TP-VC 18/10 Li BL L - Пылесос EINHELL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TP-VC 18/10 Li BL L EINHELL в формате PDF.
Вопросы пользователей о TP-VC 18/10 Li BL L EINHELL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TP-VC 18/10 Li BL L - EINHELL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TP-VC 18/10 Li BL L бренда EINHELL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TP-VC 18/10 Li BL L EINHELL
RU Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторный пылесос для влажной и сухой очистки
- Указания по технике безопасности
- Состав устройства и состав упаковки
- Использование в соответствии с предназначением
- Технические данные
- Перед вводом в эксплуатацию
- Обращение с устройством
- Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей
- Утилизация и вторичное использование
- Хранение
- Индикаторы зарядного устройства
RU
Опасность!
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
Пояснение к использованным символам (см. рис. 14)
- Опасность! - Для уменьшения опасности травмирования прочтите руководство по эксплуатации.
- Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест!
- Предупреждение об общей опасности.
- Предупреждение! Устройство содержит опасную для здоровья пыль. Операции по опорожнению и техническому обслуживанию, включая очищение пылесборников, должны выполняться только специалистами в соответствующих средствах защиты.
- Устройство подходит для удаления пыли с предельно допустимой концентрацией более 1 мг/м³.
1. Указания по технике безопасности
Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных брошюрах!
Предупреждение! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, изображениями и техническими характеристиками, которые прилагаются к данному электрическому инструменту. Неточное соблюдение указаний, содержащихся в следующей инструкции, может привести к пора-
жению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам.
Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.
- Внимание: перед монтажом и вводом в эксплуатацию непременно следуйте инструкции по эксплуатации.
- Запрещено очищать устройство растворителями.
- Не оставляйте готовое к работе устройство без присмотра.
- Не подпускать детей к устройству.
Запрещено всасывать: горящие спички, тлеющую золу и окурки, горючие, едкие, огнеопасные и взрывоопасные вещества, пары и жидкости. - Это устройство не предназначено для всасывания опасной для здоровья пыли.
• Храните устройство в сухих помещениях. - Не используйте неисправные устройства в работе.
- Сервисные работы осуществляйте только в авторизированных сервисных мастерских.
- Используйте устройство только для тех работ, для которых оно предназначено.
- Будьте особенно внимательны при очистке лестниц.
- Используйте только оригинальные принадлежности и запасные части.
Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8-ми лет и старше, а также лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями либо с недостатком опыта и знаний под надзором или после прохождения инструктажа касательно безопасного применения устройства при условии понимания связанных с этим опасностей. Детям запрещается играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без надзора.
RU
2. Состав устройства и состав упаковки
2.1 Состав устройства (рисунки 1-4)
- Рукоятка
- Переключатель «включено-выключено»
- Верхняя часть устройства
- Фильтровальная коробка
- Предохранительный поплавковый клапан
- Запорный крюк
- Емкость
- Элемент для подсоединения всасывающего шланга
- Элемент для подсоединения воздухову- ки
- Гибкий всасывающий шланг
- Держатель всасывающего шланга
- Плоская насадка
- Всасывающая насадка
- Фильтр из пенистого материала
- Мешок для улавливания мусора
- Складчатый фильтр
- Крышка аккумулятора
- Всасывающая труба
- Ремень для переноски
- Переходник для накачивания
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.
- Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.
- Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
• Проверьте комплектность устройства. - Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.
- Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.
Опасность!
Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
• Гибкий всасывающий шланг
• Всасывающая труба (2 шт.)
• Держатель всасывающего шланга
• Плоская насадка
• Всасывающая насадка
• Фильтр из пенистого материала
• Мешок для улавливания мусора
• Складчатый фильтр
• Ремень для переноски
• Переходник для накачивания
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Указания по технике безопасности
3. Использование в соответствии с предназначением
Пылесос для влажной и сухой очистки подходит для проведения влажной и сухой уборки с использованием соответствующего фильтра. Устройство не предназначено для всасывания горючих или взрывоопасных веществ.
Пылесосы для влажной и сухой очистки пыли класса L могут использоваться только для сухой уборки опасной для здоровья пыли с предельно допустимой концентрацией более 1 мг/м³ (класс пыли L) с применением соответствующего складчатого фильтра.
Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель.
