EINHELL TPVC 3630 S Auto - Odkurzacz

TPVC 3630 S Auto - Odkurzacz EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TPVC 3630 S Auto EINHELL w formacie PDF.

📄 231 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL TPVC 3630 S Auto - page 189
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TPVC 3630 S Auto EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TPVC 3630 S Auto - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TPVC 3630 S Auto marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TPVC 3630 S Auto EINHELL

Zasunte kolieska (13) do prisluśnych ulożeni na spodnej strane nádoby (7). Pevne zatlacit kolieska (13) do ulożeni tak, aby zapadi so zretelnym zvukom zacvaknutia (obr. 5).

5.2 Montáz fi Itrov

Upozornenie!

Hlavica na calunenie (obr. 2a)

Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przestręgac wskazówek bezpieczenstwa w celu
unikniecia zranien i uszkodzen. Zengo względu
prosze dokladnie zapoznać sie z instrukacja
obsolegli/ wskazówkami bezpieczenstwa. Prosze
zachłowac instrukcje i wskazowyki, aby:noza
byto w kazdym momencie do rich wrocić. W
razie przybekazania urzadzenia inney osobie,
prosze wraczyc jej rownież instrukcje obsolegli/
wskazowyki bezpieczenstwa. Nie opdowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniale w wyniku
nieprzestręgania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczenstwa.

Objasnienie uzytych symboli (patrz rys. 14)

  1. Niebezpieczentwo! - Aby zmiejeśzyc ryzyko zranienia, naleź przyȩczytać instrukcję obstogi.
  2. 1 stopiñssania
  3. 2 stopien smania

1. Wskazówki bezpieczeste sta

Wlasciwe wskazowski bezpieczenstwa znajduja sie w załaczonym zeszycie! Niebezpieczeinstwo!

Przechytac wszystkie wskazowki bezpieczene sta i instrukcje. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazowek bezpieczene sta moze wywołac porazenia pradem, niebepieczene stwo pozaru lub czkie zranienia. Prosze zachowa na przyszlość wskazowy bezpieczene sta i instrukcje.

Uwaga: Przed montażem uruchomieniem urzadzenia koniecznie przyȩć instrukcje obstrugi.
Nigdy nie czyscić odkuracza rozpuszczalnikiem.
Gotowego do pracy odkurzacna nie pozostawiac bez nadzoru.
Chronic przed dostepem bzwci.
W zadnym wypadku nie wolno odkurzac: palacych sie zapalek, zarzacego sie popiolu, niedopalkow papierosow, lwtwopalnych, zracych, grozacych wybuchem lub zapalenien materialow, oparow i cieczy.
- Odkurzacz nie jest przyznaczony do odkurzania pyłówNiebezpiecznych dla zdrowia.
Urzadzenie przechowyac w suchych poomieszczeniach.
- Nie uruchamiać uszkodzonego odkurzacza.

  • Serwis tylko w autoryzowanych punktach obstugi klienja.
  • Urzadzenie stosowac tylko do prac, do ktorych zostalo skonstruowane.
  • Zachowac majwyzsza ostroznosc przy odkurzaniu schodow.

Urzadzenia są zęsztowane przydzie, króte ukończy 8 rok zycia oraz osoby z agraniczony zdołnosciami fizczynymi, sensorycznych lub umystowymi lub króte majorny niewystarczajcędosiwczenia lub wiedź, tylko i wylącznie pod warunkiem,ź床位 one nadzorowane lub zostania pouczone odnosné bezpiecznego uzytkowania urzadzenia i zrozumieja, jakie zagrozenia z niedgo wynciaja. Dzieci nigdy nie powinny baweć są tym urzadzeniem. Prace zwiazane z czyszczemien i konserwacja urzadzenia nie mogość wykonywane przydzie bez odpowiednio go nadzoru.

