AD2 - KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AD2 KARCHER en formato PDF.

Page 30
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : AD2

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoHidrolimpiadora
Presión de trabajoNo especificado
Caudal de aguaNo especificado
Potencia eléctricaNo especificado
AlimentaciónEléctrica
Longitud del cableNo especificado
PesoNo especificado
Dimensiones (L x An x Al)No especificado
Tipo de lanzaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
Ruedas
Depósito de detergenteNo especificado
Uso recomendadoLimpieza exterior
Material de la carcasaPlástico resistente
Normas de seguridadConforme a normas EAC
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - AD2 KARCHER

¿Cómo ensamblar el KARCHER AD2?
Para ensamblar el KARCHER AD2, comience por leer el manual de instrucciones proporcionado. Asegúrese de que todas las piezas estén presentes y luego siga los pasos de ensamblaje descritos en el manual.
¿Cuál es la presión máxima del KARCHER AD2?
La presión máxima del KARCHER AD2 es de 110 bar, lo que lo hace eficaz para diversos trabajos de limpieza.
¿Cómo limpiar el filtro de mi KARCHER AD2?
Para limpiar el filtro, retírelo del aparato y enjuáguelo con agua clara. Asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a colocarlo.
El KARCHER AD2 no arranca, ¿qué hacer?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que el depósito de agua esté lleno y que todos los accesorios estén bien fijados.
¿Cuál es la capacidad del depósito de agua del KARCHER AD2?
El depósito de agua del KARCHER AD2 tiene una capacidad de 15 litros.
¿Cómo mantener el KARCHER AD2?
Para mantener el KARCHER AD2, limpie regularmente el filtro y verifique las mangueras en busca de desgaste. Guarde el aparato en un lugar seco y protegido del hielo.
¿Puedo usar productos químicos con el KARCHER AD2?
Sí, puede usar productos químicos compatibles con limpiadores de alta presión, pero asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante y diluir los productos según las instrucciones.
¿Cómo resolver un problema de baja presión?
Si tiene un problema de baja presión, verifique que las mangueras no estén obstruidas, que el filtro esté limpio y que el depósito de agua esté lleno.
¿Cuál es la garantía del KARCHER AD2?
El KARCHER AD2 generalmente viene con una garantía de 2 años, pero esto puede variar según el distribuidor. Consulte el manual para más detalles.
¿Cómo guardar el KARCHER AD2 después de usarlo?
Después de usarlo, vacíe el depósito de agua, limpie los accesorios y guarde el aparato en un lugar seco. Enrolle el cable de alimentación para evitar enredos.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD2 - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD2 de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO AD2 KARCHER

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

5 5 5 6 6 6 7 7 8 8 8 8 9 9 9

Los trabajos de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite (p. ej., el lavado de motores o el lavado de los bajos) solo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan de separador de aceite.

Solo se pueden realizar trabajos con detergentes en superficies herméticas con una conexión al desagüe de agua sucia. No permitir que se entre el detergente en las aguas naturales ni penetre en el suelo.

Índice de contenidos

Volumen del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . Ayuda en caso de avería. . . . . . . . . . . . . . . . Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaración de conformidad CE . . . . . . . . . .

Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el manual de instrucciones original y las indicacones de seguridad suministradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.

Volumen del suministro

El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que no falta ninguna pieza. En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido daños durante el transporte, informe a su distribuidor.

Indicaciones de seguridad Antes del primer uso del aparato, es imprescindible leer las "Indicaciones de seguridad de la limpiadora a presión“.

 PELIGRO Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte. 몇 ADVERTENCIA Aviso sobre una situación propablemente peligrosa que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte. 몇 PRECAUCIÓN Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves. CUIDADO Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños materiales.

Símbolos en el aparato

No dirija el chorro de alta presión hacia personas, animales, equipamiento eléctrico activo, ni apunte con él al propio aparato. Proteger el aparato de las heladas. El aparato no se puede conectar directamente al abastecimiento de agua potable público.

 Manguera de agua de tejido resistente con acoplamiento habitual en el mercado. – - diámetro de por lo menos 1/2 pulgada (13 mm). – - longitud de por lo menos 7,5 m

Dispositivos de seguridad

Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, en el ámbito doméstico:

– para limpiar máquinas, vehículos, obras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardinería etc. con chorro de agua de alta presión (si es necesario agregar detergente). – con accesorios autorizados por KÄRCHER, recambios y detergentes. Respetar las indicaciones de los detergentes.

