CSD 40 LI - Vŕtačka RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CSD 40 LI RYOBI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CSD 40 LI RYOBI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CSD 40 LI - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CSD 40 LI značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU CSD 40 LI RYOBI
Recyklujte nepotrebné

Nepoužívajte Žiadne násady Či prisluěs nestvo,
ktoré Nie su odporúcané vyrobcom zariadenia.
Pri použiti prisluěs nestva alebo násad inych ako
odporúcaných moze dōjst k poraneniu osob.
APLIKÁCIE
Tento produkt możete používat na tieto uvedené účely:
Skrutkovanie shrotmi skrutkovača
L'haké vrtanie

VYSTRAHA
Akumulatorové produits su vždy v prevádkovom stave. Preto, kěd' sa nepoužívajú alebo ich nesiete pri sebe, spinač musí byt vždy zaistený.
OCHRANNE FUNKCIE BATÉRIE
Ryobi 4 V litium-ionové batérié su navrhnute s funkciami, ktoré chránia litium-ionové clanky a maximalizujuživotnost' batérié.
Ak sa nastroj poças používania zastaví, uvol'nite spúst'ac, cím sa resetuje a obnoví prevádzka. Ak nastroj stale nepracuje, je potrebné nabit' bateriu.
INSTALÁCIA / ODSTRÁNENIE SÜPRAVY BATORI (Pozrite si obrázok 2.)

VAROVANIE
Vždy odstránte supravu bateri z produktu, ked montujete sucasti, robite nastavenia, Čistenie alebo ked vyrobok nepoužívate.
Odstránením suopravy bateri predidete náhodnému spusteniu, ktoré moze spósobit vázne zranenie osôb.
Pozrite si obrazok 3.
Smer otáčania vrták u je reverzibilý a ovláda sa volicom, umiestném nad spínačom spústáča. Ked držǐte skrutkovač v normálnej prevádkovej polohe, volíč smeru otáčania by sa mal dat do polohy vlavo od spínača spústáča, ak chcete dosiahnut' pohyb smerom vpred. Smer sa obráti, ked' je volíč napravo od spínača spústáča.
Nastavenie spinača spúšťača v polohe OFF (stredové uzamknutie) pomóže znižit možnost náhodného spustenia, kěd' sa prístroj nepoužíva.

UPOZORNENIE
Pozrite si obrazok 4.
Pozrite si obrazok 5.
Tento skrutkovač je vybavený nastavitel'nou otočnou spojkou, pre skrutkovanie rožnych druhov skrutiek do rožnych materialov. Správné nastavenie závisí od typu materialu a ve'lkosti skrutky, ktorú použírate.
NASTAVITELNY TOCIVYMOUNT
Pozrite si obrazok 6.
Prístoj má dvadsat' styri nastavení indikátora točiveho momentu, ktorý je umiestnený na prednej Časti skrutkovača.
Zvol'te nastavenie vol'by rychlosti na HI (VYSOKÁ) alebo LO (NIZKA).
Otácaje tastavovacím prstencom, kým nedosiahnete požadovanú polohu.
| 1 - 4 | Pre skrutkovanie malzych skrutiek (rzychlosti HI (vysoká) alebo LO (nízka)) |
| 5 - 8 | Pre skrutkovanie skrutiek do mäkkého materialu (rzychlost' LO (nízka)) |
| 9 - 12 | Pre skrutkovanie skrutiek do mäkkého a tvrdého materialu (rzychlost' LO (nízka)) |
| 13 - 16 | Pre skrutkovanie skrutiek do tvrdého materialu (rzychlost' LO (nízka) |
| 17 - 24 | Pre skrutkovanie veßlçyh skrutiek (rzychlost' LO (nízka) |
ZARIADENIE NA OCHRANU PRED PRETAZENÍM
Nastroj má zariadenie na ochranu pred pret'ažením.
Nastroj sa zastaví, ak je vreteno uzamknute na niedkol'ko sekünd, kým je spústáč zapnutý. Ak sa toto stane, uvol'nite spústáč, potom Čakajte pár sekünd predtým, akoa sa obnoví prevadzka. Ak sa chcete vyhnú'tejto situácii, nevyvjajte na nastroj silu.
PRACOVNE OSVETLENIE LED
Pozrite obrazok 7.
Skrutkovač má zabudovany pracovné osvetlenie LED. Táto funkcia je výhodná pri práci v malych alebo tesných priestoroch, kde je potrebné doplnkové svetlo. Vždy pri stlačeni spinača sa pracovné svetlo LED rozsvieti.
POZNÁMKA: Pracovné LED svetlo zhasne, ked' ochra pred pretažením spôsobí, ze sa nastroj zastávi. Svetlo sa rozsvieti znova, ked' je spústáč stlačený a prevádzka sa obnoví.
Slovenčina
UDRZBA

VYSTRAHA
Pri servise používajte len identické nahradné diely. Pri použiti iných dielov vzníká riziko poskodenia produktu.
Pri Čistení plastovych dielov nepoužívajte rozpúst'adlá. Váčsina plastov je náchylné na poskodenie vplyvom rožnych druhov komerçních rozpúst'adiel a pri ich použiti by sa mohli poskodit'. Na odstránenie špiny, prachu, oleja, maziva a pod. použite Čisté tkaniny.

VYSTRAHA
Nepret'zaujte elektrické nastroje. Nasilné postupy možu poskodit nastroj, ako aj obrobok.

