WRP 1000 Classic - Vannfilter Kärcher - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis WRP 1000 Classic Kärcher i PDF-format.
Brukerspørsmål om WRP 1000 Classic Kärcher
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Vannfilter i PDF-format gratis! Finn veiledningen din WRP 1000 Classic - Kärcher og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. WRP 1000 Classic av merket Kärcher.
BRUKSANVISNING WRP 1000 Classic Kärcher
Miljøbeskyttelse ..... DA .. 1
Garanti DA .. 1
Service og vedligeholdelse . DA .. 3
- Adskillelse af partikler i filamentfilteret som er svært at afskedige.
- egnet til snavsevand
- egnet til permanent drift
- med tørkøringsbeskyttelse
Service og vedligeholdelse
– reserve- og sliddele,
- tilbehørsdele,
- driftsstoffer,
- rengøringsmidler.
Risiko
Før første gangs bruk av apparatet, les denne originale bruksanvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller fo overlevering til neste eier.
Innholdsfortegnelse
For denne bruksanvisningen NO .. 1
Miljøvern ..... NO .. 1
Garanti NO .. 1
Sikkerhetsinstruksjoner.... NO .. 1
Betjening..... NO .. 1
Transport ..... NO .. 2
Lagring ..... NO .. 2
Funksjon ..... NO .. 2
Tekniske data ..... NO .. 2
Vedliekhold og stell..... NO .. 3
Hjelp ved funksjonsfeil .... NO .. 5
Tilbehør. NO .. 5
Installasjon av anlegget (kun for fagfolk) ..... NO .. 5
For denne bruksanvisningen
Målgrupper for denne anvisning
- Alle brukere Brukere er opplært hjelpepersonale, bruker og fagpersonale.
- Fagpersonale Fagpersonale er personer som p basis av sin yrkesmessige utdannelse er kvalifisert til å sette opp og drive anlegget.
Definisjon
Friskvann
Vann fra springen
Avløpsvann
Skittent vann som kommer ut av høytrykksvaskeren eller vaskeanlegget
Bruksvann
Behandlet vann som kommer fra anlegget, for ny bruk i vaskeprosessen (forvask, børstevask, underspyling) ved hjelp av høytrykksvasker eller bilvaskeanlegg.
Miljøvern

Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Ikke kast emballasjen i husholdningsavfallet, men lever den til en gjenbruksstasjon.

Gamlle apparater inneholder verdifulle materialer som kan gjenbrukes og som bør sendest til gjenbruk. Batterier, olje og lignende stoffer må ikke komme ut i miljøet. Gamle maskiner skal derfor avhendes i egnede innsamlingssystemer.
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under:
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjoner, vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice.
Sikkerhetsinstruksjoner
Symboler i bruksanvisningen
I denne bruksveiledningen brukes følgende symboler:
⚠️ Fare!
Betegner en umiddlbar fare. Ved ikke å følge denne anvisning er det fare for død eller alvorlige personskader.
Advarsel
Betegner en mulig farlig situasjon. Ved ikke å følge denne anvisning kan det føre til mindre personskader eller materielle skader.
Anvisning
Betegner brukstips og viktig informasjon.
Generelt
For å unngå å utsette mennesker, dyr og eiendom for risiko, bør du lese følgende innen du tar anlegget i bruk for første gang:
– denne bruksanvisningen, og spesielt sikkerhetshenvisninger som den inneholder
– vedlagte "Sikkerhetshenvisninger for avløpsvannbehandlingsanlegg"
– de respektive lands nasjonale forskrifter fra myndighetene
Alle personer som har noe med oppstilling, igangkjøring, istandholding og betjening må
– ha relevante kvalifikasjoner,
– kjenne og følge "Sikkerhetshenvisninger for avløpsvannbehandlingsanlegg",
– kjenne og følge denne bruksanvisningen,
– kjenne og følge respektive forskrifter.
Apparatet skal bare brukes av personer som er opplært i eller kan dokumentere kjennskap til bruken, og som har fått i oppdrag å bruke apparatet.
Dette apparatet er ikke ment for brukav personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter.
Høytrykksvaskeren må ikke brukes av barn, eller personer som ikke er kjent med hvordan høytrykksvaskeren fungerer.
⚠️Fare
Helsefare når man drikker bruksvann. Det rensete vannet er ikke drikkevann. Det innholder fremdeles rester av forurensningen og rengjøringsmiddel.
Forskriftsmessig bruk
Anlegget rengjør avløpsvann fra bilvasken og leverer brukt vann til høytrykksvaskeren eller bilvaskeanlegg med lavt forbruk (maks 1000 liter pr. time). Gjenbruksvannet kan kun brukes til vasking (f.eks. forvask, høytrykksvask, børstevask). Brukt vann er ikke egnet som skyllevann, f.eks. for fjerning av tørkemiddel eller annet.
Rengjøringen skjer ved:
- Utskilling av vanskelig avsettbare partikler i filamentfilter.
Forutsetning for feilfri funksjon:
- Karsystem som beskrevt i vannskjema i kapittelet "Funksjon".
- Oljefritt avløpsvann som tilførsel til anlegget.
Betjening
Betjeningselementer