Protección del medio ambiente

Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrará información actual sobre los ingredientes en: www.kaercher.com/REACH Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. Rogamos elimine los envases de forma que no se dañe el medio ambiente. Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberán ser entregados para su aprovechamiento posterior. Rogamos desguace los aparatos usados ecológicamente.

PRECAUCIÓN Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se pueden modificar o sortear.

Interruptor del equipo

El interruptor del aparato impide el funcionamiento involuntario del mismo.

Bloqueo de la pistola pulverizadora manual El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pulverizadora manual e impide que el aparato se ponga en marcha de forma involuntaria. Válvula de derivación con presostato Cuando se suelta la palanca de la pistola pulverizadora manual, un presostato desconecta la bomba y el chorro de alta presión se para. Cuando se acciona la palanca, se conecta la bomba nuevamente.

Descripción del aparato

En este manual de instrucciones se describe el equipamiento máximo. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje).

Ilustraciones, véase la contraportada. 1 Acoplamiento rápido para manguera de alta presión 2 Conexión de alta presión 3 Interruptor del aparato „0/OFF“ / „I/ON“ 4 Gancho de almacenamiento del cable de alimentación de red 5 Zona de recogida para la manguera de alta presión 6 Mango para el transporte 7 Conexión de agua con filtro incorporado 8 Manguera de detergente con filtro de detergente y tapa 9 Depósito de detergente 10 Pieza de acoplamiento para la conexión de agua 11 Zona de recogida para la lanza dosificadora 12 Zona de recogida para pistola pulverizadora manual 13 Cable de conexión a red y enchufe de red 14 Rueda de transporte 15 Pistola pulverizadora manual 16 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual 17 Tecla para separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual 18 Manguera de alta presión 19 Lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power) Para las tareas de limpieza más habituales. La presión de trabajo se puede regular sin escalonamiento entre "Mín" y "Máx". En la posición "Mix" se puede dosificar detergente. Para ajustar la presión de trabajo, soltar la palanca de la pistola pulverizadora manual y girar la lanza dosificadora a la posición deseada. 20 Lanza de agua con fresadora de suciedad Para las suciedades más difíciles de eliminar

Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato.

Ilustraciones, véase la contraportada. Imagen  Presionar las ruedas en el alojamiento.  Asegurar las ruedas con los tapones suministrados. Respetar la orientación del tapón. Imagen  Insertar y atornillar el asa de transporte. Imagen  Atornille la pieza de acoplamiento a la conexión de agua del aparato suministrada. Imagen  Enroscar acoplamiento rápido para manguera de alta presión a la conexión de alta presión. Imagen  Introducir la manguera de alta presión en la pistola pulverizadora manual hasta que esta haga un ruido al encajarse. Nota: Procurar que el racor de conexión esté alineado correctamente.  Comprobar si la conexión es segura tirando de la manguera de alta presión.

* Posibles accesorios

21 Cepillo para lavar 22 Cepillo para lavar giratorio Especialmente apto para la limpieza de automóviles. 23 Boquilla de espuma con depósito de detergente El detergente se aspira del depósito y se genera una potente espuma de detergente. ** no incluido en el volumen de suministro 24 Manguera de alimentación de agua

 Coloque la dispositivo sobre una superficie plana. Imagen  Introducir la manguera de alta presión en el acoplamiento rápido hasta que esta haga un ruido al encajarse. Nota: Procurar que el racor de conexión esté alineado correctamente. Comprobar si la conexión es segura tirando de la manguera de alta presión.  Enchufar la clavija de red a una toma de corriente.

Suministro de agua desde la tubería de agua

Valores de conexión: véase la placa de características/ datos técnicos. Tenga en cuenta las normas de la empresa suministradora de agua. CUIDADO La suciedad en el agua puede dañar la bomba de alta presión y los accesorios. Como protección se recomienda utilizar el filtro de agua KÄRCHER (accesorios especiales, referencia de pedido 4.730-059).  Insertar la manguera de alimentación de agua en el acoplamiento de la toma de agua.  Conectar la manguera de agua a la toma de agua.  Abrir totalmente el grifo del agua.

