RO6 T3B3YTB NOIR - Pyrolytická rúra ROSIERES - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RO6 T3B3YTB NOIR ROSIERES vo formáte PDF.
Otázky používateľov k RO6 T3B3YTB NOIR ROSIERES
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Pyrolytická rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RO6 T3B3YTB NOIR - ROSIERES a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RO6 T3B3YTB NOIR značky ROSIERES.
NÁVOD NA OBSLUHU RO6 T3B3YTB NOIR ROSIERES
Dakujeme, ze ste si vybrali năs výrobok. Aby ste zaistili svoju bezpečnost a dosiahli co najlepšie vysledky, pozorne si prečitajte tuto príručku vrátane bezpečnostných tokynov a uschovajte si ju pre budúce použitie. Pred instaláciou rúry si poznačte sérióve Číslo, ktoré by ste mohli potrebovat' pri oprave. Počas prepravy skontrolujte, ānedoško poškodeniu, a ak mate nejaké pochybnosti, pred použitím sa porad'te s technikom. Obalové materiały uchovávjte mimo dosahu deti.
i POZNÁMKA: Upozornujeme, ze funkcie a przysluşenstvo rúry sa možu lišit' v závislosti od modelu, ktorý ste si zakúpili.
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
- UVOD K VYROBKA
2.1. PREHLAD VYROBKU
2.2. PRISLUSEsENTVO
2.3. OVLADACI PANEL
2.4. KONEKTIVITA
- PRED ZACATIM
3.1. INFORMACIE PRED SPUSTENIM
3.2. PRVÉ POUZITIE
3.3. PREDBEZNÉ VYCISTENIE
- OBSLUHA SPOTREBICA
4.1. FUNGOVANIE SPOTREBICA
4.2. FUNKCIE PRIPRAVY JEDLA
4.2.1. STANDARDNÉ FUNKCIE
4.2.2. SPECIALFUNKCIE
- KUCHÁRSKA PRÍRÜČA
5.1. VŠEOBECNÁ KUCHÁRSKA TABULKA
5.2. TABULKA PRE EVERYDAY COOKING
- STAROSTLIVOST A CISTENIE
6.1. VŠEOBECNÉ ODPORUČANIA
6.2. CISTENIE RURY
6.2.1. VNUTRI RURY: funkcie cistenia
6.2.2. VONKAJSOK RURY: demontáz a Čistenie sklenenych dvierok
6.3. CISTENIE PRISLUSENSTVA
6.4. UDRZBA
- Na cistenie nepoužívajte parný Čistic.
UPOZORNENIE: na vylucenie nebezpečenstva spôsobéného neumyselnou initializáciou tepelného istorica sa tento spotrebič nesmie napájť cez externé spinacie zariadenie, napriklad Časovač. Nesmie byt' ani pripojený na napájaci obvod pravidelne zapínany a vypinány elektrickým rozvodným zariadením - Počas používania je spotrebič horúci. Musité dávat' pozor a nesmiete sa dotýkat' ohrievacích clánkov vo vnútri rúry.
Použitie v sulade s určeným používaním
- Rúru použivajte iba na určeny učel, t. j. iba na pečenie potravín: akékol'vek iné použitie, napriklad ako zdroj tepla, sa považuje za nesprávné a preto nebezpečné. Vyrobca nezodpovedá za škody vzniknute nevhodným, nesprávnym alebo neprimeraným použitím.
Obmedzenia používania
- Deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'ami alebo nedostatkom skúsenosti Či vedomostí možu tento spotrebic používat pod dohladom, resp. po poučeni a oboznámén sa s bezpečnám spô sobom používania a porozumení možnám nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat'. Čistenie a Údržbu nesmú vykonávat deti bez dozoru.
- Tento spotrebic nie je urceny, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenymi fyzickymi, zmyslovými alebo mentalnymi schopnost'ami, prípadne s nedostatkom skúsenosti alebo znalostí, pokial' nie je zabezepečeny dohlad aleboPokial' neboli poucené osobou zodpovednou za ich bezpečnost'.
- Deti by Mali byt' pod dozorom, aby ste sa ubezpečili, ze sa nehrajú so spotrebicom.
VAROVANIE: Poças používania su spotrebič a jeho dostupné diely horúce. Davajte pozor, aby ste sa nedotýkali ohrevných Článkov. Deti mladsie aka 8 rokov musia byt' mimo dosahu, pokial' nie su nepretržite pod dohl'adom.
VAROVANIE: Dostupné diely sa možu počas používania zohriat.
Malé deti by ste mali udržiavat' d'alej od spotrebica.
VAROVANIA PRI INSTALÁCII
- Rúramözebyt'umiestnávysokona podpere alebo pod pracovnou doskou.
- Pred pripevnením musíte v priestore rúry zabezpečit bódré vetranie, aby ste umožnili správnu cirkuláciu Čerstveho vzduchu potrebného na chladenie a ochranu vnútorních Častí. Vyvtorte otvory uvedené na obrázkoch v súlade s typom armátúry. Rúru na pečenie vždy upevnite k nábytku skrutkami prilozěnými k spotrebíču.
- Na prevadzku spotrebica pri menovitych frekvenciach nie su potrebné ziadne d'alsie Činnosti/nastavenia.
- Spotrebic sa nesmie instalovat' za dekorativne dvierka, aby nedoslo k prehriatiu.
- Počas instalácie by mala byt' rúra odpojená od elektrickej siete, aby sa zabránilo prehriatiu.
- Ak sa na odstránenie poruch spösobenych nesprávnou instalaciou vyžaduje pomoc vyrobcu, záruka sa na tuto pomoc nevzt'ahuje. Musia sa dodržiavat' Pokyny na instalaciu pre odborne kvalifikovaný personal.
- Nesprávná instalácia moze spôsobit' poranenie lúdi alebo zvierat alebo poskodenie vecí. Za takéto poskodenie alebo poranenie vyrobca nezodpovedá.
- Instaláciu musí vykonávat kvalifikovány technik, ktorý musí poznat a doržiavat zákony platné v krajine instalácie a pokyny vyrobcu.
- Po rozbalení spotrebica vždy skontrolujte, Či nie je poškodený, v pripadé problému sa pred instaláciou obrátte na zákaznicky servis a nepripájajte ho k zdroju napájania.
Pred používaním spotrebíča odstránty obalový materiál. - Počas instalácie nepoužívajte rukovat dvierok rúry na zdvíhanie a premiestnévanie rúry.
- Instalačný nábytok a priláhlé zariadenia musia odolávat' teplotám 95 °C.
-
Počas instalácie sa odporúça používat' ochranné rukavice, aby nedoslo k porentzaniu.
-
Vyrobok neinstalujte v otvorenom prostredi vystavenom atmossferrickym vplyvom.
- Tento spotrebič je určený na použivanie v nadmorskej vyške menej než 2 000 m.
VAROVANIA T'YKAJUCE SA ELEKTRICKEJ ENERGIE
