Kärcher HD 715 G - мойка высокого давления

HD 715 G - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HD 715 G Kärcher в формате PDF.

📄 340 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher HD 715 G - page 154
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : HD 715 G

Категория : мойка высокого давления

Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HD 715 G - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HD 715 G бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HD 715 G Kärcher

0,6 0,7 153TR– 1 Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу- атации, после этого действуйте соответ- ственно и сохраните ее для дальнейше- го пользования или для следующего

– Перед первым вводом в эксплуата- цию обязательно прочтите указания по технике безопасности № 5.951- 949.0! – При повреждениях, полученных во время транспортировки, немедленно свяжитесь с продавцом. – При распаковке проверить перечень содержимого упаковки. Электрические и электронные приборы часто содержат компоненты, которые при неправильном обращении или не- надлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для людей и экологии. Тем не менее данные компо- ненты необходимы для правильной ра- боты прибора. Приборы, обозначенные этим символом, запрещено утилизиро- вать вместе с бытовыми отходами. Инструкции по применению компо- нентов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему

Указание относительно непосредст- венно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увечьям или к

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание относительно возможной по- тенциально опасной ситуации, кото- рая может привести к тяжелым уве- чьям или к смерти. 몇 ОСТОРОЖНО Указание на потенциально опасную си- туацию, которая может привести

получению легких травм.

Защита окружающей среды . RU 1 Степень опасности . . . . . . . . RU 1 Элементы прибора . . . . . . . . RU 2 Символы на аппарате . . . . . . RU 2 Использование по назначе- нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 3 Указания по технике безопа- сности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 4 Защитные устройства . . . . . . RU 4 Начало работы . . . . . . . . . . . RU 5 Управление . . . . . . . . . . . . . . RU 6 Транспортировка . . . . . . . . . . RU 8 Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9 Уход и техническое обслужи- вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9 Помощь в случае неполадок RU 10 Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . RU 11 Принадлежности и запасные детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 11 Заявление о соответствии ЕU RU 12 Технические данные . . . . . . . RU 14 Защита окружающей среды Упаковочные материалы при- годны для вторичной перера- ботки. Пожалуйста, не выбра- сывайте упаковку вместе с бы- товыми отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вто- ричного сырья. Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие пе- редаче в пункты приемки вто- ричного сырья. Аккумуляторы, масло и иные подобные мате- риалы не должны попадать в окружающую среду. Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие систе- мы приемки отходов. Пожалуйста, не допускайте попадания моторного масла, мазута, дизельного топлива и бензина в окружающую сре- ду. Пожалуйста, охраняйте почву и ути- лизируйте отработанное масло, не на- нося ущерба окружающей среде. Степень опасности 154 RU– 2

Указание относительно возможной по- тенциально опасной ситуации, кото- рая может повлечь материальный

1 Резьбовое соединение для насадок 2 Насадка 3 Струйная трубка EASY!Lock 4 Пистолет-распылитель EASY!Force 5 Предохранитель 6 Спусковой рычаг 7 Рычаг предохранителя 8 Шланг высокого давления EASY!Lock 9 Масляный бак 10 Манометр * 11 Топливный кран 12 Устройство ручного запуска 13 Винт слива масла (мотор) 14 Держатель форсунок для хранения форсунки 15 фильтр для очистки воды 16 Всасывающий шланг чистящего средства с регулируемым фильтром (Дозировочный клапан) 17 Подключение водоснабжения 18 Резьбовая пробка отверстия для слива масла в насосе 19 Патрубок высокого давления EASY!Lock 20 Масломерное стекло * 21 Регулировка давления/количества * 22 Место хранения струйной трубки 23 Насос высокого давления 24 Маслянный щуп (мотор) 25 Двигатель 26 Моторный выключатель 27 Топливный бак 28 Ручка в форме звездочки дугообраз-

29 Держатель для ручного пистолета- распылителя 30 Держатель шланга 31 Ведущая дуга A Накидная гайка B Чашка фильтра C Уплотняющее кольцо круглого сече-

