TPVC 3630 S Auto - Пылесос EINHELL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TPVC 3630 S Auto EINHELL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TPVC 3630 S Auto - EINHELL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TPVC 3630 S Auto бренда EINHELL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TPVC 3630 S Auto EINHELL
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности. Пояснение к использованным символам (см. рис. 14)
1. Опасность! - для уменьшения опасности
получить травму прочтите руководство по эксплуатации.
2. Уровень всасывания 1
3. Уровень всасывания 2
1. Указания по технике
безопасности Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных
Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования. При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм. Храните все указания по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в
Внимание: перед монтажом и вводом в эксплуатацию непременно следуйте инструкции по эксплуатации.
Запрещено очищать устройство растворителями.
Не оставляйте готовое к работе устройство без присмотра.
Не подпускать детей к устройству.
Запрещено всасывать: горящие спички, тлеющую золу и окурки, горючие, едкие, огнеопасные и взрывоопасные вещества, пары и жидкости.
Это устройство не предназначено для всасывания опасной для здоровья пыли.
Храните устройство в сухих помещениях.
Не используйте неисправные устройства
Сервисные работы осуществляйте только в авторизированных сервисных мастерских.
Используйте устройство только для тех работ, для которых оно предназначено.
Будьте особенно внимательны при очистке
Используйте только оригинальные принадлежности и запасные части. Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8-ми лет и старше, а также лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями либо с недостатком опыта и знаний под надзором или после прохождения инструктажа касательно безопасного применения устройства при условии понимания связанных с этим опасностей. Детям запрещается играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без надзора.
2. Состав устройства и состав
2.1 Состав устройства (рисунки 1-12b)
1. Рукоятка для переноски
2. Переключатель для включения-
выключения и настройки уровня
3. Головка устройства
4. Фильтровальная коробка
5. Предохранительный поплавковый клапан
8. Элемент для подсоединения
9. Элемент для подсоединения
10. Гибкий всасывающий шланг
11. Всасывающая труба
12. Универсальная насадка
14. Мешок для улавливания мусора
15. Фильтр из пенистого материала
17. Винт отверстия для слива воды
18. Складчатый фильтр с крышкой
19. Крышка аккумулятора
20. Аккумулятор (не входит в комплект
21. Зарядное устройство (не входит в
22. Фиксирующая клавиша
23. Индикация заряда аккумулятора
25. Насадка для мягкой обивки
26. Держатель ведущей рукоятки
27. Отсек для принадлежностей
29. Регулятор отводного потока воздуха
30. 4 прокладки для монтажа колес
31. 2 предохранительных шплинта для
34. 2 винта для монтажа ведущей рукоятки
37. Транспортировочная рукоятка
38. Крепежная гайка для ведущей рукоятки
39. Светодиодный индикатор состояния
40. Кнопка приемника
42. Переключатель возможности
44. Кнопка передатчика
45. Светодиодный индикатор состояния
46. Зарядный кабель Micro-USB
47. Адаптер для электроинструмента
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описания объема поставки. При отсутствии компонентов не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия обратитесь в наш сервисный центр или ближайший компетентный строительный магазин, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийного срока в описании условий гарантии в конце руководства.
Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.
Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.
Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
Оригинальное руководство по эксплуатации
Указания по технике безопасности Устройство имеет цепочку (z) на дне емкости. Она служит для предотвращения накопления статического заряда во время использования.
3. Использование по назначению
Аккумуляторный пылесос для влажной и сухой очистки предназначен для влажной и сухой уборки с использованием соответствующего фильтра. Устройство не предназначено для всасывания горючих, взрывчатых или опасных для здоровья
Аппарат разрешается использовать только по назначению. Любое другое выходящее за эти рамки применение считается использованием не по назначению. За возникший в результате этого материальный ущерб или травмы любого рода несет ответственность пользователь/оператор, а не производитель. Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования в промышленных целях, в ремесленном или кустарном производстве. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным Anl_TP_VC_36_30_S_Auto_SPK13.indb 210 14.09.2021 09:58:22RUS
обязательствам в случае применения устройства на ремесленных, кустарных или промышленных предприятиях, а также для подобных целей.
