EINHELL TP-VC 18/10 Li BL L - Odkurzacz

TP-VC 18/10 Li BL L - Odkurzacz EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TP-VC 18/10 Li BL L EINHELL w formacie PDF.

📄 208 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL TP-VC 18/10 Li BL L - page 169

Pytania użytkowników dotyczące TP-VC 18/10 Li BL L EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TP-VC 18/10 Li BL L - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TP-VC 18/10 Li BL L marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TP-VC 18/10 Li BL L EINHELL

PL Instrukcją oryginalną Akumulatorowy odkurzacz do pracy na sucho i na mokro

  1. Wskazówki bezpieczeństwa
  2. Opis urządzenia i zakres dostawy
  3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
  4. Dane techniczne
  5. Przed uruchomieniem
  6. Obstuga
  7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
  8. Utylizacja i recykling
  9. Przechowywanie
  10. Wskazania diod na ładowarce

PL

Niebezpieczeństwo!

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 14)

  1. Niebezpieczeństwo! – Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
  2. Przestroga! Stosować maskę przeciwpytową. Podczas obróbki drewna lub innych materiałów może powstawać pył szkodliwy dla zdrowia. Nie obrabiać materiałów zawierających azbest!
  3. Ostrzeżenie przed ogólnym niebezpieczeństwem.
  4. Ostrzeżenie! Urządzenie zawiera pyły niebezpieczne dla zdrowia. Wszelkie czynności związane z opróżnianiem i konserwacją urządzenia, w tym również z usuwaniem zbiorników na pył, należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi, wyposażonemu w odpowiedni sprzęt ochrony osobistej.
  5. Urządzenie nadaje się do usuwania pyłu z wartością graniczną ekspozycji powyżej 1 mg/m³.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!

Ostrzeżenie!

Zapoznać się z treścią wszystkich wskazó- wek bezpieczeństwa, instrukcji, rysunków i danych technicznych danego elektrona- rzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymienionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia. Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

- Uwaga: Przed montażem i uruchomieniem urządzenia zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.

  • Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używać rozpuszczalników.
    Gotowego do pracy urządzenia nie wolno nigdy pozostawiać bez nadzoru.
    • Chronić przed dziećmi.
  • Nigdy nie wolno zasysać: palących się zapatek, żarzącego się popiótu i niedopałków papierosów, zapalnych, żrácych, łatwopalnych lub wybuchowych substancji, oparów ani cieczy.
  • To urządzenie nie nadaje się do odsysania pytów szkodliwych dla zdrowia.
  • Urządzenie należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.
  • Nigdy nie uruchamiać urządzenia, jeżeli zostało ono uszkodzone.
  • Wszelkie prace serwisowe mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane punkty serwisowe.
  • Stosować urządzenie wyłącznie do prac, do których jest ono przeznaczone.
  • Zachować szczególną ostrożność podczas czyszczenia schodów.
  • Stosować tylko oryginalne części zamienne i osprzęt.

Urządzenie może być stosowane przez dzieci, które ukończyły 8 rok życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę, tylko i wyłącznie pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną pouczone odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumieją, jakie zagrożenia z niego wynikają. Dzieci nigdy nie powinny bawić się tym urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1-4)

  1. Uchwyt
  2. Włącznik/wyłącznik
  3. Głowica urządzenia
  4. Kosz filtrujący
  5. Pływakowy zawór bezpieczeństwa
  6. Zaciski zamykające
  7. Zbiornik
  8. Przyłącze węża ssącego
  9. Połączenie nadmuchu
  10. Elastyczny wąż ssący

PL

  1. Uchwyt węża ssącego
  2. Ssawka do fug
  3. Ssawka
  4. Filtr piankowy
  5. Worek na odpady
  6. Filtr harmonijkowy
  7. Pokrywa akumulatora
  8. Rura ssawna
  9. Pas nośny
  10. Adapter do pompowania

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
    W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z two- rzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

• Elastyczny wąż ssący
• Rura ssawna (2×)
• Uchwyt węża ssącego
- Ssawka do fug
- Ssawka
- Filtr piankowy
• Worek na odpady
• Filtr harmonijkowy
• Pas nośny
- Adapter do pompowania
- Instrukcją oryginalną
• Wskazówkibezpieczeństwa

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Odkurzacz do pracy na sucho i na mokro przeznaczony jest do odkurzania na sucho i na mokro przy jednoczesnym użyciu odpowiedniego filtra. Urządzenie nie jest przeznaczone do zasysania zapalnych lub wybuchowych substancji. Odkurzacz do pracy na sucho i na mokro wolno stosować do usuwania w trybie odkurzania na sucho pyłów niebezpiecznych dla zdrowia o wartości granicznej ekspozycji powyżej 1 mg/m³ (klasa pyłów L) pod warunkiem użycia przy tym odpowiedniego fi ltra harmonijkowego.

