BENNING MM 2 - мультиметр

MM 2 - мультиметр BENNING - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MM 2 BENNING в формате PDF.

📄 130 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BENNING MM 2 - page 102
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Română RO Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Цифровой мультиметр
Бренд BENNING
Модель MM 2
Дисплей ЖК 3½ разряда, высота 20 мм, макс. значение 1999
Количество измерений в секунду 2,5
Функции измерения Постоянное/переменное напряжение, постоянный/переменный ток, сопротивление, проверка диодов, проверка целостности, ёмкость, частота
Диапазоны постоянного напряжения 200 мВ до 600 В, разрешение 0,1 мВ до 1 В, точность ±(0,5% + 2 ед. сч.)
Диапазоны переменного напряжения 200 мВ до 600 В, разрешение 0,1 мВ до 1 В, точность ±(1,3% + 5 ед. сч.) (40-500 Гц)
Диапазоны постоянного тока 200 мкА до 20 А, разрешение 0,1 мкА до 10 мА, точность ±(1,0% до 2,0% + 2-3 ед. сч.)
Диапазоны переменного тока 200 мкА до 20 А, разрешение 0,1 мкА до 10 мА, точность ±(1,5% до 2,5% + 3-5 ед. сч.) (40-500 Гц)
Диапазоны сопротивления 200 Ом до 20 МОм, разрешение 0,1 Ом до 10 кОм, точность ±(0,8% до 2% + 2-5 ед. сч.)
Проверка диодов Напряжение холостого хода макс. 3,2 В, измерительный ток макс. 1,5 мА, точность ±(1,5% + 5 ед. сч.)
Проверка целостности Пороговое сопротивление < 50 Ом, звуковой сигнал
Диапазоны ёмкости 2 нФ до 200 мкФ, разрешение 1 пФ до 100 нФ, точность ±(3,0% + 4 ед. сч.)
Диапазоны частоты 2 кГц до 200 кГц, разрешение 1 Гц до 100 Гц, точность ±(1,5% + 5 ед. сч.)
Питание 1 батарея 9 В (IEC 6 LR 61)
Срок службы батареи Примерно 150 часов (щелочная)
Размеры (без рамки) 175 x 84 x 31 мм
Размеры (с рамкой) 192 x 95 x 50 мм
Вес (без рамки) 340 г
Вес (с рамкой) 550 г
Категория перенапряжения CAT II 600 В, CAT III 300 В
Защита Двойная изоляция (класс II), IP30
Рабочая температура 0 °C до 50 °C (в зависимости от влажности)
Температура хранения -20 °C до +60 °C (батарея извлечена)
Защитные предохранители 1 А/500 В (арт. 749669) и 16 А/500 В (арт. 749770) быстродействующие
Комплектация Измерительные провода безопасности (красный/черный 1,4 м), резиновый защитный чехол, сумка, батарея 9 В, установленные предохранители, инструкция
Обслуживание Чистка сухой тканью, без растворителей; замена батареи при появлении символа; замена неисправных предохранителей на идентичные

Часто задаваемые вопросы - MM 2 BENNING

Как измерить постоянное напряжение с помощью BENNING MM 2?
Выберите диапазон напряжения с помощью поворотного переключателя, затем выберите DC с помощью селектора. Подключите черный провод к гнезду COM, красный к гнезду V/Ω/Hz. Приложите щупы к точкам измерения и считайте показания.
Как измерить переменный ток до 20 А?
Установите поворотный переключатель на диапазон переменного тока (A~) и выберите AC. Подключите черный провод к COM, красный к гнезду 20 A. Разомкните цепь и включите мультиметр последовательно. Внимание: время измерения < 30 секунд, затем пауза 3 минуты.
Как проверить целостность провода?
Поверните поворотный переключатель на символ диод/целостность (▶)). Подключите провода к COM и V/Ω/Hz. Коснитесь обоих концов провода. Если сопротивление менее 50 Ом, прозвучит звуковой сигнал.
Как измерить сопротивление?
Выберите диапазон Ω поворотным переключателем. Подключите черный провод к COM, красный к V/Ω/Hz. Приложите щупы к резистору. Считайте значение на экране. Внимание: не измеряйте на цепи под напряжением.
Как проверить диод?
Установите поворотный переключатель на символ диод (→). Подключите провода к COM (черный) и V/Ω/Hz (красный). Приложите красный щуп к аноду, черный к катоду. Исправный кремниевый диод в прямом направлении покажет от 0,5 до 0,9 В. Показание '1' указывает на блокировку, '000' на короткое замыкание.
Как измерить ёмкость?
Выберите диапазон ёмкости поворотным переключателем. Полностью разрядите конденсатор перед измерением. Вставьте его в гнезда для ёмкости (⑥) с соблюдением полярности. Считайте значение. Никогда не подавайте напряжение на эти гнезда.
Как заменить батарею BENNING MM 2?
Выключите прибор и отсоедините провода. Снимите резиновый чехол. Открутите 3 винта на задней панели. Поднимите нижнюю часть корпуса. Отсоедините старую батарею и замените на новую 9 В (IEC 6 LR 61). Соберите в обратном порядке.
Как заменить предохранитель?
Отключите питание и отсоедините провода. Снимите чехол и откройте корпус, как при замене батареи. Поднимите печатную плату. Замените неисправный предохранитель на идентичный (1 А/500 В арт. 749669 или 16 А/500 В арт. 749770). Соберите обратно.
Какие меры безопасности необходимо соблюдать?
Никогда не измеряйте цепи с напряжением выше 600 В относительно земли. Используйте исправные провода. Перед открытием прибора отключите его от источника. Не превышайте указанные категории перенапряжения (CAT II 600 В, CAT III 300 В). При сомнениях обратитесь к специалисту.
Что делать, если на дисплее отображается '1' или '-1'?
Показание '1' или '-1' означает превышение диапазона: измеренное значение слишком велико для выбранного диапазона. Переключитесь на более высокий диапазон с помощью поворотного переключателя. Если проблема не исчезает, проверьте цепь или провода.

