Hobby 1200 - мойка высокого давления GLORIA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Hobby 1200 GLORIA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Hobby 1200 - GLORIA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Hobby 1200 бренда GLORIA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Hobby 1200 GLORIA
1 Общая информация о данной инструкции по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . 141 2 Для Вашей безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Прежде чем приступать к пользованию аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Утилизация и правовые вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 1 Общая информация о данной инструкции по эксплуатации Данная инструкция по эксплуатации является составной частью аппарата GLORIA и должна постоянно находиться у аппарата или рядом с ним. В инструкции по эксплуатации содержатся важные указания и сведения, необходимые для безопасного пользования аппаратом! Инструкцию по эксплуатации должно полностью прочитать каждое лицо, которому поручены обращение/пользование/техобслуживание аппарата. Хранить инструкцию по эксплуатации и передать ее последующему владельцу! Все предупредительные указания всегда служат и Вашей личной безопасности!
1.1 Символы в инструкции по эксплуатации >>
1.2 Символы на аппарате >>
Ни в коем случае не направ- лять распыленную струю на людей или животных. НЕЛЬЗЯ выбрасывать отслу- жившие свой срок устройства вместе с обычным бытовым
Экологичная утилизация! Повторно используемые упа- ковочные материалы! Инструкцию по эксплуатации должно полностью прочитать каждое лицо, которому пору- чены обращение / пользова- ние / техобслуживание аппа-
Принимать пищу, пить и курить разрешается только после сня- тия спецодежды и тщательной очистки рук и лица (прополос- кать полость рта). В зависимости от использу- емых распыляемых материа- лов работать в подходящей спецодежде. Не заливать вещества, содержащие рас- тво-ритель или масло. НЕ распылять взрывчатые, высоковоспламеняемые, легко- воспламеняемые, горючие жид- кости с точкой воспла-менения ниже +40°C, окисля-ющие и ядо- витые вещества. Предохранять аппарат от дли- тельного воздействия солнеч- ных лучей и замерзания.
1.3 Предупредительные указания >>
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает опасную для жизни ситуацию. Во избежание опасности для жизни или тяжелейших травм следуйте инструкциям, связанным с данным пре дупредительным указанием. Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможную грозящую опасную ситуацию.Во избежание опасности для жизни или тяжелейших травм следуйте инструкциям, связанным с данным пре дупредительным указанием. Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможную опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травми- рованию. Во избежание опасности травмирования следуйте инструкциям, связанным с данным предупредительным указанием. Предупредительное указание этой степени опасности обозначает воз-мож- ную опасность, которая, если ее не избежать, может привести к материальному ущербу. Указание обозначает дополнительные сведения или иллюстрации, облегчающие Вам обращение с аппаратом и его понимание.
1.4 Надлежащее применение >>
Данный аппарат GLORIA представляет собой аппарат для защиты растений, предназначенный исключительно для внесения жидких средств защиты растений, допущенных Федеральным ведомством по защите прав потребителей и гарантии чистоты пищевых продуктов (BVL). Соблюдение прилагаемой инструкции по эксплуатации является предпосылкой к надлежащему применению аппарата. В инструкцию по эксплуатации включены также условия эксплуатации, технического обслуживания и ухода . При распылении средств защиты растений обязательно соблюдайте указания по технике безопасности и принимайте меры защиты, установленные производителем распыляемого материала. Опасность в результате ненадлежащего применения! При ненадлежащем применении аппарат может стать источником опасности. Поэтому соблюдайте следующие указания по безопасности:
Используйте аппарат исключительно в соответствии с назначением.
Соблюдайте все указания и принимайте во внимание все сведения, содержащиеся в инструкции по эксплуатации.
