NÁVOD K OBSLUZE CSD 40 LI RYOBI
■ Elektrické nářadi držte za izolovaný povrch určeny k uchopení, zvlástě když provadîte takovou Činnost, kdy spojovaci prvek může prijit do styku se skrytou instalaci nebo vlastním napajecím kabelem. Prijde-li spojovaci prvek do styku s vodičem, který je pod napětím, kovové.czasti nářadi budou vystaveny elektrickému proudu, který může věst k Ćurazu elektrickým proudem.
POPIS
- Volic sméru otáčení (Vpřed/Vzad/Střední aretovaná poloha)
- Spinač
- Pracovni LED osvětlení
- System Speedload +TM
- Nastavovaci kroužek utahovacího momentu
- Volič rychlostního stupné (HI (Vysoký)-LO (Nízký))
- VICKO baterie
- Přídržný pásek věčka baterie
- Bateriový modul
- Zajistěné
- Odjišěné
- Vzad
- Vpred
- Vysoka rychlost (HI)
- Nízká rychlost (LO)
- Bit
- Gumovy prstenec
- Vlozeni bitu
- Uvolněni bitu
- Zwyśení utahovacího momentu
- Sníženi utahovacího momentu
TECHNICKÁ SPECifikACE
Napěti 4 V---
Spojka 24 poloh
Přepínač Zap. - Vyp./Přepínéři
Otáčky pri chodu naprázdno
(režim šroubováku): 0-200/0-600 min ^-1
Max. Utahovaci moment 5,1 Nm
Hmotnost 0,49 kg
Bateriovymodul AP4001
Nabiječka AP4700
OBSLUHA

UPOZORNÉNI
I kdyz se dobre seznámite s náradím, nikdy nepřestrevejte byt opatrí. Nezapomeće,Že i pouhý okamzik nepozornosti muže byt prćinou závažného urazu.

UPOZORNÉNI
Vždy noste bezpečnostní brýle vyrobenédle normy ANSI Z87.1. Pokud tak neučinîte, odletujíci Časti mohouzasáhnout oči a zpùsobit vázné poraněni.

UPOZORNÉNI
Používejte pouze náhradní díly a príslušenství doporučěné výrobcem. Používání jiních než doporučěnchy dílú a príslušenství můze být prícinou závažného zraněné.
POUZITI
Nárdí lze používat k následujícím učelúm:
Sroubováná odśroubovány vrutú
Drobné vrtaciprace

UPOZORNÉNI
Nezapomente, ze akumulatorov nara'di se muze velmi rychle uvest do provozu. Pokud nara'di nepouzivate nebo je prenasite, spinač nara'di musí být zajistěn pojistkou.
FUNKCE PRO OCHRANU BATERIE
Lithium-iontové baterie Ryobi 4 V jsou vybaveny funkcemi, které lithium-iontové (£änky chrání a prodlužují jejich zivotnost.
Pokud se nárdí během používání zastávi, uvolněnéím spínače obnovte jeho Činnost. V pripadě, ze nárdí stale nepracuje, baterii je nutné nabit.
VYJMUTI A VLOZENI BATERIOVEHO MODULU
Viz obrazek 2.

