MAXI-COSI Adorra - детская коляска

Adorra - детская коляска MAXI-COSI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Adorra MAXI-COSI в формате PDF.

📄 200 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice MAXI-COSI Adorra - page 64

Вопросы пользователей о Adorra MAXI-COSI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Adorra - MAXI-COSI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Adorra бренда MAXI-COSI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Adorra MAXI-COSI

СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ !Maxi-Cosi, Bébé Confort

ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

БЕЗОПАСНОСТЬ Наша продукция тщательно разработана и протестирована, чтобы обеспечить безопасность и комфорт ребенка. Соответствует требованиям по безопасности. Протестировано в лаборатории с правом проверки и аттестации в соответствии с постановлением № 91-1292 - Декабрь 1991 - EN 1888:2012.

1. Данное изделие предназначено

для детей от рождения и весом до 15 кг.

2. Запрещается сажать в коляску

более 1 ребенка одновременно.

3. Запрещается поднимать коляску с

сидящим в ней ребенком.

4. Если производитель рекомендует

использовать коляску вместе с переносной корзиной или автомобильным сиденьем, максимальный вес для таких комбинаций указывается в документации для дополнительного

5. Если производитель рекомендует

использовать коляску вместе с переносной корзиной или автомобильным сиденьем, ребенок должен находиться в них лицом к

6. Запрещается использовать

коляску на лестнице или на эскалаторе с с ребенком.

7. Сажая или вытаскивая ребенка

из коляски, необходимо поставить коляску на тормоз. Рекомендуется ставить коляску на тормоз, даже если остановка занимает всего несколько секунд.

8. Используйте только аксессуары

и запасные части, поставляемые или одобренные производителем. Использование других аксессуаров может быть опасным.

9. При использовании коляски с

аксессуарами (в зависимости от версии) необходимо учитывать максимальный вес, указанный далее. Например: максимально разрешенный вес для стола с игрушками – 2 кг.Maxi-Cosi, Bébé Confort

Максимально разрешенный вес для сетчатой сумки – 2 кг. Максимально разрешенный вес для кармашка – 1 кг. Максимально разрешенный вес для корзины – 2 кг.

10. Для новорожденных младенцев

всегда используйте лежачую

11. Автокресла, которые

используются в сочетании с шасси, не могут заменить детскую люльку или кровать. Для сна положите ребенка в подходящую полноценную коляску, детскую люльку или кровать.

  • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
  • Перед использованием убедитесь, что все запирающие устройства функционируют.
  • Во избежание травм убедитесь в том, что Ваш ребенок находится в стороне во время складывания и раскладывания этого
  • Не позволяйте Вашему ребенку играть с этим
  • Всегда используйте удерживающую систему. Ваш продукт может быть оснащен точками крепления для дополнительного ремня безопасности, в этом случае эти точки крепления могут быть расположены на уровне креплений ремней безопасности, под сиденьем или на каждой боковой стороне сиденья.
  • Проверьте, чтобы устройства для крепления корпуса коляски или сиденья или сиденья66 Strollers 0 M / Max 15 kg

Maxi-Cosi, Bébé Confort

автомобиля были корректно зафиксированы перед использованием.

  • Данный продукт не предназначен для бега или катания или для любых других спортивных мероприятий.
  • Продукт не подходит для ночного сна, так как Ваш ребенок может быть подвержен риску серьезного вреда или
  • Любой груз, прикрепленный к ручке, спинке или с боков коляски влияет на устойчивость коляски.
  • Во избежание риска удушья хранить пластиковые пакеты и упаковку вне досягаемости младенцев и детей.
  • Всегда проверяйте тормоза до ее использования.
  • Никогда не позволяйте Вашему ребенку залезать и вылезать из коляски

1. Для обеспечения безопасности

необходимо постоянно поддерживать коляску в надлежащем состоянии. Рекомендуется проверять и, при необходимости, очищать механические части каждые две

2. Во избежание появления

ржавчины тщательно очищайте и высушивайте шасси после использования коляски в грязной или песчаной среде.

3. Запрещается использовать смазку

4. Если регулярно не

поддерживается надлежащее состояние коляски, не гарантируется ее надежноеMaxi-Cosi, Bébé Confort

5. Не применять излишнюю силу,

если коляску трудно складывать или раскладывать. Очистить изделие.

6. При возникновении трудностей

связаться с поставщиком.

7. Уход: использовать губку имягкое

мыло. Не использовать моющие

8. Для стирки швейных изделий,

пожалуйста, обратитесь к инструкции на этикетке.

