WRP 1000 Classic - Водяной фильтр Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WRP 1000 Classic Kärcher в формате PDF.
Вопросы пользователей о WRP 1000 Classic Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Водяной фильтр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WRP 1000 Classic - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WRP 1000 Classic бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WRP 1000 Classic Kärcher
Перед первым применением вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Оглавление
О руководстве по эксплуатации.... RU .. 1
Защита окружающей среды RU .. 1
Гарантия RU .. 3
Указания по технике безопасности ..... RU .. 1
Управление ..... RU .. 2
Транспортировка..... RU .. 2
Хранение ..... RU .. 2
Назначение ..... RU .. 2
Технические данные..... RU .. 3
Техническое обслуживание и
уход RU .. 3
Устранение неисправностей RU .. 6
Принадлежности ..... RU .. 6
Монтаж установки (Только для специалистов) ..... RU .. 6
О руководстве по эксплуатации
Целевые группы для этого руководства
О руководстве по эксплуатации
– Все пользователи: Пользователи - это проинструктированные вспомогательные сотрудники, эксплуатационники и специалисты.
- Специалисты: Специалисты - это лица, ввиду своего профессионального образования, имеющие право на установку оборудования и ввод его в эксплуатацию.
Определения
Чистая вода
Водопроводная вода
Сточные воды
Загрязненная вода, сливающаяся из мо- ющей установки или высоконапорного моющего аппарата
Техническая вода
Очищенная установкой вода для дальнейшего использования в процессах мойки (предварительная мойка, мойка щетками, мойка под высоким давлением, мойка основания пола) в высокона-порном моющем аппарате или в установке для мойки автомобилей
Защита окружающей среды

Материал упаковки подлежит вторичной переработке. Просьба не выбрасывать упаковку вместе с домашними отходами, а сдать ее в пункт приема вторичного сырья.

Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие пе- редаче в пункты приемки во- торичного сырья. Аккумуляторы, масло и иные подобные мате- риалы не должны попадать в окружающую среду. Поэтому мы просим вас сдавать или утилизовать старые приборы через соответствующие системы сбора подобных отходов.
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
Указания по технике безопасности
Символы в руководстве по эксплуатации
⚠Предупреждение
Означает возможно потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение указания может вызвать легкие травмы или повредить материальные ценности.
Указание
Означает советы по применению и важную информацию.
- в отношении содержащихся в данном руководстве по эксплуатации указаний -
⚠️Опасность
Означает непосредственно грозящую опасность. Несоблюдение указания может повлечь смерть или самые тяжкие травмы.
Общие положения
Для предотвращения опасностей для людей, животных и материальных ценностей, перед первым вводом установки в эксплуатацию следует ознакомиться с:
- это руководство по эксплуатации, в частности приведенные в нем указания по технике безопасности
- прилагающиеся "Указания по технике безопасности для установок для очистки сточных вод"
– соответствующие национальные законодательные нормы
Все лица, имеющие отношение к установке, вводу в эксплуатацию, техническому обслуживанию, текущему ремонту и управлению, обязаны
– иметь соответствующую квалификацию.
– знать и выполнять "Указания по технике безопасности для установок для очистки сточных вод",
– знать и выполнять указания настоящего руководства по эксплуатации,
– знать и выполнять соответствующие правила.
Работать с прибором разрешается исключительно лицам, которые прошли инструктаж по эксплуатации или подтвердили свою квалификацию по обслуживанию и на которых возложено использование прибора. Эти приборы не предназначены для использования людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями.
Эксплуатация прибора детьми или ли цами, не прошедшими инструктаж, запрещается.
⚠️ Опасность
Вред для здоровья вследствие употребления технической воды. Очищенная сточная вода не обладает качеством питьевой воды. Она все еще содержит остаточные загрязнения и чистящие средства.
Использование по назначению
Установка очищает не содержащую масла воду после мытья автомобилей и предоставляет техническую воду для высоконапорных моющих аппаратов или установок для мойки автомобилей с малым потреблением воды (максимально 1000 литров в час). Техническая вода может использоваться в программах мойки (например, предварительная мойка, мойка под высоким давлением, мойка щетками). Техническая вода не используется в качестве промывочной воды и соответственно не предназначена для нанесения средств для сушки или других целей.
Мойка осуществляется следующим образом:
- Отделение плохо осаждаемых частиц в филаментном фильтре.
Условие для безупречной работы:
– Система резервуаров в соответствии со схемой в разделе "Функционирование".
– Не содержащая масла сточная вода на входе установки
Управление
Элементы управления