VAROVÁNÍ
Bateriový modul vždy vyjměte ze zařizení, jestliže nasazujete jegnotlivé Časti, provádǐte serízení, Čištěné, nebo zařizení nepoužíváte. Vyjmutím bateriového modulu zabránité náhodnému spustěné zařizení, které může zpúsobit vázné zraněné.
Otáčejte víčkem tak, aby šipka směřovala proti ikoně UNLOCK, potom je sejměte.
Vyobrazeným směrem zasunte bateriový modul do prístroje. Dbejte, aby vyväşné pruh na bateriovém modulu byl srovnán se Žlábkem v konektoru baterie. Zatlačte dolú bateriový modul tak, aby se kontakty na baterii bezpečné dosedy.
Vicko opět vratte na své mistro - nasad'te je na bateriový modul a otáčejte jím tak, aby šipka směrovala proti ikoně LOCK. Ujistěte se, ze je vicko bezpečné nasazeno.
Čestina
OBSLUHA
Chcete-li bateriovy modul vyjmout, otacenim vicko sejmte a bateriovy modul vyjmte.
Nepokousejte se zafrzeni pouzivat, jestlze vickobaterie není nasazeno a zajistěno.
VOLIC SMÉRU OTÁÇENÍ (VPRED/VZAD/STRENDÍ ARETOVANÁ POLOHA)
Viz obrazek 3.
Směr otáčeni bitu je prěpínatelný a lze jej ovládat pomoci voliče umistěného nad spinačem. Držite-li šroubovák v normální pracovní poloze, potom u pohybu dopředu bude volič směru otáčeni umistěn vlevo od spinače. Směr je opačné,Pokud je volič nastaven vpravo od spinače.
Nastavení spinače do polohy OFF (střední aretovaná poloha) pomůze zabránit náhodnému spustěné v době, kdy není nastroj používan.

UPOZORNÉNÍ
Chcete-li zabrinit poškození ozubeného prěvodu, vždy nechte upinací pouzdro prěd změnou směru otáčeni úplné zastavit.
Pokud chcete šroubovák zastavit, uvolněte spínač a nechte upínaci pouzdro úplné zastavit.
POZNÁMKA: Šroubovák se nerozběhne,Pokud není volic směru otáčeni zcela zatlačený vpravo nebo vlevo.
DVOURYCHLOSTNIPREVODOVKA
Viz obrazek 4.
Sroubovák je vybaven dvěma rychlostními stipni, LO (Nízký) a HI (Vysoký). Posunutím prěpínace, který je umistěn na horní straně sroubováku, vyberte rychlost LO (Nízká) nebo HI (Vysoká). Používáte-li sroubovák v režimu LO, rychlost bude nizěsí, ale vykon a utahovácimoment prístroje bude vyší. Používáte-li sroubovák v režimu HI, rychlost bude vyší, ale vykon a utahovácimoment prístroje bude nizěsí. Při vrtáné používejte pouze šestihranné vrtací bity 1/4 palce. Max. velikost vrtáku je 1/4 palce.
Režim Hl používejte k vrtáni otvorú, režim LO ke sroubování sroubú.
VLOZENI A UVOLNÉNI BITÜ (Viz obrázek 5.)
Systém SPEEDLOAD +™, kterym je šroubovák vybaven, je sklicidlo navržené pro rychlou výměnu jakychkoliv šestihrannych vrtacích bitů o velikosti 1/4 palce. Vložte bit do sklicidla a zatlačte jej co možná nejdále, dokud sklicidlo bit nesevře. Pokud chcete bit vyjmout, zatlačte gumový prstenec dopředu a potom bit vytáhněte prímo ze sklicidla.
NASTAVITELNÁ MOMENTOVÁ SPOJKA
Tento šroubovák je vybaven nastavitelnou momentovou spojkou pro manipulaci s rūznymi.typy šroubů v rūznych materialech. Správné nastavení závisí na typu materialu a velikosti šroubu, které používáte.
NASTAVENI UTAHOVACHO MOMENTU
Viz obrazek 6.
Na prědní straně šroubováku je umistěn indikátó utahovacího momentu se 24 polohami.
■ Volbou rychlostniho stipné Hi nebo LO nastavte rychlost.
- Otáčením nastavovacího kroužku vyberte požadované nastavení.
| 1 - 4 | Šrouboványí malých šroubků (rychlost Hlnebo LO) |
| 5 - 8 | Šrouboványí šroubů do měkkého materiálu (rychlost LO) |
| 9 - 12 | Šrouboványí šroubů do měkkého i tvrdého materiálu (rychlost LO) |
| 13 - 16 | Šrouboványí šroubů do tvrdého dřeva (rychlost LO) |
| 17 - 24 | Šrouboványí velkých šroubů (rychlost LO) |
OCHRANA ZARIZENI PRD PRETIZENIM
Toto náradi je opatřeno ochranou proti pretíženi. Náradi se zastaví, jakmile se vreteno na několik sekund zastaví v dobe, kdy je spínač sepnutý. V takovém pripadě spínač uvolněte a pred opětovnám spušěním několik sekund vyčkejte. Této situaci se vyhnete, pokud nebudete na náradi tlacit.
INTEGROVÁNA LAMPIČKA (DIODOVÁ SVITILNA) PRO OSVěTLENÍ PRACOVNI ZÓNY
(obr. 7)
Šroubovák je vybaven integrovanou lampickou, ktera umožnuje pracovat ve stisnénych a nedostatečné osvětlenych prostorech, které si vyžadují dalí zdroj světla. Integrovaná lampicka (diodová svītilna) se Rozsvítí pri kaźdem stisknutí spinače.
POZNÁMKA: Pracovní LED osvětlení zhasné,Pokud se nařadi z důvodu prětižení zastaví. Světlo se opět rozsvítí po obnovení Činnosti a stisknutí spínače.
UDRZBA