4. Технические характеристики
Электропитание двигателя ..... 36 В пост. тока Объем емкости: .......................................... 30 л Диапазон частот передатчика/приемника .......... 2474-2475 МГц Макс. мощность передатчика .................2 дБм Вес (без аккумулятора): .................... ок. 9,2 кг
5. Перед вводом в эксплуатацию
5.1 Монтаж устройства
Монтаж головки устройства (рис. 1, 4) Головка устройства (3) закреплена запорным крюком (6) на емкости (7). Для демонтажа головки устройства (3) откройте запорный крючок (6) и снимите головку устройства (3). При монтаже головки устройства (3) проследите за правильной фиксацией запорного крючка (6). Монтаж колес (рис. 5a–5g) Вставьте предохранительный шплинт для монтажа колес (31) в соответствующее отверстие в оси колеса (33) и наденьте уплотнительную шайбу (30) и колесо (24) на ось колеса (33) (рис. 5a–5b). Затем вставьте ось колеса (33) через специально предусмотренные направляющие в нижней части емкости (7) (рис. 5c). Наденьте уплотнительную шайбу и второе колесо (24) со свободной стороны оси колеса (33) и зафиксируйте оставшейся уплотнительной шайбой (30) и предохранительным шплинтом (31) (рис. 5d–5f). Нажмите на кожухи (32) на внешней стороне колеса (24) таким образом, что бы зафиксировались стопорные носики на кожухах (32) колеса (24). (рис. 5g). Монтаж ведущей рукоятки (рис. 10) Вставьте ведущую рукоятку (37) в соединительные элементы (а) емкости и зафиксируйте ее при помощи входящих в комплект поставки винтов (34) и крепежных гаек (38), как показано на рисунке 10. Монтаж ходовых роликов (рис. 5/13) Вставьте ходовые ролики (13) в соответствующие приемные приспособления в нижней части емкости (7). Сильно вдавить ходовые ролики (13) в приемные приспособления до тех пор, пока они не зафиксируются с щелчком (рис. 5).
5.2 Установка фильтра
Запрещено использовать пылесос для влажной и сухой очистки без фильтра! Всегда внимательно следите за прочностью крепления фильтров! Монтаж фильтра из пенистого материала (рис. 6/15) Для влажной уборки установите поставленный в комплекте фильтр из пенистого материала (15) на фильтровальную коробку (рис. 3/4). Монтаж складчатого фильтра (рис. 7) Для сухого засасывания вставьте складчатый фильтр (18) в фильтровальную коробку (рис. 3/4). Складчатый фильтр предназначен только для сухого всасывания. Монтаж мешка для улавливания мусора (рис. 9/14) Для всасывания мелкого сухого мусора рекомендуется дополнительно устанавливать мешок для улавливания мусора (2a/14). Натяните мешок для улавливания мусора (14) на всасывающее отверстие. Мешок для улавливания мусора (14) предназначен только для сухого всасывания. С помощью мешка для улавливания мусора проще утилизировать собранную пыль.
5.3 Монтаж всасывающего шланга
(рис. 3, 9) Перед использованием подсоедините всасывающий шланг (10) к соответствующему месту подключения пылесоса для влажной и сухой очистки .
Подсоедините всасывающий шланг (10) к месту подключения всасывающего шланга (8)
Подсоедините всасывающий шланг (10) к месту присоединения воздуходувки (9) Anl_TP_VC_36_30_S_Auto_SPK13.indb 211 14.09.2021 09:58:22RUS
Регулятор отводного потока воздуха (рис. 2а/29) Между всасывающим шлангом (10) и всасывающей трубой (11) можно установить регулятор отводного потока воздуха (29). Регулятором отводного потока воздуха (29) можно бесступенчато регулировать силу всасывания в насадке. Используйте регулятор отводного потока воздуха при влажной уборке, чтобы он помимо жидкости осуществлял также всасывание воздуха. Таким образом, при всасывании из устройства выводится
5.4 Всасывающие насадки
Универсальная насадка (рис. 2a) Универсальное сопло (12) предназначено для всасывания твердых веществ и жидкостей с поверхностей средних и больших размеров. Плоская насадка (рис. 2a) Плоская насадка (16) предназначена для всасывания твердых веществ и жидкости в углах, у кромок и в других труднодоступных
Насадка для мягкой обивки (рис. 2a) Насадка для мягкой обивки (25) специально предназначена для всасывания твердых веществ на мягкой обивке и коврах.