B til høytrykksvasker/bruktvannstank (fylling)
C fra sugepumpen
For etterregulering av filterstramming gå frem som følger:
→ Drei strammespaken til venstre til spaken när anslag.
→ Trekk låsespaken forove og strammespaken tiul høyre, til låsespaken låser i neste hakk.
Filterdrift
→ Drei hendel på multiventil til stilling "FILTRATION"
Bemerk
Etter lengre tids stillstand krever bevegelse av multiventilen større kraft.
→ Kontroller filterforspenning.
→ Sett pumpen på byggsiden i drift.
Returskylling
Bemerk
Ved normal drift vil tilbakespyling foretas en gang daglig. Under tilbakespyling vil ikke anlegget levere gjenbruksvann.
Ved tilbakespyling vil smusset smalet i filamentfilteret fjernes. Da blir filamentfilteret spylt i motsatt retning. Det utspylte smusset skal, avhengig av lokale regler for avfalls-händtering, sendes til slamfanger i gjen-brukssystemet, eksisterendfe fraskillingskjede eller til avløp.
→ Sett pumpen på byggsiden i drift.
→ Drei hendel på multiventil til stilling "TIL-BAKESPYLING/BACKWASH"
→ Filamentfilter slakkes ved å dreie spennhendel mot klokka.
→ Vent 30 sekunder.
→ Filamentfilter strammes og slakkes straks igjen.
→ Gjenta prosessen 10 ganger - 30 sekunder vent - stramme -slakke.
→ Still inn filerforstramming igjen.
→ Drei hendel på multiventil til stilling "F∅RSTEFILTRAT/RINSE"
→ Vent 2 minutter.
→ Drei hendel på multiventil til stilling "FILTRATION"
Bruksvannsirkulasjon
Dersom høytrykksvaskeren eller vaskeanlegget ikke tar opp vann, skjer det en sirkulasjon av gjenbruksvannet for å unngå luktproblemer.
Bemerk
For å redusere driftskostnadene kan senkepumpen under driftsstopp (f.eks. om natten, i helger) periodisk slås av og på. Da kan (byggsidig) senkepumpe kobles via et tidsur til strømnettet.
Maks intervallengde 1 time.
Frostbeskyttelse
Anlegget skal drives i frostfrie rom. Ved kuldegrader skal anlegget settes ut av drift og alt vann tappes ut:
→ Trekk ut slangene.
→ La anlegget kjøre seg tomt.
Driftsopphold
→ Slå av byggsidig pumpe.
→ Er det fare for tele, må i tillegg alt vann fjernes (se kapittel "Frostbeskyttelse").
Transport
Forsiktig!
Fare for personskader og materielle skader! Pass på vekten av apparatet ved transport.
→ Ved transport i kjøretøyer skal apparatet sikres mot å skli eller velte etter de til enhver tid gjeldende regler.
Lagring
Forsiktig!
Fare for personskader og materielle skader! Pass på vekten av apparatet ved lagring.
Funksjon
Flytskjema

