POWX13800 - Степлер PowerPlus - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно POWX13800 PowerPlus в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Степлер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство POWX13800 - PowerPlus и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. POWX13800 бренда PowerPlus.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ POWX13800 PowerPlus
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом ............................................ 4
8.1 Предварительный выбор силы удара (Рис. 2) .................................................. 6
- 9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ p. 7
- 10 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ p. 7
- 11 ШУМ p. 7
- 12 ОБСЛУЖИВАНИЕ p. 7
- 13 ГАРАНТИЯ p. 8
- 14 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА p. 9
- 15 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ POWX13800 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 2 www.varo.be ГВОЗДЕЗАБИВНОЙ/СКОБОЗАБИВНОЙ ПИСТОЛЕТ POWX13800 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Машина используется для крепления древесины, проволочной сетки, войлока, пленок, картона и тканей к дереву или подобным материалам. Дополнительные области применения не согласованы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с инструментом. При передаче этого электрического инструмента для пользования другим лицам обязательно приложите данные инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (РИС. A) p. 9
2. Охлаждающие отверстия
4. Магазин для гвоздей и скоб
5. Пусковой выключатель
7. Выключатель Вкл/Выкл
9. Внутренний магазин
10. Регулятор глубины забивания
3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
- Удалите все упаковочные материалы.
- Удалите остатки упаковки и рекламные листки-вкладыши (если есть).
- Проверьте полноту комплекта поставки.
- Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет повреждений при транспортировке.
- Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы – это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность
1 электрический гвоздезабивной/скобозабивной
1 руководство по эксплуатации 300 скоб размером 16 мм 200 гвоздей размером 25 мм Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру.POWX13800 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 3 www.varo.be 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы:
Обозначает риск получения травмы или повреждения инструмента.
Перед началом эксплуатации изучите инструкцию.
Соответствие с основными стандартами по безопасности применимых Европейских директив.
Класс II – Аппарат имеет двойную изоляцию. Использование заземляющего провода не требуется.
Всегда надевайте очки для защиты глаз.
Надевайте рукавицы. 5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин «электроинструмент» в инструкции по технике безопасности относится к вашему электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от батареи (без
- Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и плохое освещение могут привести к опасным случаям.
- Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или
- При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления.
5.2 Электробезопасность
Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными.
- Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не вносите изменений в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.
- Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током.
- Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим
- Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихсяPOWX13800 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 4 www.varo.be деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током.
- При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь кабелем- удлинителем, предназначенным для использования вне помещений. Использование кабеля, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током.
- Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск поражения электрическим током.
5.3 Личная безопасность
- Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, когда вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя или лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на мгновение может привести к серьезной травме.
- Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте очки для защиты глаз. Защитное снаряжение, в частности, противопылевой респиратор, обувь с предохраняющей от скольжения подошвой, защитный шлем или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск травмы.
- Не допускайте непреднамеренного включения машины. Перед подключением к сети убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструментов, держа палец на выключателе, или подсоединение электроинструментов в сеть, когда выключатель находится во включенном положении, могут привести к несчастным случаям.
- Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
- Не тянитесь слишком далеко. Постоянно поддерживайте устойчивость на ногах. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
- Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента.
- Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом
- Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан.
- Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
- Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей.
- Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либоPOWX13800 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 5 www.varo.be другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, его необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием электроинструментов, с которыми не обращались надлежащим образом.
- Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и легче управляются.
- Используйте электроинструмент, принадлежности, режущие инструменты и т.п. в соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным ситуациям.
- Ваш электроинструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом, который использует только стандартные запасные части. Это обеспечит соответствие требуемым стандартам безопасности. 6 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СКОБОЗАБИВНЫХ ПИСТОЛЕТОВ
- Перед вставкой скоб или гвоздей необходимо всегда вынуть вилку электропитания из розетки.
- Никогда не направляйте машину на людей или животных.
- Используйте только скобы или гвозди, которые подходят для машины.
- Перед работой с машиной убедитесь, что правильно функционирует предохранительное устройство.
- Никогда не блокируйте предохранительное устройство.
- Выключайте машину при перерыве в работе и по окончании работы.
- Надевайте средства защиты органов слуха.
- Не включайте инструмент, если он не прижат крепко к заготовке. Если инструмент не находится в контакте с заготовкой, крепежное изделие может отклониться от вашей цели.
- Не используйте скобозабивной пистолет для крепления электрических кабелей. Он не предназначен для прокладки электрических кабелей и может повредить их изоляцию, что может привести к поражению электрическим током или опасности возгорания. 7 СБОРКА И Предупреждение: Этот гвозде-/скобозабивной пистолет НЕ предназначен для забивания гвоздей или скоб в бетон, каменную или кирпичную кладку или металл. Предупреждение: Не выстреливайте, если гвозди без шляпки или скобы застряли в зоне наконечника (3). Предупреждение! Отсоедините гвозде-/скобозабивной пистолет от сетевой розетки при каждой зарядке магазина.
7.1 Загрузка скоб/гвоздей (Рис. 1)
- Нажмите на рычаг магазина и вытащите магазин.
- Вставьте ряд скоб/гвоздей в отверстие позади наконечника.POWX13800 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 6 www.varo.be
- Вставьте загруженный магазин обратно в устройство. Он встает на место со
Обратите внимание на то, что обойма с гвоздями должна располагаться вблизи нижней части магазина. Гвозди могут застревать, если обойма с гвоздями располагается в неправильном
8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Когда магазин заряжен крепежными изделиями, и вы готовы к запуску, вставьте вилку гвозде-/скобозабивного пистолета (6) в сетевую
Примечание: каждый раз, когда вы производите выстрел гвозде- / скобозабивным пистолетом, предохранительный упор (3) нужно крепко прижимать к заготовке.