5.5 Зарядка аккумулятора (рис. 12a/20)
1. Вынуть аккумуляторный блок из
устройства. Для этого следует нажать боковую фиксирующую клавишу.
2. Убедитесь в том, что указанное
на фирменной табличке значение напряжения сети соответствует имеющемуся значению напряжения сети. Вставьте штекер зарядного устройства (21) в штепсельную розетку. Зеленый светодиод начнет мигать.
3. Вставьте аккумулятор (20) в зарядное
4. В разделе «Индикаторы зарядного
устройства» приводится таблица с указанием значений светодиодной индикации зарядного устройства. Во время процесса зарядки аккумулятор может немного нагреться. Это вполне нормальное явление. Если аккумуляторный блок не заряжается, необходимо проверить:
наличие напряжения сети в электрической розетке;
наличие плотного соединения на контактах зарядного устройства. Если аккумуляторный блок все еще не заряжается, просьба отправить
и аккумуляторный блок в наш отдел обслуживания. Для обеспечения правильной отсылки просим обратиться в наш отдел обслуживания или в магазин, в котором было приобретено устройство. При отсылке или утилизации аккумуляторов, а также аккумуляторных устройств упакуйте каждый(ое) из них в отдельный пластиковый пакет для того, чтобы избежать короткого замыкания и
Для обеспечения длительного срока службы аккумуляторного блока необходимо обеспечить его своевременную зарядку. Это необходимо осуществлять особенно в тех случаях, когда отмечается снижение мощности устройства. Не допускайте полного разряда аккумуляторного блока. Это ведет к повреждению аккумуляторного блока!
Наилучших результатов в части продолжительности и производительности всасывания можно достичь при использовании аккумуляторов одинаковой емкости свыше 3,0 А ч.
Необходимо использовать только аккумуляторы с одинаковым уровнем заполнения, запрещается комбинировать полностью и наполовину заряженные аккумуляторы. Заряжайте оба аккумулятора одновременно. Аккумулятор с более низким уровнем заряда определяет время работы устройства. До начала работы необходимо всегда зарядить два аккумулятора. Закройте и заблокируйте крышку аккумулятора, обращая внимания на правильную фиксацию. Anl_TP_VC_36_30_S_Auto_SPK13.indb 212 14.09.2021 09:58:22RUS
Монтаж аккумулятора (рис. 8) Откиньте крышку аккумулятора (19), как показано на рисунке 8. Затем вставьте оба аккумулятора (20) в крепления. Индикация заряда аккумулятора (рис. 12b/23) Нажмите на кнопку индикации заряда аккумулятора (a). Индикатор заряда аккумулятора (23) показывает уровень заряда аккумулятора при помощи 3 светодиодов. Горят все 3 светодиода: Аккумулятор полностью заряжен. Горят 2 или 1 светодиод: Остаточный заряд аккумулятора достаточен. Мигает 1 светодиод: Аккумулятор разряжен, необходимо зарядить
Мигают все светодиоды: Температура аккумулятора ниже нормы. Извлеките аккумулятор из устройства и оставьте в помещении с комнатной температурой на один день. Если ошибка повторится, аккумулятор полностью разряжен и неисправен. Извлеките аккумулятор из устройства. Запрещено продолжать использовать неисправный аккумулятор и заряжать его.
5.6 Зарядка передатчика
Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием и после длительного периода хранения. Светодиодный индикатор состояния передатчика во время
Мигает Аккумулятор заряжается. Не горит Аккумулятор заряжен; передатчик готов к
Время зарядки составляет около 2 часов.
5.7 Присоединение передатчика (рис. 1)
1. Установите переключатель для
включения-выключения и настройки уровня всасывания (2) в положение I.
