Kärcher WS Regenerator - Водяной фильтр

WS Regenerator - Водяной фильтр Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно WS Regenerator Kärcher в формате PDF.

📄 140 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher WS Regenerator - page 69

Вопросы пользователей о WS Regenerator Kärcher

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Водяной фильтр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WS Regenerator - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WS Regenerator бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WS Regenerator Kärcher

Перед первым применением вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.

Оглавление

Использование по назначе- нию RU .. 1

Предусловия для эксплуатации ..... RU .. 1

Общие указания ..... RU .. 1 Обозначение понятий: RU .. 1

Защита окружающей сре- ды ..... RU .. 1

Гарантия.... RU .. 1

Запасные части ..... RU .. 1

Символы в руководстве по эксплуатации ..... RU .. 1

Указания по технике безопасности.... RU .. 1

Использование ..... RU .. 2

Эксплуатация..... RU .. 2

Установка.... RU .. 2 Места подключения и установка .... RU .. 2

Программирующее устройство управляющего клапана ..... RU .. 3

Первый ввод в эксплуатацию RU .. 3 WS станцию регенерации подготовить к эксплуата- ции .... RU .. 3

Регенерация ..... RU .. 3 WS 50 / WS 100 регенера- ция ..... RU .. 3

Уход и техническое обслуживание ..... RU .. 4

Общие указания ..... RU .. 4

Опасность замерзания RU .. 4

Работы по техническому обслуживанию ..... RU .. 4

Приложение ..... RU .. 4

Устранение неисправностей RU .. 6

Использование по назначе- нию

- Эту станцию можно использовать исключительно для регенерации установок умягчения воды WS 50 и WS 100.

Установка подходит для городского водопровода или воды с аналогичным качеством. Установка работает по принципу метода ионообменника в нейтральном обмене.

Активатором регенерации является умягчающая соль в форме таблеток (номер заказ 6.287-016.0 -25 кг)

– Систему не разрешается использовать для производства питьевой воды (возможный вред для здоровья!).

Предусловия для эксплуатации

  • Подаваемая вода (сырая вода) не должна содержать железо, марганец, тяжелые металлы, нефть и большое количество органических веществ. Питьевая вода отвечает данным условиям.
  • Если давление подаваемой воды на входе (макс. 6 бар) превышено, то в подводящий трубопровод водоумягчительной установки можно установить устройство для предотвращения избыточного давления.
Температура подаваемой воды (сырой воды)min: 5 °Cmax: 30 °C
Окружающая температураВсегдапри эксплуатации>0 °Cmin: 15 °Cmax: 40 °C
Давление подаваемой воды на входе (сырой воды)min: 3 barmax: 6 barбез гидравлического удара

Общие указания

Обозначение понятий:

Сырая вода

Неочищенная вода, в основном питьевая вода, городская водопроводная вода или колодезная вода.

Мягкая вода

Благодаря водоумягчительной установке обработанная вода не содержит солей жесткости, таких, как соли кальция и магния.

Инжектор

Водоструйный насос для всасывания рассола.

Обменник

Также носит название "фильтровальный резервуар". Он содержит ионообменную смолу, которая используется для умягчения воды.

Ионообменная смола

Фильтрующий материал в резервуаре обменника, благодаря которому происходит умягчение воды.

Регенерация

Регенерация ионообменной смолы осуществляется через многоступенчатую промывку раствором поваренной соли и воды.

Этот процесс выполняется управляющим клапаном.

Управляющий клапан

Многоходовой клапан с инжектором для выполнения регенерации. Перемещение в положение осуществляется программирующим устройством.

Защита окружающей среды

Упаковочные материалы пригодны для вторичной обработки. Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья.

Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие передаче в пункты

приемки вторичного сырья. Поэтому ути- лизируйте старые приборы через соот- ветствующие системы приемки отходов.

Инструкции по применению компонентов (REACH)

Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:

В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.

Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде.

При этом отдельные цифры имеют следующее значение::

Пример: 30190

3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска

Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.

Запасные части

Используйте только оригинальные запасные части фирмы KARCHER. Описание запасных частей находится в конце данной инструкции по эксплуатации.

Символы в руководстве по эксплуатации

⚠️ Опасность

Предупреждает о грозящей опасности, которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти.