Zásuvka musí byt vchodná pre zátáž uvedenú na stítku a musí mat' zapojeny a funkčné uzemnovaci kontakt. Uzemnováci vodić má Žltozelenú farbu. Tuto Činnost)'moze vykonávat' iba odborník s vchodnou kvalifikáciu.
- Pripojenie k zdroju energia sa da zaistit' zastrckou alebo fixnym vodičom a umiestnením omnipolarného istica medzi spotrebič a zdroj energia, so separáciou kontaktov podla požiadaviek na prepátovú kategóriu III, ktorý znesie maximálne pripojéné zataženie a ktorý je v sulade s platnými právnymi predpismi.
- V pripe de nekompatibity medzi zasuvkou a zastrckou spotrebiča poziadajte kvalifikovaneho elektrikára, aby zasuvku vymenil za iny vchodný typ. Zastrčka a zasuvka musia zodpovedat' platnym normám krajiny instalácie.
- Žlto-zeleny uzemnováć kabel nesmie byt' prerušený isticom. Zásuvka alebo omnipolarny istic použivané na pripojenie musia byt' po instalácii spotrebica lahko pristupné.
- Ak je poskodeny vonkajsi napajaci kabel, v zaujme eliminatie akéhokol'vek rizika ho musi ymenit vyrobca, jeho servisny zastupca alebo rovnako kvalifikovana osoba. Ak potrebujete akékol'vek opravy, kontaktujte len oddelenie starostlivosti o zákaznika a poziadajte o použitie originálnych nahradních dielov.
- Pred akoukol'vek pracou alebo udrzbou odpojte spotrebic od elektrickej siete.
VAROVANIE: pred výmenoužiarovky sa uistite, ze je spotrebic vypnuty, aby nedoslo k urazu elektrickym prudom.
- Pred vybratím odnímatelínych Častí musí byt' rúra vypnutá. Po vyčistení ich znovu namontujte podl'paPokynov.
- Použivanie akéhokol'vek elektrického zariadenia si vyžadujedodržiavanie niektorych základních pravidiel:
-
pri odpájaní spotrebica od zdroja energia net'ahajte za napájací kabel;
-
spotrebica sa nedotykajte mokrymi ani vlhkymi rukami, ani ked' mate mokré nohy;
- použitie adaptérov, viacerych zásuviek a predlžovácích kálov sa vo všeobecnosti neodporúča;
-
v pripline poruchy a/alebo nespravnej obsluhy spotrebič vampite a nemanipulujte s nim.
-
i POZNÁMKA: ked'ze rúra moze vyžadovat údržbu, je vhodné mat' k disposzicii d'alsiu zásuvku, ku ktorej možete rúru pripojit' po vybrató z priestoru, v ktorom je nainstalovaná.
- Akákolvek oprava, instalácia a udrzba, ktorá nebola vykonaná správné, može vázne ohrozit' použivatel'a.
- Vyrobná spolocnost týmto vyhlasuje, ze nepreberá ziadnu zodpovednost za priame ani nepriame škody spôsobené nesprávnou instaláciou, udržbou alebo opravou. Okrem toho nezodpovedá za škody spôsobené absenciou alebo preruséním uzemnovacieho systému (napr. uraz elektrickým prúdom).
UPOZORNENIE: na vylucenie nebezpečenstva spôsobéného neumyselnou initializáciou tepelného istorica sa tento spotrebič nesmie napájat' cez externé spinacie zariadenie, napráklad Časovač, ani sa nesmie pripájat' k obvodu, ktorý sa pravidelne zapínaný a vypínaný elektrickým rozvodom. - Spotrebič nie je určený na aktiváciu externý šasovačom alebo samostatným systémom dialkoveho ovládania.
POUZITIE A UDRZBA
- Na plechu na odkvapkávanie sa zachytávajú zvyšky, ktoré odkvapkávajú počas pečenia.
- Ked' umiestnujete rost do bočněch držiakov, uistite sa, ze kratsia Čast strany (medzi dorazom a koncom) smeruje do vnútra rúry. Ak má rost dekoratínu kovovú listu, davajte pozor, aby ste ju umiestnili na vonkajšiu stranu rúry, aby bolo logo značky viditelné a Čitatelné. Správné umiestnenie nájdete aj na obrázku v Časti Príslušenstvo v tejto použivatel'skej príručke.
- Na cistenie skla dvierok rury nepoužívajte abrazívine Čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretoze by mohli poskriabat' alebo Rozbit' sklo.
-
Používajte iba teplotné sondu odporúčanú pre tuto rúru.
-
Počas varenia sa može vo vnútornom priestre tore rúry alebo na skle dvierok kondenzovat' vlhkost'. Je to normány stav. Aby ste tento účinok znižili, počkajte 10 až 15 minút po zapnutí rúry a až potom donej vložte{jedo. V každom prípade kondenzáciazmizne,ked' rúa dosiahne teplotu varenia.
Zeleninu pečte v nádobe s vekom namiesto na otvorenom plechu. - Po pečeni dlhsie aka 15/20 minút nenechávajte jeglo vo vnútri rúry.
- Dlhá porucha napájania poças prebiehajúceho pečeniaMZe spôsobit' poruchu monitora. V takom pripline kontaktujte zákaznicky servis.
- A VAROVANIE: Steny rury nepokryvjte alobalom u ani Jednorazovou ochranou, ktorá je k dispoźći v obchodoch. Ak sa alobal alebo akákolek iná ochrana dostane do priameho kontaktu s horúcim smaltom, hroží roztavenie a poškodenie smaltu vnútra.
VAROVANIE: Nikdy neodstrańujte tesnenie dvierok rury.
UPOZORNENIE: Dno vnutorného priestoru rury neplntevodou poças pecenia ani ke'd je rura horuca. - Kvôli správnemu používaniu rúry vám odporúčame, aby ste jeglo nekládli priamo na rosty, ale aby ste používali papier na pečenie a/alebo špecialne nádoby.
VAROVANIA (*PRE RÜRY PYRO)
Váčsie množstvá Rozliatych tekutín z jegla sa musia pred Čistením odstránit.
VAROVANIE: pred spustením cyklu automatického Čistenia:
Vycistite dvierka rury;
- Vlhkou špongiu odstrante z vnútra rury velké alebo hrubé zvyšky Jedla. Nepoužívajte Čistiance prostriedky;
- Odstránte větko príslušenstvo a supravu posuvného regálu (ak je k dispozćii);
- Nevkladajte utierky.
- V rúrach so sondou na mäso je potrebné pred začatím Čistiaceho cyklu uzavriet' otvor pomocou dodanej matice. Ak sonda na mäso nie je použitá, otvor vždy uzavrite maticou.
- Počas procesu pyrolytického Čistenia (ak je k dispoźći) sa povrchy moźtu zohriat' viac ako zvyćajne a deti by sa mali zdržiavat' mimo dosahu.
- Ak je nad rúrou umiestnéva varná doska, nikdy ju nepoužívajte počas vykonávania pyrolýzy v rúre. Zabrónite tak prehriatiu varnej dosky.
2.1. PREHLAD VYROBKA