2 Рычаг разблокировки
3 Манометр на входе фильтра
4 Многоходовой клапан
5 Филаментный фильтр
А для шламоуловителя (циркуляция)
В к высоконапорному моющему аппарату/баку с технической водой (вентиляция)
С от погружного насоса
Отрегулировать напряжение на фильтре
Для дополнительной регулировки на пряжения необходимо выполнить следу ющее:
→ Рычаг зажима повернуть влево до упора.
→ Потянуть рычаг разблокировки вперед и повернуть вправо рычаг зажима до тех пор, пока рычаг разблокировки не зафиксируется в следующем пазу.
Функционирование фильтра
→ Повернуть рычаг многоходового клапана в положение «FILTRATION».
Указание
После длительного простоя для срабатывания многоходового клапана требуются более высокие усилия.
→ Проверить напряжение на фильтре.
→ Запустить насос, установленный на заводе-изготовителе.
Обратная промывка
Указание
При нормальном режиме работы обратная промывка должна осуществляться один раз в день. Во время обратной промывки установка не вырабатывает техническую воду. В процессе обратной промывки удаляется грязь, собравшаяся в филаментном фильтре. Для этого филаментный фильтр ополаскивается в обратном направлении. Удаленная грязь, в соответствии с местными положениями, подается в шламоуловитель системы повторного использования, имеющуюся осадочную цепочку или канализацию.
→ Запустить насос, установленный на заводе-изготовителе.
→ Повернуть рычаг многоходового кла пана в положение
«RUECKSPUELEN/BACKWASH».
→ Освободить филаментный фильтр, повернув рукоятку зажима против часовой стрелки.
→ Выждать 30 секунд.
→ Зажать филаментный фильтр и снова его освободить.
→ После 30 секунд ожидания повторить процесс «зажать-разгрузить» 10 раз.
→ Снова установить предварительно заданное напряжение на фильтре.
→ Повернуть рычаг многоходового клапана в положение «ERSTFILTRAT/RINSE».
→ Выждать 2 минуты.
→ Повернуть рычаг многоходового клапана в положение «FILTRATION».
Циркуляция технической воды
Если высоконапорный моющий аппарат или моющая установка не получает воду, то включается циркуляция технической воды во избежания образования неприятных запахов.
Указание
Для снижения производственных затрат можно периодически включать и выключать погружной насос во время простоя оборудования (например, ночью или на выходных). Для этого можно подключать погружной насос (заводской) к сети питания через выключатель с часовым механизмом.
Максимальный интервал — 1 час.
Защита от замерзания
Установка должна эксплуатироваться в защищенном от мороза помещении. При морозе вывести установку из эксплуатации и полностью осушить:
→ Вынуть шланг.
→ Дать установке поработать вхолостую.
Вывод из эксплуатации
→ Выключить насос, установленный на заводе-изготовителе.
→ Если существует опасность заморозков, дополнительно необходимо удалить оставшуюся воду (см. раздел "Защита от морозов").
Транспортировка
Внимание!
Опасность получения травм и повреждений! При транспортировке следует обратить внимание на вес устройства.
→ При перевозке аппарата в транспортных средствах следует учитывать действующие местные государственные нормы, направленные на защиту от скольжения и опрокидывания.
Хранение
Внимание!
Опасность получения травм и повреждений! При хранении следует обратить внимание на вес устройства.
Назначение
Поточная схема