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

4. Dane techniczne

Napięcie zasilania silnika: ..... 18 V DC Maks. podciśnienie ..... 180 hPa (mbar) Klasa pytów ..... L Poziom ciśnienia akustycznego L_pA ..... 71 dB (A) Odchylenie K_pA ..... 2 dB (A) Pojemność zbiornika: ..... 10 l Waga (bez akumulatora): ..... ok. 3,6 kg

5. Przed uruchomieniem

5.1 Montaż urządzenia

Montaż głowicy urządzenia (rys. 4a–4b)

Głowica urządzenia (3) zamocowana jest na zbiorniku (7) przy użyciu zacisków zamykających (6). Aby zdjęć, należy odblokować zaciski zamykające (6) i podnieść głowicę urządzenia (3). Podczas ponownego zakładania należy się upew nić, że oznaczenia na obudowie są używane do poprawnego wyrównania. Głowica urządzenia (3) pasuje tylko w określonej pozycji. Następnie należy zablokować zaciski zamykające (6), aby bezpiecznie zamocować głowicę urządzenia (3).

PL

5.2 Montaż fi Itrów

Wskazówka!

Zabrania się stosowania odkurzacza bez zamontowanego fi ltra!

Zawsze należy się upewnić, że filtry są poprawnie osadzone!

Montaż fi ltra piankowego (rys. 5)

Do pracy na mokro należy naciągnąć na kosz filtrujący załączony filtr piankowy (14).

Montaż fi ltra harmonijkowego (rys. 6)

Podczas odkurzania na sucho należy zawsze używać dostarczonego filtra harmonijkowego (16). Umieścić filtr harmonijkowy (16) na koszu filtrującym (4) i zabezpieczyć go nasadką mocującą filtra. Uważać, aby niefiltrowane powietrze nie było zasysane przez kosz filtrujący (4).

Montaż worka na odpady (rys. 7)

Do zasysania i zbierania drobnych, suchych zanieczyszczeń zaleca się zamontować dodatkowo worek (15). Naciągnąć worek (15) na otwór ssący. Worek (15) nadaje się wyłącznie do odkurzania na sucho. Worek pozwala na łatwiejsze usunięcie zebranego kurzu.

5.3 Montaż węża ssącego (rys. 9a–9b)

Odpowiednio do przewidzianego zastosowania podłączyć wąż ssący (10) do wybranego przyłącza odkurzacza.

Zasysanie

Podłączyć wąż ssący (10) do przyłącza węża ssącego (8).

Nadmuch

Podłączyć wąż ssący (10) do przyłącza nadmu-chu (9).

5.4 Ssawki

Ssawka (rys. 2)

Ssawka (13) nadaje się do odkurzania ciał stałych oraz cieczy z małych i średnich powierzchni. Może być stosowana na wiele sposobów, szczególnie w przypadku gładkich powierzchni lub dywanów bez głębokiego włosia.

Ssawka do fug (rys. 2)

Ssawka do fug (12) nadaje się do odsysania ciał stałych i cieczy z kątów, krawędzi i innych trudno dostępnych miejsc.

5.5 Ładowanie akumulatora (rys. 12)

  1. Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu nacisnąć boczny przycisk blokady.
  2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (d) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
  3. Włożyć akumulator (e) do ładowarki (d).
  4. W punkcie „Wyświetlacz ładowarki” znajduje się tabela z opisem znaczeń wskaźników LED na ładowarce.

Podczas ładowania akumulator może nieco się nagrzać. Jest to zjawisko normalne.

Jeśli akumulator się nie ładuje, należy sprawdzić,

• czy w gniazdku jest napięcie oraz
- czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy.

Jeśli akumulator dalej się nie ładuje, prosimy

• przestać ładowarkę

- iakumulator

na adres naszego serwisu obsługi klienta.

Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.

Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru!

Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!

Montaż akumulatora (rys. 8)

Otworzyć pokrywę akumulatora (17). Otworzyć do góry pokrywę tak jak pokazano na rys. 8. Następnie włożyć akumulator (e) w mocowanie i przesunąć do przodu, aż będzie słychać, że się zatrzasnął.

PL

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 13)

Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (a). Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (b) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.

Wszystkie 3 diody LED się świecą:

Akumulator jest całkowicie naładowany.

Świecą się 1 lub 2 diody LED

Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.

1 dioda LED miga:

Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.

Wszystkie diody LED migają:

Temperatura akumulatora poniżej wartości minimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.

Montaż paska nośnego (rys. 10)

Zatrasnąć pasek nośny (19) za pomocą karabińczyków w uchwytach znajdujących się na urządzeniu. Upewnić się, że haki w pełni się zatrzasnęty, aby zapewnić stabilne utrzymanie. Długość paska można dostosować indywidualnie.

6. Obsługa

6.1 Włącznik/wyłącznik (rys. 1)

Położenie przełącznika 0: wył. Położenie przełącznika I: Stopień ssania 1 Położenie przełącznika II: Stopień ssania 2

6.2 Odkurzanie na sucho

Do odkurzania na sucho należy używać filtra harmonijkowego (16) (patrz punkt 5.2). Zawsze należy się upewnić, że filtry są poprawnie osadzone!

