WRP 1000 Classic - Vodna filtracija Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo WRP 1000 Classic Kärcher v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o WRP 1000 Classic Kärcher
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Vodna filtracija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila WRP 1000 Classic - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. WRP 1000 Classic znamke Kärcher.
NAVODILA ZA UPORABO WRP 1000 Classic Kärcher
Pred prvo uporabo Vaše naprave preberite to originalno navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.
Vsebinsko kazalo
Skladiščenje ..... SL .. 2
Delovanje ..... SL .. 2
Tehnični podatki ..... SL .. 2
Vzdrževanje in nega ..... SL .. 3
Pomoč pri motnjah ..... SL .. 5
Pribor SL 5
Instaliranje naprave (Le za stro- kovno osebje) ..... SL .. 5
Ciljne skupine tega navodila
– Vsi uporabniki Uporabniki so podučeni pomožni delavci, uporabniki in strokovno osebje.
- Strokovno osebje Strokovno osebje predstavljajo tiste osebe, ki so po svoji strokovni izobrazbi usposobljene napravo postaviti in zagnati.
Definicije
Sveža voda
Vodovodna voda
Odpadna voda
Umazana voda, ki izteka iz visokotlačnega čistilnika ali pralne naprave
Industrijska voda
Voda, pripravljena v napravi, za ponovno uporabo v pralnih procesih (predpranje, krtačenje, visokotlačno pranje, pranje podvozja) z visokotlačnim čistilnikom ali v avtopralnici.
Varstvo okolja

Embalaža je primerna za recikli- ranje. Prosimo, da embalaže ne odvržete med gospodinjske od- padke, temveč jo odložite v zbi- ralnik za ponovno obdelavo.

Stare naprave vsebujejo dragocene reciklirne materiale, ki jih je treba odvajati za ponovno uporabo. Baterije, olje in podobne snovi ne smejo priti v okolje. Zato stare naprave zavrzite v ustrezne zbiralne sisteme.
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete na: www.kaercher.com/REACH
Garancija
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih določa naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na napravi, ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak, v času garancije brezplačno odpravljamo. V primeru uveljavljanja garancije, se z originalnim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis.
Varnostna navodila
Simboli v navodilu za obratovanje
V tem navodilu za obratovanje so uporabljeni sledeči simboli:
⚠️ Nevarnost
Označuje neposredno grozečo nevarnost. V primeru neupoštevanja opozorila grozijo smrt ali težke telesne poškodbe.
△Opozorilo
Označuje možno nevarno situacijo. V primeru neupoštevanja opozorila lahko pride do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode.
Opozorilo
Označuje nasvete za uporabo in pomembne informacije.
Splošno
Da se izognete nevarnostim za ljudi, živali in stvari, pred prvo uporabo naprave preberite:
– to navodilo za obratovanje, predvsem v njem navedena varnostna navodila
– priložena „Varnostna navodila za na-prave za odpadno vodo“
- ustrezne nacionalne predpise zakono- dajalca
Vse osebe, ki so udeležene pri instalaciji, zagonu, vzdrževanju, popravilih in upravljanju naprave, morajo
– biti ustrezno kvalificirane,
– poznati in upoštevati „Varnostna navodila za naprave za odpadno vodo“,
– poznati in upoštevati to navodilo za obratovanje,
– poznati in upoštevati ustrezne predpise.
Stroj smejo uporabljati le osebe, ki so poučene o rokovanju, ali ki so dokazale svoje znanje o rokovanju s strojem ter so izrecno pooblaščene za uporabo.
Ta naprava ni namenjena uporabi oseb z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi.
S strojem ne smejo delati otroci, mladoletne ali neusposobljene osebe.
⚠️ Nevarnost
Oškodovanje zdravja zaradi pitja industrijske vode. Očiščena odpadna voda nima kakovosti pitne vode. Vsebuje še ostanke nesnage in čistil.