Вопросы пользователей о MM 2 BENNING

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего мультиметр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MM 2 - BENNING и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MM 2 бренда BENNING.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MM 2 BENNING

Рис. 2. Измерение напряжения постоянного тока

Рис. 3. Измерение напряжения переменного тока

Рис. 4. Измерение постоянного тока

Рис. 5. Измерение переменного тока

Рис. 6. Измерение сопротивления

Рис. 7. Проверка диодов

Fig. 7: Diod-test

Рис. 8. Контроль прохождения тока с зуммером

Рис. 9. Измерение емкости

Рис. 10. Измерение частоты

Рис. 11. Замена батарейки

Fig. 11: Batteribyte

Рис. 12. Замена предохранителя

Рис. 13. Намотка безопасного измерительного провода

Рис. 14. Установка прибора BENNING MM 3

РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПРИБОРА BENNING MM 3

Цифровой мультиметр для

  • измерения напряжения постоянного тока;
  • измерения напряжения переменного тока;
  • измерения постоянного тока;
  • измерения переменного тока;
  • измерения сопротивления;
  • проверки диодов;
  • контроля прохождения тока;
  • измерения емкости;
  • измерения частоты.

Оглавление

  1. Указания для пользователя
  2. Указания по технике безопасности
  3. Объем поставки
  4. Описание прибора
  5. Общие сведения
  6. Условия окружающей среды
  7. Электрические характеристики
  8. Измерение прибором BENNING MM 3
  9. Техническое обслуживание
  10. Защита окружающей среды.

  11. Использование резиновой защитной рамки

  12. Технические характеристики принадлежностей

1. Указания для пользователя

Это Руководство по обслуживанию предназначается для

  • электриков и
  • обученного электротехнического персонала.

Прибор BENNING MM 3 предусмотрен для измерения в сухой окружающей среде и не должен применяться в цепях тока с превышающим 600 В номинальным напряжением постоянного/переменного тока (подробнее об этом в разделе 6: «Условия окружающей среды»).

В Руководстве по обслуживанию и на приборе BENNING MM 3 используются следующие символы:

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 1

Этот символ указывает на опасность поражения электрическим током.

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 2

Этот символ указывает на угрозу при пользовании прибором BENNING MM 3 (обратить внимание на документацию!)

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 3

Этот символ на приборе BENNING MM 3 означает, что прибор BENNING MM 3 выполнен изолированным для защиты от прикосновения (класс защиты II).

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 4

Этот символ на приборе BENNING MM 3 указывает на встроенные предохранители.

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 5

Этот символ появляется на индикации для разряженной батарейки.

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 6

Этот символ характеризует диапазон «Проверка прохождения тока». Зуммер служит для акустической выдачи результата.

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 7

Этот символ обозначает диапазон «Проверка диодов».

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 8

(DC) – напряжение постоянного тока или постоянный ток.

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 9

(AC) – напряжение переменного тока или переменный ток.

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 10

Масса (напряжение относительно земли).

BENNING MM 2 - Указания для пользователя - 11

Этот символ обозначает диапазон «Проверка емкости».

2. Указания по технике безопасности

Данный прибор спроектирован и изготовлен в соответствии со стандартом

DIN VDE 0411 часть 1 / EN 61010-1.

DIN VDE 0411 часть 2-033/EN 61010-2-033

DIN VDE 0411 часть 031/EN 61010-031

Для обеспечения безопасной эксплуатации прибора пользователь должен неукоснительно соблюдать указания данного руководства по эксплуатации.

BENNING MM 2 - Указания по технике безопасности - 1

Повышенной безопасности при работе с оголёнными проводами или зажимами для крепления шин. Контакт с проводами может послужить причиной электрического шока.