UPOZORNÉNÍ
Při vyměné dílu je nutné použít pouze originální nahradní díly. Použití neznačkových dílu muže nejen poskodit vyrobek, ale způsobit i važné zraněné.
Čestina
UDRZBA
K Čišění plastovych dílù nepoužívejte ěredidla. Větsina Črididel bežné dostupných v obchodní sīti se nahóć k Čišění plastovych Častí, nebot narusuje povrch plastú. K odstranění necistot, prachu, oleje, maziv apod. používejte Čistý hadr.

UPOZORNÉNI
Plastové Časti náradí nesmí nikdy prijit do styku s brzdovou kapalinou, benzínem, produkty na bázi ropy, regenerovanými maznými oleji apod. Tyto vyrobky obsahuji chemikálie, které mohou poskodit, oslabit nebo zničit plastové Časti, připadné snizit jejichživotnost.
S elektrickým náradím hrubě nezacházejte. Špatné zacházení může poškodit nejen nářadi, ale také zpracovávaný kus.

VAROVÁNÍ
Toto nářadi se nepokoušejte upravovat ani nezhotovujte Žádné príslušenství, které není doporučeno pro toto nářadi. Jakákoliv taková změna nebo uprava je považována za špatné používáná a můze věst ke vzniku nebezpečných situaci a naslednému zranění.
OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDA

V rámci možností neodhazujte vysloužilý prístroj nebo jeho Časti do domovniho a odpadu a snažte se o jejich recyklaci. V souladu s predpisy na ochranuŽivotného prostředí okládeje tvesloužilé náradi, príslusenstvi i obalový material do třiděného odpadu.
SYMBOL

Bezpečnostní výstraha
V
Volty
min-1
Otáčky nebo výměny za minutu
一
Stejnosměrný proud

Shoda CE

Před spustěním prístroje si rádně prěctětePokyny.

Odpad elektrickych vyrobku se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Recyklujte prosím na sběrních mistrech. Ptejte se u mistnich uradu nebo prodejce na postup pri recyklaci.
Magyar
ÁLTALÁNOS BIZTONSAGI ELOÍRÁSOK
■ Elektricky nastroj držte za izolované uchytné plochy, ked' vykonávate operáciu, kde sa moze rezacie prisluşenstvo dostat' do kontaktu so skrytou kabelážou alebo svojím vlastnám napajacím káblom. Uchytky po kontakte so „živým“ vodičom možu spôsobit', ze kovové Časti elektrického nastroja budu vystavené elektrickému prudu a operatórovi možu spôsobit' zranenie elektrickým prudom.
POPIS
- Volic otacok (vpred/vzad/uzamkutie stredu)
- Spinač spústáča
- Pracovné svetlo LED
- System Speedload +TM
- Kruzok pre nastavenie tociveho momentu
- Dvojrchlostný volic rychlosti (HI-LO) (rychlo-pomaly)
- Uzáver bátérié
- Üchytka krytu batérié
- Suprava batérié
- Uzamkutie
- Odomknutie
- Spa
- Vpred
- Rychlost' HI (vysoká)
- Rychlost LO (nízka)
- Vrtak
- Gumová manžeta
- Zavedenie vrtáku
- Uvo'nenie vrtaku
- Zvyšenie točíveho momentu
- Zníženie točíveho momentu
SPECIFIKACIE
| Napätie | 4 V --- |
| Spojka | 24 polôh |
| Spínač | Zap-Vyp/reverzibilné |
| Žiadna zátážová rýchlost' | |
| (režim skrutkovača): | 0-200/0-600 min-1 |
| Max. točivý moment | 5,1 Nm |
| Hmotnost' | 0,49 Kg |
| Súprava batérié | AP4001 |
| Nabijačka | AP4700 |
PREVÁDZKA