2. Opis urzadzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urzadzenia (rys. 1-12b)

  1. Uchwyt do przenoszenia urzadzenia
  2. Włącznik/wylącznik/przejczynik poziomu mocy zasysania
  3. Głowica urzadzenia
  4. Kosz filtrujacy
  5. Pliywakowy zawór bezpiecz nestwa
  6. Zaciski zamykajace
  7. Pojemnik
  8. Przytacja węda szungelo
  9. Przylacze nadmucha
  10. Elastyczny wąz ssacy
  11. Rura ssawna
  12. Ssawka universsalna
  13. Kölka
  14. Worek na odpady
  15. Filtr piankowy
  16. Ssawka do fug
  17. Šruba spustowa wody
  18. Filtr harmonijkowy z Pokrywa
  19. Pokrywa akumulatora
  20. Akumulator (nie wchodzi w sklad urzadzenia)
  21. Ladowarka (nie wchodzi w sklad urzadzenia)
  22. Przycisk blokady
  23. Wskaznik poziomu naładowania akumulatora
  24. Kola
  25. Ssawka do tapicerki
  26. Uchwytdomocowania raczki
  27. Schowek na akcesoria
  28. Uchwyt

PL

  1. Regulator powietrza
  2. Podkradka do montazu kóf - 4 szt.
  3. Zawleczka zabezmieczajca do kóf - 2 szt.
  4. Nakladka na kofo - 2 szt.
  5. Os do zamocowania kof
  6. Šruba do mocowania raczki - 2 szt.
  7. Filtr
  8. Pokrywa fi Itra
  9. Raczka
  10. Nakretka mocujaca do montazu raczki
  11. Dioda LED stanu odbiornika
  12. Przycisk odiornika
  13. Odbiornik
  14. Przelacznik funkcję tącznosci
  15. Nadajnik
  16. Przycisk nadajnika
  17. Dioda LED stanu nadajnika
  18. Przewod ladowania z wtykiem micro USB
  19. Adapter

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeźeli stwierdzono brak czȩci, prosimy zworcie sie w ciagu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowej lubpunkt zo Zakupu urzadzenia przystawiazć dowód zakupu. Prosimy wzią pod uwage umieszczona w informacjach serwisowych na koncu tej instruktji tableę swiadczen gywarancyjnych.

  • Otorzyc opakowanie i ostrożnie wymiagnę urzadzenia.
    Zdjec opakowanie oraz zabezmieczenia do transporte (jesli jest).
    Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.
    Sprawdzić,czy urzadzenia i wyposzazenia dodatkowe nie zostaly uszkodzone w transporcie.
    W razie mozliwoci zachowac opakowanie, azdo upywu czasu gwarancji.

Niebepezicznstwo!

Urzadzenie i opakowanie nie są jabawkami! Dzieci nie moga bawic sie czesciami z tworzywa sztucznego, folia i matymi elementami! Niebepezecnstwo polknięcia i uduszenia sie!

Wskazowki bezpieczestewa
- Oryginalna instrukcja obstugi

Urzadzenie wyposazone jest w lancuch (z) na dnie pojemnika. Dziela on antystatyczne podczas uzytkowania.

3. Uzycie zgodne z przyeznaczeniem

Akumulatorowy odkuracz do pracy na sucho i na mokro przyznaczony jest do odkurzania naUCHO i na mokro przy jederczesnym uzyciu odpowiedniego filtra. Urzadzenia nie jest przyznaczone dozasysania zapalnych, wybuchowych lub szkodliwych dla zdrowia substancji.

Urzadzenia uzywac tylko zgodnie z loro przyznaczeniem. Kaźde uźycie, odbiegajce od opisanego w ninejszej instrukcj jest niedzodne z przyznaczeniem urzadzenia. Za powstale wDyniku niewaSciwoe uzytkowania szkody lub zaranieia odpowiedzialnoć ponosi uzytkownik/ wlasciel, a nie producent.

Prosze pamietac o tym, ze nasze urzadzenie nie jest przyznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieslniczego lub przyzemyslowego. Umowa gwarancjna nie obowiazuge, gdy urzadzenie byto stosowane w zakladach rzemieslniczych, przyzemyslowych lub do podobnych Dziatalnosci.

4. Dane techniczne

Napięcie zasilania silnika 36 V dc

Zakres czestotliwość nadajnik/odbiornik 2474-2475 MHz

Maksymalna moc nadawcza 2 dBm

Waga (bez akumuladora): ok. 9,2 kg

5. Przed uruchomieniem

5.1 Montaz urzadzenia

Montaz glowicy urzadzenia (rys. 1, 4)

Glowica urzadzenia (3) zamocowana jest na pojemniku (7) przy uzyciu zacisków zamykajych (6). Aby zdjac glowice urzadzenia (3) danezy otworzyc zaciski zamykajce (6) i nastepnie zdjac glowice (3). Podczas montowania glowicy urzadzenia (3) danezy zworcie uwage na to, abyzaciski zamykajce (6) sie poprawnie zatrzesny.