BENNING MM 2 - Указания по технике безопасности - 2

Прибор предназначен для использования в целях с горией защиты от перенапряжения II с максимальным напряжением 600 В или в целях с категорией защи перенапряжения III с максимальным напряжением 300 В. Используйте соответствующие измерения приводит к этому. При измерениях в диапазонах категории измерния III выступающая, токопроводящая часть контактного острия на защитных измерительных проводах должна иметь длину не более 4 мм.

Перед измерением в диапазоне категории измерения I необходимо насадить на контактные острия насадные колпаки, находящиеся в комплект и имеющие обозначения CAT III и CAT IV. Это необходимо для защиты оператора.

Любая работа с электричеством является потенциально опасной! Даже напряжения величиной 30 В переменно тока или 60 В постоянного тока могут быть опаснь жизни.

BENNING MM 2 - Указания по технике безопасности - 3

Перед использованием прибора убедитесь в отсутствии признаков повреждения корпуса и измерительных проводов.

Если безопасная эксплуатация прибора невозможна, необходимо выключить прибор и принять меры к предотвращению его случайного использования.

Безопасная эксплуатация прибора невозможна, если:

  • на корпусе прибора или на измерительных проводах имеются видимые повреждения
  • прибор не функционирует
  • прибор долгое время хранился в неблагоприятных условиях
  • прибор подвергся транспортировке в неблагоприятных условиях

BENNING MM 2 - Указания по технике безопасности - 4

Во избежание поражения электрическим током не при сайтесь к жалу измерительных проводов. Корректно пключайте прибор к измеряемой цепи.

3. Объем поставки

К объему поставки прибора BENNING MM 3 относятся:

3.1 Прибор BENNING MM 3 – 1 штука.
3.2 Безопасный измерительный провод, красный (длина L = 1,4 м) – 1 штука;
3.3 Безопасный измерительный провод, черный (длина L = 1,4 м) – 1 штука;
3.4 Резиновая защитная рамка – 1 штука.
3.5 Компактная защитная сумка – 1 штука.
3.6 Одна блочная батарейка на 9 В и два различных предохранителя (для первоначального оснащения вставлены в прибор).
3.7 Руководство по обслуживанию – 1 штука.

Указание на быстроизнашающиеся детали:

  • Прибор BENNING MM 3 содержит предохранители для защиты от перегрузки:
    1 предохранитель на номинальный ток 16 А, быстродействующий (500 В), D = 6,35 мм, L = 32 мм (по. 749770) и 1 предохранитель на номинальный ток 1 А, быстродействующий (500 В), D = 6,35 мм, L = 32 мм (по. 749669).
  • Прибор BENNING MM 3 питается встроенной блочной батарейкой на 9 В (IEC 6 LR 61).

4. Описание прибора

Смотри рис. 1. Фронтальная сторона прибора.

Указанные на рис. 1 элементы индикации и управления обозначаются следующим образом:

① Цифровая индикация измерительного значения, индикация превышения диапазона.

② Индикация полярности.

③ Индикация батарейки, появляется при разряженной батарейке.

④ Переключатель для напряжения постоянного тока (DC) или напряжения переменного тока (AC).

5 Поворотный переключатель, для выбора функции и диапазона.

6 Гнезда для измерений емкости.

⑦ Гнездо (положительно) для V, Ω и Hz.

⑧ Гнездо СОМ, общее гнездо для измерений тока, напряжения, сопротивления, частоты, проверки прохождения тока и диодов.

9 Гнездо (положительное) для диапазона мкА/ мА, для токов до 200 мА.

10 Гнездо (положительное) для диапазона 20 А, для токов до 20 А.

⑪ Резиновая защитная рамка.

1) После этого относится к автоматической индикации полярности для постоянного тока и напряжения постоянного тока.

5. Общие сведения

5.1 Общие сведения о приборе BENNING MM 3

5.1.1 Цифровая индикация выполнена как 3,5-разрядная жидкокристаллическая индикация с высотой шрифта 20 мм и десятичной запятой. Самое большое индицируемое значение 1999.

5.1.2 Индикация полярности ② действует автоматически. Знаком “-” индицируется только одна полярность, противоположная определению гнезд.

5.1.3 Превышение диапазона индицируется с помощью "1" или "-1".

5.1.4 Скорость измерения прибора BENNING MM 3 составляет номинально 2,5 измерения в секунду.

5.1.5 Прибор BENNING MM 3 включается или выключается поворотным переключателем ⑤. Положение выключения "OFF" (ВЫКЛ.).

5.1.6 Прибор BENNING MM 3 самостоятельно отключается примерно через 30 мин. Он снова включается, если на поворотном переключателе ⑤ выбирается другой диапазон.

5.1.7 Температурный коэффициент измерительного значения: 0,15 x (заданная точность измерения)/ °C < 18 °C или > 28 °C относительно значения при опорной температуре 23 °C.