Разумно предвидимое неправильное использование
Aппарат не пригоден для: - взрывчатых, высоковоспламеняемых, легковоспламеняемых и горючих жидкостей с точ- кой воспламенения ниже + 40 °C; - окисляющих и ядовитых сред; - кислот (pH ≤ 5), щелочей (pH ≥ 9); - растворителей и содержащих растворители средств;
- смачивающих агентов (поверхностно-активных веществ), которые могут вызвать на используемых пластмассах трещинообразование или способствовать ему; - дезинфицирующих и пропитывающих средств, а также вещества температура которых превышает + 40°C; - очень вязких, липких или образующих остатки жидкостей, которые невозможно пол- ностью вылить или вымыть из аппарата; - использования в пищевой отрасли;
1.6 Прочие опасности >>
Данный аппарат отвечает общепризнанным технологическим правилам и соответствующим положениям техники безопасности! Несмотря на это, при пользовании аппаратом могут возникнуть:
опасность для здоровья и жизни оператора или других лиц;
повреждения аппарата;
повреждения иного имущества.
1.7 Ограничение ответственности >>
Мы особо указываем на то, что в соответствии с законом об ответственности за продукцию мы не отвечаем за вызванный нашим аппаратом ущерб, если он возник в результате несоблюдения инструкции по эксплуатации, применения не по назначению, ненадлежащего ремонта или если при замене деталей использовались не оригинальные детали, а ремонт проведен не сервисной службой или авторизованным специалистом. Это относится и к принадлежностям.
Для Вашей безопасности В этом разделе Вы получите важные предупредительные указания и указания по тех- нике безопасности, которые Вы должны в обязательном порядке соблюдать при обра- щении с аппаратом и его применении.
Принципиальные указания по технике безопасности
следующие принципиальные указания по технике бе зо пасности, которые обеспечат безопасное обращение с аппаратом, а также его безопасное применение:
Ремонт этих аппаратов производится только сервисными отделами. Зап- части Вам следует заказывать у Вашего дилера. Если запчастей у него не окажется в запа- се, он приобретет их в минимальные сроки. Данный аппарат отвечает общепризнанным технологическим правилам, а также соответ- ствующим положениям техники безо пасности! Данный аппарат могут использовать дети с 16 лет и старше, а также лица с ограни- ченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лица, у которых отсутствуют опыт и/или знания, если их контролируют или они были про- инструктированы относительно безопасного применения аппарата и если они пони- мают вытекающие из этого опасности. Детям запрещается играть с аппаратом. Детям запрещается проводить очистку и техобслуживание без контроля. Не разрешается использовать данный аппарат в состоянии усталости или под влиянием алкоголя или других наркотических средств и медикаментов. Используйте аппарат в соответствии с назначением! Распылители и распыляемые материалы хранить в месте, недоступном для детей и под- ростков в возрасте младше 16 лет. Во избежание повреждений , ущерба и опасностей в результате ненадлежащего применения Вы должны соблюдать инструкцию по эксплуатации и аккуратно хранить ее! При передаче аппарата другим лицам следует также передавать инструкцию по эксплуатации!
Всегда устанавливайте аппарат на ровную, прямую поверхность.
Во время транспортировки зафиксируйте аппарат, чтобы предотвратить вытекание распыляе- мой жидкости.
Приготавливать рабочий раствор только в нужном количестве. Остаток не выливать в ракови- ну, а разбавлять в соотношении 1:10 и разбрызгивать на культуру.
Перед каждым вводом аппарата в эксплуатацию регулярно проверять надлежащее состоя- ние и функционирование находящихся под давлением и проводящих жидкости органов управления, а также предохранительного клапана. Особое внимание обращайте на плот- ность мест подключения и резьбовых соединений. Проверять материал на трещинообразо- вание, хрупкость и коррозию. При подозрении на повреждение немедленно вывести аппа- рат из эксплуатации.
Не оставлять аппарат без присмотра, если он работает.
Предохранять аппарат от длительного воздействия солнечных лучей и замерзания.
Мы рекомендуем после 2 лет использования для предосторожности подвергать распыли- тели специальной тщательной проверке, лучше всего силами изготовителя. Запрещается проводить ремонт резервуара.
Используйте для аппарата только оригинальные запчасти и принадлежности GLORIA.
Ни в коем случае не используйте изношенные, измененные или дефектные запчасти / при- надлежности!
Макс. срок службы аппарата составляет 10 лет.
2.2 Опасности для здоровья >>
Опасность для жизни за счет пожара и/или взрыва! В результате ненадлежащего применения аппарата существует опасность для жизни!