⚠Предупреждение

Предупреждает о возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти.

Внимание!

Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб.

Указания по технике без- опасности

– Лица, занимающиеся установкой, текущим ремонтом и эксплуатацией установки, должны иметь соответствующую квалификацию, знать и соблюдать соответствующие предписания и руководство по эксплуатации.
– Переоборудование и неразрешенное производителем изменение запрещено из соображений техники безопасности.

Использование

  • Перед началом работы аппарат и рабочие приспособления следует проверить на их надлежащее состояние и их соответствие требованиям безопасности. Если состояние прибора не является безупречным, использовать его не разрешается.
    – Изготовитель не несет ответственности за возможные убытки, которые возникли по причине использования не по назначению или вследствие неправильного обслуживания.

Эксплуатация

  • Эти приборы не предназначены для использования людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями.
    Эксплуатация прибора детьми или лицами, не прошедшими инструктаж, запрещается.
    Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором.
    – Устройство может использоваться только лицами, обученными обращению с ним и наделенными определенными полномочиями для его применения.
    – Установить устройство на ровную поверхность и принять меры против непроизвольного качения (например, установить подкладные клинья под колеса).
    – Устройство не передвигать по неподходящей местности.

⚠️Опасность

Опасность поражения током!

→ Работы с электрооборудованием могут проводиться только уполномоченным квалифицированным персоналом.

⚠️ Опасность

Опасность получения травм!

→ Выполнять эксплуатацию, техобслуживание и очистку прибора только в защитных очках.
→ Штекерные соединения находятся под давлением, перед отсоединением штекерных соединений стравить давление в установке.

Установка

При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую прибор.

Места подключения и установка

Для установки станции выбрать сухое не подверженное морозу и достаточно большое место.

При установке станции соблюдать соответствующие действующие нормы (DIN 1988, EN1717 и т.д.), а также предписания предприятия по снабжению воды.

Поручить выполнение установки под- ключений воды и электричества специа- листам.

Соблюдать следующее:

– Консоль управляющего клапана должна быть закреплена на стене или стойке.
(Высота монтажа над полом 100 - 120 см)
- В линии подачи сырой воды необходимо установить запорный клапан. Дополнительно фильтровать сырую воду фильтром (ок. 100 мкм).
Рекомендованная линия подачи 3/4".

– Содержащие соль сточные воды управляющего клапана выводить через шланг к подключению канализации. Передача выполняется через сифон или сборный желоб.

Рекомендованный шланг сточных вод 1/2" (не входит в комплект поставки). Определить длину по местным условиям.

- Канализационный трубопровод должен проходить макс. на 2,5 м над площадкой установки станции. Канализационный трубопровод запрещено соединять с переливом солевого бака, поскольку иначе сточная вода может попасть в солевой бак.

- Электрическое подключение: Блок питания управляющего клапана можно эксплуатировать только с подходящей розеткой. Соблюдать значения подключения.

– Обеспечить подъезд к перемещаемой установке умягчения воды WS 50 / WS 100

– Обеспечить подачу соли из бака.

Станция
Kärcher WS Regenerator - Места подключения и установка - 1

1 Электропитание
2 Консоль
3 Управляющий клапан
4 Всасывающий шланг (красная)
5 Адаптер управляющего клапана
6 Присоединение WS 50 / WS 100 (2x)
7 Соединительный шланг WS 50 / WS 100 (2x)
8 Крышка, солевой бак
9 Емкость с солью
10 Сетка на всасывающем отверстии
11 Сетчатое днище
12 Переполнение

Соединительные элементы
Kärcher WS Regenerator - Места подключения и установка - 2

text_image 1 2 3 4 5 100 - 120 cm

1 Подсоединение сырой воды 1" IG (Высота монтажа над полом 100 - 120 см) (установить запорный клапан на впуске)

2 Подсоединение 1/2" присоединительный патрубок

3 Шланг сточных вод (не входит в объем поставки)

4 Присоединение для красного всасывающего шланга

5 Всасывающий шланг с сеткой на всасывающем отверстии

Программирующее устройство управляющего клапана

Активация программирующего устройства осуществляется нажатием красной кнопки пуска на управляющем клапане.