flowchart
graph TD
1["Component 1"] --> 2["Component 2"]
2 --> 3["Component 3"]
3 --> 4["Component 4"]
4 --> 5["Component 5"]
5 --> 6["Component 6"]
6 --> 7["Component 7"]
7 --> 8["Component 8"]
8 --> 9["Component 9"]
9 --> 10["Component 10"]
10 --> 11["Component 11"]
11 --> 12["Component 12"]
12 --> 13["Component 13"]
1 Filamentfilter
2 Flerveisventil
3 Manometer filteringngang
4 Overstrømsventil
5 Tilbakespylingsledning
6 Sirkjulasjon (til slamfanger)
7 til bruktvannstank/høytrykksvasker
8 Slamfang til gjenvinningssystem*)
9 Pumpebasseng til gjenvinningssystem*)
10 Senkepumpe*)
11 Utskillingsinnretning iht. EN 858
12 Kontrollsjakt*)
13 til kanalisasjon*)
*) fra byggherrens side
Funksjonsbeskrivelse
I det følgende beskrives strømningsvei for vannet ved de ulike stillingene av magnetventilen.
FILTRATION
Ved filterdrift flyter vannet over
- Sugepumpe
- Multiventil i stilling "FILTRATION"
- Filter (flytretning filtere)
- til bruktvannstank/høytrykksvasker
TILBAKESPYLING/BACKWASH
Ved skyllingsdrift flyter vannet over
- Sugepumpe
- Multiventil i stilling "TILBAKESPYLIING/BACKWASH"
– Filter (mot flytretning filtere) - i slamfangeren
FORFILTRERING/RINSE
- egnet for brukt vann
- egnet for kontinuerlig drift
- med tørrkjøringsvern
Vedliekhold og stell
Vedlikeholdsinformasjoner
Grunnlaget for et driftssikkert anlegg er regelmessig vedlikehold etter følgende vedlikeholdsplan.
Bruk kun originale reservedeler fra produsenten eller deler som produsenten anbefaler, som
– reserve- og slitedeler,
- tilbehørsdeler,
- driftsmidler,
- rengjøringsmiddel.
⚠️Fare
Fare for ulykker ved arbeid på anlegget.
Ved alle arbeider
Hvem kan utføre vedlikeholdsarbeider? Vedlikeholdskontrakt
- Eier
Arbeid med merknaden "Eier" må kun utføres av personer som kjenner vaskeanlegget godt og som kan vedlikeholde det.
For å sikre stabil drift av anlegget, anbefaler vi at du inngår en vedlikeholdsavtale. Vennligst ta kontakt med den ansvarlige Kärcher kundetjenesten.
- Kundetjeneste
Arbeid med merknaden "Kundetjeneste", må kun utføres av montører fra Kärchers kundetjeneste.
Vedlikeholdsplan
| Tidspunkt Aktivitet Relevant komponentgruppe | Prosedyre Av hvem | |||
| daglig returs | kylle Filamentfilter Utfør tilba | kespyling Eier | ||
| ukentlig rengjøre Sluk ved vaske-plass | Smuss-samlingkurv i gulvavløp renses. Eier | |||
| Ved skumdannelse skal dosering av rengjøringsmiddel reduseres på vaske-maskinen. | Eier | |||
| månedlig teste | Slamfang, pum-pebasseng | Det skal ikke være slam i noen av tankene etter slamfangeren. Det kal være maks. 1 meter slam i slamfangeren. Kontroller slamnivå, pump eventuelt ut slam og deponer det etter gjeldende regler. | Eier | |
| tømme, rengjøre | Bruktvannstank (om montert) | Tømme, rengjøre, skylle og fylles på igjen. | Eier | |
| Halvårlig (ved behov) | Skifte vann, bas-seng ren-gjøres | Slamfang, olje-utskiller, pum-pebasseng | Basseng tømmes, slam fjernes fullstendig og basseng fylles med friskvann. Bilag for avhending oppbevares. | Operatør/av-hender |
| årlig | skifte | Filterinnsats | Filterinnsats på filamentfilter skiftes. | Eier/ Kunde-service |
Skifte filterinnsats

→ Slakk filter.
→ Åpne slangeklemmer.
→ Trekk slangen av slangenippel.
→ Skru ut begge skruene på spennhen-dellager.
→ Ta opp og ut spennhendel med lager.
→ Skru av mutterne på øvre ende av gjengebolt.
→ Ta av gjengebolt-komponentgruppe.
→ Filamentfilter trekkes ut forover.
→ Trekk av lokk på filamentfilteret.
→ Nedre del av filamentfilter samt filterinnsats trekkes av.

→ Trekk ut festeblokkene mellom overdel og filterinnsats, og mellom underdel og filterinnsats.
→ Ta overdel og underdel av filterinnsat-sen.
→ Trekk filtratrør ut av filterinnsats.
→ Kast filterinnsatsen.
→ Filtratrør settes på ene enden av den nye filterinnsatsen.
Stram filterinnsats slik at filamentene ikke vikles.
→ Filtratrør skyves inn i filterinnsats og styr filterelementet i retning av filtratrøret ved å se inn fra motsatt ende.
→ Før videre montering smør inn alle O-ringer med vanlig flytende såpe.
Bemerk
Ikke bruk silikonfett. Silikon i vannet vil påvirke resultatet av rengjøring og tørking ved bilvask.
→ Sett overdel og underdel på filterelementet.
→ Rett inn overdel og underdel slik at festeblokkene kan settes inn.

→ Sett inn festblokkene og klem fast filterinnsatsen ved lett rotasjon.
→ Sett underdelen i filamentfilter og skyv den helt inn.
→ Sett lokket på filamentfilteret.
→ Filamentfilter settes på nedre konsoll slik at begge de bakre tiftene siter i de avlange hullene i konsollet.

text_image
35 mm→ Rett inn lokket som vist over, og skyv det helt inn.
→ Filamentfilter skyves inn mellom de to konsollene.
Gjengebolt-komponentgruppe hakes inn på nedre konsoll og gjengeboltene stikkes gjennom hullene i øvre konsoll.
→ Fest gjengeboltene med skiver og muttere.
→ Trekk mutterne bare så fast at underlagsskivene fortsatt kan forskyves for hånd.
→ Sett slangene på slangenipplene.
→ Trekk til slangeklemmene (hold avstand 35 mm).
→ Stikk spennhendel med lager gjennom lokket på filamentfilteret.