соблюдайте следующие указания по безопасности:
При обращении с опасными веществами работать в подходящей спецодежде, включая защитные перчатки и средства индивидуальной защиты органов дыхания. избегать наличия в окружении источников воспламенения, обеспечить хорошую вентиляцию рабочего места.
С помощью аппарата запрещается распылять воспламеняющиеся вещества. При обращении с аппаратом, а также со средствами защиты растений могут возникать опасности, которые, возможно, повредят Вашему здоровью. Поэтому обязательно соблюдайте указания по технике безопасности и принимайте меры защиты, установленные производи-телем распыляемого материала, а также сле- дующие указания по технике безопасности:
Запрещается продувать засорившиеся сопла ртом.
При отвинчивании распыливающих труб не направлять конец на себя.
Категорически запрещается производить изменения или ремонт аппарата без согласия изготовителя! Ни в коем случае нельзя перемыкать, изменять или удалять предохрани- тельные приспособления. Опасность для здоровья в результате контакта со средства- ми защиты растений! В результате вдыхания, проглатывания или проникновения через кожу распыляемый материал может причинить вред здоровью. При появлении симптомов или в случаях сомнений обратиться за советом к врачу. Поэтому соблюдай- те следующие указания по безопасности:
Соблюдать указания по безопасности на этикетках распыляемых материалов. Соблюдать указанную макс. концентрацию. При работе с определенными жидкостями необходимо носить защитные очки, защитные перчатки или принимать другие меры защиты.
Всегда запрашивайте у изготовителя распыляемого материала паспорт безопасности.
2.3 Опасность в результате материального ущерба >>
ненадлежащем применении аппарата возможен материальный ущерб (повреж- дение аппарата)! Поэтому соблюдайте следующие указания по безопасности:
Предохранять аппарат от длительного воздействия солнечных лучей и замерзания.
Не оставлять аппарат в течение длительного времени под давлением.
Из-за паров аммиака (опасность образования трещин в латуни) нельзя хранить аппарат в животноводческих помещениях, не заполнять аппарат растворами, содержащими азот и фосфат.
Не хранить распыляемые материалы в аппарате. Solvents Gasoline Oil
3 Прежде чем приступать к пользованию аппаратом В этом разделе Вы получите информацию о состоянии при поставке.
3.1 Состояние при поставке >>
Аппарат стандартно поставляется в следующей комплектации: - Полнопластиковый быстродействующий клапан со встроенным клапаном для регулирова- ния давления с манометром - Латунная распыливающая труба с соплом с вогнутым конусом - Удлинительная труба 0,5 м (тип Hobby 1800, Pro 1300/1800) - Два регулируемых ремня с упругой подкладкой для рычага насоса, управляемого с правой и левой стороны (тип Hobby 1200) - Два регулируемых ремня с упругой подкладкой, а также дополнительным поясным ремнем, для рычага насоса, управляемого с правой и левой стороны (тип Hobby 1800) - Система подвески с мягкой подкладкой для рычага насоса, управляемого с правой и левой стороны, и монтируемой ручки (тип Pro 1300/1800) - Рычаг насоса с базирующим элементом для разбрызгивающей трубы - Резервуар с прозрачными индикаторными полосками (для контроля объема заправки) - 1 инструкция по эксплуатации и информация о продукте Возможные принадлежности прилагаются в отдельной упаковке. 4 Технические характеристики Ранцевый поршневой опрыскиватель Тип Hobby 1200/1800 Тип Pro 1300/1800 Макс. объем заправки в литрах: 12/18 13/18 Доп. рабочая температура: + 40°C + 40°C Вес в порожнем состоянии: 3,45 кг / 4,30 кг 4,00 кг / 4,90 кг Сопло с вогнутым конусом, угол распыления: 55° 55°
давлении распыления 1,5 бар: 0,42 л/мин 0,42 л/мин давлении распыления 2,0 бар: 0,49 л/мин 0,49 л/мин давлении распыления 2,5 бар: 0,50 л/мин 0,50 л/мин Материал резервуара: полиэтилен полиэтилен Материал насоса: полиэтилен латунь Размер ячеек фильтра в быстродействующем клапане: 0,9 мм 0,9 мм Размер ячеек заливной сетки: 1 мм 1 мм Остаточное количество при горизонтальном опорожнении: < 150 мл < 150 мл Настраиваемое давление на клапане для регулирования давления: 1,5 - 3 bar 1,5 - 3 bar 5 Монтаж
5.1 Плечевые ремни/система подвески >>
Рисунки 1 - 8 В зависимости от модели Ваш аппарат оснащен плечевыми ремнями с мягкой подкладкой или системой подвески. В зависимости от желаемого рабочего положения рычага насоса (с левой или правой стороны) в моделях всех типов плечевые ремни можно монтировать для левшей или правшей. Для правшей рычаг насоса должен находиться слева. Тип Hobby 1200/1800 плечевые ремни с мягкой подкладкой Продеть верхнюю петлю сквозь среднее удлиненное отверстие. Вдвинуть в петлю фиксатор. Оттянуть ремень назад, пока он не зафиксируется.