flowchart
graph TD
1["Component 1"] --> 2["Component 2"]
2 --> 3["Component 3"]
3 --> 4["Component 4"]
4 --> 5["Component 5"]
5 --> 6["Component 6"]
6 --> 7["Component 7"]
7 --> 8["Component 8"]
8 --> 9["Component 9"]
9 --> 10["Component 10"]
10 --> 11["Component 11"]
11 --> 12["Component 12"]
12 --> 13["Component 13"]
1 Филаментный фильтр
2 Многоходовой клапан
3 Манометр на входе фильтра
4 Перепускной клапан
5 Трубопровод обратной промывки
6 Циркуляция (для улавливания шлама)
7 К баку с технической водой/высоко-
напорному моющему аппарату
8 шламоуловитель системы повторного использования*)
9 резервуар насоса системы повторного использования*)
10 Погружной насос *)
11 устройство осаждения (EN 858) *)
12 контрольный колодец *)
13 к канализации *)
*) заводская
Описание работы
Ниже будет показан путь прохождения воды при различных положениях многоходового клапана.
FILTRATION
Во время функционирования вода течет через
– Погружной насос
- Многоходовый клапан в положении «FILTRATION»
– Фильтр (направление течения фильтрации)
– К баку с технической водой/высоко- напорному моющему аппарату
RUECKSPUELEN/BACKWASH
Во время процесса обратной промывки вода течет через
– Погружной насос
- Многоходовой клапан в положении «RUECKSPUELEN/BACKWASH»
– Фильтр (против направления течения фильтрации)
– В шламоуловителе
ERSTFILTRAT/RINSE
Во время процесса дополнительной промывки вода течет через
– Погружной насос
- многоходовой клапан в положении "ERSTFILTRAT/RINSE»
– Фильтр (направление течения фильтрации)
– В шламоуловителе
UMWAELZUNG/RECIRCULATION
Это положение при работе установки не используется.
Технические данные
| WRP1000eco | WRP1000compact | ||
| Давление(мин.) | МПа(бар) | 0,2 (2) | |
| Давление(макс.) | МПа(бар) | 0,35 (3,5) | |
| Производительностьфильтра | л/ч | 1000 | |
| Ширина мм | 660 | ||
| Глубина мм | 470 | ||
| высота мм | 980 1230 | ||
| Вес кг 45 | |||
Требования к погружному насосу (заводского исполнения)
| Давление (мин.) МПа | (бар) | 0,2 (2) |
| Давление (макс.) | МПа(бар) | 0,35(3,5) |
| Подача минимальнаяпри давлении 0,2 МПа(2 бар) | л/ч | 1000 |
– пригодно для грязной воды
– пригодно для длительного использования
– С защитой от работу всухую
Техническое обслуживание и уход
Указания по техническому обслуживанию
Важным условием для надежной работы установки является регулярное техническое обслуживание, согласно следующему плану технического обслуживания.
Используйте только следующие оригинальные запасные части изготовителя или части, рекомендованные им:
– запасные и изнашиваемые части,
– принадлежности,
– рабочие вещества,
– моющие средства.
⚠️ Опасность
Опасность несчастных случаев при работе на установке. При всех работах
→ Перекройте подачу воды.
→ Остановить погружной насос за-
водского исполнения
Кому разрешается проведение работ по техническому обслуживанию?
– Эксплуатационник
Работы с пометкой "Эксплуатационник" разрешается проводить только проинструктированным лицам, способным безопасно управлять и обслуживать оборудование высокого давления.
– Сервисная служба
Работы с пометкой "Сервисная служба" разрешается проводить только монтерам сервисной службы фирмы "Кдрcher".
Договор о техническом обслуживании
Для обеспечения надежной эксплуатации установки рекомендуется заключение договора о техническом обслуживании. Обратитесь, пожалуйста, в региональную сервисную службу фирмы "Кдрcher"
Гарантия
Гарантия
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Дата выпуска отображается на заводской табличке в законированном виде.
При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.
План технического обслуживания
| Время Действие | соответствующий узел | Проведение работ Кем прово- | дится | |
| ежедневно | Обратная промывка | Филаментный фильтр | Провести процесс обратной промывки | Эксплуатационник |
| еженедельно | очистить | Сток на моечной площадке | Почистить корзину грязеуловителя в стоке основания. | Эксплуатационник |
| проверять | Концентрация моющего средства в технической воде | При образовании пены уменьшить дозу чистящего средства. | Эксплуатационник | |
| ежемесячно | проверять | Шламоуловитель, резервуар насоса | Во всех резервуарах, находящихся за шламоуловителем, не должно находиться никакой грязи. Высота грязи в шламоуловителе не должна превышать 1 м. Проверить уровень грязи, в случае необходимости откачать и утилизировать ее в соответствии с местными положениями. | Эксплуатационник |
| удалить содержимое, почистить | Бак с технической водой (если имеется) | Удалить содержимое, почистить, прополоскать и снова заполнить. | Эксплуатационник | |
| раз в пол-года (при необходимости) | Поменять во-ду, почистить резервуар | Шламоуловитель, жировой сепаратор, резервуар насоса | Опорожнить резервуар, полностью удалить грязь и наполнить резервуар чистой водой. Сохранять документы относительно утилизации отходов. | Эксплуатационник / утилизатор отходов |
| раз в год | заменить | Фильтровальная вставка | Заменить фильтровальную вставку филаментного фильтра. | Эксплуатационник / сервисная служба |
Заменить фильтровальную вставку