→ Vri spennhendel med klokka. Spennhendelen skal kunne dreies i området vist over uten bruk av kraft. Ellers demonter spennhendel og sett inn igjen i den korrigerte stillingen.
→ Fest spennhendel med begge skruene.
→ Still inn filterforspenning.
Hjelp ved funksjonsfeil
⚠️ Fare
Fare for ulykker ved arbeid på anlegget. Ved alle arbeider
Hvem får lov til å rette på feil ?
- Eier
Arbeid med merknaden "Eier" må kun utføres av personer som kjenner anlegget godt og som kan vedlikeholde det.
- Kundeservice
Arbeid med merknaden "Kundetjeneste", må kun utføres av montører fra Kärchers kundetjeneste hhv. montører som jobber på oppdrag for Kärcher.
| Feil Mulige årsaker | Retting Av hvem | ||
| Anlegg ut av drift Strø | mforsyning til byggsidig senkepumpe borte | Spenningsforsyningen kontrolleres og garanteres. | Eier |
| Bruksvann er farget og skummer sterkt | Filterforspenning ikke korrekt Stille inn filterforspenning Eier | ||
| Filterinnsats defekt (utett) Skifte filterinnsats | Operatør, kun- | deservice | |
| Slamfang eller pumpebasseng er skittent Ba | sseng tømmes og rengjøres Operatør/av- | hender | |
| Det brukes uegnete rengjøringsmidler i vas- keanlegget eller vaskehallen | Bruk kun rengjøringsmidler som er kompatibel med renseanlegg, om nødvendig skyll systemet | Operatør, kun- deservice | |
| Dosering av rengjøringsmiddel i vaskean- legget er for høyt | Dosering av rengjøringsmiddel kontrolleres, om nødvendig stilles den inn på nytt | Operatør, kun- deservice | |
| Rengjøring av vaskeplassen med rengjø- ringsmidler som ikke er kompatible | Skift ut vann og skyll basseng Eier | ||
| Filterytelse for liten | Filamentfilter tilstoppet | Filamentfilter tilbakespyles, skift ut filterinnsats ved behov. | Eier |
| Senkepumpe underdimensjonert | Sett inn egnet senkepumpe (krav se "Tekniske da- ta") | Eier | |
| Sugepumpe tilstoppet, defekt | Sugepumpe renses, repareres eller skiftes ut | Operatør, kun- deservice | |
| Ledning eller ventil utett, defekt , tilstoppet | Ledningen og ventiler kontrolleres, om nødvendig renses, repareres eller skiftes ut | Operatør, kun- deservice | |
Tilbehør
Filterinnsats
Manuell omkobling bruktvann/rentvann, ved bruk av rentvann i høytrykksvasker (f.eks. ved ren-spyling)
Installasjon av anlegget (kun for fagfolk)
Bemerk
Anlegget skal kun settes opp av
- Kärcher kundeservicemontører
- Kärcher-autoriserte personer
Forberedelse av oppstillingsstedet
For å sette opp anlegget forskriftsmessig er følgende forutsetninger nødvendig:
- frostfritt rom med tilstrekkelig ventilasjon og lufttilførsel
– Sluk i gulvet for slamfang - bærefast vegg for montering av anlegget
Pakke ut anlegget
Pakk ut anlegget og deponer emballasjen som gjenbruksmaterialer.
Vanninstallasjon
Vanninstallasjonen er avhengig av spesifiske betingelser i forhold til de brukte anleggskomponenter, som
– Variant og type av høytrykksvasker eller vaskeanlegg
Bemerk
Bruktvannsutgangen på anlegget blir direkte koblet til vanntilførsel på høytrykksvasker. Ved høytrykksvask med flottørbeholder kan det forekomme skumdannelse i flottørbeholderen. I så fall skal høytrykksvaskeren stilles om til sugedrift (se separat bruksanvisning for høytrykksvaskeren).
- Utforming og type komponenter som byggherren leverer (slamfang, pumpebasseng, osv.)
– Diametre, lengder og typer for kanaler Av den grunn skal vanninstallasjonen utføres ut fra de spesielle forholdene på stedet. Spesifikasjon av senkepumpen på byggsiden skal følge angivelsene i avsnittet "Tekniske data/Krav til senkepumpe".
⚠️Fare
Fare for skader hvis man snubler. Slanger for anlegget legges på den måten, at det ikke er fare for å snuble.