5.1.8 Прибор BENNING MM 3 питается одной блочной батарейкой на 9 В (IEC 6 LR 61).

5.1.9 Если напряжение батарейки опускается ниже предусмотренного рабочего напряжения прибора BENNING MM 3, тогда на индикации появляется символ батарейки.

5.1.10 Срок службы батарейки составляет около 150 часов (щелочная батарейка).

5.1.11 Габаритные размеры прибора:

(Д x Ш x В) = 175 x 84 x 31 мм без резиновой защитной рамки.

(Д x Ш x В) = 192 x 95 x 50 мм с резиновой защитной рамкой.

Масса прибора:

340 г без резиновой защитной рамки

550 г с резиновой защитной рамкой.

5.1.12 Поставляемые безопасные измерительные провода определенно подходят для номинального напряжения и номинального тока прибора BENNING MM 3. Измерительные щупы могут предохраняться защитными колпачками.

5.1.13 Прибор BENNING MM 3 предохраняется резиновой защитной рамкой ⑪ от механического повреждения. Резиновая защитная рамка ⑪ позволяет устанавливать или подвешивать прибор BENNING MM 3 во время измерений.

6. Условия окружающей среды

- Прибор BENNING MM 3 предусмотрен для измерений в сухой окружающей среде.

- Барометрическая высота при измерениях: максимально 2000 м.

- Категория перенапряжения/ категория установки: IEC 60664-1/ IEC 61010-1 → 300 В категория III, 600 В категория II

- Степень загрязнения: 2.

- Тип защиты: IP 30.

IP 30 означает: защита от подхода к опасным частям и защита от посторонних твердых предметов диаметром более 2,5 мм, (3 - первое число). Отсутствие защиты от воды (0 - второе число).

- Рабочая температура и относительная влажность воздуха:

При рабочей температуре 0 °C ÷ 30 °C относительная влажность воздуха менее 80%.

При рабочей температуре 30 °C ÷ 40 °C относительная влажность воздуха менее 75%.

При рабочей температуре 40 °C ÷ 50 °C относительная влажность воздуха менее 45%.

- Температура хранения:

Прибор BENNING MM 3 может храниться при температурах - 20 °C ÷ + 60 °C При этом следует вынуть батарейку из прибора.

7. Электрические характеристики

Замечание: точность измерения указывается как сумма

- относительной составляющей измерительного значения и

- количества цифр (т.е. численные шаги последнего разряда).

Эта точность измерения действительна при температурах 18 °C ÷ 28 °C и относительной влажности воздуха менее 75%.

7.1 Диапазоны напряжения постоянного тока

Входное сопротивление составляет 10 МОм.

Диапазон измеренияРазрешение Точность измеренияЗащита от перегрузки
200 мВ100 мкВ ÷ (0,5% измерительного значения + 2к)600 B_эфф.
2 В1 мВ ÷ (0,5% измерительного значения + 2к)600 B_эфф.
20 В10 мВ ÷ (0,5% измерительного значения + 2к)600 B_эфф.
200 В100 мВ ÷ (0,5% измерительного значения + 2к)600 B_эфф.
600 В1 В ÷ (0,5% измерительного значения + 2к)600 B_эфф.

k=единица младшего разряда

7.2 Диапазоны напряжения переменного тока

Входное сопротивление составляет 10 МОм параллельно 100 пФ. Измерительное значение получается путем выпрямления среднего значения и указывается как эффективное значение.

Диапазон измеренияРазрешениеТочность измерения в частотном диапазоне 40 Гц – 500 ГцЗащита от перегрузки
200 мВ100 мкВ ÷ (1,3% измерительного значения + 5к)600 V_eff
2 В1 мВ ÷ (1,3% измерительного значения + 5к)600 V_eff
20 В10 мВ ÷ (1,3% измерительного значения + 5к)600 V_eff
200 В100 мВ ÷ (1,3% измерительного значения + 5к)600 V_eff
600 В1 В ÷ (1,3% измерительного значения + 5к)600 V_eff

7.3 Диапазоны постоянного тока

Защита от перегрузки:

- предохранитель 1 А (500 В), быстродействующий на входе мкА/мА.

- предохранитель 16 А (500 В), быстродействующий на входе 20 А. Измерения тока в диапазоне 20 А должны быть кратковременными (время < 30 с, пауза 3 мин.), 10 А - длительными.

Диапазон измеренияРазрешениеРазрешениеПадение напряжения
200 мкА0,1 мкА ÷ (1,0% измерительного значения + 2k)Макс. 600 мВ
2 mA1 мкА ÷ (1,0% измерительного значения + 2k)Макс. 600 мВ
20 mA10 мкА ÷ (1,0% измерительного значения + 2k)Макс. 600 мВ
200 mA100 мкА ÷ (1,0% измерительного значения + 2k)Макс. 900 мВ
20 A10 мА ÷ (2,0% измерительного значения + 3k)Макс. 900 мВ

7.4 Диапазоны переменного тока

Измерительное значение получается путем выпрямления среднего значения и индицируется как эффективное значение.