Оба нижних конца ремней продеть сквозь металлические застежки ремня, как показано на
Тип Hobby 1800 дополнительный поясной ремень Смонтировать нижние точки крепления поясного ремня, как показано на рисунке. Верхние ремни вставить в левое и правое удлиненное отверстие и продеть сквозь застежки ремня, как показано на рисунке. Тип Pro 1300/1800 система подвески с нагрудным ремнем (модель Pro 1800 дополнительно с поясным ремнем) Верхний средний ремень вставить в среднее удлиненное отверстие и продеть сквозь застежку ремня, как показано на рисунке. Затем смонтировать 4 нижние точки крепления (2 наружные / 2 внутренние) для системы подвески, как показано на рисунке. Верхние наружные ремни вставить в левое и правое удлиненное отверстие и продеть сквозь застежку ремня, как показано на рисунке.
Рисунок 9 Аппараты типов Pro 1300/1800 снабжены эргономичной ручкой, которая должна быть соответственно смонтирована для левшей или правшей. Соответственно смонтировать ручку у рычага насоса с левой или правой стороны. Вставить половины ручки на рычаге насоса, как показано на рисунке.
Вы можете выбрать одно из двух положений вставки, которые, в зависимости от установленного положения ручки, укоротят или удлинят плечо рычага насоса.
Вставить зажим для распыливающей трубы, как показано на рисунке. Затем установите вторую половину ручки и свинтите обе половины ручки с рычагом насоса, как показано на рисунке.
Быстродействующий клапан/шлангопровод/распыливающая труба
Рисунки 10 - 13 Вставить уплотнение в соединительную насадку, после чего накрутить ее на резьбовой патрубок корпуса насоса. Надвинуть шланг до упора на соединительную насадку корпуса насоса и плотно свинтить их накидной гайкой. Привинтить клапан для регулирования давления к быстродействующему клапану. Надвинуть шланг до упора на соединительную насадку быстродействующего клапана и свинтить их накидной гайкой. Привинтить распыливающую трубу к быстродействующему клапану. При необходимости смонтировать удлинитель (кроме типа Hobby 1200). 6 Ввод в эксплуатацию Перед вводом в эксплуатацию соблюдать главу 2 “Для Вашей безопас-
Опасность для здоровья за счет вытекающего распыляемого материала! Негерметичный аппарат или негерметичные части аппарата могут приве- сти к вытеканию или выплескиванию распыляемого материала. Поэтому соблюдайте следующие указания по безопасности:
Перед каждым применением проверять надлежащее состояние и плотность аппарата. Для проверки плотности залить в резервуар воду!
Проверить все резьбовые соединения на прочность затяжки.
6.1 Заполнение аппарата >>
Снять крышку резервуара и заполнить аппарат через заливную сетку. Закрыть резервуар крышкой.
Учесть максимальный объем заправки (см. "Технические характеристики"), положения техники безопасности и допустимые рабочие среды.
Проверить объем заправки.
Принять во внимание сведения производителя распыляемого материала!