Accesorios especiales

Los accesorios especiales amplian las posibilidades de uso del aparato. Su distribuidor KÄRCHER le dará información más detallada.

Método de limpieza recomendado

CUIDADO La marcha en vacío durante más de 2 horas provoca daños en la bomba de alta presión. Si el equipo no genera presión en 2 minutos, desconectar el equipo y proceder conforme a las indicaciones del capítulo "Ayuda en caso de fallo".

Funcionamiento con alta presión

몇 PRECAUCIÓN Mantener una distancia mínima de 30cm con el chorro a la hora de limpiar superficies lacadas, para evitar daños CUIDADO No limpiar neumáticos, pintura o superficies delicadas como la madera con la fresa de suciedad, se pueden dañar. Imagen  Inserte la lanza dosificadora en la pistola pulverizadora manual y fíjela girándola 90°.  Conectar el aparato „I/ON“.  Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Tirar de la palanca, el aparato se enciende. Nota: Si no se suelta la palanca, el aparato vuelve a apagarse. La alta presión se mantiene en el sistema.

Funcionamiento con cepillo de lavado

CUIDADO Riesgo de daños en la pintura Al realizar trabajos con el cepillo de lavado, este tiene que estar limpio de suciedad u otras partículas.  Inserte el cepillo de lavado en la pistola pulverizadora manual y fíjela girándola 90º. Indicación: Si es necesario también se pueden utilizar los cepillos de lavado para los trabajos con detergente.

Funcionamiento con detergente

Indicación:El detergente solo se puede mezclar a baja presión.  PELIGRO Si se usan detergentes se debe tener en cuenta la hoja de datos de seguridad del fabricante del detergente, especialmentelas indicaciones sobre el equipamiento de protección personal. Imagen  Llenar el depósito de detergente con la solución de detergente (tener en cuenta las indicaciones de dosificación en el bidón de detergente). Imagen  Cerrar el depósito de detergente con la tapa.  Encajar el depósito de detergente en el aparato. Imagen  Utilizar la lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power).  Girar la lanza dosificadora hasta la posición "Mix". Nota: De este modo se añade durante el funcionamiento la solución de detergente al chorro de agua.

 Rocíe la superficie seca con detergente y déjelo actuar pero sin dejar que se seque.

 Aplicar el chorro de agua a alta presión sobre la suciedad disuelta para eliminarla. Opcional  Llenar el depósito de detergente de la boquilla de espuma con la solución de detergente (tener en cuenta las indicaciones de dosificación en el bidón de detergente).  Unir la boquilla de espuma con el depósito de detergente.  Inserte la boquilla de espuma en la pistola pulverizadora manual y fíjela girándola 90°.

Interrupción del funcionamiento

 Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Insertar la pistola pulverizadora manual en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manuales.  Durante las pausas de trabajo prolongadas (de una duración superior a 5 minutos), desconectar además el aparato „0/OFF“.

Finalización del funcionamiento

몇 PRECAUCIÓN La manguera de alta presión solo se puede separar de la pistola pulverizadora o el equipo si no hay presión en el sistema.  Después de trabajar con detergentes: Operar el aparato aprox. 1 minuto para enjuagar.  Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Desconectar el aparato "0/OFF".  Saque el enchufe de la toma de corriente.  Cierre el grifo de agua.  Apriete la palanca de la pistola pulverizadora manual para eliminar la presión que todavía hay en el sistema.  Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.  Desconectar el aparato del suministro de agua.

몇 PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte.

 Tirar del aparato por el asa de transporte.

Transporte en vehículos

 Vaciar el depósito de detergente.  Asegurar el aparato para evitar que se deslice o vuelque.

Ayuda en caso de avería

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento.

Almacenamiento del aparato

Antes de almacenar el aparato durante un período prolongado, como por ejemplo en invierno, respetar también las indicaciones del capítulo Cuidados.  Coloque el dispositivo sobre una superficie plana.  Presionar en la dirección que indica la flecha la carcasa del acoplamiento rápido para la manguera de alta presión y extraer la manguera de alta presión.  Pulsar el botón de desconexión en la pistola pulverizadora manual y desconectar manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual.  Insertar la pistola pulverizadora manual en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manuales.  Encajar la lanza dosificadora en la zona de recogida para la lanza dosificadora.  Guardar el cable de conexión de red, la manguera de alta presión y los accesorios en el aparato.