Защита от перегрузки:

- предохранитель 1 А (500 В), быстродействующий на входе мкА/мА.

- предохранитель 16 А (500 В), быстродействующий на входе 20 А. Измерения тока в диапазоне 20 А должны быть кратковременными (время

< 30 с, пауза 3 мин.), 10 А - длительными.

Диапазон измеренияРазрешение Точность измеренияПадение напряжения
200 мкА 0,1 мкА ÷ (1,5% измерительного значения + 3к) Макс. 600 мВзфф.
2 mA 1 мкА ÷ (1,5% измерительного значения + 3к) Макс. 600 мВзфф.
20 mA 10 мкА ÷ (1,5% измерительного значения + 3к) Макс. 600 мВзфф.
200 mA 100 мкА ÷ (1,5% измерительного значения + 3к) Макс. 900 мВзфф.
20 А10 mA ÷ (2,5% измерительного значения + 5к)Макс. 900 м Взфф.

7.5 Диапазоны сопротивления

Защита от перегрузки при измерениях сопротивления: 600 В эфф.

Диапазон измеренияРазрешениеТочность измеренияМаксимальный измерительный токМаксимальное напряжение холостого хода
200 Ом0,1 Ом ± (0,8% измерительного значения + 4k)2,5 мА3,2 В
2 кОм1 Ом ± (0,8% измерительного значения + 2k)200 мкА0,5 В
20 кОм10 Ом ± (0,8% измерительного значения + 2k)40 мкА0,5 В
200 кОм100 Ом ± (0,8% измерительного значения + 2k)4 мкА0,5 В
2 Мом1 кОм ± (0,8% измерительного значения + 2k)400 нА0,5 В
20 МОм10 кОм ± (2% измерительного значения + 5k)40 нА0,5 В

7.6 Проверка диодов и прохождения тока

Указанная точность измерения действительна в диапазоне 0,4 В ÷ 0,9 В. Защита от перегрузки при проверке диодов: 600 В _эфф . Встроенный зуммер издает звуковой сигнал при сопротивлении R менее 50 Ом.

Диапазон измеренияРазрешениеТочность измеренияМаксимальный измерительный токМаксимальное напряжение холостого хода
1 mB ± (1,5% измерительного значения + 5k)1,5 mA3,2 B

7.7 Диапазоны емкости

Условия: разрядить конденсаторы и соединить в соответствии с указанной полярностью.

Диапазон измеренияРазрешение Точность измеренияЧастота измерения
2 nФ1 pФ ± (3,0% измерительного значения + 4k)40 Гц
20 nФ10 pФ ± (3,0% измерительного значения + 4k)40 Гц
200 nФ100 pФ ± (3,0% измерительного значения + 4k)40 Гц
2 μФ1 nФ ± (3,0% измерительного значения + 4k)40 Гц
20 μФ10 nФ ± (3,0% измерительного значения + 4k)40 Гц
200 μФ100 nФ ± (3,0% измерительного значения + 4k)40 Гц

7.8 Диапазоны частоты

Подлежащая измерению частота должна подаваться на гнезда с напряжением более 200 мВ _эфф .

Диапазон измеренияРазрешениеТочность измерения макс. для 5 Вэфф.Минимальная частота входаЗащита от перегрузки
2 кГц 1 Гц ± (1,5% измерительного значения + 5к)20 Гц600 В _эфф
20 кГц10 Гц ± (1,5% измерительного значения + 5к)200 Гц600 В _эфф
200 кГц100 Гц ± (1,5% измерительного значения + 5к)2 кГц600 В _эфф

8. Измерение прибором BENNING MM 3

8.1 Подготовка измерения

Используйте и храните прибор BENNING MM 3 только при указанных условиях температур хранения и рабочих температур, избегайте длительного солнечного облучения.

  • Проконтролировать данные номинального напряжения и номинального тока на безопасных измерительных проводах. Принадлежащие к объему поставки безопасные измерительные провода соответствуют по номинальному напряжению и номинальному току прибору BENNING MM 3.
  • Проконтролировать изоляцию безопасных измерительных проводов. Если изоляция повреждена, тогда безопасные измерительные провода немедленно следует забраковать.
  • Проверить безопасные измерительные провода на прохождение тока. Если провод в безопасной измерительной линии разорван, тогда безопасные измерительные провода следует немедленно забраковать.
  • Перед тем, как на поворотном переключателе ⑤ выбирается другая функция, безопасные измерительные провода должны быть отсоединены от места измерения.
  • Сильные источники помех вблизи прибора BENNING MM 3 могут приводить к нестабильной индикации и ошибкам измерения.