VYSTRAHA
Dbajte na to, aby vaša blízka znalost tohto zariadenia nespósobila nedbalé používanie. Pamātajte na to, Že pri nedbalosti stačí zlomok sekundy a dojde k váznemu poraneniu.

VYSTRAHA
Vždy majte ochranu zraku označenu v zhode s ANSI Z87.1. Ak takto neurobite, može to mat za následok to, ze predmety budú vrhnuté do vašich oči s následkom možného vázneho zranenia.

VYSTRAHA
Oddel'te kryt otočením šípky smerom kikone UNLOCK (ODOMKNÜT).
Založte supravu batérié v naznačenom smere. Ubezpečte sa, Či je vybežok na batérii v jedernej rovine s Dražkou na porte batérié. Zatlačte na supravu batérié smerom dole, aby ste zabezpečili,Že kontakty na suprave batérii správné zapadnú.
Znova pripevnite kryt jeho umiestnenim nad supravou baterie a otočením šípy smerom k ikone LOCK (uzamknút), zároven sa ubezpečte, Či je uzáver zabezpečený.
Slovenčina
PREVÁDZKA
■ Ak chcete vybrat'supravu batérii, otocte kryt, cim otvorite a vyberiete supravu baterie z portu pre baterie.
Nepokúšajte sa použit'tento nastroj, ak kryt baterie nie je zavretý a zaistený.
VOLIC SMERU OTÁCANIA (VPRED / VZAD / STREDOVÉ UZAMKNOTIE)
Aby ste predišli poskodeniu prevodu, vždy nechajte, aby sa upinacia vložka uplné zastavila predtým, ak so zmení smer otáčania.
Ak chcete skrutkovač zastavit', uvo'nite spúst'ací spínač a nechajte upinaciu vložku, aby sa úplne zastavila.
POZNÁMKA: Skrutkovač nebude fungovat, kým je volic smeru otáčania naplno zatlaceny dol'ava alebo doprava.
DVOJRYCHLOSTNÁ PREVODOVKA
Skrutkovač má dvojrychlostnu prevodovku, navrhnutú na rychlosti LO (nízka) alebo HI (vysoká). Posuvné spínač je umiestnený na vrchnej Časti skrutkovača pre vol'bu rychlosti LO (nízka) alebo HI (vysoká). Ked' použivate skrutkovač v Rozsahu rychlosti LO (nízka), rychlost' sa zniži a jegnotka bude mat'vacši vykon a točivý moment. Ked' použivate skrutkovač v Rozsahu rychlosti HI (vysoká), rychlost' sa zviši a jegnotka bude mat'mensí vykon a točivý moment. Pri vřtani používajte len 1/4 palcový šesthranný nasadový vrták. Maximálna vel'koš' vrták je 1/4 palca.
Na vřtanie otvorov použite rychlost' HI (vysoká) a naskrutkovanie skrutiek použite rychlost' LO (nizka).
ZAVEDENIE/UVOL'NENIE VRTÁKOV
SYSTEM SPEEDLOAD +TM na skrutkovači je určený na rychlu výmenu skl'učovadla, navrhnuteho tak, aby bolо möné použit akékol'vek ¼ palcové šesthranné vrtáky.
Vrták založte do skl'čovadla a zatlačte tak hlboko, ako je to možné, kým vrták nezapadne do skl'čovadla. Ak chcete vybrat' vrták, zatlačte gumovú manžetu smerom vpred, a potom vytiahnite vrták rovn o von zo skl'čovadla.
NASTAVITEL'NA OTOCNÁ SPOJKA
Dbajte na to, aby do kontaktu s plastovymi dielmi nikdy neprišli do kontaktu brzdové kvapaliny, benzín, ropné produits, prenikavé oleje a pod. Chemikálie možu poskodit, oslabit' ci znicit' plast, co moze spősobit' závažné obsné poranenie.
Suroviny nelikvidujte, ale recyklujte. Zariadenie, prisluşenstvo a obal by mali byt' vytriedené pre environmentánu recykláciu.
ZNACKY