8.1 Предварительный выбор силы удара (Рис. 2)
- Предустановкой регулятора глубины забивания можно предварительно выбрать требуемую силу удара. Требуемая сила удара зависит от длины скоб или гвоздей и от прочности материала. Оптимальную настройку силы удара вы можете определить проверкой на практике. Поверните ручку по часовой стрелке для увеличения силы удара и против часовой стрелки для уменьшения силы удара.
8.2 Включение и выключение (Рис. 3)
- Для подачи питания на инструмент переведите сетевой выключатель в положение «I».
- Для выключения переведите сетевой выключатель в положение «O».
8.3 Выстреливание скобой или гвоздем (Рис. 4)
- Переведите выключатель Вкл/Выкл в положение включения.
- Прижмите скобозабивной пистолет к заготовке так, чтобы наконечник пистолета находился там, где вы хотите расположить скобу/гвоздь. Для выстреливания скобозабивным пистолетом нажмите на пусковой выключатель.
- Дополнительное давление, приложенное к передней части инструмента, предотвратит отдачу и увеличит усилие, прикладываемое к гвоздям или скобам. Это особенно важно для обеспечения того, чтобы гвоздь или скоба вбивались полностью в твердую поверхность. Удалите все гвозди/скобы из магазина после каждого использования. Машина предназначена только для работы в повторно- кратковременном режиме и будет нагреваться при непрерывном использовании. В результате нагрева отслеживаемое усилие уменьшается. Поэтому через 15 минут (максимум) непрерывной работы дайте машине остыть. В вашем скобозабивном пистолете имеется контактный выключатель. Контактный выключатель позволяет запускать скобозабивной пистолет только при контакте с поверхностью материала.POWX13800 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 7 www.varo.be 9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможные причины Способы решения Инструмент не запускается
- Не подключен к источнику
- Дефектный шнур питания или вилка инструмента
- Другие дефекты электрооборудования инструмента
- Подключить к источнику
- Проверить с помощью специалиста-электрика
- Проверить с помощью специалиста-электрика Инструмент не
- Удлинительный кабель не подходит для работы с этим инструментом
- Источник питания имеет слишком низкое напряжение
- Использовать подходящий удлинительный кабель
- Подключить к другому источнику питания
защемляются в инструменте
- Крепежные изделия неправильного размера
- Изношен канал забивателя
- Изогнутые крепежные изделия
- Ослабленные винты магазина/наконечника
- Использовать только рекомендованные крепежные изделия
- Заменить гвоздь/скобу
- Прекратить использование этих крепежных изделий
- Заменить гвоздь/скобу 10 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальное напряжение
Частота ударов 30 уд./ мин Номинальная мощность 50W Размер скобы/гвоздя 15 – 25 мм / 15 - 32 мм
Регулируется 11 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень звукового давления LpA 80 дБ(A) Уровень звуковой мощности LwA 92 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (вибрация) 2,1 м/с² K = 1,5 м/с² 12 ОБСЛУЖИВАНИЕ За исключением регулярной чистки, машина по существу не требует обслуживания. Ее необходимо очищать от древесных опилок и стружки. Это особенно касается вентиляционных отверстий и поверхности магазина.POWX13800 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 8 www.varo.be 13 ГАРАНТИЯ
- В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается гарантией на период 36 месяцев, исчисляемый с даты покупки первым покупателем.
- Данная гарантия охватывает все дефекты материалов или производства, исключая батареи, зарядные устройства, дефектные детали, подвергаемые естественному износу, особенно такие, как подшипники, щетки, кабели и штепсельные вилки, или принадлежности, такие как сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; она не включает повреждения или дефекты, возникающие вследствие ненадлежащего обращения, несчастных случаев или внесения изменений в конструкцию, а также не включает транспортные расходы.
- Повреждения и/или дефекты, возникающие вследствие неправильной эксплуатации, также не подпадают под условия данной гарантии.
- Повреждения и/или дефекты, возникающие вследствие неправильной эксплуатации, также не подпадают под условия данной гарантии.
- Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента.
- Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus.
- Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292
- Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное в письменной форме.
- Вместе с тем, не может быть предъявлено никакой претензии по гарантии, если повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или перегрузки.
- Из гарантии определенно исключается повреждение, возникающее вследствие проникновения жидкости, сильного запыления, умышленного повреждения (преднамеренно или по грубой небрежности), неправильной эксплуатации (использования устройства не по назначению), неправомочного использования (например, несоблюдения инструкций, приведенных в руководстве), неквалифицированной сборки, разряда молнии, неправильного напряжения сети. Данный список не является исчерпывающим.
- Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае замены устройства.
- Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются собственностью компании Varo NV.
- Мы сохраняем за собой право отказать в удовлетворении претензии во всех случаях, когда не может быть подтвержден факт покупки, или когда очевидно, что за изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий, регулярное обслуживание угольных щеток и т.п.).
- Для подтверждения даты покупки следует хранить чек.
- Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая имелась), приложив документ о покупке.POWX13800 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 9 www.varo.be 14 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если Ваш аппарат требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации. С отходами деталей электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. 15 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что, Продукт: Гвоздезабивной/скобозабивной пистолет Марка: POWERplus Модель: POWX13800 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное
Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до даты подписания): EN60745-1 : 2009 EN60745-2-16 : 2010 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015
5.2 Електробезопасност
- Никога не блокирайте протектора.
8.3 Забиване на скоба или пирон (Фиг. 4)
- Проверка от специалист електротехник
Notice-Facile