POWX13800 - Capsator PowerPlus - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului POWX13800 PowerPlus în format PDF.
| Tip produs | Capsator / pironitor electric |
| Marcă | PowerPlus |
| Model | POWX13800 |
| Alimentare | 220-240 V / 50 Hz |
| Putere nominală | 50 W |
| Ritm de tragere | 30 lovituri/min |
| Dimensiune capse | 15-25 mm |
| Dimensiune cuie | 15-32 mm |
| Forța de tragere | Reglabil (roată de adâncime) |
| Clasă de protecție | II (Izolare dublă) |
| Nivel de presiune sonoră | 80 dB(A) |
| Nivel de putere sonoră | 92 dB(A) |
| Vibrații | 2,1 m/s² (incertitudine K=1,5) |
| Greutate netă | Aproximativ 1,5 kg |
| Utilizare prevăzută | Fixare de lemn, plase metalice, pâslă, folie, carton, material textil pe lemn sau alte materiale |
| Întreținere | Curățarea regulată a fantelor de ventilație și a magazinului |
| Siguranță | Port obligatoriu de ochelari de protecție și mănuși; deconectați înainte de încărcare |
| Garanție | 36 luni |
| Piese de schimb | Contactați serviciul de asistență autorizat PowerPlus |
Întrebări frecvente - POWX13800 PowerPlus
Întrebările utilizatorilor despre POWX13800 PowerPlus
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Capsator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. POWX13800 - PowerPlus și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. POWX13800 mărcii PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZARE POWX13800 PowerPlus
1 DOMENII DE UTILIZARE....2
2 DESCRIERE (FIG. A) 2
3 CONTINUTUL PACHETULUI 2
4 SIMBOLURI....2
5 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANTĂ PRIVIND
APARATELE ELECTRICE ....3
5.1 Zona de lucru 3
5.2 Siguranța electrică .... 3
5.3 Siguranța personală....3
5.4 Folosirea și întreținerea aparatului electric....4
5.5 Service....4
6 INSTRUCTIUNI SPECIALE DE SIGURANTĂ PENTRU
PISTOALELE ELECTRICE PENTRU CAPSE ...... 4
7 MONTARE....5
7.1 Încărcarea cuielor / capselor (Fig. 1)....5
8 FUNCTIONARE....5
8.1 Preselectarea forței ciocanului (Fig. 2)....5
8.2 Pornirea și oprirea (Fig. 3)....5
8.3 Lansarea unei capse sau a unui cui (Fig. 4)....5
9 DEPANARE....6
10 DATE TEHNICE 6
11 ZGOMOT 7
12 ÎNTRETINEREA 7
13 GARANTIE 7
14 MEDIU 8
15 DECLARATIA DE CONFORMITATE 8
PISTOL PENTRU CUIE ŞI CAPSE
POWX13800
1 DOMENII DE UTILIZARE
Unealta este destinată fixării lemnului, plaselor metalice, izolațiilor, foliilor, cartonului și placajului pe lemn sau alte materiale similare. Nu se admit alte utilizări.

AVERTISMENT! Pentru siguranța dumneavoastră, citiți cu atenție acest manual și instrucțiunile generale privind siguranța, înainte de utilizarea aparatului. Aparatul nu trebuie dat altor persoane fără a le transmite și aceste instrucțiuni.
2 DESCRIERE (FIG. A)
- Mâner
- Fante de răcire
- Vârf
- Magazie pentru cuie și capse
-
Buton de declanşare
-
Cordon de alimentare
- Întrerupător de pornire/oprire
- Manetă magazie
- Magazie interioară
- Rotiță de reglare a adâncimii
3 CONTINUTUL PACHETULUI
- Îndepărtați toate ambalajele.
- Îndepărtați ambalajele rămase, precum și suporturile de transport (dacă există).
■ Verificați prezența tuturor articolelor din pachet. - Verificați dacă aparatul, cordonul de alimentare, fișa de alimentare și toate accesoriiile sunt intacte în urma transportului.
- Păstrați ambalajele pe cât posibil până la finalul perioadei de garanție. Aruncați doar la punctele locale de reciclare a deșeurilor.