Kärcher WS Regenerator - Программирующее устройство управляющего клапана - 1

Рисунок: Программирующее устройство управляющего клапана

Программирующее устройство управляющего клапана имеет следующие положения:

1 Эксплуатация
2 обратная промывка
3 мойка регенерации
4 Заполнение и отмывка

Автоматическое выполнение программы

Программирующее устройство выполняет регенерацию и устанавливает управляющий клапан снова в положение 1 - эксплуатация.

Ручное выполнение программы

Отдельные программы регенерации можно выбрать также вручную.

→ Нажать красную кнопку программы, повернуть против часовой стрелки в необходимое положение.

Указание: В положении 4 - заполнение и отмывка следить за тем, чтобы этот этап выполнялся только тогда, когда соляной бак предварительно опустошен.

Внимание!

→ В конце нельзя устанавливать кнопку программы в положение 1 - Эксплуатация, иначе произойдет новая регенерация. В конце кнопка программы переходит самостоятельно обратно в положение 1 - эксплуатация.

Первый ввод в эксплуата- цию

→ Оба присоединения адаптера управляющего клапана соединить со шлангом.

Kärcher WS Regenerator - Первый ввод в эксплуата- цию - 1

WS станцию регенерации подготовить к эксплуатации

1 Закрыть запорный клапан водоснабжения.
2 Снять защитный кожух управляющего клапана. Программирующее устройство (распредвал и заслонки клапана управления) клапана управления станут заметны.

Установить управляющий клапан в положение «Эксплуатация, позиция 1».

Для этого нажать красную кнопку программы и одновременно повернуть распредвал против часовой стрелки, пока стрелка кнопки программы не выйдет с положения "Эксплуатация, положение 1".

3 Открыть запорный клапан водоснабжения.
4 Кнопку программы поворотом распредвала установить в положение «Обратная промывка, позиция 2».

Совет: Через подключение канализации теперь выходит вода и воздух. Через примерно 1 минуту кнопку программирования провернуть дальше.

5 Кнопку программы установить недалеко от положения «Заполнение и отмывка, позиция 4». Для этого нажать красную кнопку программы программирующего устройства и повернуть распредвал против часовой стрелки.
6 Дать программирующему устройству самостоятельно вернуться в положение «Эксплуатация, позиция 1».

Совет: Это длится примерно 15 минут, за этом время пневматический затворный клапан заполняется водой и наполняет через всасывающий шланг соляной бак.

Если достигнуто положение „Эксплуатация, положение 1“, повернуть кнопку программы в положение

„Мойка регенерации, положение 3“. Управляющий клапан всасывает и уровень воды в соляном баке медленно понижается до опустошения. Пустой соответствует уровню воды ок. 7 см.

Важно: Если соляной бак не опустошен, система всасывания недостаточно вентилирована и в пневматическом затворном клапане присутствует воздух. В таком случае еще раз начните с шага 5.

7 В завершение кнопку программы установить недалеко от положения «Заполнение и отмывка, позиция 4» и дать ей самостоятельно вернуться в положение "Эксплуатация, положение 1".
Совет: При этом заполняется соляной бак. Если вода выше решетчатого днища в соляном баке, можно заполнять соль.
8 Снова установить защитный кожух управляющего клапана.
9 Водяной бак заполнить примерно 5 кг соли.

Совет: Соляной бак можно полностью заполнить, потребление соли при этом не повышается.

Внимание!

→ Не использовать кормовую поваренную соль или соль для посыпания дорог!
→ Использовать только соль согласно DIN 19604.

Наша соль выполняет это требование (номер заказ 6.287-016.0 -25 кг)

После завершения этих работ станция регенерации WS готова к эксплуатации.

Регенерация

WS 50 / WS 100 регенерация
Kärcher WS Regenerator - Регенерация - 1

1 Управляющий клапан
2 Соединительный шланг 1
3 Вход ионообменника
4 Выход ионообменника
5 Соединительный шланг 2
6 Кнопка пуска
7 Воздушный клапан
8 Счетчик

WS 50 / WS 100 присоединить

→ WS 50 или WS 100 установить рядом со станцией регенерации WS.
→ Закрыть запорный клапан водоснабжения.
→ Соединить соединительный шланг 1 с входом обменника и подключением управляющего клапана.
→ Соединить соединительный шланг 2 с выходом ионообменника и подключением управляющего клапана.
→ Открыть запорный клапан водоснабжения.
→ Удалить воздух из ионообменника, для этого открыть воздуховыпускной клапан и выпустить воздух. Затем закрыть клапан.