6.3 Odkurzanie na mokro

Do odkurzania na mokro należy używać filtra piankowego (14) (patrz punkt 5.2). Zawsze należy się upewnić, że filtr jest poprawnie osadzony!

Podczas pracy na mokro pływakowy zawór bezpieczeństwa (rys. 3/5) zamyka się po osiągnięciu maksymalnego poziomu napełnienia pojemnika. Odgłos zasysania urządzenia zmienia się i staje się głośniejszy.

W tej sytuacji należy wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik.

Niebezpieczeństwo!

Odkurzacz na sucho i na mokro nie nadaje się do zasysania palnych cieczy! Do odkurzania na mokro należy używać wyłącznie dołączonego filtra piankowego!

6.4 Nadmuch

Podłączyć wąż ssący (10) do przyłącza nadmuchu (9) odkurzacza.

6.5 Użycie z E-Case (rys. 11a, 11b)

Urządzenie jest kompatybilne z systemem E-Case. W zależności od wykonania E-Case dostępne są różne opcje montażu:

  • Używanie z płytą adaptera: Do starszych E-Case bez dodatkowych punktów montażowych.
  • Montaż bezpośredni: Nowsze E-Case ze zin-tegowanymi opcjami montażu dla urządzeń o połowie wielkości konstrukcyjnej.
    Umożliwia to elastyczne wykorzystanie z różnymi wariantami E-Case.

6.6 Adapter do pompowania (rys. 2)

Adapter do pompowania (20) jest używany w połączeniu z funkcją nadmuchiwania urządzenia, np. do pompowania materacy powietrznych. Do opróżnienia materaca powietrznego można użyć normalnej funkcji zasysania urządzenia.

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

Przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem urządzenia należy wyjąć z niego akumulator.

Ostrzeżenie!

Konserwację i czyszczenie urządzenia należy przeprowadzać w taki sposób, aby nie spowodowało to niebezpieczeństwa dla personelu wykonującego prace konserwacyjne ani dla innych osób.

Podczas czyszczenia i konserwacji wszystkie

PL

zanieczyszczone części, które nie mogły zostać odpowiednio oczyszczone, należy zapakować w szczelne torby i oddać do utylizacji zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.

W obszarze konserwacji:

  • zapewnić wentylację wymuszona z użyciem filtrów
    • nosić sprzęt ochrony osobistej
    po zakończeniu konserwacji oczyścić obszar konserwacji

7.1 Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny wentylacyjne i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń.
  • Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.

7.2 Czyszczenie głowicy urządzenia (rys. 1)

Urzadzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.

7.3 Czyszczenie zbiornika (rys. 1)

W zależności od stopnia zabrudzenia pojemnik można czyścić wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła lub pod bieżącą wodą.

7.4 Czyszczenie fi ltrów

Czyszczenie fi ltra harmonijkowego (rys. 2)

Filtr harmonijkowy (16) należy czyścić w regularnych odstępach czasu. Aby oczyścić filtr, należy go ostrożnie popukać i oczyścić za pomocą miękkiej szczotki lub zmiotki.

Czyszczenie fi ltra piankowego (rys. 2)

Filtr piankowy (14) należy czyścić przy użyciu niewielkiej ilości szarego mydła pod bieżącą wodą i następnie pozostawić do wysuszenia na powietrzu.

7.5 Konserwacja

Regularnie oraz przed każdym użyciem sprawdzać, czy filtry odkurzacza są poprawnie zamocowane.

Co najmniej raz w roku zlecić przeprowadzenie kontroli technicznej usuwania pyłu (np. sprawdzić filtr na obecność uszkodzeń, sprawdzić szczelność odkurzacza) producentowi lub osobie przeszkolonej w tym zakresie.

7.6 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

  • Typurządzenia
    • Numerartykułu urządzenia
    • Numer identyfikacyjny urządzenia
  • Numerczęści zamiennej
    Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com

8. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

9. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

PL

10. Wskazania diod na ładowarce

Stan diodZnaczenie i postępowanie
Czerwona dioda LEDZielona dioda LED
nie świeci sięmiga Stan gotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.Brak akumulatora w ładowarce.
świeci sięnie świeci sięŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumulatora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego.
nie świeci sięświeci sięAkumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO)Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce.Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania.
miga nie świeci sięŁadowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu.- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania.
miga miga BładNie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki.
świeci sięświeci sięNieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (ponizej 0^ C)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20^ C).

PL

EINHELL TP-VC 18/10 Li BL L - PL - 1

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.

Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażną zgodą firmy Einhell Germany AG.

Zmiany techniczne zastrzeżone

PL

Informacje serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Kategoria Przykład
Części zużywające się*Akumulator, Ssawka uniwersalna, ssawka do fug, ssawka do tapicerki, adapter itp.
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne*Harmonijkowy wkład filtra, filtr piankowy, worek na odpady, dodatkowy fi ltr, itp.
Brakujące części

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

• Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócić i Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.

TR

İçindekiler

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : TP-VC 18/10 Li BL L

Kategoria : Odkurzacz