AVERTISMENT: Ambalajele nu sunt jucării! Copiii nu trebuie să se joace cu pungi de plastic! Pericol de sufocare!
1 buc. pistol pentru cuie și capse
1 buc. manual
300 buc. capse 16 mm
200 buc. cuie 25 mm

În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul.
4 SIMBOLURI
În acest manual și / sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri:
![]() | Semnifică risc de rănire sau de deteriorare a aparatului. | ![]() | Citiți manualul înainte de utilizare. |
![]() | În conformitate cu standardele esențiale de siguranță ale Directivelor europene aplicabile. | ![]() | Clasa II - Aparatul este dublu izolat; Firele de împământare nu sunt prin urmare necesare. |
![]() | Purtați întotdeauna ochelari de protecție. | ![]() | Purtați mănuși de protecție. |
5 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATELE ELECTRICE
Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendiu și / sau rănirea gravă. Păstrați toate avertismentele de siguranță și instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Termenul "aparat electric" folosit în cadrul avertismentelor de siguranță se referă atât la aparatul alimentat de la priză (prin cablul de alimentare), cât și la aparatul alimentat cu baterii (fără fir).
5.1 Zona de lucru
- Spațiul de lucru trebuie să fie curat și bine iluminat. Spațiile dezordonate și întunecate favorizează accidentele.
- Nu utilizati aparatele electrice în spații cu atmosferă potențial explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor inflamabile, a gazelor sau a prafului. Aparatele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau gazele.
- Atunci când lucrați cu aparatul electric, nu lăsați copiii și alți privitori să se apropie de spațiul de lucru. Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul aparatului.
5.2 Siguranța electrică