Регенерация

→ Нажать красную кнопку пуска. Регенерация выполняется программирующим устройством от управляющего клапана автоматически. Продолжительность ок. 2 часов.

Совет: отдельные функции можно выбрать также вручную, см. главу "Программирующее устройство управляющего клапана".

Внимание!

→ Всегда своевременно добавлять соль, на регенерацию расходуется ок. 5 кг.
→ Соль заполнятые позже того, когда после снятия крышки видно воду над солью.
→ Если солевой бак полностью пустой, это вызывает неудачную регенерацию.

WS 50 / WS 100 отсоединение

После успешной регенерации:

→ Закрыть запорный клапан водоснабжения.
→ Удалить воздух из ионообменника, для этого открыть воздуховыпускной клапан и выпустить воздух. Затем закрыть клапан.
→ Отсоединитьоединительный шланг 1 от подключения управляющего клапана и установить на стрелочный индикатор.
→ Отсоединить соединительный шланг 2 от ионообменника и установить на управляющий клапан.
→ Регенерация завершена.
→ После успешной регенерации выполнить анализ умягченной воды. См. об этом в инструкции по эксплуатации ионообменника WS 50 / WS 100.

Уход и техническое обслуживание

Общие указания

⚠️ Опасность

Опасность получения травм!

→ Выполнять эксплуатацию, техобслуживание и очистку прибора только в защитных очках.
→ Штекерные соединения находятся под давлением, перед отсоединением штекерных соединений стравить давление в установке.

Опасность замерзания

Внимание!

→ Станцию нельзя подвергать замерзанию. При установке станции следить за выбором правильного места.

Работы по техническому обслуживанию

Очистить солевой бак

не реже 1 раза в год:

→ Уровень соли в солевом баке уменьшать, пока не будет видно воду над солью.
→ Удалить оставшуюся соль.
→ Вытянуть шланг всасывания с сеткой на всасывающем отверстии из направляющей трубки.
→ Очистить всю емкость и снова собрать.
→ Выполнить первый ввод в эксплуатацию (см. главу „Первый ввод в эксплуатацию), чтобы удалить воздух из системы всасывания и заполнить солевой бак.

Инжектор управляющего клапана

В ходе техобслуживания рекомендуется очистить инжектор и сито инжектора управляющего клапана.

Kärcher WS Regenerator - Инжектор управляющего клапана - 1

1 Сито инжектора
2 Уплотняющее кольцо круглого сечения
3 Инжектор
4 Заслонка инжектора

→ Закрыть запорный клапан водоснабжения.
→ Стравить давление в системе, для этого установить кнопку программы в положение 2 - обратная промывка.
→ Очистить сито инжектора:

выкрутить и очистить сито инжектора.

→ Смазать уплотнительное кольцо круглого сечения силиконовой смазкой.
→ Очистить инжектор:

открутить заслонку инжектора, из- влечь инжектор плоскогубцами и очистить.

→ Установить все снова.
→ Открыть запорный клапан водоснабжения.
→ Удаление воздуха из всасывающего шланга:

Выполнить первый ввод в эксплуатацию или прижать заслонку управляющего клапана 1.

Приложение

Детали управляющего клапана

Kärcher WS Regenerator - Детали управляющего клапана - 1

text_image 1 2 3 4

1 Пневматический затворный клапан
2 Поплавок
3 Всасывающий шланг (красная)
4 Регулятор количества соли

Предварительно настроено, изменение настройки запрещено

Заслонки управляющего клапана

Управление управляющего клапана осуществляется кулачками распредвала (не показано) программирующего устройства.

Kärcher WS Regenerator - Заслонки управляющего клапана - 1

1 Рассол (удаление воздуха из всасывающего шланга)
2 Впуск
3 Выпуск
4 Обвод
5 обратная промывка/слив
6 Промывка/слив

Функция заслонки управляющего клапана

Kärcher WS Regenerator - Заслонки управляющего клапана - 2

text_image 1 2 3 4 4

1 корпус клапана
2 заслонка клапана закрыта
3 заслонка клапана открыта
4 кулачок (распредвал)

Описание пневматического затворного клапана

Kärcher WS Regenerator - Заслонки управляющего клапана - 3

text_image 1 2 3

1 Поплавок в положении открыто
2 Поплавок в положении закрыто (воздух в пневматическом затворном клапане)
3 Всасывающий шланг (красная)

Если солевой бак пустой, всасывающий шланг всасывает воздух в пневматический затворный клапан. Поплавок устанавливается вниз и закрывает клапан.