Montaž kof (rys. 5a-5g)

Wsadzic zawleczke zabezieczajca (31) w os (33) przy ezewidziany do tego celu otwor i nasadzic na os (33) podkladke (30), koto (24) i podkiadke (rys. 5a-5b). Nastepnie wsunac os (33) przy przywidziane do tego celu elementy

PL

prowadzace na spodzie pojemnika (7) (rys. 5c). Nasadzić na wolny koniec osi (33) podkradke i drugju kolo (24) i zabezmieczyc je podkradka (30) i zawleczka zabezmieczajac (31) (rys. 5d-5f). Naftyć nikladki (32) na zewnetrzna strone kof (24) i przycisnicak, aby noski mocujace nikladek (32) zatrzasneby sie na kole (24). (rys. 5g).

Montaž raczki (rys. 10)

Nasadzi raczke (37) na disappointie mocowania (a) na pojemniku i przymocowac raczke przy pomocy załuczonych szub (34) i nakretek mocujacych do montazu raczki (38) (patrz rys. 10).

Montaż kólek (rys. 5/13)

Wsadzic kolkka (13) w przewidziane do tego celu mocowania na spodzie pojemnika (7). Kolkka (13) mocno wcisnac w mocowania az bedzie slychać lekkie trzasniecie i sie zablokuja (rys. 5).

5.2 Montaz filtrów

Wskazowka!

Zabrania sie stosowania odkurzacza bez zamontowanego fi ltra!

Zwrocic uwage na to, aby filtry byly zawsze mo-no zamocowane!

Montaz fi Itra piankowego (rys. 6/15)

Do pracy na mokro nalezy naciagnac na kosz filtrujacy (rys.3/4) filtr piankowy (15), ktory wchodzi w sklad urzadzenia.

Montaž fi Itra harmonijkowego (rys. 7)

Aby odkurzać na SUCHcie sąȩzy naciąnć na kosz filtrujacy (rys. 3/4) filtr harmonijkowy (rys. 18). Filtr harmonijkowy nadaje są wymiarczie do odkurzania naUCHO!

Montaz worka (rys. 9/14)

Zamontowac worek na odpady (rys. 2a/14) tak jak poskazano na rys. 9.

5.3 Montaz weza sscago (rys. 3, 9)

Odpowiednio do przywidzianego zastosowania podłaczyc wąż ssacy (10) do wybraneanoprzyma odkurzacza.

Zasysanie

Podlączyc wąz ssciy (10) do przylacza weza ssccego (8).

Nadmuch

Podlączyć wąź ssący (10) do przyłącza nadmuchu (9).

Regulator powietrza (rys. 2a/29)

Pomiedzy węzem ssącym (10) a rúa ssawna (11)这其中 umieść regulator powietrza (29). Regulator powietrza (29) sluź do płynynej regulacje mocy zasysania ssawki.

Podczas pracy na mokroNSEUyCregulatora powietrza,aby dodatkowo do zasysanych cieczy zasyac spoiertrze poprzejeregulator.W ten sposob obniza sie obciagenie urzadzenia podczas zasysaniaciecy.

5.4 Ssawki

Ssawka uniwersalna (rys. 2a)

Ssawka universalna (12) nadaje sie do odysania cial stalych i cieczy ze powierzchni o srednej i duzej weltosci.

Ssawka do fug (rys. 2a)

Ssawka do fug (16) nadaje sie do odsysania cial stalych i cieczy z kátów, krawedzi i innych trudno dostepnych.),

Ssawka do tapicerki (rys. 2a)

Ssawka do tapicerki (25) przyznaczona jest specjalnie do odsysania cial stalych z tapicerki i dywanow.