2. Установите переключатель возможности
подключения (42) в положение I.
3. Нажмите и удерживайте кнопку
приемника (40), пока светодиодный индикатор состояния (39) не начнет
4. Сразу нажмите кнопку передатчика (44)
5. Светодиодный индикатор состояния
приемника (39) горит в течение 3 с – передатчик подсоединен.
5.8 Отсоединение передатчика (рис. 1)
1. Установите переключатель для
включения-выключения и настройки уровня всасывания (2) и переключатель возможности подключения (42) в положение I.
2. Быстро нажмите кнопку приемника (40) 5
3. Светодиодный индикатор состояния
приемника (39) горит в течение 3 с – передатчик отсоединен.
6. Работа с устройством
6.1 Переключатель включено-выключено
(рис. 1/2) Положение переключателя 0: Не горит Положение переключателя I: Уровень всасывания 1 Положение переключателя II: Уровень всасывания 2
6.1.2 Переключатель возможности
подключения (рис. 1, поз. 42) Положение переключателя 0: возможность подключения выключена Положение переключателя I: возможность подключения включена
6.1.3 Применение без возможности
подключения (рис. 1) Установите переключатель возможности подключения (42) в положение 0. Затем устройство можно использовать в нужном режиме (положение переключателя I или II) с помощью переключателя для включения- выключения и настройки уровня всасывания Anl_TP_VC_36_30_S_Auto_SPK13.indb 213 14.09.2021 09:58:22RUS
6.1.4 Применение с возможностью
подключения (рис. 13) Функция «Возможность подключения» позволяет автоматически включать или выключать пылесос путем распознавания
Подсоедините всасывающий шланг (10) к переходнику для подключения пылесоса электроинструмента и закрепите передатчик (43) на всасывающем шланге (рис. 13). Убедитесь, что передатчик надежно зафиксирован. При слишком низких вибрациях закрепите передатчик непосредственно на электроинструменте. Установите переключатель для включения- выключения и настройки уровня всасывания (2) в положение I или II, а переключатель возможности подключения (42) – в положение
I. После включения электроинструмента
и возникновения вибраций включается пылесос. При выключении электроинструмента пылесос выключается с предварительно заданной задержкой.
6.2 Всасывание при сухой уборке
Используйте для всасывания при сухой уборке складчатый фильтр (18) (смотрите пункт 5.2). При устранении особенно сильных загрязнений можно монтировать дополнительный мешок для улавливания мусора (14) (см. пункт 5.3). Всегда внимательно следите за прочностью крепления фильтров!
6.3 Всасывание при влажной уборке
Для влажной уборки используйте фильтр из пенистого материала (15) (см. пункт 5.2). Всегда внимательно следите за прочностью крепления фильтра! Винт отверстия для слива воды (рис. 1) Для легкости опорожнения емкости (7) при влажной уборке устройство оснащено винтом отверстия для слива воды (17). Открыть винт отверстия для слива воды (17) поворотом влево и выпустить жидкость. При влажной уборке предохранительный поплавковый клапан (рис. 3/5) закрывается после достижения максимального уровня заполнения емкости. При этом изменяется шум устройства при всасывании. Он становится громче. В таком случае выключите устройство и опорожните емкость.
Пылесос для влажной и сухой очистки не предназначен для всасывания горючих жидкостей. Используйте для всасывания влаги только приложенный фильтр из пенистого материала!
Соедините всасывающий шланг (10) с элементом для подсоединения воздуходувки (9) пылесоса для влажной и сухой очистки.
6.5 Очистка головки устройства (1/3)
Регулярно чистите устройство влажной ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте чистящие средства или растворители, они могут разъесть пластмассовые детали устройства.
6.6 Очистка емкости (1/7)
Емкость можно почистить в зависимости от степени загрязнения при помощи влажной тряпки и небольшим количеством жидкого
6.7 Очистка фильтров
Очистка складчатого фильтра (рис. 2a) Очищайте регулярно складчатый фильтр (18), осторожно выбив его и почистив щеткой. Очистка складчатого фильтра (рис. 2a) Очищайте регулярно складчатый фильтр (15), осторожно выбив его и почистив щеткой. Очистка фильтра (рис. 11a-11b) Фильтр (26) следует регулярно проверять и при необходимости чистить.