Verificați întotdeauna dacă alimentarea de la rețea corespunde cu tensiunea de pe plăcuța indicatoare a caracteristicilor.
- Ștecărele aparatului electric trebuie să se potrivească la priză. Nu modificați în niciun fel ștecărul. Nu folosiți niciun fel de fișe de adaptare pentru aparatele electrice cu împământare. Ștecărele și prizele nemodificate reduc riscul de electrocutare mortală.
- Evitați contactul cu suprafețe împământate, cum ar fi țevile, radiatoarele, aparatele de gătit sau frigiderele. Există risc crescut de electrocutare mortală în cazul în care corpul dumneavoastră face contact cu solul.
- Nu expuneți aparatul electric la intemperii sau la medii cu umezeală. Riscul de electrocutare mortală crește în cazul în care apa pătrunde în interiorul aparatului electric.
- Nu deteriorați cablul. Nu folosiți niciodată cablul pentru a transporta, trage sau scoate din priză aparatul electric. Păstrați cablul ferit de căldură, ulei, margini ascuțite sau piese în mișcare. Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare mortală.
- Când aparatul electric funcționează în exterior, folosiți un prelungitor adecvat folosirii în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare mortală.
- Dacă trebuie folosit aparatul electric în medii umede, folositi un o priză protejată cu disjunctor bipolar. Folosirea unui disjunctor polar reduce riscul de electrocutare mortală.
5.3 Siguranța personală
- Aveți grijă la ce lucrați și folosiți-vă simțul practic atunci când lucrați cu aparatul electric. Nu folosiți un aparat electric atunci când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul lucrului cu aparatul electric poate duce la rănirea gravă.
- Folosiți echipament de siguranță. Purtați întotdeauna elemente de protecție pentru ochi. Echipamentul de siguranță, cum ar fi masca de praf, încălțămintea de siguranță împotriva alunecării, casca dură sau protecțiile auditive, reduce rănirile.
-
Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că întrerupătorul se află în poziția deconectată înainte de a conecta aparatul la priză. Transportul aparatelor electrice având degetul pe întrerupător sau alimentarea de la sursă a aparatelor electrice care au întrerupătorul în poziția de pornire favorizează accidentele.
-
Îndepărtați orice sculă de reglare sau cheie de piulițe înainte de a porni aparatul electric. O cheie de piulițe sau altă cheie lăsată prinsă de o piesă rotativă a aparatului electric poate duce la rănire.
- Nu vă întindeți. Mențineți permanent un sprijin și un echilibru corespunzător pe picioare. Acest lucru permite un control mai bun al aparatului electric în situații neprevăzute.
- Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Țineți părul, hainele sau mănușile departe de aparatul electric. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de părțile în mișcare.
- Dacă v-au fost furnizate dispositive pentru conectarea de utilaje de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că sunt conectate și folosite corect. Folosirea acestor dispositive poate reduce riscurile asociate intrării în contact cu praful.
5.4 Folosirea și întretinerea aparatului electric
- Nu suprasolicitați aparatul electric. Folositi în aparatul electric conform destinației sale. Folosirea în mod corespunzător a aparatului electric va realiza mai bine și mai sigur sarcina la parametrii pentru care a fost conceput.
- Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul nu îl pomește sau oprește. Orice aparat care nu poate fi controlat din întrerupător este periculos și trebuie reparat.
- Deconectați fișa de la sursa de alimentare înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile sau de a depozita aparatul electric. Astfel de măsuri de prevenire reduc riscul de a porni accidental aparatul electric.
- Depozitați aparatul oprit departe de îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor nefamiliarizate cu acesta sau cu instrucțiunile sale să lucreze cu aparatul. Aparatele electrice sunt potențial periculoase dacă sunt folosite de persoane neinstruite.
- Întrețineți aparatele. Verificați alinierea sau prinderea părților în mișcare, crăparea pieselor sau orice altă stare ce poate afecta funcționarea aparatului. Dacă este deteriorat, reparați aparatul înainte de a-l utiliza. Multe accidente sunt cauzate de aparate electrice prost întretinute.
- Păstrați piesele de tăiere ascuțite și curate. Sculele de tăiere întreținute corespunzător, având lamele de tăiere ascuțite, fac mai greu priză și sunt mai ușor de controlat.
- Utilizați aparatul, accesoriiile și lamele etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni și în modul destinat utilizării specifice a acestui aparat, luând în calcul condițiile de lucru și operațiunile care trebuie efectuate. Utilizarea aparatului electric pentru operațiuni diferite de cele pentru care a fost conceput poate duce la situații periculoase.
5.5 Service
- Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard. Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului.
6 INSTRUCTIUNI SPECIALE DE SIGURANTĂ PENTRU PISTOALELE ELECTRICE PENTRU CAPSE
- Deconectati întotdeauna fisa de la priză înainte de introducerea capselor sau a cuielor
- Nu îndreptați niciodată mașina către alte persoane sau către animale.
- Utilizați numai capse sau cuie corespunzătoare pentru unealtă.
- Înainte de utilizarea uneltei, verificați funcționarea corespunzătoare a dispozitivului de sigurantă.
- Nu blocati dispozitivul de siguranță.
- Opriti unealta la întreruperea sau terminarea lucrului.
- Purtati dispositive de protectie pentru urechi.
- Nu actionați unealta decât dacă aceasta este așezată ferm pe piesa de prelucrat. Dacă unealta nu se află în contact cu piesa de prelucrat, elementul de strângere ar putea fi deviat la distanță de țintă.
- Nu utilizati pistolul pentru strangerea cablurilor electrice. Nu este proiectat pentru montarea cablurilor electrice și ar putea deteriora izolația cablurilor electrice, provocând electrocutare sau incendiu.
7 MONTARE

Avertisment: Acest pistol pentru cuie/capse NU este potrivit pentru împușcarea cuielor sau capsarea în beton, zidărie, cărămizi sau metal.

Avertisment: Nu acționați pistolul în cazul în care cuiele fără cap sau capsele sunt blocate în zona vârfului (3).

Avertisment! Deconectați pistolul de la sursa de alimentare în timpul încărcării.
7.1 Încărcarea cuielor / capselor (Fig. 1)
- Apăsați pe maneta magaziei și extragetți-o.
- Introduceti un rând de capse / cuie în deschizătura din spatele părții frontale.
- Împingeti magazia încărcată înapoi în aparat. Se va fixa cu un clic.