D Фильтровальная вставка

  • не в HD 7/15 G – Органы управления для процесса очистки желтого цвета. – Органы управления для техническо- го обслуживания и сервиса светло- серого цвета. Находящаяся под высоким давлением струя воды может при неправильном использовании пред- ставлять опасность. Запрещается направлять струю воды на людей, жи- вотных, включенное электрическое оборудование или на сам высоконапор- ный моющий аппарат. Элементы прибора HD 7/15 G: Рис. 1, см. оборотную сто-

HD 8/20 G: Фото 2, см. страницу супе-

Цветная маркировка Символы на аппарате Опасность ожога! Преду- преждение о горячих узлах. Опасность отравления! Не вдыхать выхлопные газы. Бензин крайне огнео- пасен и взрывоопасен. Перед заполнением бака следует выклю- чить двигатель и дать ему остыть. Выхлопные газы дви- гателя содержат ядо- витый угарный газ. Не запускать двига- тель в закрытом по-

155RU– 3 Согласно действующим предпи- саниям устройство запрещает- ся эксплуатировать без си- стемного разделителя в трубо- проводе с питьевой водой. Следует ис- пользовать соответствующий системный сепаратор фирмы KÄRCHER или альтернативный си- стемный сепаратор, соответствую- щий EN 12729 тип BA. Вода, прошедшая через системный сепа- ратор, считается непригодной для пи-

Высоконапорный моющий прибор для чистки: машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садово- огородного инвентаря и т.д. – для очистки струей низкого давления и с использованием моющего сред- ства (например, чистка оборудова- ния, автомобилей, зданий, инстру-

– для очистки струей высокого давления и без использования моющего средст- ва (например, чистка фасадов, террас, садового оборудования). – Для устойчивых загрязнений мы ре- комендуем в качестве дополнитель- ного оборудования использовать фрезу для грязи.

получения травм! При ис- пользовании на автозаправочных станциях или в других опасных зонах соблюдайте соответствующие прави- ла техники безопасности. Требования к качеству воды:

В качестве среды высокого давления можно использовать только чистую воду. Загрязнения приводят к преждев- ременному износу устройства или от- ложению в нем осадка. Если применяется вода повторного ис- пользования, то нельзя выходить за следующие граничные значения. Не заправлять топли- во при работающем

Не заливать топливо непосредственно из канистры, для этого использовать воронку или подходящую ем-

Пожалуйста, не допускайте попадания сточных вод, содержащих минеральные масла, в почву, водоемы или канализа- цию. Поэтому мойку моторов и днища автомашин проводить только в приспо- собленных для этого местах с маслоу-

Значение pH 6,5...9,5 электрическая проводи-

мость свежей воды + 120

осаждаемые вещества ** < 0,5 mg/l фильтруемые вещества

< 50 mg/l углеводороды < 20 mg/l хлорид < 300 mg/l сульфаты < 240 mg/l Кальций < 200 mg/l Общая жесткость < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO

/l) железо < 0,5 mg/l марганец < 0,05 mg/l медь < 2 mg/l активный хлор < 0,3 mg/l без неприятных запахов

  • Всего максимум 2000 мкСим/см ** Объем пробы 1 л, время осаждения 30 мин. *** абразивных материалов нет 156 RU– 4 Необходимо соблюдать соответству- ющие национальные законодатель- ные нормы по работе с жидкостными струйными установками. Необходимо соблюдать соответству- ющие национальные законодатель- ные нормы по технике безопасности. Необходимо регулярно проверять работу жидкостных струйных устано- вок и результат проверки оформлять в письменном виде. Запрещается производить какие- либо изменения устройства/принад-

– Не эксплуатировать устройство мойки под высоким давлением, если разлилось горючее, а перенести его на другое место и всячески избе- гать образования искр. – Горючее не хранить, не разливать или использовать горючее вблизи открытого огня или таких устройств, как печи, отопитель- ные котлы, нагреватели воды и т.д., которые имеют факел зажига- ния или могут искрить. – Легко воспламеняющиеся предме- ты и материалы держать вдали от глушителя (минимум 2 м). – Двигатель не эксплуатировать без глушителя, а тот регулярно прове- рять, очищать и при необходимо- сти заменять. – Двигатель не использовать в лесу, на местности, покрытой кустарни-

травой, не оборудовав вых- лопную систему искроуловителем. – Кроме наладочных работ не позво- лять двигателю работать со сня- тым воздушным фильтром или без крышки над всасывающим патруб-