Namenska uporaba
Naprava čisti odpadno vodo brez olja, ki prihaja od pranja vozil, in pripravlja porabno vodo za visokotlačni čistilnik ali avtopralnico z majhno porabo vode (maksimalno 1000 litrov na uro). Industrijska voda se lahko uporablja le za pralne programe (npr. predpranje, visokotlačno pranje, krtačenje). Porabna voda ni primerna kot voda za splakovanje oziroma za nanašanje sušilnih pripomočkov ali v druge namene.
Čiščenje se izvaja:
- Ločitev težko usedljivih delcev v filamentnem filtru.
Pogoji za brezhibno delovanje:
- Bazenski sistem po vodni shemi v poglavju „Delovanje“.
B v visokotlačni čistilnik / rezervoar za porabno vodo (polnjenje)
C iz potopne črpalke
Nastavitev prednapetosti filtra
Prednapetost filtra nastavite kot sledi:
→ Napenjalno ročico obrnite v levo, dokler ni ročica na koncu.
→ Ročico za deblokado potegnite naprej in napenjalno ročico obrnite v desno, dokler se ročica za deblokado ne zaskoči v naslednjo zaskočko.
Filtrirno obratovanje
→ Obrnite ročico večpotnega ventila v položaj „FILTRIRANJE“.
Napotek
Po daljšem času mirovanja se za aktiviranje večpotnega ventila zahteva večja poraba moči.
→ Preverite prednapetost filtra.
→ Zaženite tovarniško vgrajeno črpalko.
Povratno izpiranje
Napotek
Pri povratnem izpiranju se odstrani umazanija, ki se je nabrala v filamentnem filtru. V ta namen se filamentni filter izpere v obratni smeri. Izprana umazanija se glede na lokalne predpise odvaja v lovilnik blata reciklir-nega sistema, obstoječo lovilno verigo ali v kanalizacijo
→ Zaženite tovarniško vgrajeno črpalko.
→ Obrnite ročico večpotnega ventila v položaj „POVRATNO IZPIRANJE/BACK-WASH“.
→ Filamentni filter sprostite z obračanjem napenjala v nasprotni smeri urinega kazalca.
→ Počakajte 30 sekund.
→ Napnite filamentni filter in takoj ponovno sprostite.
→ Postopek 30 sekund počakajte - napnite - sprostite, 10 krat ponovite.
→ Ponovno nastavite prednapetost filtra.
→ Obrnite ročico večpotnega ventila v položaj „PRVI FILTRAT/RINSE“.
→ Počakajte 2 minuti.
→ Obrnite ročico večpotnega ventila v položaj „FILTRIRANJE“.
Prečrpavanje industrijske vode
Če visokotlačni čistilnik ali pralna naprava ne črpata vode, se prečrpava porabna voda, da se prepreči probleme z neprijetnim vonjem.
Napotek
Za znižanje obratovalnih stroškov se lahko potopna črpalka v času, ko ne obratuje (npr. ponoči, ob koncu tedna) periodično izklopi in vklopi. Poleg tega se lahko (tovarniško vgrajeno) potopno črpalko priklopi na električno omrežje preko stikalne ure. Maksimalni razmak intervalnov 1 ura.
Zaščita pred zamrznitvijo
Naprava mora obratovati v prostorih, ki so varni pred zmrzaljo. V primeru zmrzali se mora naprava izklopiti in popolnoma izprazniti:
→ Snemite gibke cevi.
→ Napravo izpraznite.
Mirovanje naprave
→ Izklopite tovarniško vgrajeno črpalko.
→ Če obstaja nevarnost zmrzali, se mora dodatno odstraniti še vsebovana voda (glejte odstavek "Zaščita pred zamrznitvijo").
Transport
Pozor
Nevarnost poškodbe in škode! Pri transportu upoštevajte težo naprave.
→ Pri transportu v vozilih napravo zavarujte proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami.