Правильная регулировка плечевых ремней/системы подвески на теле
Рисунки 16 - 25 Вы можете соответствующим образом подогнать свои плечевые ремни/систему подвески (в зависимости от типа), чтобы оптимизировать распределение нагрузки и обеспечить работу без утомления. Аппарат следует носить как можно ближе к телу, параллельно позвоночнику. Тип Hobby 1200/1800 плечевые ремни с мягкой подкладкой Закрепить плечевые ремни внизу, как показано на рисунке, левой и правой наружными кнопками подвесных ремней и надеть аппарат на спину. После надевания закрепить подвесные ремни, затянув нижние тяги. Потянув застежки ремня, можно удлинять или укорачивать подвесные ремни. Тип Hobby 1800: дополнительно с поясным ремнем Дополнительно к регулировке ремней по длине на этом аппарате надо сначала зажать и закрепить поясной ремень. Затем натянуть подвесные ремни плечевых ремней. Тип Pro 1300 / 1800: система подвески с нагрудным ремнем (Pro 1800 дополнительно с поясным ремнем) Надеть аппарат на спину. Зажать нагрудный ремень и, как показано на рисунке, отрегулировать его по высоте и
Закрепить плечевые ремни затяжкой нижних тяг, как показано на рисунке. Как показано на рисунке, отрегулировать подвесные ремни плечевых ремней, потянув верхние застежки ремня, таким образом, чтобы аппарат прилегал к спине параллельно. Регулировку можно производить только при снятом со спины аппарате. Тип Pro 1800: дополнительно с поясным ремнем На этом аппарате перед закреплением нижних тяг дополнительно надо еще зажать и закрепить поясной ремень. Закрепить плечевые ремни, затянув нижние тяги, как показано на рисунке.
Рисунки 26 - 32 При обращении с аппаратом, а также со средствами защиты растений могут возникать опасности, которые, возможно, повредят Вашему здоровью. Поэтому обязательно соблюдайте указания по безопасности и принимайте меры защи- ты, приведенные в данной инструкции по эксплуатации, а также следующие указания:
Эксплуатируйте аппарат только в вертикальном (подвешенном) положении. Переместить рычаг насоса сверху вниз. За счет этого воздушный колпак и распыливаю- щий шланг заполняются распыляемым материалом.
Процесс разбрызгивания инициируется нажатием рычага управления на быстродей- ствующем клапане. Только теперь можно настроить давление на клапане для регулиро- вания давления и считать его на манометре. Вращение вправо увеличивает давление, а вращение влево уменьшает его. Оптимальное давление распыления зависит от исполь- зуемого сопла. С установленным заводским соплом с вогнутым конусом оно составляет от 1,5 до 2,5 бар. Если давление в шлангопроводе и в воздушном колпаке будет ниже дав- ления, настроенного на регуляторе, то регулятор давления закрывается и средство для опрыскивания не выходит из сопла. В этом случае необходимо немного увеличить часто- ту подкачки. При отпускании рычага управления на быстродействующем клапане рас- пыляемая струя сразу же прерывается. Учитывать направление ветра! Не производить распыление против ветра. При распылении следить за равномерностью смачивания
Расстояние между соплом и обрабатываемым объектом составляет 40-50 см.
При прерываниях в работе или перерывах прикрепить распыливающую трубу к рычагу насоса.
Если клапан для регулирования давления прерывает распы- ляемую струю, то в шлангопроводе и в насосе еще остается давление. 7 Вывод из эксплуатации
7.1 Опорожнение и чистка >>
Рисунки 33 - 37 Опасность для здоровья за счет вытекающего рас- пыляемого материала! Соблюдайте указания по безопасности, указанные в данной инструкции. При утилизации остатков соблюдать действую- щие законы и указания производителей средств. Снять регулятор давления и сбросить остаточное давление в резервуар.
После каждого использования тщательно очищать аппарат и шланговую систему водой (несколько раз промыть), при этом несколько раз привести в действие насос и нажать рычаг управления на быстродействующем клапане. Собрать остаток и, как описано выше, разбавить в соотношении 1:10 и разбрызгать на культуру. Аппарат высушить в открытом состоянии, по возможности, подвешенным отверстием вниз.
7.2 Техобслуживание >>
Рисунки 38 - 44 При техобслуживании аппарата могут возникать опасности, которые, возможно, повредят Вашему здоровью. Работайте в защитных перчатках и, при необходимости, в спецодежде.
Поэтому полностью сбросьте давление в шлангопроводе, нажав рычаг управления на быстродействующем клапане также и при порожнем аппарате и разбрызгав возможно оставшуюся в системе жидкость на культуру.