5.5 Ladowanie akumulatora (rys. 12a/20)

  1. Wyjadc akumulator z urzadzenia. W tym celu nacisnac boczny przycisk blokady.
  2. Sprawdzić,czynapiece na tabliczce znamionowej tadowarki jest zgodne znapieciem sieciowym.Wlozyc wyczkezasilania tadowarki (21) do gniazdka.Zapala sie zielona dioda.
  3. Wlózyc akumulator (20) do ladowarki (21).
  4. W tabeli w punkcie, Wskazania diod na tadowarce" objasniono znaczenia wskazan diod na tadowarce.

Podczas ladowania akumulator要去 nieco sie nagrzac, co jest normalnym zjawiskiem.

Jesli tadowanie akumulatora nie jest mozliwe, prosze sprawdzić,

czy jest napiecie w gniaiazdku
czy styk na kontaktach tadowarki jest prawidlowy.

PL

Jesli tadowanie akumulatora nadal nie jest mozliwe, prosimy przystęc na adres naszego serwisu obstugi klienów

tadowarke
- orazakumulator.

Aby zapewnic odppowiednia przesytke urzadzenia, prosimy skontaktowac sie z naszym serwisem obstugi klienla lub punktem sprzedazy, w ktorym nabyto urzadzenie.

Przy wysylicz lub utylizacja akumulatorow lub urzadzen akumulatorowych zwracac uwage na to, aby byty pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby unikonac zwarcia i pozaru!

Odpowiednie i regulne ladowanie akumulatora zapewnia loro dluga zwyotność. Ladowanie jest konieczne, jest stwierdi ze, ze moc urzadzenia sie zmielejsza. Nie Rozladowywać calkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!

Wskazowska!

Aby osiagnac majwyzsza wydajnosc (czas pracy i wydajnosc zasystania) nalezy zawsze stosowac akumulatory o takiej samej pojemnosci, przy czym pojemnosc powinnawynosi co najmiej 3,0 Ah.

Wskazówka!

Uzywać wylącznia akumulatorów, któ są tak samo mocno naładowane. Nie wkladac jegnoczesnie pelnych i czeciwo roźadowanych akumulatorów. Ladowaec jegnoczesnie obydwa akumulatory.

Czas trwanie ladowania musi odpowiadc czasowski koniecznemu do naładowania bardziej rozładowanego akumulatora. Przed uzyciem nalezy calkowicie naładować obydwa akumulatory. Zamknac podrywe akumulatora opuszczajac ja. Zwrocie przy tym uwage na to, aby sie poprawie niz zatrzesna.

Montaž akumulatora (rys. 8)

Podnieszć Pokrywę akumulatora (19) tak jak po-kazano na rys. 8. Wtozyc obydwa akumulatory (20) w odpowiednie mocowania.

Wskaznik poziomu naładowania akumulatora (rys. 12b/23)

Nacisnac przycisk wskaznika poziomu naładowania akumulatora (a) Wskaznik (23) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomoc 3 diod LED.

Wszystkie 3 diody LED sie swieca:

Akumulator jest calkowicie naładowany.

Swieca sie 1 lub 2 diody LED

Wystarczajczy do pracy poziom naładowania akumulatora.

1 dioda LED miga:

Akumulator jest roziadowany, nalezy naładowac akumulator.

Wszystkie diody LED migaja:

Temperatura akumulatora ponije wartosci minimalnej. Odlaczyc akumulator od fadowarki i pozostawic go na jeder dzień w temperaturze pokojowej. Jezel blad sie powtorzy, oznacza to, ze akumulator zostai gleboko rozbadowsy i jest uszkodzony. Wyjać akumulator z urzadzenia. Zabrania sie uzywnia lub fadowania uszkodzonych akumulatorów.

5.6 Ladowanie nadajnika

Przed pierwszym uzyciem oraz po dluszym okresie składowania naładować calkowicie akumulator.

Dioda LED stanu nadajnika podczas ładowaniaZnaczenia
miga Akumulator jest现代农业any
nie sąwięci są Akumulatorjesst naładowany; nadajnik jest gotowy do pracy

Proces ladowania trwa ok. 2 godzin.