- Ovladaci panel
- Čísla urovní
- Rosty
- Plechy
- Kryt ventilatóra
- Dvierka rury
- Boçné drôtené držiaky (ak su pritomné: len pre plochy vúntorny priestor rúry)
- Sériove cislo a QR kód

Sem si zapiste svoje sérióve cislo pre použitie v buducnosti.
2.2. PRISLUSENSTVO
Boçné drôtené držiaky (iba ak su prítomné*)

Bočné držiaky su umiestné na oboch stranách vútrá rúry a su urcené na umiestné plechu alebo rostov počas pečenia.
i POZNÁMKA: 6 alebo 7 urovní, v závislosti od modelu.
Plech na pečenie (iba ak je pritomný*)

Plech na pecenie je idealny na dosiahnutie rovnomerného zapečenia spodku, a vd'aka svojmu plytkému a plochému tvaru je idealny na pecenie susienok a pečiva. Okrem toho, umiestnienie pod rost na pecenie moze pomoc't zachytávat kvapky z peceného jegla a zabrànit' znečisteniu rúry.
Kovovy rost

Kovovy rost sa da z rury vybrat'. Nastavitelny rost, ktory drz i riad, zabezpučuje rovnomernen pecenie a ulahcuje cistenie. Moze sa použit' na držanie tanierov a panvic v roznych yškach pri roznych druhoch pripravy Jedla.
Hlbsi plech

Hlbsi plech je idealny na pecenie jegal s pridanymi kvapalinami alebo s viacerymi vrstvami, aka su dusene jegla alebo pecené maso. Jeh hlbka je spezialne navrhnutá tak, aby zabezpeciila pozadovanu konzistenciu pripravenych jegal.
Teleskopiek vodiace listy (iba ak su pritomné*)

Teleskopické listy rúry su rosty, ktoré sa dajú vysunút, co ulahcuje umiestnovanie alebo vyberanie položiek bez toho, ze by ste museli siahnut hlboko do horucej rúry. Zvyšuju bezpečnost, stabilitu a mozu sa nastavit na roznych urovniach.
H-Lab plech - režim BBQ (iba ak je pritomny*)

Konkávny tvar umožnjue spravnu cirkuláciu vlhkosti generovanej pri préprave jedla a udržiava jeho vysoku vlhkost'. Podla množstva vody pridanej do plechu sa dosiahne suchsie alebo „vlhkejsie"jidlo.
Otočné ražěn (iba ak je prítomné*)

Otočné ražěn funguje spolu s horným ohrevnám
clánkom, otácaním jegla je možná homogénna
priprava jegla. Je najvhodnejši pre stredne velké potraviny. Ideálne na znovuobjavenie chuti tradicnych pečenych jegál.
Mäkké zatváranie/Závesy s mäkkým otváranim (iba ak su pritomné*)

Mäkké zatvaranie a zavesy s makkym otvaranim ovladaju pohyb dvierok, zabezpečuju plynulý pohyb a zabrañuju nárazu.
H-Lab plech - režim PARA (iba ak je pritomny*)

Konvexny tvar je vchodny na grilovanie v rure pri vysokej teplate (220^) ,co umožnjue dokonalé grilovanie aj doma, smalym mnozstvom dymu vd'aka systemu na odtekanie tutov na dne plechu.
Sonda Heat Feel (iba ak je pritomná)

Táto sonda na máso je teplotny snímac, ktorý sa vsúva do Jedla, a pripojéný k rúre káblom umoznije kontrolovat vnutornú teplotu jegla počas varenia. Použiva sa hlavné na ryby a máso.
Airfry plech (iba ak je pritomny*)

Airfry plech na smaženie vzduchom zaist'uje, ze horuci vzduch sa dostane k jeglu rovnomerne a zo vsetkych troch stran, cim sa dosiahne chrumkavy povrch a krehké vnútro Jedla. Ak chcete zachytávat' st'avu a omrvinky, položte ho na plech na pečenie.
2.3. OVLADACI PANEL