Skladiščenje
Pozor
Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranjevanju upoštevajte težo naprave.
Delovanje
Shema pretoka

flowchart
graph TD
1["Component 1"] --> 2["Component 2"]
2 --> 3["Component 3"]
3 --> 4["Component 4"]
4 --> 5["Component 5"]
5 --> 6["Component 6"]
6 --> 7["Component 7"]
7 --> 8["Component 8"]
8 --> 9["Component 9"]
9 --> 10["Component 10"]
10 --> 11["Component 11"]
11 --> 12["Component 12"]
12 --> 13["Component 13"]
1 Filamentni filter
2 V e čpotni ventil
3 Manometer na vhodu filtra
4 Prelivni ventil
5 Napeljava povratnega izpiranja
6 Prečrpavanje (v lovilnik blata)
7 v rezervoar za porabno vodo/visokotlačni čistilnik
8 Lovilnik blata reciklirnega sistema *)
9 Črpalni bazen reciklirnega sistema *)
10 Potopna črpalka *)
11 Lovilna priprava (EN 858) *)
12 Kontrolni jašek *)
13 v kanalizacijo ^* )
*) tovarniško vgrajeno
Opis delovanja
V nadaljevanju je opisana pot toka vode v različnih položajih večpotnega ventila.
FILTRACIJA
V filtrirnem obratovanju teče voda preko
- Potopna črpalka
- večpotnega ventila v položaju „FILTRA-CIJA“
– filtra (smer toka filtriranje)
– v visokotlačni čistilnik/rezervoar za porabno vodo
POVRATNO IZPIRANJE/BACKWASH
Pri povratnem izpiranju teče voda preko
- Potopna črpalka
- večpotnega ventila v položaju „POVRA-TNO IZPIRANJE/BACKWASH“
– filtra (proti smeri toka filtriranje)
- v lovilnik blata
PRVI FILTRAT/RINSE
Pri splakovanju teče voda preko:
- Potopna črpalka
- večpotnega ventila v položaju „PRVI FILTRAT/RINSE“
– filtra (smer toka filtriranje)
- v lovilnik blata
PREČRPAVANJE/RECIRCULATION
Tega položaja se za delovanje naprave ne potrebuje.
Tehnični podatki
| WRP1000eco | WRP1000compact | ||
| Tlak (min.) MPa | (bar) | 0,2 (2) | |
| Tlak (max.) MPa | (bar) | 0,35 (3,5) | |
| Zmogljivost filtra l/h 1000 | |||
| Širina mm 660 | |||
| Globina mm 470 | |||
| Višina mm 980 | 1230 | ||
| Teža kg | 45 | ||
Zahteve za potopno črpalko (tovarniško vgrajeno)
| Tlak (min.) | MPa(bar) | 0,2 (2) |
| Tlak (max.) | MPa(bar) | 0,35(3,5) |
| Minimalna črpalna količina pri ca. 0,2 MPa (2 bar) | l/h | 1000 |
– primerna za umazano vodo
– primerna za neprekinjeno obratovanje
- z zaščito pred suhim tekom
Vzdrževanje in nega
Navodila za vzdrževanje
Pogoj za zanesljivo obratovanje naprave je redno vzdrževanje po naslednjem vzdrževalnem načrtu.
Uporabljajte izključno orginalne nadome- stne dele proizvajalca ali dele, ki jih slednji priporoča, kot
– nadomestne in obrabne dele,
– dele pribora,
-goriva,
- čistila.
⚠️ Nevarnost
Nevarnost nesreč pri delu na napravi. Pri vseh delih
→ Zaprite dovod vode.
→ Zaustavite tovarniško vgrajeno potopno črpalko.
Kdo sme izvajati vzdrževalna dela?
- Uporabnik
Dela z opombo "uporabnik" smejo izvajati le podučene osebe, ki znajo zanesljivo upravljati in vzdrževati visokotlačne naprave.
