AD2 - Vysokotlakový čistič KARCHER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma AD2 KARCHER vo formáte PDF.

📄 150 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice KARCHER AD2 - page 101
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : KARCHER

Model : AD2

Kategória : Vysokotlakový čistič

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AD2 - KARCHER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AD2 značky KARCHER.

NÁVOD NA OBSLUHU AD2 KARCHER

Head of Approbation RO – 9 Čistiace práce, pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja, napr. pri čistení motora, čistení podlahy prístroja, sa môžu vykonávať iba v umyvárkach s odlučovačom oleja. Práce s čistiacimi prostriedkami sa môžu vykonávať iba na pracovných plochách utesnených proti kvapaline a s pripojením do kanalizácie na znečistenú vodu. Zabráňte úniku čistiacich prostriedkov do vodných zdrojov alebo pôdy. Obsah Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používanie výrobku v súlade s jeho určením Ochrana životného prostredia . . . . . . . . . . . . Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uskladnenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starostlivosť a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomoc pri poruchách . . . . . . . . . . . . . . . . . . Náhradné diely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyhlásenie o zhode s normami EÚ . . . . . . . .

Prečítajte si pred prvým použitím vášho prístroja tento originálny návod na používanie a priložené bezpečnostné pokyny. Konajte podľa nich. Uschovajte si oba návody pre možné neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa prístroja. Rozsah dodávky Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť obsahu balenia. Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu. Bezpečnosť Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím tohto prístroja si bezpodmienečne prečítajte priložené "Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakové čističe". Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zraneniam. POZOR pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vecným škodám. Symboly na prístroji Vysokotlakový prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj. Prístroj chráňte pred mrazom. Prístroj sa nesmie pripojiť priamo na verejnú sieť s pitnou vodou. Dodatočne sa vyžaduje Tkaninou vystužená vodná hadica s bežnou obchodnou spojkou. – Priemer najmenej 1/2" (13 mm) – Dĺžka najmenej 7,5 m Bezpečnostné prvky Používanie výrobku v súlade s jeho určením Tento vysokotlakový čistič používajte výhradne na práce v domácnosti. – na umývanie strojov, vozidiel, stavieb, náradia, fasád, terás, záhradného náradia atď. spolu s vysokotlakovým prúdom vody (v prípade potreby s pridaním čistiacich prostriedkov). – s dielmi príslušenstva, náhradnými dielmi a čistiacimi prostriedkami schválenými spoločnosťou KÄRCHER. Rešpektujte pokyny priložené k čistiacim prostriedkom. Ochrana životného prostredia Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH Obalové materiály sú recyklovateľné. Obal zlikvidujte podľa ekologických zásad. Staré stroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovať. Staré prístroje likvidujte podľa ekologických zásad

UPOZORNENIE Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používateľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti. Vypínač prístroja Vypínač zariadenia zabraňuje nezávislej prevádzke zariadenia. Zasitenie ručnej striekacej pištole Zaistenie zablokujte páku ručnej striekacej pištole a zabraňuje neúmyselnému spusteniu zariadenia. Prepúšžací ventil s tlakovým spínačom Pri uvoľnení páčky ručnej striekacej pištole sa vypne tlakový spínač čerpadla, ktorý zastaví vysokotlakový prúd vody. Po potiahnutí páčky sa znova zapne čerpadlo. SK – 5