Funkcie a poradie funkci sa mozu menit' v závislosti od modelu.
Displej má 4 hlavné funkcie:
| Symbol | Funkcia | Opis |
| X | Čas | Ak stlačite raz, zistîte trvanie pripravy, ak dvakráť, zapnete odpočitavanie Času (k disposicii v poho-tovostnom režime), ak trikrát, zobrázi sa presný Čas a ak štyrikráť, aktivujete oneskorenie šartu. V pohotovostnom režime je pristupné iba kuchynský Časovač. |
| Teplota | Jednám stlačením skontrolujte teplotu v rúre, stlačením a podržaním po dobu 3 sekünd aktivujte možnost rychleho predhrievania (k disposicii len počas fázy predhrievania rúry). Ked' je predohrev aktívy, na displejei sa zobrázi príslušné ikona. | |
| Dialkové ovládaniezapnuté/vypnuté | Stlačením tlačidla aktivujte dialkové ovládaniepo spárovani rúry s aplikáciou hOn(prostrednictvom aplikácie). | |
| Svetlo | Stlačením zapnete/vypnete osvetlenie vnútra rúry. |
2.4. KONEKTIVITA
Parametre bezdröttovej siete
| Technología | Wi-Fi | Bluetooth |
| Norma | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvenčné pásmo (pásma) [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Maximálny vykon [mW] | 100 | 10 |
Spotreba energia vyrobku v pohotovostnom režime v sieti, ak su priopojené vsetky kálové sietové porty a aktivované vsetky porty bezdrótovej siete: 2,0 W.
Ako aktivovat' port bezdrötovej siete:
Modul Wi-Fi sa zapne, akonáhle je regulator fungcie nastavený do polohy odlinej od nuly.
Ako deaktivovat' port bezdrötovej siete:
Modul Wi-Fi je vždy vypnutý, ked' je regulator funkcie nastavený do nulovej polohy.
Ak je regulator nastavený do injel polohy, prejdite do ponuky Wi-Fi a vyberte možnost' vypnút', Čím Wi-Fi deaktivujete.
Spolocnost' Candy Hoover Group Srl tymto vyhlasuje, ze radiové zariadenie splna poziadaky smernice 2014/53/EU a prislušné zákonné poziadaky pre trh Spojeného královstva. Üplné znenie vyhlasenia o zhode je k dispoźicii na nasledovnej internetovej adrese: www.candy-group.com
AKO KOMUNIKOVAT'S APLIKÁCIOU
Vás spotrebič môze byt' pripojený k domácej bezdrótovej sieti a dá sa ovladá' na dialku pomocou aplikácie. Pripojte svoj spotrebič, aby ste zabezpečiliactualizáciu na majnoví softvér a funkcie.
i POZNÁMKA
- Po zapnuti rúry budú ikony WIFI blikat' 30 minút. Pocas tohto odophobia je možné produkt zaregistrovat'.
Uistite sa, ze je siet'Wi-Fi v domacnosti zapnuta. - PodrobnéPokyny sa budú zobrazovat' na spotrebicj aj na mobilnom zariadení.
- Pripojenie rury moze trvat' až 10 minut.
- Dal'sie pouky a riesenie problemov najdete v aplikacii.
Stiahnite si do smartfónu.


REGISTRACIA NOVEHO POUZIVATELA
Kliknite na „ Zaregistrovat' sa"
- Môzete sa zaregistrovát prostrechníctvom sociálnych učtov alebo svojho osobného e-mailu

RYCHLE PAROVANIE
Krok 1
Vyberte moznost „Pridat' spotrebic".

Krok 2
Povolte lokalizaciu zariadenia.

- Po zapnuti začne aplikácia hOn vyhladávat' vás domáci spotrebic.

- Po vyhladani rury ju możete ovládat prostrechnictvom hOn.

WIFI ON: Stav rury je mozné monitorovat' iba pomocou aplikácie.
- WIFI OFF: Rúra nie je pripojená, ale je este stalezaregistrovaná sulożenymi prihlasovacimi udajmi pre siet'.
- WIFI RESET: Pripojenie sa resetujce a je możné nová registrácia.
Táto funkcia umožnjue prostrednictvom vasho zariadenia vyuzivat' rozne funkcie, ako napriklad: okamžité alebo plánované spustenie receptov alebo programov pripravy Jedla, ktoré su užk dispozicii v aplikácii, monitorovanie pripravy jegál v realnomČase, upravu použivanych parametrov pripravy jegál, monitorovanie postupu pripravy jegla použitím sondy.
Okrem toho je doité dostávat' upozornenia na dokončenie programov alebo receptov.
1 POZNÁMKA: Je k disposići pre všetky funkcie pripravy Jedla na vyrobku, s výnimkou programov na gratinovanie a Supergrill.
Ako aktivovat' dial'kové ovladanie:
- Otocte gombik funkci na ponuku WFl.
- Stlache
- Na displeje si zobraz „hOn". Zobrazia sa ikony WIFI aj dialkového ovladania.
- Vstúpte do applikácie, vyberte programa spustte priapravu Jedla. Počas procesu je možné ovládat a menit' parametre programu použitím ovládačov spotrebíca aj applikácie.



Okrem toho je moźne aktivovat dialkovié ovládie poças pripravy jestla stlacinem príslušného tlacidla.



Ako zastavit' dial'kové ovladanie:
Kym prebieha program pripravy Jedla, mozno ho zastavit priamo ovladmi spotrebiča otočenim gombíka funkci do inj polohy. Tieto ukony prerušia proces pripravy Jedla.
Dalsim sposobom je stlacenie prislu'snoho tlacidla dialkového ovládača, ktorý sa dodáva so spotrebičom. Tieto ukony prerušia proces prépravy Jedla.



Program prépravy jegla možete zastavit' aj na dialku pomocou aplikácie stlačením tlačidla „STOP" na displeoji zariadenia. Rúra automaticky zastaví prépravo jegla.
i POZNÁMKA: Ak používatě zastaví prebiehajúcu priapravu jedla ovládačmi rúry, v aplikácii sa zobrázi zastavená priaprava jedla.

3. PRED ZACATIM
3.1. INFORMÁCIE PRED SPUSTENÍM
Pri pvom zapnuti rury mozete spozorovat dym. Neobavajte sa, pred pouzitim rury stači počkat, kým dym nezmizne.
Ako funguju dvierka
Pri funkciach, ktoré použivajú gril, vd'aka technologii spinača dvierok rúa pri otvorení dvierok automaticky pozastávi ohrevné clánky, a po zatvorení dvierokPokračuje v priřave jedla.
Táto fungcia je k dispos;zicii len pri špecifických konfiguráciach rúry. Majú ho k dispos;zicii vsetky modely pyro.
Počas procesu pyrolytickeho Čistenia dostavajú dvierka rúry vždy uzamknute. Ak nie su uzamknute, rúra zobrázi kód chyby 24 a pozastvi funkciu Čistenia.
Ako funguje osvetlenie
Vnútro rúry je osvetlené jegnou alebo viacerymi Žiarovkami, ktoré sa zvycajne zapné pri každom zapnutí funkcie rúry.
V priade rur vyavenych spinačom na dvierkach (pozri nizsie) sa svetlo automaticky Rozsvieti pri otvorení dvierok.
V pripe rur vybavenych tlacidlom svetla sa da toto tlacidlo pouzit aj na zapnutie osvetlenia. Ak zostanu dvierka rury ovvorene dlhsie ak 10 minut, osvetlenie sa automaticky vypne.
Počas procesu pyrolytickeho Čistenia dostáva osvetlenie vypnuté.*
Ako funguje chladiaci ventilador
Chladiaci ventilator služi na odvadzanie tepla, ochranu rúy a jej okolia pred príšnám zahratím, ako aj za ochranu kuchynskych spotrebicov pred učinkami vysokych teplôt. Preto počut' chladiaci ventilator fungovat' aj po aj po vypnutí rúy.
Konkrétne, pre funkcie zahrănajúce predhrievanie zobraujue zvyšovanie teploty počas tejto fázy.
Pri programoch pečenia a počas funkcie pyrolytickeho Čistenia zobrazije odpočitavanie Čsu prižavy jejda a cyklu Čistenia.