9. Шины могут оставлять цветные

следы на некоторых поверхностях (особенно на таких полах, как паркет, ламинат и линолеум). Для вашей информации, цвет следа может быть черный, желтый... (в зависимости от цвета исходной поверхности пола). Использование дождевика Не использовать в солнечную погоду во избежание перегрева. Использовать только под присмотром взрослых. Во время использования дождевика убедитесь в том, что он не касается лица ребенка. Не используйте какие- либо продукты, не рекомендованные производителем. Люлька-переноска для колясок, если применимо ВАЖНО: Перед использованием внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации адаптируемой люльки-переноски на вашем шасси.Это изделие подходит для ребенка, который не может самостоятельно сидеть, переворачиваться и привставать на ручки и коленки. Максимальный вес ребенка: 9 кг. ВНИМАНИЕ: Используйте ремни безопасности, как только ваш ребенок научится сидеть без посторонней помощи. Не добавляйте дополнительный матрас помимо того, который поставляется с люлькой. Ручки для переноски должны быть убраны с корпуса люльки во время68

использования. Окружающая среда По окончании использования продукта следует утилизировать его в соответствии с местным законодательством по отдельной утилизации.

Обращайтесь к своему местному представителю или посетите наш веб-сайт. В данном случае имейте при себе следующую информацию: - Серийный номер - Возраст (рост) и вес вашего

Наша двухлетняя гарантия свидетельствует о нашей уверенности в высоком качестве конструкции и исполнения наших изделий, а также в их эксплуатационных характеристиках. Мы гарантируем, что это изделие произведено в соответствии с действующими в ЕС требованиями по безопасности и стандартами качества, применимыми к данной продукции. Также мы гарантируем отсутствие дефектов материала и сборки на момент покупки. В соответствии с условиями, указанными в этом документе, нашей гарантией могут воспользоваться потребители на территории тех стран, где они купили изделие, в случае приобретения непосредственно в филиале Группы Dorel или у авторизованного дилера или

Наша двухлетняя гарантия распространяется на весь производственный брак и дефекты материалов при условии нормальной эксплуатации изделия в соответствии с руководством пользователя на срок 24 месяца с даты первоначальной розничной покупки первым конечным потребителем. Для предоставления ремонта или запасных частей поMaxi-Cosi, Bébé Confort

гарантии на дефекты материалов и сборки необходимо предъявить нам документ, подтверждающий покупку изделия не ранее чем за 24 месяца до даты запроса. Наша двухлетняя гарантия не покрывает повреждения, причиненные изделию вследствие естественного износа, аварий, некорректного и ненадлежащего использования, беспечного обращения или несоблюдения руководства пользователя, повреждения вследствие использования совместно с другим изделием, повреждения, вызванные обслуживанием неуполномоченной третьей стороной, если этикетка или серийный номер был удален или изменен, а также в случае кражи. Примеры естественного износа включают истирание колес и ткани вследствие регулярного использования, естественное обесцвечивание, выход из строя материалов вследствие нормального старения. Порядок действий в случае обнаружения дефекта: При обнаружении проблем или дефектов необходимо немедленно обратиться к официальному дилеру или розничному продавцу нашей продукции. Наша двухлетняя гарантия признается ими (1)

требуется предъявить документ, подтверждающий покупку не ранее чем за 24 месяца до обращения. Рекомендуется предварительно подтвердить запрос на обслуживание в нашей сервисной службе. В случае обоснованной претензии по данной гарантии мы можем попросить вас вернуть изделие уполномочеaнному нами местному дилеру или продавцу, или отправить его нам в соответствии с нашими инструкциями. Мы обязуемся оплатить транспортировку к нам и обратно, если будут выполнены все наши инструкции. Мы можем устранить повреждения и/или дефекты, которые не охватываются70

нашей гарантией и юридическими правами потребителя, и/или отремонтировать изделия, которые не охватываются нашей гарантией, за разумную оплату. Права потребителя: Потребитель имеет законные права в соответствии с действующим законодательством, которое может отличаться от страны к стране. Настоящая гарантия не ограничивает права потребителя в соответствии с применимым национальным законодательством. Пожизненная гарантия: Maxi-Cosi, Bébé Confort В соответствии с разделом Сроки и условия, опубликованном на нашем сайте, мы предлагаем вам добровольную пожизненную гарантию от производителя для первых пользователей. Чтобы получить пожизненную гарантию, необходимо зарегистрироваться на нашем сайте: Maxi-Cosi: www.maxi-cosi.com/lifetimewarranty Bébé Confort: www.bebeconfort.com/lifetimewarranty Эта гарантия предоставляется компанией Dorel, Нидерланды. Мы зарегистрированы в торговом реестре Нидерландов под номером 17060920. Наш фактический адрес: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands/ Нидерланды, наш почтовый адрес: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands/ Нидерланды. Названия и адреса других дочерних компаний группы Dorel можно найти на последней странице данного руководства и на наших сайтах соответствующих торговых

(1) Продукты, приобретенные в розничных магазинах или у дилеров, которые меняют бирки и идентификационные номера, не попадают под действие настоящей Гарантии. Также под действие настоящей Гарантии не попадают изделия, приобретенные у неуполномоченных розничных продавцов. Гарантия на такие продукты не распространяется, поскольку невозможно подтвердить их подлинность.Maxi-Cosi, Bébé Confort

2. Почиствайте и подсушавайте

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MAXI-COSI

Модель : Adorra

Категория : детская коляска