3 Винт опоры рукоятки зажима
4 Хомут для крепления шланга
5 Крышка
6 Верхняя часть
7 Фильтровальная вставка
8 Труба для фильтрата
9 Резьбовой шток
10 Филаментный фильтр
11 Нижняя часть
12 Нижняя консоль
13 Штифт
→ Освободить фильтр.
→ Открыть хомуты для крепления шлангов.
→ Снять шланги с присоединительных патрубков.
→ Выкрутить оба винта опоры рычага зажима.
→ Рычаг зажимавместе с креплением вынуть вверх.
→ Открутить гайку на верхнем конце резьбового штока.
→ Вынуть узел резьбового штока.
→ Вынуть вперед филаментный фильтр.
→ Снять крышку филаментного филь тра.
→ Вынуть нижнюю часть фильтра вместе с фильтровальной вставкой.

1 Центрирующая шпонка
→ Вынуть центрирующие шпонки между верхней частью и фильтровальной вставкой и между нижней частью и фильтровальной вставкой.
→ Снять с фильтровальной вставки верхнюю и нижнюю части.
→ Вынуть из фильтровальной вставки трубу с фильтратом.
→ Утилизировать фильтровальную вставку.
→ Насадить трубу для фильтрата на один конец новой фильтровальной вставки.
→ Зажать фильтровальную вставку таким образом, чтобы филаментное волокно не скручивалось.
→ Вдвинуть трубу дляфильтрата в фильтровальную вставку, регулируя положение трубы для фильтрата и глядя при этом на противоположную сторону фильтрующего элемента.
→ Перед дальнейшей сборкой все О-образные прокладки смазать обычным жидким мылом.
Указание
Не использовать консистентные смазки на основе силикона. Силикон, попавший в воду, ухудшает результат очистки и просушки при мойке автомобилей.
→ Вставить в фильтрующий элемент верхнюю и нижнюю части.
→ Выровнять верхнюю и нижнюю части таким образом, чтобы можно было вставить центрирующие шпонки.

→ Вставить центрирующие шпонки и зажать их легким вращением фильтровальной вставки.
→ Вставить нижнюю часть в филаментный фильтр и задвинуть ее до упора.
→ Надетыкрышку филаментного филь тра.
→ Установить филаментный фильтр в нижнюю консоль таким образом, чтобы оба нижних штифта попали в длинные прорези консоли.

text_image
35 mm→ Выровнять крышку, как показано выше, и полностью вдвинуть.
→ Вдвинуть филаментный фильтр между обеими консолями.
→ Узлы резьбовых штоков зацепить за нижнюю консоль и вставить резьбо вые штоки через отверстия в верх ней консоли.
→ Закрепить резьбовые штоки с помо щью гаек и подкладных шайб.
→ Гайки затянуть только до такой степени, чтобы подкладные шайбы можно было сдвинуть рукой.
→ Надеть шланг на присоединительный ниппель.
→ Затянуть хомуты для крепления шлангов (держать на расстоянии 35 мм).
→ Вставит рычаг зажима вместе с креплением через крышку филаментного фильтра.