Popis prístroja Montáž V tomto návode na prevádzku je popísaná maximálna výbava. Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal). Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane! 1 Rýchlospojka pre vysokotlakovú hadicu 2 Vysokotlaková prípojka 3 Vypínač zariadenia „0/OFF“ / „I/ON“ 4 Hák na uloženie kábla elektrickej siete 5 Uloženie vysokotlakovej hadice 6 Prenosný držiak 7 Prípojka vody so zabudovaným sitkom 8 Vysávacia hadica na čistiaci prostriedok s filtrom na čistiaci prostriedok a kryt 9 Nádrž čistiaceho prostriedku 10 Spojovací diel na pripojenie prívodu vody 11 Uloženie trysky 12 Uloženie ručnej striekacej pištole 13 Prípojka siete so sieťovou zástrčkou 14 Prepravné koliesko 15 Ručná striekacia pištoľ 16 Zaistenie ručnej striekacej pištole 17 Tlačidlo na odpojenie vysokotlakovej hadice od ručnej striekacej pištole. 18 Vysokotlaková hadica 19 Tryska s reguláciou tlaku (Vario Power) Na najčastejšie čistiace práce. Pracovný tlak sa dá plynule nastavovať medzi „Min“ a „Max“. V polohe „Mix“ sa dá pridať čistiaci prostriedok. Na prestavenie pracovného tlaku uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole a otočte rozprašovaciu rúrku do potrebnej polohy. 20 Prúdnica s frézou na nečistoty Pri silnom znečistení Pred uvedením zariadenia do prevádzky namontujte dielce voľne priložené k zariadeniu. Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane! Obrázok Zatlačte kolieska do upevňovacieho mechanizmu. Zabezpečte kolieska priloženou zátkou. Dajte pozor na nastavenie zátky! Obrázok Nasaďte a naskrutkujte prepravný držiak. Obrázok Dodávaný spojovací diel naskrutkujte na vodnú prípojku zariadenia. Obrázok Rýchlospojku pre vysokotlakovú hadicu naskrutkujte na vysokotlakovú prípojku. Obrázok Vysokotlakovú hadicu zasuňte do ručnej striekacej pištole tak, aby bolo počuť, ako zapadne na svoje miesto. Upozornenie: Dbajte na správne nastavenie prípojky. Potiahnutím za vysokotlakovú hadicu skontrolujte bezpečné spojenie.

  • Voliteľné príslušenstvo 21 Umýacia kefa 22 Rotujúca umývacia kefa Mimoriadne vhodná na čistenie automobilov. 23 Penová hubica so zásobníkom na čistiaci prostriedok Čistiaci prostriedok sa nasáva zo zásobníka a vytvára sa silná pena s obsahom čistiaceho prostiedku. ** nie je obsahom dodávky 24 Hadica pre prívod vody Špeciálne príslušenstvo Osobitné príslušenstvo rozširuje možnosti použitia zariadenia. Bližšie informácie vám poskytne predajca zariadení značky KÄRCHER.