5.7 Nawiaganie polaczenia z nadajnikiem (rys.1)

  1. Ustawic włacznik/wytoplacznik/przelacznik poziomu mocy zasysania (2) w pozycj i.
  2. Ustawic przyȩcznik fungcję lącznosci (42) w pozycji I.
  3. Przytrzymac wcińskiowy przycisk odiornika (40) tak dlugo, aż dioda LED stanu (39) zaczne migac.
  4. Natychmiast nacisnac raz przycisk nadajnika (44).

PL

  1. Dioda LED stanu odiornika (39)进展情况 prezez 3 sekundy - polaczenia z nadajnikiem zostalo nawi空气质量.

5.8 Zakończenie połaczenia z nadajnikiem (rys.1)

  1. Ustawic wącznik/wyćznik/przelacznik poziomu mocy zasysania (2) i przyȩcznik węczość (42) w poźyci I.
  2. Szybko nacinac 5 razy przycisk odbiornika (40).
  3. Dioda LED stanu odiornika (39)进展情况 prezez 3 sekundy - polaczenia z nadajnikiem zostalo zakończone.

6.Obstuga

6.1 Włącznik/wythagznik (rys. 1/2)

PoTozenie 0: Off (urzadzenie wyIaczone)

PoTozenie I: 1. stopien ssania

PoTozenie II:2.stopienssania

6.1.2 Przelacznik fungcji lacznosci (rys. 1 / poz. 42)

PoTozenie 0: Funkcja tacznosci jest wylaczona

PoTozenie I: Funkcja tacznosci jest wIaczona

6.1.3 Eksplatacja bez funkci污染防治 (rys. 1)

Ustawic preręzacznik zȩcznosci (42) w pozymcji 0. Nastepnie urzadzenia są uruchomione wązacnikiem/wyćzacnikiem/przewacznikiem poziomu mocyzasysania (2) w zȩdanym trybie (pozyma preręzacznika I lub II).

6.1.4 Eksploatacja z aktywna funkcjtagacznosci (rys. 13)

Funkcja tacznosci umożliwa automatyczne właczenia/wyłaczenia odkurzacza poprzej wykrycie drgan.

Podlączy węz sący (10) do przytlacja odsysania pyliu danego elektronarźedzia i zamocȩwad nadajnik (43) na węz u sącym (rys. 13). Uwaźć, aby nadajnik byt moczno przymocowyw. W przypadku zbyt sląbych drgan, przyzmocȩwć nadajnik bezposrednio do elektronarźedzia.

Ustawic wącznik/wyćznik/przelacznik poziomu mocy zasysania (2) w Pozycj I lub II przelacznik zęcznosci (42) w Pozycj I. Jak tymko elektronarżedzie zostanie wączone i powstana drgania, odkurzacz sie uruchomi. Po wymićzeniu elektronarżedzia odkurzacz wymićza sie po

upwywie ustawionego wczesnij opoznienia.

6.2 Odkurzanie na SUCH

Do odkurzania na SUCH nolezy uzywać filtra harmoniikowego (18) (patrz punkt 5.2). Podczas usuwania szcęgólnie silnych zabrudzen nalezyromatic dopatkowo zamontowac worek na opdady (14) (patrz punkt 5.3).

Zwrocic uwage na to, aby filtry byly zawsze mocno zamocowane!

6.3 Praca na mokro

Do pracy na mokro nalezy uzywać filtra piankowego (15) (patrz punkt 5.2).

Zwrocicuwageta,to,abyfitrznajdowal sie zawsze w poprawnej pozycji!

Sruba spustowa wody (rys. 1)

Aby ułatwoć oproznianie pojemnika (7) przy przy na mokro wyposzaźny jest on w srupe spustowa wody (17).

Srube spustowa wody (17) otworzy przekrcajac ja w lewo i spusic nagromadzonja ciecz.

Podczas pracy na mokro pływkowy zawór bezpieczędsta (rys.3/5) zamyka sie po OSIAGNIciu maksymalnego poziomu napelnienia pojemnika. Odglos zasysania zmienia sie i jest glosniejszy. W tej sytuacci nalezy wyłaczyc urzadzenia i opróznic pojemnik.

Niebezpieczenstwo!

Odkuracz na SUCH no mokro nie nadaje sie dozasysania palnych cieczy! Do pracy na mokro nalezy zawsze uzywac filtra piankowego, ktory zostarczony wraz urzadzeniem!