3.2. PRVÉ POUZITIE
Pri pvom zapnuti spotrebica je prvym krokom nastavenie presného Času, vyber možnosti 13 ampérov alebo 16 ampérov, vyber jasu a urovne hlasitosti.
- NASTAVENIE CASU: Na displeoji sa zobrazi blinkingajuci prednastaveny cis,12:00". Ak chcete hodnotu upravit, stlacte 已 a pravym gombikom upravte hodiny. Znova stlacte tlacidlo 已 a rovnakym postupom nastavte minuty. Hodnoty potvr'de d'alsim stlacenim 已 .








- INTENZITA PRÜDU: V predvolenom nastaveni je rúra nastavená na prácu s vyším vykonom vchodnám pre domácnosti s vykonom viac ako 3 kW (16 A). Ak je vo vasej domácnosti elektrická siet's nižím vykonom, možete toto nastavenie zmenit' na 13 A. Toto nastavenie ovplyvůne rychlost' ohrevu rúry. Vyber vyšěj hodnoty (16A) znaméná,Že sa rúra zohrieva rychlejsie (pretože sa zvyšuje príkon). Na displeje iudité dve možnosti: 13A a 16A. Stačić otočit' pravým gombíkom a vybrat' Želánú hodnotu, ktorú potom potvr'de stlačením tlačidla.




1 POZNÁMKA: Možnost' nastavenia prúdu je k dispozicii len počas pociatočnej instalácie. Ak chcete upravit' nastavený prúd, pozrite siPokyny po instalácia.
Ak chcete zapnúrúru, otočte funkčným gombikom (v smere/proti smeru hodinovych ručićiek) a vyberte program pripravy Jedla. Ak ju chcete VYPNUTÜT, nastavte funkčný gombík do polohy „0".


NASTAVENIE PROGRAMU PRIPRAVY JEDLA
1 POZNÁMKA: nie je możné nastavit'niekolko parametrov sučasne, preto v pamäti ostane iba posledné nastavenie, prechodźajúce sa vymaže.
TRVANIE PRIPRAVY JEDLA
Umožnjue vám vopred nastavit dobu potrebné pre zvolený recept.
AKTIVÁCIA: stlačením vstúpte do ponuky casu. Stláčajte kým sa nezobrázi funkcia „Trvanie pripravy jejda". Potom ovládačom upravte hodnotu.




Odpocitavanie sa začina po ukončeni predhrievania (ak je k dispozicii). Počas pripravy jegla je mozné zmenit' hodnotu trvania otácanim pravého gombíka. Po uplynuti nastavenej doby sa priprava jegla zastaví.
CASOVAC
AKTIVÁCIA: stlačením vstúpte do ponuky šasu. Stláčajte, kým sa nezobrazi funkcia „Časováč".
Potom ovladacom upravte hodnotu.




Ked' je nastavená tátó funkcia, na displeoji sa budú primárne zobrazovat' informácie o Čase. Ak chcete upravit' teplotu, stlacte , aby ste vstúpili do vyhradeného režimu úrpav. Po uplynuti nastavenej doby bude priprava jedlaPokracovat', kym sa lavy gombík neotoči do polohy 0.
Umožnjuze zvolit' ās začiatku priḥravy Jedla.
AKTIVÁCIA: stlačením vstúpte do ponuky casu. Stláčajte, kým sa nezobrázi funkcia „Oneskorený štart". Potom ovládačom nastavte cas začiatku pripravy jedla.




i POZNÁMKA: Oneyskorenie šartu sa dá aktivovat' āz po nastavení trvania pripravy Jedla a nie je k dispos;zici s funkciami grilu.
Táto funkcia umožnuje uzamknutie obravoky, aby sa predišlo akémukolvek náhodnému použitiu zo strany detí. Ak chcete zamknút' obravokvu, sučasne stlačte a podržte stlačené tlacidlá dialkového ovládania a svetla.
Zámka sa vypne rovnakym postupom.