Uvedenie do prevádzky Prístroj postavte na rovnú plochu. Obrázok Vysokotlakovú hadicu zasuňte do rýchlospojky tak, aby bolo počuť, ako zapadne na svoje miesto. Upozornenie: Dbajte na správne nastavenie prípojky. Potiahnutím za vysokotlakovú hadicu skontrolujte bezpečné spojenie. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Napájanie vodou z vodovodu Pripojovacie parametre sa uvádzajú na typovom štítku a v technických údajoch. Rešpektujte platné predpisy vodárenského podniku. POZOR Nečistoty vo vode môžu poškodiť vysokotlakové čerpadlo a príslušenstvo. Na ochranu sa odporúča použitie vodného filtra spoločnosti KÄRCHER (špeciálne príslušenstvo, objednávacie číslo 4.730-059). Nasuňte prívodnú hadicu vody na spojku na prípojke vody. Pripojte hadicu k napájaniu vodou. Úplne otvorte vodovodný kohút. SK – 6 Odporúčaný spôsob čistenia Prevádzka POZOR Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie vysokotlakového čerpadla. Ak prístroj do 2 minút nevytvorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Pomoc v prípade porúch“. Prevádzka s vysokým tlakom 몇 UPOZORNENIE Pri čistení lakovaných povrchov dodržiavajte vzdialenosť striekania najmenej 30 cm, aby ste zabránili poškodeniu. POZOR Automobilové pneumatiky, lak alebo citlivé plochy, napr. drevo nečistite s frézkou na blato. Vzniká nebezpečenstvo poškodenia. Obrázok Na ručnú striekaciu pištoľ nasaďte požadovanú trysku a upevnite otočením o 90°. Zapnite zariadenie „I/ZAP“. Uvoľnite páku ručnej striekacej pištole. Potiahnutím páky sa zariadenie zapne. Upozornenie: Ak sa páka opäť uvoľní, zariadenie sa opäť vypne. Vysoký tlak zostáva v systéme zachovaný. Prevádzka s umývacou kefou POZOR Nebezpečenstvo poškodenia laku Pri činnostiach s umývacou kefou musí byť kefa bez nečistoty a iných častíc. Na ručnú striekaciu pištoľ nasaďte umývaciu kefu a upevnite otočením o 90°. Upozornenie: V prípade potreby je možné pri práci s čistiacim prostriedkom používať aj umývaciu kefu. Prevádzka s čistiacim prostriedkom Upozornenie: Čistiaci prostriedok možno primiešavať iba pri nízkom tlaku. NEBEZPEČENSTVO Pri používaní čistiacich prostriedkov musíte rešpektovať dátový bezpečnostný list výrobcu čistiacich prostriedkov, hlavne pokyny k osobnej ochrannej výbave. Obrázok Nádrž čistiaceho prostriedku naplňte roztokom čistiaceho prostriedku (dodržte údaj o dávkovaní uvedený na nádobe čistiaceho prostriedku). Obrázok Nádrž na čistiaci prostriedok uzavrite pomocou veka. Nádrž čistiaceho prostriedku nechajte zapadnúť na svoje miesto v zariadení. Obrázok Používajte trysku s reguláciou tlaku (Vario Power). Trysku otočte do polohy „Mix“. Upozornenie: Tým sa pri prevádzke primiešava roztok čistiaceho prostriedku do prúdu vody. Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť). Rozpustenú nečistotu odstráňte prúdom vysokého tlaku vody. Voliteľné Nádrž na čistiaci prostriedok s penovou dýzou naplňte roztokom čistiaceho prostriedku (dodržte údaj o dávkovaní uvedený na nádobe s čistiacim prostriedkom). Spojte penovú hubicu so zásobníkom na čistiaci prostriedok. Na ručnú striekaciu pištoľ nasaďte penovú hubicu a upevnite otočením o 90°. Prerušenie prevádzky Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Uzavrite páku ručnej striekacej pištole. Ručnú striekaciu pištoľ zasuňte do úložného priestoru, ktorý je pre ňu vyhradený. Pri dlhších prestávkach pri práci (viac ako 5 minút) vypnite zariadenie vypínačom „0/OFF“. Ukončenie prevádzky 몇 UPOZORNENIE Vysokotlakovú hadicu odpojte len od ručnej striekacej pištole alebo zariadenia, ak nie je v systéme žiadny tlak. Po ukončení prác s čistiacim prostriedkom: Prevádzkujte na vypláchnutie dočista prístroj asi 1 minútu. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Zariadenie vypnite „0/VYP“. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vodovodný kohút uzavrite. Zatlačte páku ručnej striekacej pištole a tým spustíte ešte existujúci tlak v systéme. Uzavrite páku ručnej striekacej pištole. Zariadenie odpojte od vodovodnej prípojky. Transport 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní prístroja zohľadnite jeho hmotnosť. Ručná preprava Prístroj ťahajte za prepravnú rukoväť. Preprava vo vozidlách Nádrž s čistiacim prostriedkom vyprázdnite. Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu. SK – 7