8.2 Измерение напряжения и тока

BENNING MM 2 - Измерение напряжения и тока - 1

Обратить внимание на максимальное напряжение относительно потенциала земли! Опасность поражения электрическим током!

Максимальное напряжение, которое может подаваться на гнезда прибора BENNING MM 3:

  • гнездо СОМ 8,
  • гнездо V, Ω и Hz ⑦,
  • гнездо для диапазона мкА/ мА ⑨ и
  • гнездо для диапазона 20 А 10.
    относительно земли, составляет 600 В

BENNING MM 2 - Измерение напряжения и тока - 2

Опасность поражения электрическим током! Максимальное напряжение переключающей схемы при измерении тока 500 В! При пропускании через предохранитель более 500 В возможно повреждение прибора. От поврежденного прибора может исходить опасность поражения электрическим током!

8.2.1 Измерение напряжения

  • С помощью поворотного переключателя ⑤ выбрать диапазон на приборе BENNING MM 3.
  • С помощью переключателя напряжения постоянного тока (DC)/ напряжения переменного тока (AC) ④ выбрать на приборе BENNING MM 3 подлежащий измерению вид напряжения.
  • Черный безопасный измерительный провод соединить с гнездом COM ⑧ на приборе BENNING MM 3.
  • Красный безопасный измерительный провод соединить с гнездом для V, Ω и Hz ⑦ на приборе BENNING MM 3.
  • Безопасные измерительные провода соединить с измерительными точками, считать измерительное значение на цифровой индикации ① на приборе BENNING MM 3.

Смотри рис. 2. Измерение напряжения постоянного тока Смотри рис. 3. Измерение напряжения переменного тока.

8.2.2 Измерение тока

  • С помощью поворотного переключателя ⑤ выбрать диапазон на приборе BENNING MM 3.
  • С помощью переключателя напряжения постоянного тока (DC)/ напряжения переменного тока (AC) ④ выбрать на приборе BENNING MM 3 подлежащий измерению вид тока.
  • Черный безопасный измерительный провод соединить с гнездом COM ⑧ на приборе BENNING MM 3.
  • Красный безопасный измерительный провод соединить с гнездом для диапазона мкА/мА ⑨ для токов до 200 мА или с гнездом для диапазона 20 А ⑩ для токов больше 200 мА до 20 А на приборе BENNING MM 3.
  • Безопасные измерительные провода соединить с измерительными точками, считать измерительное значение на цифровой индикации ① на приборе BENNING MM 3.

Смотри рис. 4. Измерение постоянного тока

Смотри рис. 5. Измерение переменного тока.

8.3 Измерение сопротивления

- С помощью поворотного переключателя ⑤ выбрать диапазон на приборе BENNING MM 3.

- Обеспечить контакт черного безопасного измерительного провода с гнездом COM ⑧ на приборе BENNING MM 3.

- Обеспечить контакт красного безопасного измерительного провода с гнездом V, Ω и Hz ⑦ на приборе BENNING MM 3.

- Безопасные измерительные провода привести в контакт с измерительными точками, считать измерительное значение на цифровой индикации ① на приборе BENNING MM 3.

Смотри рис. 6. Измерение сопротивления.

8.4 Проверка диодов

- С помощью поворотного переключателя ⑤ выбрать на приборе BENNING MM 3 диапазон, обозначенный символом зуммера и диода (→).

- Обеспечить контакт черного безопасного измерительного провода с гнездом COM ⑧ на приборе BENNING MM 3.

- Обеспечить контакт красного безопасного измерительного провода с гнездом V, Ω и Hz ⑦ на приборе BENNING MM 3.

- Безопасные измерительные провода привести в контакт с выводами диода, считать измерительное значение на цифровой индикации ① на приборе BENNING MM 3.

- Для нормального, соединенного в направлении пропускания Si-диода индICIцируется напряжение в направлении пропускания 0,500 - 0,900 В. Индикация "000" указывает на короткое замыкание в диоде, индикация "1" указывает на разрыв в диоде.

- Для диода, соединенного в направлении запирания, индицируется "1". Если диод неисправен, индицируются "000" или другие значения.

Смотри рис. 7. Проверка диодов.

8.5 Контроль прохождения тока с зуммером

- С помощью поворотного переключателя ⑤ выбрать на приборе BENNING MM 3 диапазон, обозначенный символом зуммера и диода (→↑).

- Обеспечить контакт черного безопасного измерительного провода с гнездом COM 8 на приборе BENNING MM 3.

- Обеспечить контакт красного безопасного измерительного провода с гнездом V, Ω и Hz ⑦ на приборе BENNING MM 3.

- Безопасные измерительные провода привести в контакт с измерительными точками. Если сопротивление линии между гнездом COM ⑧ и гнездом V, Ω и Hz ⑦ менее 50 Ом, то встроенный в приборе BENNING MM 3 зуммер издает звуковой сигнал.