→ Повернуть рычаг по часовой стрелке. Он должен провернуться на вышеу казанную отметку без применения силы. В противном случае снять рычаг зажима и снова вставить его в правильном положении.
→ Закрепить опору рычага зажима с по мощью винтов.
→ Отрегулировать напряжение на фильтре
Устранение неисправностей
⚠️ Опасность
Опасность несчастных случаев при работе на установке. При всех работах
→ Остановить погружной насос за- водского исполнения
Кто должен устаранять неполадки?
– Эксплуатационник
Работы со ссылкой "Эксплуатирующая сторона" могут проводиться только определенными лицами, которые способны безопасно обслуживать моющую установку.
– Сервисная служба
Работы со ссылкой "Сервисная служба" могут выпоняться только монтерами сервисной службы Кдгcher или соответственно привлеченными Кдгcher для этого монтерами.
| Неполадка | Возможная причина | Способ устранения | Кем проводится |
| Установка вышла из строя | Нарушена подача напряжения питания на погружной насос заводского исполнения | Проверить и обеспечить подачу электроэнергии | Эксплуатационник |
| Техническая вода изменила цвет и сильно пенится | Неправильно установлено напряжение на фильтре | Отрегулировать напряжение на фильтре | Эксплуатационник |
| Неисправна фильтровальная вставка (негерметична) | Заменить фильтровальную вставку. | Эксплуатационник, сервисная служба | |
| Загрязнен шламоуловитель или резервуар насоса | Опорожнить и почистить резервуар | Эксплуатационник / утилизатор отходов | |
| В моющей установке или в помещении мойки используются неподходящие моющие средства | Использовать совместимые моющие средства, в случае необходимости прополоскать систему | Эксплуатационник, сервисная служба | |
| Дозировка моющих средств в моющей установке слишком велика | Проверить дозировку моющих средств, в случае необходимости настроить заново | Эксплуатационник, сервисная служба | |
| Очистка места мойки несовместимыми моющими средствами | Сменить воду и прополоскать резервуар | Эксплуатационник | |
| Производительность фильтра слишком низкая | Забит филаментный фильтр | Промыть филаментный фильтр, при необходимости заменить фильтровальную вставку. | Эксплуатационник |
| Погружной насос имеет меньшие размеры | Использовать подходящий погружной насос (требования приведены в разделе «Технические характеристики») | Эксплуатационник | |
| Погружной насос засорен, поврежден | Почистить, отремонтировать или заменить погружной насос | Эксплуатационник, сервисная служба | |
| Труба или клапан негерметичны, повреждены, засорены | Проверитьтрубы и клапаны, в случае необходимости почистить, отремонтировать или заменить | Эксплуатационник, сервисная служба |
Принадлежности
Фильтровальная вставка
| Номер заказа | 5.033-239.0 |
Съемный переключатель чистой воды
| Номер заказа | 2.641-521.0 |
Ручной переключатель технической/чистой воды при использовании чистой воды в высоконапорном моющем аппарате (например, полоскание).
Монтаж установки (Только для специалистов)
Указание
Установку разрешается монтировать только
- монтерам сервисной службы фирмы Kdrcher
– лицам, уполномоченным фирмой Kdrcher
Подготовка места для установки
Для прявильной установки оборудования необходимо выполнение следующих условий:
– Помещение, защищенное от мороза с достаточной вентиляцией
– Сток основания к шламоуловителю
– Несущая стена для закрепления установки
Распаковка установки
Распакуйте установку и направьте упа ковочные материалы в переработку.
Водопровод
Проведение воды зависит от особых условий существующих компонентов установки таких, как
– Вид и тип высоконапорного моющего аппарата или моющей установки
Указание
Отток технической воды из установки напрямую связан с подачей воды в высоконапорный моющий аппарат. Это может вызвать образование пены в баке с поплавком, если используется
аппарат с баком с поплавком. В этом случае аппарат должен быть установлен на режим всасывания (см. отдельное руководство по эксплуатации высоконапорного моющего аппарата).
– вид и тип заводских компонентов (шламоуловитель, резервуар насоса и т.д.)
– Номинальный диаметр, длина и конструкция каналов
На основании этого проведение воды должно выполняться на месте по специальным проектным документам.
Спецификация на погружной насос должна соответствовать данным, приведенным в разделе «Технические характеристики/Требования к погружному насосу».
⚠️ Опасность
Опасность получения травмы от спо тыкания.
Шланги установки должны быть расположены так, чтобы такой опасности не возникало.

Гаранция ...... BG .. 1
Указания за безопасност. BG .. 1
Функция ...... BG .. 3
Принадлежности ..... BG .. 6
10 Потопяема помпа *)
ПЪРВИЧЕН ФИЛТРАТ/RINSE
| Налягане (мин.) | MPa(bar) | 0,2 (2) |
| Налягане (макс.) | MPa(bar) | 0,35(3,5) |
| Дебит минимум при 0,2 MPa (2 bar) | л/ч | 1000 |