1. Удалите крышку фильтра (34) (рис. 11a).
2. Извлеките фильтр (26) (рис. 11b).
3. Очистите фильтр, вытряхнув или продув
4. Сборка осуществляется в обратной
7. Чистка, техническое
обслуживание и заказ запасных частей
Перед всеми работами по очистке необходимо извлечь аккумулятор из устройства.
Содержите защитные приспособления, вентиляционные щели и корпус двигателя свободными от пыли и грязи, насколько это возможно.
Мы рекомендуем чистить устройство непосредственно после каждого использования.
7.2 Техническое обслуживание
Регулярно и перед каждым использованием проверяйте надежность крепления фильтров пылесоса для влажной и сухой очистки.
7.3 Заказ запасных частей
При заказе запасных частей необходимо указать следующие данные:
артикульный номер устройства
идентификационный номер устройства
номер необходимой запасной части Актуальные цены и информацию можно найти на сайте www.Einhell-Service.com.
8. Утилизация и вторичное
использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной
10. Индикаторы зарядного устройства
Не горит Мигает Готовность к эксплуатации Зарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве. Горит Не горит Зарядка Зарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой зарядки. Информацию о времени зарядки можно найти непосредственно на зарядном устройстве. Указание! В зависимости от имеющегося заряда аккумулятора фактическое время зарядки может немного отличаться от указанных
Не горит Горит Аккумулятор заряжен и готов к использованию. После этого активируется режим бережной зарядки до полной зарядки аккумулятора. Для этого оставьте аккумулятор в зарядном устройстве на 15 мин дольше указанного времени.
Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Отсоедините зарядное устройство от сети. Мигает Не горит Бережная зарядка Зарядное устройство в режиме бережной зарядки. В целях обеспечения безопасности аккумулятор заряжается медленнее, а для зарядки требуется больше времени. Это может происходить по нескольким причинам: - Аккумулятор долгое время не заряжался. - температура аккумулятора вне оптимального диапазона.
Дождитесь завершения процесса зарядки, несмотря на это, аккумулятор может продолжать заряжаться. Мигает Мигает Неисправность Зарядка невозможна. Аккумулятор неисправен.
Запрещено заряжать неисправный аккумулятор. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Горит Горит Нарушение температурного режима Слишком высокая (например, прямой солнечный свет) или слишком низкая (ниже 0 °C) температура аккумулятора.
Извлеките аккумулятор и поместите его на хранение при комнатной температуре (ок. 20 °C) на 1 день. Anl_TP_VC_36_30_S_Auto_SPK13.indb 216 14.09.2021 09:58:23RUS
Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю: Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Anl_TP_VC_36_30_S_Auto_SPK13.indb 217 14.09.2021 09:58:23RUS
Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов. Следует обратить внимание на то, что в этом изделии следующие детали подвержены естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов. Категория Пример Быстроизнашивающиеся детали* Аккумулятор, Универсальное сопло, плоское сопло, насадка для мягкой обивки, адаптер электрического инструмента и т. д. Расходный материал/расходные части* Складчатый фильтр, фильтр из пенистого материала, мешок для улавливания мусора, дополнительный фильтр и т. д. Недостающие компоненты
- Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:
Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед неисправностью)?
Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)? Опишите эту неисправность. Anl_TP_VC_36_30_S_Auto_SPK13.indb 218 14.09.2021 09:58:23RUS
Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований действуют следующие
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
гарантия не распространяется на: - повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания; - повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении); - повреждения устройства или частей устройства, связанные с износом в связи с эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или замена устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности
е www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство. Само собой разумеется, мы можем также устранить при оплате затрат неисправности устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса. Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства по эксплуатации. Anl_TP_VC_36_30_S_Auto_SPK13.indb 219 14.09.2021 09:58:23EE
Notice-Facile