6.4 Nadmuch

Podlączy węsąc y (rys. 10) do przyłącza nad-muchu (rys. 9) odkurzacza.

6.5 Czyszczeneiglowicy (rys.1/3)

Urzadzenia czyscić regularnie wilgotna sciereczka z niewielką iloscią mydia w plynyie Nieu wyjac zadnych srodkowski czyszczarczych ani ropszczalników; moga one uzkodzic.czSci urzadzenia wykonone z tworzywa sztucznego.

6.6 Czyszczenie pojemnika (rys. 1/7)

Pojemnik要去 byc wyczyszczony w zaleznosci od poziomu zabrudzenia za pomocawilgotnej szmatki, szarego mydla lub pod biezacowa.

PL

6.7 Czyszczenie fi Itrów Czyszczenie fi Itra harmonijkowego(rys. 2a)

Regularnieczyscié filtr (18); Ostrożnie go wytrzepac oraz wyczyscić delikatna szczotka lub zmiotka.

Czyszczenie piankowego (rys. 2a)

Filtr piankowy (15) czyszcie pod bieza c woda, przy uzyciu niewielkiej ilosci mydta i odstawic do wyschniecia na powietrzu.

Czyszczeneni fi Itra (rys. 11a-11b)

Regularnie kontrlowac stan filtra (26); w razie potrzeby oczyscić filtr.

  1. ZdjacPokrywe filtra (34) (rys. 11a).
  2. Wyjac filtr (26) (rys. 11b).
  3. Aby wyczyscic filtr nalezy go wytrzepac lub przyzmachc sprezonym powietrzem.
  4. Zlozyc filtr postepujac w odwrotnej kolejnosci

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czego zamiennych

Niebepeziczenstwo!

Przed wszystkimi pracami zwiaganymi z czyszczemien urzadzenie nalezy wyjac z niego akumulator.

7.1 Czyszczenie

Elementy zabeepieczajace, szczeliny powietrzone i obudowa silnika powinny byc wmiare不可避免osci zawsze wolne od pytu i zanieczyszczeni.
Zaleca sie czyszczenie urzadzenia bezposrednio po kaźdorazowym uzyciu.

7.2 Konserwacja

We wnetrzu urzadzenia nie ma czesi wymagajacych konserwacci.

7.3 Zamawianie czeci zamiennych i osprzetu:

Zamawiajac czeci zamienne nalezy podac nastepujace informacja:

Typ urzadzenia
- Numer artykulu urzadzenia
- Numer identityfikacyjny urzadzenia
- Numer wymaganej czeci zamiennej

Aktualne ceny i informacja möglichznazoleć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com

8. Utylizacja i recykling

Sprzej umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegajycm uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje są do powtornygo uzytku lub do recyklingu. Urzadzenia oraz旅游度假 skladaja są z roznych rodzajow materialów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucea uszkodzonych urzadzen do smietnika! W celu odpowiednej utylizacja naleź odoć urzadzenia do specialystyczné punktu zbiörki opdaw. Informacja o specialystycznych punktach zbiörki opdaw odziela administracja komunalna.

9. Przechowywanie

Urzadzenia i wyposazenia dodatkowe przechowyyac w mięscu ciemnym, suchym i Wolyn od przysemiarzania, zabeepieczyc przydedzieymi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30^ . Przechowyyac urzadzenia w oryignanym opakowaniu.