- Uporabniški servis
Dela z opombo "uporabniški servis" smejo izvajati le monterji uporabniškega servisa podjetja Kärcher.
Vzdrževalna pogodba
Za zagotovitev zanesljivega obratovanja naprave priporočamo, da sklenete pogodbo o vzdrževanju. Prosimo, da se obrnete na pristojen uporabniški servis podj. Kärcher.
Vzdrževalni načrt
| Čas Dejavnost Zadeven | sklop Izvedba | Kdo | |||
| vsak dan povratno izpiranje | Filamentni filter | Izvedite postopek povratnega izpiranja Uporabnik | |||
| tedensko čiščenje Odtok | na pral-nem mestu | Očistite lovilnik nesnage v talnem izpustu. Uporabnik | |||
| preverjanje Koncentracija čistilnega sredstva v industrijski vodi | Pri nastanku pene zmanjšajte doziranje čistila v čistilni napravi. | Uporabnik | |||
| mesečno preverjanje Lovilnik blata, črpalni bazen | V nobenem bazenu za lovilnikom blata se ne sme nahajati blato. Blato v lovilniku blata sme biti visoko največ 1 m. Preverite nivo blata, po potrebi blato iz- črpajte in ga odstranite v skladu z lokalnimi predpisi. | Uporabnik | |||
| praznjenje, čiščenje | Rezervoar za porabno vodo (v kolikor obstaja) | Izpraznite, očistite, izperite in ponovno napolnite. Uporabnik | |||
| polletno (po potrebi) | Zamenjajte vodo, oči-stite bazen | Lovilnik blata, lovilnik olja, čr-palni bazen | Izpraznite bazen, blato popolnoma odstranite in bazen napolnite s svežo vo-do. Obloge za odstranjevanje shranite. | Uporabnik/ odstranjeva-lec odpadkov | |
| enkrat na leto | menjava | Filtrni vložek | Zamenjajte filtrni vložek filamentnega filtra. | Uporabnik/ uporabniški servis | |
Menjava filtrnih vložkov

→ Zgornji del in spodnji del snemite s filtrnega vložka.
→ Cev za filtrat izvlecite iz filtrnega vložka,
→ filtrni vložek zavrzite.
→ Namestite cev za filtrat na enem koncu novega filtrnega vložka.
→ Filtrni vložek napnite tako, da filamenti niso prepleteni.
→ Cev za filtrat potisnite v filtrni vložek in pri tem s pogledom v nasprotno stran filtrirnega elementa uravanajte smer cevi za filtrat.
→ Pred nadaljnjo montažo vse O-obročke namažite z običajnim tekočim milom.
Napotek
Ne uporabljajte silikonske maščobe. Silikon v vodi vpliva na rezultate čiščenja in sušenja pri pranju vozil.
→ Zgornji del in spodnji del nataknite na filtrni element.
→ Zgornji in spodnji del usmerite tako, da je mogoče vstaviti matice vijaka z režo.

Nevarnost nesreč pri delu na napravi. Pri vseh delih
→ Zaustavite tovarniško vgrajeno potopno črpalko.
Kdo sme odpraviti motnje?
- Uporabnik
Dela z opombo "uporabnik" smejo izvajati le podučene osebe, ki znajo zanesljivo upravljati in vzdrževati pralno napravo.