Смотри рис.8. Проверка прохождения тока с зуммером.

8.6 Измерение емкости

BENNING MM 2 - Измерение емкости - 1

Полностью разрядить конденсаторы перед измерениями емкости! Никогда не прикладывать напряжение к гнезд для измерения емкости! Прибор может быть повреждели выведен из строя! От поврежденного прибора м исходить опасность поражения электрическим током!

- С помощью поворотного переключателя ⑤ выбрать на приборе BENNING MM 3 диапазон.

- Определить полярность конденсатора и полностью разрядить конденсатор.

- Разряженный конденсатор в соответствии с его полярностью соединить с гнездами для измерения емкости ⑥ на приборе BENNING MM 3, считать измерительное значение на цифровой индикации ① на приборе BENNING MM 3.

Смотри рис. 9. Измерение емкости.

8.7 Измерение частоты

- С помощью поворотного переключателя ⑤ выбрать диапазон на приборе BENNING MM 3.

- Обеспечить контакт черного безопасного измерительного провода с гнездом COM ⑧ на приборе BENNING MM 3.

- Обеспечить контакт красного безопасного измерительного провода с гнездом V, Ω и Hz ⑦ на приборе BENNING MM 3. Обратите внимание на диапазон напряжения для измерений частоты на приборе

BENNING MM 3!

- Безопасные измерительные провода привести в контакт с измерительными точками, считать измерительное значение на цифровой индикации ① на приборе BENNING MM 3.

Смотри рис. 10. Измерение частоты.

9. Техническое обслуживание

BENNING MM 2 - Техническое обслуживание - 1

Перед вскрытием прибора BENNING MM 3 непременно снять напряжение! Опасность поражения электрическим током!

Работа на открытом приборе BENNING MM 3 под напряжением позволя-тельна исключительно специалистам-электрикам, которые при этом должны принимать особые меры по технике безопасности.

Так снимите напряжение с прибора BENNING MM 3 перед тем, как его открыть:

  • Сначала отсоедините оба безопасных измерительных провода от объекта измерения,
  • Затем отсоедините оба безопасных измерительных провода от прибора BENNING MM 3.
  • Переключите поворотный переключатель ⑤ в положение "OFF" (ВЫКЛ.).

9.1 Безопасность прибора

При определенных условиях безопасность в обращении с прибором BENNING MM 3 больше не может быть гарантирована, например, при:

  • видимых повреждениях на корпусе,
  • видимых повреждениях на корпусе,
  • ошибках при измерениях,
  • видимых последствиях длительного хранения при недопустимых условиях и
  • видимых последствиях чрезмерных транспортных нагрузок.

В этих случаях прибор BENNING MM 3 немедленно отключить, отсоединить от места измерения и обезопасить от повторного использования.

9.2 Очистка

Очищайте корпус снаружи чистой, сухой салфеткой (за исключением специальных чистящих салфеток). Не используйте растворитель и/или очиститель для очистки прибора BENNING MM 3. Непременно обратите внимание на то, чтобы батарейный отсек и контакты батарейки не загрязнялись вытекающим из батарейки электролитом.

Если имеются загрязнения электролитом или белые отложения в зоне батарейки или корпуса батарейки, также очистите их сухой салфеткой.

9.3 Замена батарейки

BENNING MM 2 - Замена батарейки - 1

Перед вскрытием прибора BENNING MM 3 непременно снять напряжение! Опасность поражения электрическим током!

Прибор BENNING MM 3 питается от одной блочной батарейки на 9 В. Замена батарейки (смотри рис. 11) необходима тогда, когда на индикации ③ появляется символ батарейки.

Так замените батарейку:

  • Отсоедините безопасные измерительные провода от измерительной цепи.
  • Отсоедините безопасные измерительные провода от прибора BENNING MM 3.

- Переведите поворотный переключатель ⑤ в положение "OFF" (ВЫКЛ.).

- Снимите резиновую защитную рамку Ⓟ с прибора BENNING MM 3.

- Положите прибор BENNING MM 3 на фронтальную сторону и выверните три винта на основании корпуса.

- Поднимите основание корпуса со стороны гнезд и снимите его вблизи цифровой индикации ① с фронтального блока,

- Выньте разряженную батарейку из фронтального блока и осторожно снимите с батарейки подводящие провода,

- Новую батарейку следует соединить с подводящими проводами и расположить их так, чтобы они не зажимались между деталями корпуса. Положите затем батарейку на предусмотренное для нее место во фронтальном блоке.

- Наложите основание корпуса на фронтальный блок и установите три винта.

- Установите прибор BENNING MM 3 в резиновую защитную рамку ⑪. Смотри рис. 11. Замена батарейки.