Rețineți că banda de cuie trebuie așezată aproape de partea de jos a magaziei. Dacă este așezată în poziție greșită, cuiele s-ar putea înțepeni.
8 FUNCTIONARE

Când aparatul este alimentat cu dispozitivele de fixare și sunteți gata să începeți, conectați cablul de alimentare al pistolului de capse/cuie (6) la o priză de alimentare.

Notă: de fiecare dată când utilizati pistolul, dispozitivul de siguranță (3) trebuie apăsat ferm pe piesa de prelucrat.
8.1 Preselectarea fortei ciocanului (Fig. 2)
- Utilizând preselectarea rotiței de reglare a adâncimii, este posibilă preselectarea forței dorite a ciocanului. Forța dorită a ciocanului depinde de lungimea capselor sau a cuielor și de duritatea materialului. Reglajul forței optime a ciocanului îl puteți stabili prin teste practice. Rotiți în sens orar ciocanul pentru a crește forța ciocanului și rotiți-l în sens invers orar pentru a reduce forța ciocanului.
8.2 Pornirea și oprirea (Fig. 3)
- Pentru a alimenta cu energie electrică aparatul, apăsați întrerupătorul de alimentare către pozitia „I”.
- Pentru oprire, apăsați întrerupătorul către poziția „O” (oprit).
8.3 Lansarea unei capse sau a unui cui (Fig. 4)
- Aduceți întrerupătorul de pornire / oprire în poziția ON (pornire).
- Asezați aparatul pe piesa de lucru astfel încât partea din față a acestuia să se afle acolo unde doriți să pătrundă capsa / cuiul.
- Pentru declanșarea aparatului, strângeti declanșatorul.
- Presiunea suplimentară aplicată la partea din față a uneltei va preveni reculul și va crește forța aplicată cuielor sau capselor. Acest lucru este important în mod special pentru a asigura pătrunderea completă a cuiului / capsei în suprafețele dure.
După fiecare utilizare, scoateți toate cuiele / capsele din magazie.

Aparatul este proiectat doar pentru utilizare intermitentă și se va încălzi dacă este utilizat în continuu. Forța de antrenare este redusă ca urmare a încălzirii, de aceea așteptați răcirea aparatului după utilizarea continuă timp de 15 minute (maximum).
Pe pistolul pentru cuie / capse există un comutator de contact.
Comutatorul de contact permite ca pistolul să fie pornit doar la contactul cu suprafața materialului.
9 DEPANARE
| Problemă | Cauză posibilă | Soluție |
| Aparatul nu pornește | Nu există conectare la sursa de alimentare.Comutatorul aparatului nu este pornit (ON)Cordonul sau fișa produsului sunt defecteAltă defecțiune electrică la aparat | Conectați la sursa de alimentare.Comutatorul în poziția ON (pornire)Verificați la un electrician calificatVerificați la un electrician calificat |
| Aparatul nu ajunge la puterea maximă | Cablul prelungitor nu este corespunzător pentru utilizarea împreună cu acest aparatSursa de alimentare are tensiune prea mică | Utilizați un cablu prelungitor adecvatConectați la altă sursă de alimentare |
| Elementele de strângere se blochează în aparat | Elementele de strângere au dimensiunea greșităCanalul de antrenare este uzatElementele de strângere sunt îndoiteŞuruburi frontale / magazie slăbiteSistem de antrenare defect / crăpat | Utilizați doar elementele de strângere recomandateÎnlocuiți cuiul / capsaNu mai utilizați aceste elemente de strângereStrângeți toate şuruburileÎnlocuiți cuiul / capsa |
10 DATE TEHNICE
| Tensiune nominală | 220-240 V / 50 Hz |
| Frecvența de lovire | 30 / min |
| Putere nominală | 50W |
| Dimensiunile capselor / cuielor | 15-25 mm / 15-32 mm |
| Forța de lovire | Reglabilă |
| Clasa de protecție | II |
11 ZGOMOT
Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3)
Nivel de presiune acustică LpA 80 dB(A)
Nivel de putere acustică LwA 92 dB(A)