4.2. FUNKCIE PRIPRAVY JEDLA
MOZNOST RYCHLEHO PREDHRIEVANIA
Na urychlenie fázy predhrievania je moźne zvolit moznost' rchychleho predhrievania stlačením ikony teploty na 3 s po vybere programu varenia a teploty. Táto moźnost' aktivujé kombiniáciu ventilatóra a ohrevných prkvov bez ohlădu na zvolenú funkciu rúry.
Ak chcete usetrit' energiu, po aktivacii rchycheho predhrievania ostane ventilator rury VYPNUTY, kym rura nedosiahne pozadovanu teplotu.
4.2.1. STANDARDNÉ FUNKCIE
1 POZNÁMKA: v priptide funkci, ktoré vyžadujú predhrievanie, skontrolujte, Či je počas tejto fázy odstráněv svetko príslušenstvo.
| Symbol | Funkcia | T°C predvolený rozsah T°C | Navrhovaná poloha roštu | Predhrieva nic | Odporúčania |
| Eco | *ECO | 190 °C 150-220 °C | L3/L4 | NIE | IDEÁLNE PRE: prépravu măsa, rþb alebo zeleniny Táto funkcia umožnjuje šetrit' energiu počas prépravy Jedla a udžiavat' jedlo vlhké a krehké. Osvetlenie rúry je vypnuté |
| * | *Statický | 30-250 °C | L2/L3 | Áno/Rýchle predhrie-vanie | IDEÁLNE PRE: koláće, chlieb, sušienky, alané koláće na{jednej urovnì použitím horného aj spodného ohrevu. Možno použit' so sondou Heat Feel. |
| Viacú-rovnové | 160 °C 50-250 °C; | L4(jeden plech)L2+L5(dva plechy)L2+L4+L6(tri plechy) | Áno/Rýchle predhrie-vanie | IDEÁLNE PRE: koláće, sušienky a pizze na{jednej alebo viac urovnich. Ideálne na varenie rôznych potravin. Možno použit' so sondou Heat Feel. | |
| **Supergril | 05 01-05 | L6 | NIE | IDEÁLNE PRE: veṅké množstvo klobás, steakov a toastového chleba. Celá oblast' pod prvkom grilu sa zahreje. Používajte so zativorenými dvierkami. Ak je to potrebné,{jedlo počas prépravy dvakrát alebo trikrát otočte. | |
| **Gratino- vanie (***) | 200 °C 150-250 °C | L4/L5 | Áno/Rychle predhrie- vanie | IDEÁLNE PRE: celé kusy mäsa (pečené) alebo gratinované potraviny. Používajte so zativorenými dvierkami. Pod rost vsuţne plech na odkvapkávanie, aby ste zachytili št’avy. V pripline potreby Jedlo v polovici priplavy otočte. | |
| Airfry (***) | 200 °C 150-250 °C | L3/L4 | NIE | IDEÁLNE PRE: priplavu mrazených potravin alebo obalených predvarených jedál, ktoré sa zvyčajne vysmážajú. Vd’aka špecialnemu plechu mõze horúci vzduch prudit' volné okolo Jedla. | |
| ↓°C | Gentle cooking | 70°C 50-90°C | 3. ćroven | NIE | IDEÁLNE PRE: pomalé varenie s vysledkom podobnám sous- vide. Použite ho na priplavu mäsa, rýb a zeleniny Možno použit' so sondou Preci Probe. |
- Táto fungcia bola testovaná v sulade s normou EN 60350-1 na účely vyhlásenia o spotrebe energia a energetickej triede.
Používajte so zatvorenými dvierkami.
*V závislosti od modelu rúry.
4.2.2. SPECIALN FUNKCIE
| Symbol | Funkcia | T°C predvolený rozsah T°C | Navrhovaná poloha roštu | Predhrie-vanie | Odporúčania |
| Pizza | 300 °C 200-300 °C | 2/3 | NIE | IDEÁLNE PRE: větky druhy pizze bez predhrievania rúry. Použite nižsie teploty pre mrazené potraviny a 300 °C pre doma pripravené{jelá} |
- Zapojte sondu do príslušného portu na rúre a vložte príslušenstvo do Jedla.
- Na displeoji sa zobraż ikona sony. K disposzći budu iba príslušné funkcie alebo programy przypravy jegla. Od danej chvile bude zobrażna teplota sony
- Vyberte funkciu pripravy Jedla a nastavte cielov'teplotu, aby ste zapli pripravo Jedla.
Rúra potom použije udaje sondy na monitorovanie vnútornej teploy Jedla a po dosiahnuti požadovanej teploy prijavu Jedla zastaví.
1 POZNÁMKA: Pri používaní sonyd nie je potrebné nastavovat' Časovač. Príprava jestla sa zastaví automaticaky ihned' po dosiahnutú požadovanej teploty.
- Po dosiahnuti požadovanej vnutornej teploty zaznie alarm a rura sa vypne. Pred vybratim Jedla z rury nezabudnite sondu opatrne vybrat' z Jedla.



Na obrazovke sa zobrázi ikona sony. Ak je tát oikona aktíva, su pristupné iba špecificné funkcie alebo programy varenia. Ak saPokúsite použit'ince funkcie, rúra zobrázi hlásenie „nie je možné použit' sondu".