Protección antiheladas

CUIDADO Los equipos y accesorios que no hayan sido totalmente vaciados puede ser destrozados por las heladas. Vaciar completamente el equipo y los accesorios y proteger de las heladas. Para evitar daños:  Vaciar totalmente el aparato, sacando todo el agua: conectar el aparato (máx. 1 min) con la manguera de alta presión y el suministro de agua desconectados, hasta que ya no salga agua de la conexión de alta presión. Desconectar el aparato.  Almacenar el aparato en un lugar a prueba de heladas con todos los accesorios.

Cuidados y mantenimiento

 PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica.  Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica.

Limpie el tamiz en la conexión del agua

Usted mismo puede solucionar las pequeñas averías con ayuda del resumen siguiente.

En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado.  PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica.  Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica.

El aparato no funciona

 Tirar de la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato se conecta.  Comprobar si la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de la fuente de alimentación.  Comprobar si el cable de conexión a la red presenta daños.

El aparato no alcanza la presión necesaria

 Comprobar el ajuste de la lanza dosificadora.  comprobar que el suministro de agua tiene suficiente caudal.  Extraer el tamiz de la conexión del agua con unos alicates de punta plana y limpiarlo colocándolo bajo agua corriente.  Purgar el aparato: conectar el aparato sin conectar la manguera de alta presión y esperar (máx. 2 minutos) hasta que salga el agua sin burbujas por la conexión de alta presión. Desconectar el aparato y volver a conectar la manguera de alta presión.

Grandes oscilaciones de la presión

 Limpiar la boquilla de alta presión: eliminar las impurezas del orificio de la boquilla con una aguja y aclarar con agua desde la parte delantera.  Comprobar el caudal de agua.

El aparato presenta fugas

 El aparato presenta una ligera falta de estanqueidad por razones técnicas. En caso de que la falta de estanqueidad sea grande, contactar al Servicio técnico autorizado.

El aparato no aspira detergente

 Utilizar la lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power). Girar la lanza dosificadora hasta la posición "Mix".  Limpiar el filtro de la manguera de aspiración de detergente.  Comprobar si la manguera de aspiración presenta dobleces.

Limpiar el tamiz regularmente en la toma de agua.

 Quitar el acoplamiento de la toma de agua. Imagen CUIDADO El tamiz no se debe dañar.  Extraer el tamiz con los alicates de punta plana.  Limpiar el tamiz con agua corriente.  Colocar de nuevo el tamiz en la toma de agua.

Limpiar el filtro de detergente

Antes de un almacenamiento prolongado, p. e., durante el invierno:  Quitar el filtro de la manguera de aspiración del detergente y limpiarlo colocándolo bajo agua corriente.

Emplear únicamente repuestos originales de KÄRCHER. Al final de este manual de instrucciones encontrará un listado resumido de repuestos.

Declaración de conformidad CE En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio.

Aquí encontrará las direcciones: www.kaercher.com/dealersearch

Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito.

Producto: Limpiadora a alta presión Modelo: 1.601-xxx Directivas comunitarias aplicables 2000/14/CE 2004/108/CE 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2011/65/UE Normas armonizadas aplicadas EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado 2000/14/CE: Anexo V Nivel de potencia acústica dB(A) Medido: 87 Garantizado: 90

Conexión eléctrica Tensión Potencia conectada Grado de protección Clase de protección Fusible de red (inerte)

Presión de entrada (máx.)

Temperatura de entrada (máx.)

40 °C Velocidad de alimentación (mín.)

Potencia y rendimiento

Presión máx. admisible

Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual

11 N Los abajo firmantes actúan con plenos poderes y con la debida autorización de la dirección de la empresa.

Peso, listo para el funcionamiento con accesorios

CEO Valores calculados conforme a la norma EN 603352-79

Valor de vibración mano-brazo Inseguridad K

Nivel de presión acústica LpA Inseguridad KpA

Nivel de potencia acústica LWA + inseguridad KWA

Sujeto a modificaciones técnicas.

Persona autorizada para la documentación:

Métodos de limpeza recomendados

Caudal de débito máximo

EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL

5 5 5 6 6 6 7 7 8 8 8 8 9 9 9