Vykurovací výkon | NEUPLATŇUJE SA | 2,900 W |
| Spotreba energie v režime chladenia | 1,350 W | 1,120W |
| Spotreba energie v režime vykurovania | NEUPLATŇUJE SA | 960 W |
| Spotreba energie v režime AirSwitch | 56W | 32W |
| Prúdenie vzduchu | 220-320 (m3/h) | 220-320 (m3/h) |
| Energetická trieda | A | A+ |
| Odvlhčovanie | 33,6 l / 24h | 33,6 l / 24h |
| Nastavenie teploty | 17-30°C | 17-30°C |
| Pracovná teplota | 17-43°C | 5-43°C |
| EER v režime chladenia | 2,6 | 3,1 |
| EER v režime AirSwitch | 5 | 8 |
| DÍžky hadíc | 1,5 m | 1,5 m |
| Chladiaci plyn | R290/260g | R290/250g |
| Hladina hluku v režime chladenia (LWA) (dB(A)) | 60-64 dB | 60-64 dB |
| Hladina hluku v režime chladenia (LPA) (dB(A)) | 49-52 dB | 49-52 dB |
| Hladina zvuku v režime AirSwitch (LWA) (dB(A)) | 49,5-51 dB | 49,5-51 dB |
| Hladina zvuku v režime AirSwitch (LPA) (dB(A)) | 35-38 dB | 35-38 dB |
| Čistá hmotnosť | 30 kg | 31 kg |
| Rozmery zariadenia (V × Š × H) | 850×471×400 mm | 850×471×400 mm |
| Môže dôjst’ k technickým zmenám a vylepšeniam. Všetky hodnoty sú približné a môžu sa lišiť v závislosti od vonkajších okolností, ako je teplota, vetranie a vlhkost’. | ||

Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a d'alších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu). Vvobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na l'udské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili tento výrobok



GYÚLÉKONY ANYAG.