VYSTRAHA
Nepokúšajte sa upravovat' tento nastroj, alebo vyrába' prislušenstvo, ktoré nie je odporučané na použitie s tymto nastrojom. Akékol'vek takétó upravy su zneuzitím a možu mat' za následok nebezpečné podmienky, ktoré vedú k moznému zraneniu osôb.
OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA

Otačky, alebo kmity za sekundu
一
Jednosmerny prud

CE konformita

Pred zapnutim zariadenia si prosim precítajte inštrukcie

Recyklujte

Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzovat' do domoveho odpadu. Prosime or recyclaciu ak je mozné. Kontaktujte miestne urady, alebo predajcu pre viac informaci oh'adom ekologickeho spracovania.
Eλληνικα
Tento produkt prichádza so zárukou na chyby v materiaíli a spracovani v dlžke 24 mesiacov od datumu kupy, alebo dodania.
Chyby spósobené normálnym opotrebovaním, nedovolenou / nesprévnou udžbòu / narábaním, alebo preťažením, su z tejto záruky vylúčené podobné ako príslusentvo ako batérióve Články, Čepele a hrotov atd'.
V priade poruchy v obdobi záruky, prineste prosím NEROZOBRANY s dokladom o kupe vášmu predajcovi, alebo do najblžsieho servisného centra Ryobi.
Vase zákonné préva ohladom poskodeného výrobku nie su ovplyvné touto zárukou.
GR
OPOI EITYH2H
AutoTo Tpoiov Ryobi epeI eyyunon kata Twv kataokauotkowv Eaattwamatwov Kau wEaattwamtukwv Tu npatwv Iia mia diapkeia Eikoitsteo aipwv (24) mnuwv, atnTnv nepoounvi Tou avapepetal OTO pnpotuTO TUIOAOyiov Tou kaptiotnke atoTou vetaTOWntHyA TOV TEALIKOxnoTN.
Oi n ekeive c Tov 0a Tpokan0uv aTIO uTPOLOYIKn nEITLPeTTXPnON n OSVTNpON, n ATO UTEPPoPTOn dev KALUTOVtAl aTIO TTV npouoA Eyyunon Ka0wK KA tA EApTnMaTa oTWC mTAATpie, λaMTEc, MUTeC, OAKoValeK kTt.
Uroven emisie vibracii, uvedená v toto informačnom hárku bola nameraná v sulade so standardizovaným testom, dany normou EN60745 a moze sa použit na porovnianie{jedného nastroja s druhým. Može sa použit na predbežné určenie miery vystavenia sa vibráciam. Uvedená uroven emisie vibracii predstavuje hlavné aplikácie nastroja. Avšek sed nastroj použiva na iné aplikácie, s roznym prislùsénstvom alebo ma zlu udžbru, uroven vibracii sa moze lišit. Tymó sa moze vyrazne zvyšit' uroven vystavenia sa vibráciam poças celkového casu prace.
Ohad urovne vystavenia sa vibraciam by sa mal brat tiez do uvahy, vzdy, ked sa nastroj yvpne, alebo potom, ked bezi ale v skutochnosti sa nevykonava praca. Tymto sa moze vyrazne zniizit uroven vystavenia sa vibraciam poças celkoveho chasu prace. Nasledovne doplufujuce bezpecnostne opatrenia pomahaju chrani' operadora od učinkov vibraci: udrzba nastroja a
prísluěnsstva, udržiavanie teplych držadiel, organizácia práce.

IPOEIAOIOIHsH
Ta eninebaeknunw kpaadaow nou napexovtai oTo npov evnepwtko qulambdaio, exovu metpnthetai baoei tunonoinvenc dookimou nou pnoBlenetai oTo EN6074 ka mnpovuva oukyipovua Tn oukyipon Tou epyaleiou aa. Mnpovu eianoc v x npoiomoinooyu ia npokatapktik aoloyon tnc ekteanc. Ta dnawev ana niebaeknunw kpaadaow apopovu tic baoikec efapapoyec Tou eyalaiou. Otofo, av to epyaleio xnpoiomoiiteiia diafopotiekc efapopuyec, me diafopotika eApntjmaata n keknaovtnpno, n eknoumk kpaadaow mopel va diafpei. Auto npopei va auEneoi anavtka To eninebo ekthetacon stn uvoIkn nepiodo epyaiac.
H EkɪmənTwv EɪnɪðwEkθeənOe Kpɑdəʊoʊ θa πræneɪiΩns va laɪbʌveɪ un'ɔŋ Tc xɒviɛcεπeɪðʊc kata tɪc oɪnɪcE to εργaɪeɪ eɪvai anɛvɛpyɔnɪŋevo n λειtoupye i χωpi v xɒŋaɪnɔɪeɪit a Euykeɪpɪeyn εργaɪe. Aut o μnɒepi va mɛiʊəeɪ nʒuavɪkta to eɪnɪðe Ekθeənc stn Šuνoɪk nɛpɪðo εργaɪac. Eφapuɔte EɪnpɔːθeTa Mετρa aʊpælaɪs yia nTv npɔːtaia tou xεipiotn an ti cɪnɪwɔeɪ Twv Kpɑdəʊw, oɪnʊc ta Eξhɑ: Ouvntpeɪte to ᵑpελeɪo Ka ta Eæptɪŋuata, ìatnpeɪte Ta Xépiæ Zεστα, opyavwote motiβa εργaɪac.

UYARI
Nivo zvočnega pritiska 56.5 dB(A)
Vyhelasujeme nasu vyhradnú zodpovednost' za produkt, ktorý splna nasledovné standardy alebo standardizované dokumenty. 98/37/ EC (do 28. decembra 2009), 2006/42/EC (od 29. decembra 2009), 2004/108/EC, EN60745, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,