RU
4. Технические данные
Электропитание двигателя: .... 18 В пост. тока Макс. нижнее давление:.... 180 гПа (мбар) Класс пыли:.... L Уровень звукового давления L_pA :.... 71 дБ(А) Погрешность K_pA :.... 2 дБ(А) Объем емкости:.... 10 л Вес (без аккумулятора):.... ок. 3,6 кг
5. Перед вводом в эксплуатацию
5.1 Монтаж устройства Монтаж верхней части устройства (рис. 4a-4b)
Верхняя часть устройства (3) крепится к емкости (7) с помощью запорных крюков (6). Чтобы снять верхнюю часть устройства (3), необходимо разблокировать запорные крюки (6). При установке на место обратите внимание, что метки на корпусе используются для правильного выравнивания устройства. Верхняя часть устройства (3) вставляется только в определенном положении. Затем заблокируйте запорные крюки (6), чтобы надежно зафиксировать верхнюю часть устройства (3).
5.2 Установка фильтра Указание!
Запрещено использовать пылесос для влажной и сухой очистки без фильтра! Всегда внимательно следите за прочностью крепления фильтров!
Монтаж фильтра из пенистого материала (рис. 5)
Для проведения влажной уборки установите прилагаемый фильтр из пенистого материала (14) на фильтровальную коробку.
Монтаж складчатого фильтра (рис. 6)
При сухой уборке всегда используйте складчатый фильтр (16), входящий в комплект поставки. Установите складчатый фильтр (16) на фильтровальную коробку (4) и зафиксируйте его с помощью крышки крепления фильтра. Убедитесь, что через фильтровальную коробку (4) не проходит нефильтрованный воздух.
Монтаж мешна для улавливания мусора (рис. 7)
Для всасывания мелкого сухого мусора рекомендуется дополнительно устанавливать мешок для улавливания мусора (15). Натяните мешок для улавливания мусора (15) на всасывающее отверстие. Мешок для улавливания мусора (15) предназначен только для сухого всасывания. С помощью мешка для улавливания мусора проще утилизировать собранную пыль.
5.3 Монтаж всасывающего шланга (рис. 9a-9b)
В зависимости от области применения подсоедините всасывающий шланг (10) к соответствующему месту подключения пылесоса для влажной и сухой очистки.
Всасывание
Подсоедините всасывающий шланг (10) к элементу для подсоединения всасывающего шланга (8).
Обдувание
Подсоедините всасывающий шланг (10) к элементу для подсоединения воздуходувки (9).
5.4 Всасывающие насадки
Всасывающая насадка (рис. 2)
Всасывающая насадка (13) предназначена для всасывания твердых частиц и жидкостей с площадей малых и средних размеров. Ее можно использовать для разных целей, в частности для уборки гладких поверхностей или ковров с небольшим ворсом.
Плоская насадка (рис. 2)
Плоская насадка (12) предназначена для всасывания твердых веществ и жидкости в углах, у кромок и в других труднодоступных местах.
5.5 Зарядка аккумулятора (рис. 12)
- Извлеките аккумуляторный блок из устройства. Для этого следует нажать бо-ковую фиксирующую клавишу.
- Убедитесь в том, что указанное на фирменной табличке значение напряжения сети соответствует имеющемуся значению напряжения сети. Вставьте штекер зарядного устройства (d) в штепсельную розетку. Зеленый светодиод начнет мигать.
- Вставьте аккумулятор (e) в зарядное устройство (d).
RU
- В разделе «Индикаторы зарядного устройства» приводится таблица с указанием значений светодиодной индикации зарядного устройства.
Во время процесса зарядки аккумулятор может немного нагреться. Это вполне нормальное явление.
Если аккумуляторный блок не заряжается, необходимо проверить:
- наличие напряжения сети в электрической розетке;
- наличие плотного соединения на контактах зарядного устройства.
Если аккумуляторный блок все еще не заряжается, просьба отправить
• зарядное устройство
• и аккумуляторный блок
в наш отдел обслуживания.
Для обеспечения правильной отсылки просим обратиться в наш отдел обслуживания или в магазин, в котором было приобретено устройство.
При отсылке или утилизации анкумуляторов, а также анкумуляторных устройств упакуйте каждый(ое) из них в отдельный пластиковый пакет для того, чтобы избежать короткого замыкания и пожара.