PL

10. Wskazania diod na tadowarce

Stan diodZnaczenia i postepowanie
Czerwona dioda LEDZielona di- oda LED
nie swieci siemiga Stan gotowośćLadowarka podłuczona jest do sieci i znajduje są w stanie gotowość. Brak akumulatora w ladowarce.
swieci sienie swieci sieLadowanieTrwa ladowanie akumulatora w przyspieszyszonym trybie. Informacja odnośmie czusu ladowania znajduja na ladowarce.Wskazówka! Wazoleżnosci od aktualnégo poziomu naładowania akumulatora faktyczny czas ladowania要去 odbiegne od podanego.
nie swieci sieswieci sieAkumulator jest naładowany i jest gotowy do uzytku.Natestepnie ladowarka przytącza są automatycznie na proces ladowania ochronnégo, króty trwa aź do calkowitego naładowania akumulatora.Aby akumulator się calkowicie naładowość sąmy pozostawic go na ok. 15 minut dlȩje na ladowarce.Postepowanie:Wyjać akumulator z ladowarki. Odlączyć ladowarke od zasilania.
miga nie swieci sieswieci sieLadowanie adaptacyjneLadowarka pracije w trybie ladowania ochrnoego.Z przyczyn bezpiecznośćthwa proces ladowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dlȩje nig podany czas. Moze to wystapić z nakupićych przyczyna:- Od ostatnio go ladowania akumulatora uplynęo bardzo duźco czasu.- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.Postepowanie:Mimo to dalsze ladowanie akumulatora jest myłowie; zaczekać, aż zakończy sie proces ladowania.
miga miga Bławswieci sieNie jest myłowie naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postepowanie:Zabrania się ladowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjać akumulator z ladowarki.
swieci sieswieci sieNieprawidłowata temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wptywem bezpośrednio go promieniowania stonecznych) lub za niska (poniȩj 0°C) Postepowanie:Wyjać akumulator z ladowarki i pozostawić go na jeder;dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20°C).

PL

EINHELL TPVC 3630 S Auto - PL - 1

Tylko dla krajów Unii Europejskiej

Niewyrzucacutelektronarzędzi do smieci!

Wedlug europejskiey dyrektywy 2012/19/EG o starych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz wlaczenia ich do prawa krajowego, zuzyte elektronarzędzia nalezy zbierac oddzielnie i oddawac do punktu zbiorny surowcow wtomych.

Alternatywa recyckingu wobec obowiazku zwrotu urzadzenia: Wlasciciel elektronarzedzi w przypadyku przykazania wlasnosci, jest zobowiazny, zamiast odesiania, do wspóudziaiu we wlasciwym przetworzeniu. Stare urzadzenia要去bćdostarczone do punktu zbiordczego, ktoły przypegowadza eliminacja w myśl krajewego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa-dach. Nie dotyczy to osprzetu i srodków pomocniczych zańczonych do starego urzadzenia, kto're nie majora czymi elektrycznych.

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentaci wyrobów oraz DOCUMENTów towarzyszacych, na-wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażna zgoda firmy Einhell Germany AG.

Zmiany technicznze zastrzezone

PL

Informacjeserwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wzystkich krajach wymienionych w tym certifikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajda Państwo w tym certifikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wzystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie czeci zami-ennych i zuzywalnych oraz materiałow eksploatacynych.

Nalezy wzić pod uwage,ź nastepujace czȩci temo produktu podlegaj normalnemu podczas eksploataci lub naturalnemu zużyciu będźź nastepujace czȩci konieczne są jak materiały eksploatacyjne.

Kategorie Przyklad
Częsci zużwyajace są*Akumulator, SsawkaUniersalna, ssawka do fug, sssawka do tapicerki, adapter itp.
Materiały eksploatacjiyny/cȩsci eksploatacjiyne*Harmonijkowy wkontlad filtra, filtr piankowy, worek na opdady, dodatkowy fi ltr, itp.
Brakujuść;cȩsci
  • nie zawsze wchodź w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub blędów prosimy o odpwiedzie zgloszenia na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamiescić doklady opis blędu oraz odpowiedzieć na ponijsze pytania:

Czy urzadzenie na poczatku dziala loczy teb bylo uszkodzone od samego poczatku?
- Czy przyd wystapieniem usterki zworcili Państwo uwage na Cos szeczoglobinno (oznaki przyd usterka)?
- Pod jakim wzgludem urzadzenie dziala Państwa zdaniem nieprawidlowo (głowny objaw)? Prosimi o podanie opisu.

PL

Certyfikatgwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klienko!