ATENTIE! Presiunea acustică poate depăși 85 dB(A), caz în care trebuie purtat un dispozitiv de protectie auditivă.
aw (Nivel vibrații)
2,1 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
12 ÎNTRETINEREA
În afară de curățarea periodică, unealta nu necesită în principiu întreținere. Îndepărtați pulberea și așchiile de lemn. Acest lucru este valabil în special pentru fantele de ventilație și pentru zona magaziei.
13 GARANTIE
- Acestui produs i se acordă garanție conform reglementărilor legale pentru o perioadă efectivă de 36 de luni de la data cumpărării de către primul utilizator.
- Această garanție acoperă toate defectiunile de materiale sau de producție, cu excepția bateriilor, a încărcătoarelor, a pieselor defecte din cauza uzurii normale, precum sunt rulmenții, periile, cablurile, fișele sau accesoriiile precum frezele, burghiele, pânzele de ferăstrău etc.; deteriorarea sau defectele care rezultă din manipulare defectuoasă, accidente sau modificări. Nu se acoperă nici costul transportului.
- Deteriorarea și/sau defectiunile rezultate ca urmare a utilizării necorespunzătoare nu sunt acoperite de prevederile garantiei.
- Nu se asumăm, de asemenea, nicio responsabilitate pentru vătămarea corporală ce are drept cauză utilizarea necorespunzătoare a aparatului.
- Reparațiile pot fi efectuate doar de către un centru de service autorizat pentru sculele Powerplus.
- Puteți obține întotdeauna mai multe informații, apelând numărul de telefon 00 32 3 292 92 90.
- Toate costurile de transport trebuie suportate de client, în afara cazului în care s-a convenit în alt fel, în scris.
- În același timp, nu se poate ridica nicio pretenție în garanție dacă deteriorarea aparatului se datorează întretinerii neglijente sau suprasolicitării.
- Se exclude în mod categoric de la garanție defectiunea datorată pătrunderii de fluide, pătrunderii excesive a prafului, deteriorarea intenționată (cu intenție sau din neglijență gravă), utilizarea inadecvată (doar pentru destinații pentru care acest dispozitiv nu este potrivit), utilizarea incompetentă (de ex nerespectarea instrucțiunilor din manual), fulgere sau asamblarea de către un nespecialist, tensiune incorrectă de alimentare de la rețea. Această listă nu este exhaustivă.
- Acceptarea pretențiilor în garanție nu poate duce niciodată la prelungirea perioadei de garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat.
- Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo NV.
- Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi verificată sau dacă este clar că produsul nu a fost întreținut în mod corespunzător. (fante de aerisire curate, perii de cărbune întreținute periodic, ...)
Dovada cumpărării trebuie păstrată ca dovadă a datei cumpărării. - Scula nedemontată trebuie înapoiată comerciantului într-o stare acceptabilă de curățenie, (în cutia sa originală dacă e cazul) și împreună cu dovada cumpărării.
14 MEDIU

În cazul în care aparatul trebuie înlocuit după utilizare intensă, nu îl aruncați împreună cu gunoiul menajer, ci depozitați-l într-un mod sigur pentru mediu. Componente uzate ale mașinilor electrice nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer. Reciclați atunci dacă există unități specializate de reciclare. Pentru sfaturi privind reciclarea, consultați autoritatea locală sau magazinul de achiziție.
15 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE


VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară că
produsul: Pistol pentru cuie și capse marcă de comerț: POWERplus model: POWX13800
este în conformitate cu specificațiile esențiale și alte prevederi relevante ale Directivelor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate. Orice modificare neautorizată a aparatelor atrage după sine anularea acestei declarații.
Directivele europene (inclusiv, dacă este cazul, amendamentele lor, până la data semnăturii): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU
Standardele europene armonizate (inclusiv, dacă este cazul, amendamentele lor, până la data semnăturii):
EN60745-1:2009
EN60745-2-16:2010
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN61000-3-11:2000
Persoana care păstrează documentația tehnică : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății,

Philippe Vankerkhove Divizia de reglementare – Director de conformitate 09/07/2021, Lier - Belgium