Для обеспечения длительного срока службы аккумуляторного блока необходимо обеспечить его своевременную зарядку. Это необходимо осуществлять особенно в тех случаях, когда отмечается снижение мощности устройства. Не допускайте полного разряда аккумуляторного блока. Это ведет к повреждению аккумуляторного блока!
Монтаж аккумулятора (рис. 8)
Откройте крышку аккумулятора (17). Для этого откиньте крышку вверх, как показано на рис. 8. Затем вставьте аккумулятор (e) в крепление и продвиньте вперед, пока аккумулятор не зафиксируется с характерным щелчком.
Индикация заряда аккумулятора (рис. 13) Нажмите кнопку индикации заряда аккумуля- тора (a). Индикатор заряда аккумулятора (b) покажет Вам уровень заряда аккумулятора при помощи 3-х светодиодов.
Горят все 3 светодиода:
Аккумулятор полностью заряжен.
Горят 2 или 1 светодиод:
Остаточный заряд аккумулятора достаточен.
Мигает 1 светодиод:
Аккумулятор разряжен, необходимо зарядить его.
Мигают все светодиоды:
Температура аккумулятора ниже нормы. Извлеките аккумулятор из устройства и оставьте в помещении с комнатной температурой на один день. Если ошибка повторится, аккумулятор полностью разряжен и неисправен. Извлеките аккумулятор из устройства. Запрещено продолжать использовать неисправный аккумулятор и заряжать его.
Монтаж ремня для переноски (рис. 10)
С помощью карабинов закрепите ремень для переноски (19) за держатели, расположенные на устройстве. Убедитесь, что карабины полностью вошли в зацепление, чтобы обеспечить надежную фиксацию. Длину ремня можно индивидуально отрегулировать.
6. Обращение с устройством
6.1 Переключатель «включено-выключено» (рис. 1)
Положение переключателя 0: Не горит Положение переключателя I: Уровень всасывания 1 Положение переключателя II: Уровень всасывания 2
6.2 Всасывание при сухой уборке
Используйте для всасывания при сухой уборке складчатый фильтр (16) (смотрите пункт 5.2).
Всегда внимательно следите за прочностью крепления фильтров!
RU
6.3 Всасывание при влажной уборке
Для влажной уборки используйте фильтр из пенистого материала (14) (см. пункт 5.2).
Всегда внимательно следите за прочностью крепления фильтра!
При влажной уборке предохранительный поплавковый клапан (рис. 3/5) закрывается после достижения максимального уровня заполнения емкости. При этом изменяется шум устройства при всасывании. Он становится громче.
В таком случае выключите устройство и опорожните емкость.
Опасность!
Пылесос для влажной и сухой очистки не предназначен для всасывания горючих жидкостей.
Используйте для всасывания влаги только приложенный фильтр из пенистого материала!
6.4 Выдув
Соедините всасывающий шланг (10) с элементом для подсоединения воздуховки (9) пылесоса для влажной и сухой очистки.
6.5 Использование с системой E-Case (рис. 11a, 11b)
Устройство совместимо с системой E-Case. В зависимости от исполнения системы E-Case возможны различные варианты крепления:
- Использование с крепежной плитой: для старых моделей E-Case без дополнительных точек крепления.
- Прямой монтаж: для новых моделей E-Case, которые позволяют крепить устройства половинного размера.
Таким образом, обеспечивается гибкость при использовании системы E-Case в различных вариантах исполнения.
6.6 Переходник для накачивания (рис. 2)
Переходник для накачивания (20) в сочетании с функцией выдува подходит, например, для накачивания надувных матрасов. Для сдувания надувного матраса можно использовать обычную функцию всасывания устройства.
7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей
Опасность!
Перед всеми работами по очистке необходимо извлечь аккумулятор из устройства.
Предупреждение!
Работы по техническому обслуживанию и очистке следует выполнять таким образом, чтобы не подвергать опасности обслуживающий персонал или других людей.
При проведении технического обслуживания и ремонтных работ все загрязненные детали, которые невозможно надлежащим образом очистить, должны быть упакованы в герметичные мешки и утилизированы в соответствии с действующими национальными предписаниями.
В зоне технического обслуживания:
• обеспечьте принудительную вентиляцию с фильтрацией;
- используйте средства индивидуальной защиты;
выполняйте уборку после проведения технического обслуживания.