BENNING MM 2 - Замена батарейки - 2

Внесите свой вклад в защиту окружающей среды! Батарейки не должны выбрасываться в домашний мусор. Они могут сдаваться в пункт приема старых батареек или складываться в особый мусор. Получите, пожалуйста, информацию об этом у Вашей коммунальной службы.

9.4 Замена предохранителей

BENNING MM 2 - Замена предохранителей - 1

Перед вскрытием прибора BENNING MM 3 непременно снять напряжение! Опасность поражения электрическим током!

Прибор BENNING MM 3 защищен от перегрузки встроенным предохранителем (плавкая вставка G) на 1 А, быстродействующим и встроенным предохранителем (плавкая вставка G) на 16 А, быстродействующим (смотри рис. 12).

Так Вы заменяете предохранители:

  • Отсоедините безопасные измерительные провода от измерительной цепи.
  • Отсоедините безопасные измерительные провода от прибора BENNING MM 3.
  • Переведите поворотный переключатель ⑤ в положение "OFF" (ВЫКЛ.).
  • Снимите резиновую защитную рамку Ⓟ с прибора BENNING MM 3.
  • Положите прибор BENNING MM 3 на фронтальную сторону и выверни- те три винта из основания корпуса.
  • Поднимите основание корпуса со стороны гнезд и снимите его вблизи цифровой индикации ① с фронтального блока.

BENNING MM 2 - Замена предохранителей - 2

Не отворачивайте винты на печатной схеме прибора BENNING MM 3!

  • Выньте печатную схему из фронтального блока.
  • Выньте один конец неисправного предохранителя из держателя предохранителя.
  • Выдвиньте полностью неисправный предохранитель из держателя предохранителя.
  • Установите новый предохранитель с аналогичным номинальным током, аналогичной характеристикой размыкания и аналогичными размерами.
  • Расположите новый предохранитель в держателе посредине.
  • Вложите обратно печатную схему во фронтальный блок.
  • Расположите подводящие провода батареи так, чтобы они не зажимались между деталями корпуса.
  • Наложите основание корпуса на фронтальный блок и установите три винта.
  • Вставьте прибор BENNING MM 3 в резиновую защитную рамку Ⓟ.
    Смотри рис. 12. Замена предохранителя.

9.5 Калибровка

BENNING гарантирует соблюдение приведенных в руководстве по эксплуатации спецификаций и параметров точности в течение одного года с даты поставки.

Чтобы получить указанную точность измерительных результатов, прибор должен регулярно проходить калибровку в нашем заводском бюро обслуживания. Мы рекомендуем интервал калибровки в 1 год.

9.6 Запасные части

Предохранитель на 16 А, 500 В, D = 6,35 мм, L = 32 мм, no. 749770

Предохранитель на 1 А, 500 В, D = 6,35 мм, L = 32 мм, no. 749669

10. Использование резиновой защитной рамки

  • Вы можете предохранить безопасные измерительные провода тем, что Вы наматываете безопасные измерительные провода вокруг резиновой защитной рамки Ⓟ и безопасно укладываете щупы безопасных измерительных проводов на резиновую защитную рамку Ⓟ (смотри рис. 13).
  • Вы можете уложить один безопасный измерительный провод на резиновую защитную рамку Ⓟ так, что измерительный щуп доступен для того, чтобы измерительный щуп вместе с прибором BENNING MM 3 подвести к измерительной точке.
  • Задняя опора на резиновой защитной рамке ⑪ позволяет устанавливать прибор BENNING MM 3 наклонно (облегчает считывание) или

подveшивать (смотри рис. 14).

- Резиновая защитная рамка 📣 имеет ушко, которое может использоваться для подвешивания.

Смотри рис. 13. Намотка безопасного измерительного провода

Смотри рис. 14. Установка прибора BENNING MM 3

11. Технические характеристики принадлежностей

  • Стандарт: EN 61010-031,
  • Номинальное напряжение относительно земли ( 12 ), категория защиты от перенапряжений:
    С насадным колпаком: 1000 В CAT III, 600 В CAT IV, Без насадного колпака: 1000 В CAT II,

- Номинальный ток: 10 А

- Класс защиты II (回), двойная изоляция

- Длина:1,4 м, сечение AWG 18

- Условия окружающей среды:

- Максимальная рабочая высота над уровнем моря: 2000 м

- Рабочий диапазон температур: 0 °C...+50 °C, влажность: 50 %... 80 %

- Разрешается использовать только исправные измерительные провода. Поврежденный провод/штекер не обеспечивает должную защиту.

- Не прикасаться к метеллическим наконечникам проводов. Держать провода за рукоятки.

- Используйте провода с угловым штекером

12. Защита окружающей среды.

BENNING MM 2 - Защита окружающей среды. - 1

В конце срока эксплуатации прибор необходимо сдать в утилизационный пункт.

Bruksanvisning BENNING MM 3

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BENNING

Модель : MM 2

Категория : мультиметр