Уплотнительное кольцо в крышке резервуара и все другие подвижные детали регулярно смазывать консистентной смазкой, не содержащей смолу и кислоту.
Соблюдайте действующие на месте эксплуатации национальные правила охраны труда, а также действующие местные предписания по эксплуатации. Особенно при возникновении недостатков, ставящих под угрозу безопасность, но, как минимум, каждые 5 года эксперты – лучше всего работники отдела технического обслуживания производителя – должны про- верять безопасность эксплуатации.
При проведении ремонтных работ использовать только оригинальные запчасти GLORlA (см. в магазине запчастей GLORIA https://shop.gloriagarten.de).
Ремонтные работы должны выполнять только станции технического обслуживания GLORIA.
Запрещается проводить ремонт резервуара (например, сваривать, паять).
Другие принадлежности Вы найдете на сайте www.gloriagarten.de
Рисунки 45 - 46 При обращении с аппаратом, а также со средствами защиты растений могут возникать опасности, которые, возможно, повредят Вашему здоровью. Поэтому храните аппарат, а также распыляемые материалы в месте, недоступном для детей. Опорожнить и очистить аппарат согласно описанию в разделе 7.1.
Отсоединить крышку резервуара, зажать распыливающую трубу на базирующем элементе распыливающей трубы, поместить аппарат на хранение в безнапорном состоянии с обеспечением защиты от замерзания. 8 Проблемы с аппаратом
8.1 Устранение неполадок в работе >>
9 Принадлежности/запчасти Плоскоструйное сопло: артикул 111.0000 Разбрызгивающий экран типа 260: артикул 260.0000 Разбрызгивающий экран типа 270: артикул 270.0000 Латунная удлинительная труба 0,5 м: артикул 124.0000 Латунная удлинительная труба 1,0 м: артикул 110.0000 Очиститель распылителей: артикул 1100.0000 Кольцо круглого сечения поршня насоса (Hobby 1200): артикул 610544.0000 Кольцо круглого сечения поршня насоса (Hobby 1800; Pro 1300; Pro 1800): артикул 610421.0000 Силиконовая смазка (тюбик) артикул 728781.0000 Другие принадлежности Вы найдете на сайте www.gloriagarten.de
Неисправность Причина Устранение Аппарат разгерметизиро- ван на винтовом соедине-
Отсоединился шлангоп-
Подтянуть накидную гайку и про- вести проверку давления водой Форма распыла сопла не
Сопло частично засорено Загрязнение фильтра в быстродействующем
Очистить фильтр или сопло (см. рис. 36 - 37) Тяжелый ход рычага насоса Обезжирено кольцо круг- лого сечения на поршне
Вынуть поршень из насоса и зано- во смазать кольцо круглого сече- ния (см. рис. 38 - 44) В случае износа заменить кольцо круглого сечения. Артикул: см. принадлежности/запчасти RZ_KRSG_RU.qxp_Text_RU 01.10.18 15:58 Seite 149150
10 Утилизация и правовые вопросы
10.1 Защита окружающей среды и утилизация аппарата >>
Аппарат, отсорти- рованный по материалам, должен быть сдан в пункт сбора для рециклинга. Материалы могут утилизироваться согласно своей маркировке.
Узнайте в муниципальной администрации, где находится соответствующий пункт прие- ма на утилизацию.
Перед утилизацией опорожните аппарат и сделайте его непригодным дла применения.
10.2 Утилизация упаковки >>
Материалы упаковки выбраны с учетом экологической совместимости и требований к технологии утилизации и поэтому могут отправляться на рециклинг. Возврат упаковки в цикл использования материалов позволяет экономить сырье и уменьшить количество отходов. Утилизируйте упаковочные материалы, которые Вам боль- ше не нужны, согласно местным предписаниям. RZ_KRSG_RU.qxp_Text_RU 01.10.18 15:58 Seite 150151 RZ_KRSG_RU.qxp_Text_RU 01.10.18 15:58 Seite 151GLORIA Haus-und Gartengeräte GmbH Därmannsbusch 7 e-mail: service@gloria-garten.com 58456 Witten
Notice-Facile