Vystražná značka
V
Volty
min-1
Na tento výrobek značky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 (dvaceti ctyř) měsíců od data uvedeného na faktůne neboPokladním bloku, který koncový uživatel obdržel v prodejné pri nákupu výrobku. Záruka se vztahujé na výrobní vady a vadné díly.
Záruka se nevztahujé na poskození vyrobku zpúsobené jeho běznám opotřebením, nesprávným nebo neschvaléným použiváním, nesprávnou udržbou nebo pretižením. Uvedene záručné podmínky se nevztahují na príslušenstvi, jako akumúlátory, zárovky, pilové listy, nástavce, vaky apod.
V pripadé provoznich problému u vyrobku v záruse kontaktuje nebjližsí autorizovanou servisné opravnu vyrobkú Ryobi. K opravě je nutné prédložit NEDEMONTOVANY vyrobek spolu s fakturou neboPokladním blokem.
Tato záruka nevylucujpe pripadná dalí Šaše spotřebitelská práva týkají se vyrobnich závad, v souladu s platnými legislativními predpisy.
HU
A GARANCIA FELTÉTELEI
Hodnota vibračnich emisi uvedená v toto informacnim listu byla naměřena standardizovaným testem podle EN60745 a ji použit k porovnáni s hodnotami jinych nastrojú. Mûze se používat k prěbdžnému odhadu vystavováni vibracim. Uznána hodnota vibračnich emisi reprezentju hlavní použítí nastroje. Nicměné pamok se nastroj používa pro jiné použítí, s rúznymi doplěkny nebo se nedostatečné neudržuje, mohou se vibrační emise lišit. Toto muže vyrazné zvyšit uroven vystavení nad celkové pracovní obóbé.
Ochod urovné vystaveni vibracim by mél vzt taktéž v potaz casy, kdy je chvěni vypnuto, nebo když prístroj béži, ale nevykonáva práci. Toto müze yvraze nsnizit uroveni vystaveni nad kelkové pracovni odobí. Určete doplùnjúci bepezćnostni opatřeni pro ochranu obshluhy před ruznymi vibracemi, napriklad: Udržujte nastroj a doplýký, udržujte ruce v teple, organizujte pracovni schemá.
HU
FIGYELMEZTETES
Prohlašujeme na svou zodpovednost,Že tento vyrobek splnjupe požadavky nizě uvedenych norem a záveznych predpisú: 98/37/EC (do 28.prosince 2009),2006/42/EC (od 29.prosince 2009), 2004/108/EC, EN60745, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Hladina akustického tlaku 56.5 dB (A) Hladina akustického vykonu 67.5 dB (A) Vázéná efektivné hodnota zrychlení (k=1.5 m/s²) 0.8 m/s²

SZABVÁNY RENDELKEZÉSEK
Hladina akustického tlaku (K=3dB(A)) 56.5 dB(A)
Hladina akustického vykonu (K=3dB(A)) 67.5 dB(A)
Stredna hodnota kvadratického zrzychelenia
(tri osi, K = 1.5m / s^2 0.8 m/s2

△HAΩΣH ΣYMMOPΦΩΞH
unevuwoC ot to npoiov auto oumopouta npoc ta akoloutheta npotuna n tumooineva eyypaa: 98/37/EC (ewc 28 2k. 2009), 2006/42/EC (ano 29 2k. 2009), 2004/108/EC, EN60745, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Eπεδoakouotiknc πεοηc 56.5dB(A)
Eniee oakouotikn 1oxuoc 67.5 dB(A)