7.1 Очистка
- Не допускайте попадания пыли и грязи на защитные приспособления, в вентиляционные щели и на корпус двигателя.
- Мы рекомендуем чистить устройство непосредственно после каждого использования.
7.2 Очистка верхней части устройства (рис. 1)
Регулярно чистите устройство влажной ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте чистящие средства или растворители, они могут разъесть пластмассовые детали устройства.
7.3 Очистка емкости (рис. 1)
Емкость можно почистить в зависимости от степени загрязнения при помощи влажной тряпки и небольшим количеством жидкого мыла.
RU
7.4 Очистка фильтров
Очистка складчатого фильтра (рис. 2)
Очищайте регулярно складчатый фильтр (16), осторожно выбив его и почистив щеткой.
Очистка фильтра из пенистого материала (рис. 2)
Очистите фильтр из пенистого материала (14) небольшим количеством жидкого мыла под проточной водой и оставьте сушиться на воздухе.
7.5 Техническое обслуживание
Регулярно и перед каждым использованием проверяйте надежность крепления фильтров пылесоса для влажной и сухой очистки.
Производитель или лицо, прошедшее инструктаж, должны не реже одного раза в год проводить проверку пылесоса в рамках мероприятий по борьбе с пылью, например, на предмет повреждения фильтра и герметичности устройства.
7.6 Заказ запасных деталей:
При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные;
- Типустройства
• Номер артикула устройства
• Идентификационный номер устройства
• Номер необходимой запасной детали
Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com
8. Утилизация и вторичное использование
Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
9. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 °C и 30 °C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.
RU
10. Индикаторы зарядного устройства
| Состояние индика-тора | Значение и действия | |
| Красныйсветодиод | Зеленыйсветодиод | |
| Не горит | Мигает | Готовность к эксплуатацииЗарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве. |
| Горит Не горит Зарядка | Зарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой за-рядки. Информацию о времени зарядки можно найти непосредственно на зарядном устройстве.Указание! В зависимостиот имеющегося заряда аккумулятора фак-тическое время зарядки может немного отличаться от указанных значений. | |
| Не горит | Горит | Анкумулятор заряжен и готов к использованию. (READY TO GO)После этого активируется режим бережной зарядки до полной за-рядки аккумулятора.Для этого оставьте аккумулятор в зарядном устройстве на 15 мин дольше указанного времени.ДействиеИзвлеките аккумулятор из зарядного устройства. Отсоедините за-рядное устройство от сети. |
| Мигает Не горит Бережная зарядка | Зарядное устройство в режиме бережной зарядки.В целях обеспечения безопасности аккумулятор заряжается медлен-нее, а для зарядки требуется больше времени. Это может происхо-дить по нескольким причинам:- Аккумулятор долгое время не заряжался.- температура аккумулятора вне оптимального диапазона.ДействиеДождитесь завершения процесса зарядки, несмотря на это, аккуму-лятор может продолжать заряжаться. | |
| Мигает Мигает Неисправность | Зарядка невозможна. Аккумулятор неисправен.ДействиеЗапрещено заряжать неисправный аккумулятор.Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. | |
| Горит Горит Нарушение температурного режима | Слишком высокая (например, прямой солнечный свет) или слишком низкая (ниже 0 °C) температура аккумулятора.ДействиеИзвлеките аккумулятор и поместите его на хранение при комнатной температуре (ок. 20 °C) на 1 день. | |
RU
Утилизация

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на переработку.
Запрещено утилизировать электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки с бытовым мусором!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EC дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на переработку.
При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG.
Сохраняется право на технические изменения
RU
Информация о сервисном обслуживании
Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.
Следует обратить внимание на то, что в этом изделии следующие детали подвержены естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов.
| Категория Пример | |
| Быстроизнашивающиеся детали* | Аккумулятор, Универсальное сопло, плоское сопло, насадка для мягкой обивки, адаптер электрического инструмента и т. д. |
| Расходный материал/расходные части* | Складчатый фильтр, фильтр из пенистого материала, мешок для улавливания мусора, дополнительный фильтр и т. д. |
| Недостающие компоненты |
* Не обязательно входят в объем поставки!
При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:
- Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
- Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед неисправностью)?
- Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)? Опишите эту неисправность.