→ Удаление воздухиз пневматического затворного клапана: заполнить солевой бак, потом выполнить первый ввод в эксплуатацию.

Если в пневматическом затворном клапане улавливается воздух, но солевой бак не пустой, из системы всасывания не удален правильно воздух.

→ Удаление воздуха из пневматического затворного клапана: Повторить первый ввод в эксплуатацию с шага 5.

Устранение неисправностей

⚠️ Опасность

Опасность поражения током!

→ Работы с электрооборудованием могут проводиться только уполномоченным квалифицированным персоналом.

→ Перед ремонтными работами на приборе отсоединить соединительный штекер.

⚠️Опасность

Опасность получения травм!

→ Штекерные соединения находятся под давлением, перед отсоединением штекерных соединений стравить давление в установке.

При неисправности вначале проверить солевой бак и при необходимости добавить соль.

→ Если в баке больше нет соли, после заполнения подождать не менее 1 часа, пока образуется рассол.

→ Повторить регенерацию.

→ Путеманализа воды проверить, произошла ли регенерация ионообменника.

См. об этом в инструкции по эксплуатации ионообменника WS 50 / WS 100.

Неисправность Причина Способ устранения
Управляющий клапан не всасываетОтсутствует давление водыОбеспечить минимальное давление 3 бар
Инжектор без сита засорен МойкаСм. главу "Работы по техобслуживанию"
Всасывающий шланг втягивает воздухПроверить резьбовые соединения
Всасывающий шланг с сеткой на всасывающем отверстии засоренМойка
Накопление грязи в солевом бакеОчистить солевой бакСм. главу "Работы по техобслуживанию"
Шланг сточных вод засорен или изогнутПроверить, при необходимости очистить или заменить
Закрыть заслонку управляющего клапанаОбратитесь в сервисную службу
Воздух в пневматическом затворном клапане. При этом поплавок закрывает заранееПроверить соединения всасывающего шланга и смотровое стекло
Установка не получает соли, хотя управляющий клапан всасываетWS 50 / WS 100Уровень воды в солевом баке слишком низкий и нет контакта с сольюУстановка регулятора количества соли выше сервисным обслуживаниемСм. главу "Приложение"
Выход смолы в состоянии эксплуатацииНижнее сопло распределителя на подъемной трубе неисправноЗаменить
Вход и выход установки перепутаныПрисоединить соединительные шланги правильно
Нет умягченной воды в эксплуатацииОтсутствие соли в емкости для солиЗаполнить солевой бак
Регенерация не выполняетсяПовторить регенерацию.
Неисправность в системе всасыванияСредство устранения, как описано выше
WS 50 / WS 100Подъемная труба на баке смолы слишком короткаяПодъемную трубу сдвинуть в положение или обратиться в сервисную службу
WS 50 / WS 100Уплотнительное кольцо круглого сечения в управляющем клапане адаптера бака неисправноОбратитесь в сервисную службу
Перелив солевого бакаРегулятор количества соли неисправенОбратитесь в сервисную службу
Программирующее устройство неисправноОбратитесь в сервисную службу
Заслонка управляющего клапана не закрываетсяОбратитесь в сервисную службу
Установка не всасывает, но заполняетсяИнжектор без сита засорен Мойка
Управляющий клапан застряет и не завершает регенерациюПрограммирующее устройство неисправноОбратитесь в сервисную службу
Непрерывно течет сточная водаПосторонние предметы в заслонке управляющего клапанаОбратитесь в сервисную службу

Предпоставки за експлоатация

Програмно устройство управля- ващ вентил

6 Оставете программото устройство автоматично да работи в положение „Експлоатация, позиция 1“.

WS 50 / WS 100 разделяне

WS 50 / WS 100 регенерация
Kärcher WS Regenerator - WS 50 / WS 100 разделяне - 1

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : WS Regenerator

Категория : Водяной фильтр