Tipy na varenie
| Kategorie potravín | Odporúčaná teplota v Jadre T°C | Navrhované umiestnene |
| Pečené hovádzie mäso | 45 °C | Diagonalne v majhrubšej Časti. V pripline potravin valcového tvaru (napr. pečené hovádzie mäso) umiestnite hrot Ľo najblížsie ku geometrickému strodu |
| Pečené mäso | 55°C / 60°C / 65°C | |
| Hydina | 83-85 °C | Do majhrubšej Časti párs |
| Ryby (celé/filety) | 65 °C | Diagonalne v majhrubšej Časti |
| Chlieb/Dusené jedlá | 90 °C | Blízko geometrického strodu jedla |
5. KUCHÁRSKA PRÍRUČKA
5.1. VŠEOBECNÁ KUCHÁRSKA TABUL'KA
i POZNÁMKA: Pri pečeni koláčov, slanych koláčov a iných receptov, ktoré vyžadujú formu alebo nádobu na 2 urovnich, umiestnite riad takto: horný plech vlavo a spodné plech vpravo.
5.2. TABULKA PRE EVERYDAY COOKING
Ponuka kategorie potravin umožnjupe pripravovat' rozne{jedla bez predhrievania rury, a to vd'aka specializedizovanym programom prisposobemnym potrebám kaźdej kategorie.
Po vybere programu sa zobrazi vopred nastaveny Čas, ktorý možete upravit' otočením pravého gombíka. Teplotu priřavy jejda možete zmenit' stlačením príslúšnej ikony. Oba parametre je možné nastavit' vo vyhradenom rozsahu, ako uvádza tabulka nižsie.
| Symbol | Opis | Predhrie vanie | Poloharostu | Teplotný rozsah (°C) | Časový rozsah (min) | Teplota snímača Heat Feel (ak je k dispozícii) | Opis |
| Mäso | NIE | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Na pečenie hovádzieho, tel'acieho a bravcového mäsa, hydiny a kusov mäsa. | |
| Ryby | NIE | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Ryby vcelku a filety. | |
| Zelenina | NIE | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90 °C | Pečená zelenina a zemiaky |
i POZNÁMKA: ak má rúra po vypnutíPokračovat' v pripréva jegla, odporúca sa vyhnút' sa použivaniu programov Everyday Cooking a namiesto toho použit Štandardné funkcie.
| Recept | Velkost' porcie | Programy pri-pravy jedla | T°C | Príslušenstvo rúry | Poloha roštu | Doba pri-pravy jedla (min) |
| Hovádzie pečěné | 500-800g | Mäso | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 30-40 |
| Hovádzi steak | 200 g | Mäso | Kovový rožt | L3 | ||
| Mäsová fasirka | 1000 - 1500 g | Mäso | 180 °C | Kovový rožt | L3 | 40-50 |
| Wellington z hovádzieho mäsa | 500 g | Mäso | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 50-80 |
| Duseni méso | 800-1000 g | Mäso | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 40-70 |
| Bravčovérebierka | 1000 - 1200 g | Mäso | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 80-100 |
| Jahřacierebierka | 800-1000 g | Mäso | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 60-80 |
| Jahřaciestehno | 1500 - 2000 g | Mäso | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 80-100 |
| Filey z lososa | 200-600 g | Ryby | 170 °C | Plech na pečěenie | L3 | 20-35 |
| Fileyz tuniaka | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 180 °C | Kovový rožt | L3 | 10-20 |
| Fileyz mečiara | 700 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 200 °C | Plech na pečěenie | L3 | 15-20 |
| Filey z tresky | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech na pečěenie | L3 | 10-20 |
| Pražma, vcelku | 1 | Ryby | 170 °C | Plech na pečěenie | L3 | 35-45 |
| Pražma, filey | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech na pečěenie | L3 | 10-20 |
| Fileyz morského okúna | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech na pečěenie | L3 | 10-20 |
| Ryba pečěnév soli | 1 | Ryby | 220 °C | Plech na pečěenie | L3 | 30-40 |
| Rybace špízy | 8 ks | Ryby | 150 °C | Kovový rožt | L3 | 20-30 |
| Plnený kalmár | 4 ks | Ryby | 180 °C | Plech na pečěenie | L3 | 25-40 |
| Celý chlieb | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 35-50 |
| Ražný chlieb | 1 | Pečivo | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 35-50 |
| Sendvičovychlieb | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 35-50 |
| Recept | Velkost' porcie | Programy pripravy jedla | T°C | Príslušenstvo rúry | Poloha roštu | Doba pripravy jedla (min) |
| Mrazené bagety | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 15-25 |
| Mrazené pečivo z listkového cesta | 1 | Pečivo | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 20-30 |
| Fenikel | 1 plech | Zelenina | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 30-40 |
| Miešaná zelenina | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-45 |
| Karfiol | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-50 |
| Tekvica, kocky | 1 plech | Zelenina | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 30-40 |
| Plnená paprika | 1 plech | Zelenina | 180 °C | Kovový rožt | L3 | 70-80 |
| Plnená kuketa | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 35-45 |
| Mrkvové tyčinky | 1 plech | Zelenina | 180 °C | Plech na pečenie | L3 | 35-40 |
| Brokolica | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Plech na pečenie | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-45 |
| Zeleninový námyp | 6 formičiek | Zelenina | 180 °C | Plech na pečenie + formy | L3 | 25-35 |
6. STAROSTLIVOST A CISTENIE
6.1. VSEOBECNE ODPORUCANIA
Pravidelné Čistenie moze predlžit' zivotnost' vasho spotrebica. Pred manuálnym Čistením počkajte, kým rúra nevych cladne.
- Po kaźdom použitú rúy vám minimálne Čistenie pomóze udržat' rúr dokonale Čistú.
Steny rury nezakryvajte hlinikovou foliou ani komerčne dostupným chraničom na jakno použitie. Ak sa alobal alebo akýkolvek iný chranič dostane do priameho kontaktu s horúcim smaltom, riskujete ich roztavenie a poškodenie smaltu vnútri rury. - Aby ste prediši nadmernému znečisteniu rúry a následnému silnému zápachu, odporúčame vám nepoužívat' rúru pri velmi vysokJ teploe. Je lepsie predlžit' cas pečenia a trochu znižit' teplotu.
- Okrem przystvo dodavanego s rúrou vám odporćame používat' iba riad a formy na pečenie, ktoré su odolné voči velmi vytokým teplotám.
6.2. CISTENIE RURY
6.2.1. VNUTRI RURY: funkcie cistenia
Tento proces je zalożeny na chemickom proceses s rovnakym názvom, ktory zahrna Rozklad komplexnych látok posobením tepla.
Po spusteni sa dvierka rury automatickny uzamknu a teplota rury sa rychlo zvysi na 410^
Po ukončeni cyklu Čistenia ostáva vnútri iba minimálne množstvo usadeného prášku, ktorý sa da lahko utriét vhlkou handrickou.
Princip fungovania:
- Odstrante z rury vsetko prisluensstvo, akou rosty, bocné drziaky a skrutky bochnych drziakov (^*)
- Otočte funkčné gombík na Čáč. Otočením ovládača nastavte pyrolytický program; Nechajte funkciu zapnutú počas prednastaveného Času. Počas tohto postupu a nasledujúcej fázy chladenia ostanú dvierka rúry uzamknute.
- Po vychladnuti spotrebica vyčistene vnutorne povrchy rúry handrickou.
A VARIOVANIE: Pred dotykom spotrebica sa uistite, ze je chladny. Pri vsetkych horucich pocrchoch sa musi postupovat opatrne, pretoze hrozi riziko popalenia. Pouzivajte destilovanu alebo pitnu vodu.
(*) len pre modely so 7 urovnami.



Hydroeasy
Funkcia Hydroeasy je navrhnutá tak, aby bolo moźne bez námahr odstránit mierne znečistenie a poskytla rychle a ekologické rieszenie na cistenie vnútra rúry parou.
Princip fungovania:
- Na dno rury vlejte 100 ml vody.
- Otočte gombík do polohy B. V típáde potreby nastavte ovládačom program Hydro Clean. Nechajte funkciu zapnutú počas prednastaveného Času.
- Po ukončeni postupu Čistenia nechajte rúru vychladnút'.
- Po vychladnuti spotrebica vycistite vnutorné povrchy rury handričkou.
- A VAROVANIE: Pred dotykom spotrebica sa uistite, ze je chladny. Pri vsetkych horucich povrchoh sa musi postupovat opatrne, pretoze hrozi riziko popalenia. Pouzivajte destilovanu alebo pitnú vodu.




Katalytické Čistenie
Vnútro rúry je vystlané katalytickymi panelmi, ktoré zaist'ujú, ze nikdy nebudete musiet' zápasit so špinavou rúrou.
Panely majú špecialny smaltovaný povrch s mikroporéznou šruktúrou, ktorý absorbuje vystreknutú mastnotu.
Prostrednictvom katalytickej chemickej reakcie pri vysokych teplotach ucinne premieñaju absorbovaný tuk na plynné privky.
Odporucanie: Po priblizne troch rokoch pouzivania zvazte yvmenu katalytickych panelov, najma ak ruru pouzivate dva až trikrát týzdenne. To zaist'uje optimány vykon a Čistotu.