Nasze produkty podlegaja surowej kontroli jakosci. Jeźeli mimo to stwiedzą Państwo uterki w fungi-zonowani urzadzenia, przyepraszamy za spowodOWANE niedogodnosci i prosimi o zworocenie sie do naszego biura serwisowo pod wskazanjem na karcie gwarancynej adresem. Jestesmy rowniez do Państwa dyspozycji pod wskazanjem numerem Telefonu biura serwisowo. Dla spelznienia roszczen gwarancyjnych obowiazuja nastepujace postanowiania:

  1. Warunki gwarancji odnosza sie jedynie do konsumtow, tzn. osob fizycznych, ktore nie uzywajageto produktu do dzialnosci przemystowej, rzemiešnicijej lub innej dzialnosci gospodarczej. Ponizsze warunki gwarancji obejmuja swiadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, ktore producent uradzdenia oferuje nabywcom nowych uradzden dodatkowo do przyslugugajuzej zgodni z przechisami prawa rekojmi. Poprzej udzielenie tej gwarancji przyznane Pańwu ustawowo uprawnienia z tytuRekojmi nie ulegaja zmieanie. Nasze swiadczenia gwarancyjne udzielane sa Pańwu bezpatnie.
  2. Swiadczenie gwarancyjne obejmije wyłacznie wady nowego urzadzenia thereof producenta winikajace z blędów w produktu urzadzenia lub w materiale i ogranica sie do usuniecie powyźyszych wad sądź wymiary urzadzenia, wedlgl deczyj producenta. Prosimi pamiétrć o tym, ze zgodnia z przyznaczeniem nasze produkty nie zostaly skonstruowane do prac w ramach dzialnosci o charakterze gospodarczym, rzemieśnicym sądź profesjonalny. Tym samym, w przypadku uzytku urzadzenia podczas okresu gwarancyjngo w zlokadach rzemieśniczych, przemysłowych i inney dzialnosci gospodarczej lub eksploataci pod podobnym obciązekiem postanowienia umowy gwarancynej traca moc.
  3. Gwarancji nie podlegaja:

  4. szkodywynikajacezniestosowaniasie do instrukcji montazu lub nieprawidlowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obstugi (np. podlącenie do nieprawidlowego napiecia sieciowego lub nieprawidlowego rodzaju prady), nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwaci i bezpieczeristwa, oddziaływnania anormalnych warunkow otoczenia (np. uzzkodzenia na skutek upadku urzadzenia), jak szkody powstate na skutek niedostatecznej konserwaci i pieleggnaci urzadzenia.

  5. szkody winikajace z niedozwolonego lub nieprawidlowego stosowania urzadzenia (np. przechzenia urzadzenia lub stosowanie innych niz zalecane narędzi i akcesiorów), nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwacji i bezpiecieznstwa, szkody powstate na skutek ciat obych w urzadzeniu (np. piasek, kamienie, pól lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania sity przy obshalzie urzadzenia lub oddziaływnian zewnetrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urzadzenia). - uszkodzenia urzadzenia lub.gojo czeci, któ powstaty na skutek normalné prawidlowego lub innego naturalné zoźycia.

  6. Okres gwarancjiwynosi 24 misiace liczac od dnia kupna urzadzenia.Roszczenia gwarancyjne winny byc zglaszane przydweim dwoch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po uplywie okresu objektegwarancja wyklucza sie moziwość speltnienia rosczcen gwarancyjnych.Naprawa badz wymiana urzadzenia ne powoduja przydedluzenia okresu gwarancyjngo ani Rozpoczycia biegu nowego okresu gwarancyjngo na zamienione urzadzenie na zaastosowane czeci zamienne. Obowiazuju to rowniez w przypadku interwencji serwisowej na mistrscu.

  7. W celu przystawienia roszczen gwarancyjnych nalezy zglosic uszkodzone urzadzenia na nastepujuacej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszemie przygotowy rachunek lub inny dokument zakupu nowego urzadzenia. Urzadzenia, ktore przysylane zostaly bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objekte swiadczemiami gwarancyjnych, poniewaiz nie ma moziwosci ich przyporzadkowania. Jezieli wada objeta jest swiadczeniem gwarancyjnym, otrzymaja Państwo niedzwocznie naprawione lub nowe urzadzenia.

Naturalnie istnieje mözgliwość usuniecia usterek i wadNieobjętych gwarancja badź po jej upływie za zwortem kosztów. W tym celu prosimy przyȩstć urzadzenia na adres naszego biura serwisowej.

W przypadiku czeci zuzywajycych sie, materiałow eksploatacynych oraz brakujacych czeci zwracamy uwage na agraniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obstugi.

TR

Tehlike!

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : TPVC 3630 S Auto

Kategoria : Odkurzacz