- Uporabniški servis
Dela z opombo "uporabniški servis" smejo izvajati le monterji uporabniškega servisa podjetja Kärcher oziroma monterji, ki jih je podjetje Kärcher pooblastilo.
| Motnja Možen vzrok | Odprava Kdo | ||
| Naprava ne deluje Oš | krba električne napetosti tovarniško vgra-jene potopne črpalke motena | Preverite in zagotovite napajanje. Uporabnik | |
| Industrijska voda je obarvana ali se moč-no peni | Prednapetost filtra ni pravilna Nastavite pred | napetost filtra Uporabnik | |
| Filtrni vložek okvarjen (netesen) Menjava filtr | nih vložkov Uporabnik, upo- | rabniški servis | |
| Lovilnik blata ali črpalni bazen umazan | Izpraznite in očistite bazen | Uporabnik/od-stranjevalec od-padkov | |
| V pralni napravi ali pralni dvorani se upora-bljajo neustrezna čistila | Uporabite za separacijo kompatibilna čistila, even-tualno izperite sistem | Uporabnik, upo-rabniški servis | |
| Doziranje čistila v pralni napravi je previsoko | Preverite doziranje čistila, po potrebi ponovno na-stavite | Uporabnik, upo-rabniški servis | |
| Čiščenje pralnega mesta z inkompatibilnimi čistili | Zamenjajte vodo in izperite bazen | Uporabnik | |
| Zmogljivost filtra je premajhna | Filamentni filter zamašen | Sperite filamentni filter, po potrebi zamenjajte filtrni vložek. | Uporabnik |
| Potopna črpalka poddimenzionirana | Uporabite ustrezno potopno črpalko (za zahteve glejte "Tehnične podatke") | Uporabnik | |
| Potopna črpalka je zamašena, okvarjena | Preverite, popravite, zamenjajte potopno črpalko | Uporabnik, upo-rabniški servis | |
| Napeljava ali ventil ne tesni, okvarjena, za-mašena | Napeljavo in ventile preverite, po potrebi očistite, popravite, zamenjajte | Uporabnik, upo-rabniški servis |
Pribor
Filtrni vložek
| Naročniška številka | 5.033-239.0 |
Prigradni komplet preklop sveže vode
| Naročniška številka | 2.641-521.0 |
Ročni preklop porabna voda/sveža voda, pri uporabi sveže vode v visokotlačnem či-stilniku (npr. splakovanje).
Instaliranje naprave (Le za strokovno osebje)
Opozorilo
Napravo smejo instalirati le
– Kärcher monterji uporabniškega servisa
– Kärcher pooblaščene osebe
Priprava postavitvenega prostora
Da se naprava pravilno namesti, so potrebne sledeče predpostavke:
– pred zmrzaljo zaščiten prostor z zadostnim prezračevanjem in odzračevanjem
– talni izpust v lovilnik blata
– nosilna stena za pritrditev naprave
Razpakiranje naprave
Napravo vzemite iz embalaže in pakirne materiale oddajte v reciklažo.
Vodna instalacija
Vodna instalacija je odvisna od specifičnih pogojev obstoječih komponent naprave, kot so
– Vrsta in tip visokotlačnega čistilnika ali pralne naprave
Napotek
Izhod porabne vode naprave se neposredno poveže z dotokom vode visokotlačnega čistilnika. Pri visokotlačnih čistilnikih s posodo s plovcem lahko pride do nastajanja pene v posodi s plovcem. V tem primeru je potrebno visokotlačni čistilnik preklopiti na sesalno obratovanje (glejte ločeno navodilo za uporabo visokotlačnega čistilnika).
– vrsta in tip lokalnih komponent (lovilnik blata, črpalni bazen, itd.)
– nazivne širine, dolžine in izvedbe kana-lov
Zato se mora vodna instalacija izvesti po posebnih pogojih na lokaciji.
Specifikacija tovarniško vgrajene potopne črpalke mora ustrezati podatkom v poglavju „Tehnični podatki / Zahteve za potopno črpalko“.
⚠️ Nevarnost
Nevarnost poškodb zaradi spotika.
Cevi na napravi speljite tako, da ni nevarnosti spotikanja.
U pogonu filtra voda teče preko
- podvodne pumpe
– Račvasti ventil u položaju "FILTRACIJA" - Filter (smer toka filtracije)
- ka visokopritisnom uređaju za čišćenje odnosno rezervoaru za potrošnu vodu