6.2.2. VONKAJŠOK RÜRY: demontáž a Čistenie sklenenych dvierok
- Dvierka umiestnite do polohy 45^ . Súcasne stlačte dve tlacidlá na oboch stranách bočných ramien dvierok a potiahnite smerom k sebe, aby ste vybrali horný skleneny kryt dvierok.

- Sklo dvierok rury vyberte velmi opatrine, začnite vnúterným sklom. Počas úkonu držte sklo pavne oboma rukami a položte ho na rovnú plochu s podložkou (napr. na handru).

- A VAROVANIE: Vonkaj'sie sklo sa nedá vybrat'.

- Sklo Čistite mäkkou handričkou a vhodnými Čistiacimi prostriedkami.

- Vlozte sklenene panely, pričom sa uistite, ze štitok „Low-E“ je v správnom smere na Čitanie a umiestně na lavej dolnej strane dvierok, v blízkosti l'avého závesu. Takto ostane vytlaceny štitok na prvom skle na vnútornej strane dvierok.

- Znovu pripevnite horny skleneny kryt dvierok zatlačením dovnútra, kým nezačujete kliknutie dvoch bočnych tlacidiel.

Po každom použiti príslušenstvo dōkladne yčistite a osušte ho uterákom. V pripeade pretrévajúcich zvyškov skúste príslušenstvo namočit' do vody s pridavkom saponátu na priblžne 30 minút a potom ho znova umyte.
CISTENIE BOÇNÇH DRZIAKOV:
- Model so 6 urovniami
- Vyberte bočné držiaky potiahnutím v smere šípok.
- Bocne drziaky umyte v umyvačke riadu alebo použite mokrú spongiu, uistite sa, ze potom dokladne oschli.
- Po cisteni namontujte bočné držiaky v opačnom poradi úkonov.



6.4. UDRZBA
VYMENA KOMPONENTOV
Vymena vrchnej ziarovky:
- Odpoje ruru od elektrickej siete.
- Odstrante skleneny kryt ziarovky.
- Demontujte ziarovku.
- Vymeinte ziarovku za novu rovnakého typu.
- Znovu nasad'te skleneny kryt ziarovky.
- Ruru znovu zapojte do elektrickej siete.

Krok 1

Krok 2

Krok 3

Krok 4

Krok 5

Krok 6
Tento výrobok obsahuje jedem alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej účinnosti G (žiarovka)
Vymena bočnejžiarovky:
- Odpjte ruru od elektrickej siete.
- Plochým skrutkovačom opatrne vypáčte ochranný kryt a vyberte ho.
- Opatrne vyberte ziarovku zo zakladne.
- Vložte novú.
- Znovu namontujte ochranny skleneny kryt opatrnym zatačením, aby zapadol na miesto.
- Rúru znovu zapojte do elektricnej siete.

Krok 1

Krok 2

Krok 3

Krok 4

Krok 5

Krok 6
Tento vyrobok obsahuje jedem alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej učinnosti G (žiarovka)
Ak sa poças použivania rúry vyskytne nejaká chyba, na displeoji sa zobrázi kód „ER“ a dve Číslice, ktoré identifikuju chybu.
Rúru vypnite a odpjote od elektricnej siete, počkajte niedkolko minút a potom ju znova zapojte. Ak chyba zmizne, možetePokračovat' v použivaní rúry. Ak nie, zavolajte na zákaznicky servis a ozámte kód (ERXX), ktorý vidîte na displeji.
Chyba


Dym


8. OCHRANA ZIVOTnéHO PROSTREDA A LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA
8.1. LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA

Tento spotrebic je označeny v sulade s europskou smernicou 2012/19/EU o elektrickych a elektronickych zariadieniach (OEEZ - odpad z elektrickych a elektronickych zariadení). OEEZ obsahuje znečist'ujúce látky (ktoré možu mat' negativny vplyv naŽivotné prostredie) a základné privky (ktoré sa dajú opátovne použit'). Je dôležité, aby sa OEEZ likvidoval správné použitím špecifickych postupov s ciel'm zaistit správné odstránenie a likvidáciu všetkych znečist'ujúcich látok, ako aj obnoimenie ostatných materíval.
Jednotlivci prispievaju vyraznou mierou k minimalizáci vplyvov OEEZ naŽivotné prostredie. Bezpodmienečne je potrebné dodržiavat urcité základné pravidlá:
- OEEZ sa nesmie spracúvat' ako bezný domáci odpad;
- OEEZ treba odovzdávat' na prislušnych zbernych miestach, ktoré su riadené prislušnou samosprávnou obcou alebo registrovanými spolocnost'am.
V mnohych krajinach je k disposicii domaci zber velkych spotrebičov spadajucich do kategorie OEEZ. V pripe zakupenia nového spotrebiča možete vrátí starý spotrebič maloobchodnému predajcovi, ktorý musí zabezpečit jeho bezplatné odvoz,Pokial'ide o spotrebič rovnakého typu s rovnakymi funkciami ak o zakupeny spotrebič.
8.2. SETRENIE A OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA
Ak je to moźne, rúru vopred nepredhrievajte a snažte sa ju vždy naplinit'.
Dvierka rúry otvárajte co najmenej, pretoze pri každom otvorení uniká zvnútra teplo. S cielom výrazne ušetrit' energiu, vypnite rúru 5 až 10 minút pred plánovaným ukončením doby pečenia a použite zvyškové teplo, ktoré rúra nad'alej generuje. Tesnenia udžujte Čisté a v poriadku, aby sa zabránilo Rozptylu tepla mimo vnúterného priestoru. Ak mate zmluvu o elektrickej energii s hodinovou tarifou, program „oneskény štart“ zjednodušuje USporu energia a proces pečenia sa začne tak, aby priprava Jedla prebiehala v Časovom intervale s nižsou tarifou.




Pohlad zozadu

Pohlad zboku








WITAMY
Parametry bezdrátového prenosu
| Technologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvenční pásmo [MHz] | 2401-2483 | 2402-2480 |
| Maximálné výkon [mW] | 100 | 10 |
PROUD: Trouba je standardné nastavena tak, aby pracovala s vyssim vykonem vchodnym pro domácnosti s prikonem vyssim než 3 kW (16 A). jestlje ma vaše domácnost nižsí príkon, muzete zmenit toto nastavení na 13 A.
AKTIVACE: Stisknutim tlačitka vstupte do nabidky Čas. Opakovaným stisknutim tlačitka vyberte funkci „Minutka". Potom upravte hodnotu otočným ovladěčem.