Uskladnenie Pomoc pri poruchách 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení prístroja zohľadnite jeho hmotnosť. Uskladnenie prístroja Pred dlhším skladovaním, napr. v zime, dodatočne zohľadnite pokyny uvedené v kapitole Ošetrovanie. Prístroj postavte na rovnú plochu. Teleso rýchlospojky pre vysokotlakovú hadicu zatlačte v smere šípky a vysokotlakovú hadicu vytiahnite. Stlačte odpojovacie tlačidlo ručnej striekacej pištole a vysokotlakovú hadicu odpojte od ručnej striekacej pištole. Ručnú striekaciu pištoľ zasuňte do úložného priestoru, ktorý je pre ňu vyhradený. Oceľovú rúrku zasuňte do priestoru pre jej uloženie. Uložte sieťový kábel, vysokotlakovú hadicu a príslušenstvo do zariadenia. Ochrana proti zamrznutiu POZOR Prístroje a príslušenstvo, ktoré nie sú úplne vyprázdnené, môžu byť poškodené mrazom. Vyprázdnite úplne prístroj a príslušenstvo a chráňte ich pred mrazom. Aby ste zabránili vzniku škôd: Zo zariadenia vypustite všetku vodu: Zapnite zariadenie bez pripojenej vysokotlakovej hadice a vodovodnej prípojky (max. 1 min.) a počkajte, kým už z vysokotlakovej prípojky nebude vytekať žiadna voda. Zariadenie vypnite. Zariadenie s kompletným príslušenstvom uschovajte na mieste chránenom pred mrazom. Pomocou nasledujúceho prehľadu možno ľahko odstrániť drobné poruchy. V prípade pochybností sa láskavo obráťte na autorizovanú servisnú službu. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Spotrebič sa nezapína Potiahnutím páky ručnej striekacej pištole sa zariadenie zapne. Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku súhlasí s napätím napájacieho zdroja. Skontrolujte, či nie je kábel elektrickej siete poškodený. Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak Skontrolujte nastavenie trysky. Skontrolujte zásobovanie vodou na dostatočné prepravované množstvo. Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou. Zariadenie odvzdušnite: Zariadenie zapnite bez vysokotlakovej hadice a počkajte (max. 2 minúty), kým voda nevystupuje na vysokotlakovej prípojke bez bubliniek. Zariadenie vypnite a opäť pripojte vysokotlakovú hadicu. Silné výkyvy tlaku Vyčistite vysokotlakovú dýzu: Ihlou odstráňte nečistoty z vŕtania dýzy a vypláchnite vodou smerom dopredu. Skontrolujte pritekajúce množstvo vody. Starostlivosť a údržba Zariadenie netesní NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Malá netesnosť zariadenia je technicky normálna. Pri veľkej netesnosti sa obráťte na autorizovanú servisnú službu. Vyčistenie sitka v prívode vody Používajte trysku s reguláciou tlaku (Vario Power). Trysku otočte do polohy „Mix“. Vyčistite filter na nasávacej hadici čistiaceho prostriedku. Skontrolujte nasávaciu hadicu čistiaceho prostriedku, či nie je zlomená. Pravidelne čistite sitko vo vodnej prípojke. Odstráňte spojku vodnej prípojky. Obrázok POZOR Sitko sa nesmie poškodiť. Vytiahnite sitko plochými kliešťami. Vyčistite sitko pod tečúcou vodou. Nasaďte sitko späť do vodnej prípojky. Čistiaci prostriedok sa nenasáva Náhradné diely Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER. Prehľad náhradných dielov nájdete na konci tohto prevádzkového návodu. Vyčistite filter na čistiace prostriedky Pred dlhším skladovaním, napr. v zime: Vytiahnite filter zo sacej hadice na čistiaci prostriedok a umyte ho pod tečúcou vodou.

SK – 8 Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Adresy nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.601-xxx Príslušné Smernice EÚ: 2000/14/ES 2004/108/ES 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EÚ Uplatňované harmonizované normy: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Uplatňované postupy posudzovania zhody: 2000/14/ES: Príloha V Úroveň akustického výkonu dB(A) Nameraná: Zaručovaná:

Technické údaje Elektrická prípojka Napätie 220-240 V 1~50-60 Hz Pripojovací výkon Stupeň ochrany Krytie Sieťový istič (pomalý) 1,6 kW IP X5 10 A Vodovodná prípojka Prívodný tlak (max.) 1,2 MPa Prívodná teplota (max.) 40 °C Prívodné množstvo (min.) 8 l/min Údaje o výkone Prevádzkový tlak 10 MPa Max. prípustný tlak 12 MPa Dopravované množstvo, voda 5,5 l/min Maximálne dopravované množstvo 6,3 l/min Dopravované množstvo, čistiaci prostriedok 0,3 l/min Reaktívna sila ručnej striekacej pištole 11 N Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva. CEO Rozmery a hmotnosť Dĺžka 279 mm Šírka 275 mm Výška 803 mm Hmotnosť, s príslušenstvom pripravené na prevádzku 7,0 kg Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií v ruke/ramene Nebezpečnosť K <2,5 m/s2 0,3 m/s2 Hlučnosť LpA Nebezpečnosť KpA 74 dB(A) 3 dB(A) Hlučnosť LWA + nebezpečnosť KWA 90 dB(A) Head of Approbation Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2014/09/01 Technické zmeny vyhradené. SK – 9