– Не предпринимать никаких пере- становок на регулирующих пружи- нах, рычажных передачах регулято- ра или других частях, которые мо- гут увеличить число оборотов

– Опасность ожога! Не прикасаться к горячим глушителям, цилиндрам или охлаждающим ребрам. – Никогда не приближаться рукой или ногой к подвижным или вращающим- ся деталям. – Опасность отравления! Устройст- во не должно эксплуатироваться в замкнутом пространстве. – Не использовать непригодное горю- чее, так как оно может быть опа-

Защитные приспособления служат для защиты пользователя и не должны вы- водиться из строя или работать в обход своих функций. – Если пистолет-распылитель закрыт, то открывается перепускной клапан и насос высокого давления направ- ляет воду назад к стороне всоса. С помощью этого предотвращается превышение допустимого рабочего

– Перепускной клапан настроен и опломбирован на заводе. Настройка осуществляется только сервисной

Предохранительный клапан открывает- ся при превышении допустимого рабо- чего избыточного давления (см. техни- ческие данные); вода вытекает наружу. Предохранительный клапан настроен и опломбирован на заводе. Настройка осуществляется только сервисной служ-

Указания по технике безопасности Защитные устройства Перепускной клапан Предохранительный клапан 157RU– 5 Термоклапан защищает высоконапор- ный насос от недопустимого нагрева в режиме циркуляции при закрытом руч- ном пистолете-распылителе. Термоклапан открывается при превы- шении максимально допустимой темпе- ратуры воды 80 °C и выводит горячую воду наружу.

Опасность травмы! Прибор, подводы, шланг высокого давления и подключе- ния должны находиться в безупречном состоянии. Если состояние не являет- ся исправным, то устройство исполь- зовать нельзя. Фото 3, см. страницу суперобложки Завинтить дугообразную ручку при- ложенными крепежными винтами. Фото 4, см. страницу суперобложки Надвинуть колесо на ось. Надеть установочное кольцо на ось и затянуть винт до конца. Момент затяжки 20 Нм. Повторить процесс на противопо- ложной стороне. Примечание: Система EASY!Lock бла- годаря быстроразъемному резьбовому соединению позволяет соединять ком- поненты быстро и надежно всего за один

На струйную трубку установить со- пло высокого давления. Установить и рукой затянуть накид- ную гайку (EASY!Lock). Соединить струйную трубку с писто- летом-распылителем и затянуть вручную (EASY!Lock). Крепко затянуть винтовое соедине- ние струйной трубки. Соединить шланг высокого давления с пистолетом-распылителем и па- трубком высокого давления устрой- ства и затянуть вручную (EASY!Lock). Дно масляного бака должно быть по- крыто маслом. Не эксплуатировать аппарат, если в ма- сляном баке не видно масла. При необходимости долить масло (см. технические данные). Проверять уровень масла в насосе высокого давления по масломерно-

Не эксплуатировать аппарат, если уро- вень масла опустился ниже середины масломерного стекла. При необходимости долить масло (см. технические данные).

Перед первым использованием сре- зать кончик на колпачке емкости с маслом водяного насоса. Терморегулирующий клапан Начало работы Смонтировать буксирную скобу Установка колес Установить ручной пистолет- распылитель, струйную трубку и

Проверка уровня масла в насосе высокого давления HD 7/15 G HD 8/20 G Удалить воздух из масляного

158 RU– 6 Соблюдать раздел „Указания по без- опасности“! Перед эксплуатацией прочитать ру- ководство производителя мотора по использованию и особенно прини- мать во внимание указания по без-

Проверить уровень масла мотора. Не эксплуатировать аппарат, если уровень масла опустился ниже от- метки „MIN“. При необходимости долить масло. Топливный бак заправить неэтили- рованным бензином. Не использовать двухтактную смесь. Топливо E10 разрешается использо-

Опасность возгорания и взрыва! – Никогда не заправлять аппарат в закрытом помещении, при работа- ющем или горячем моторе. – При заправке не курить. – Не заправлять горючим вблизи от открытого огня или искр. – Не проливать топливо - использо- вать воронку. – Вытереть пролитое топливо.

заправки надлежащим обра- зом закрыть канистру и бак. Топливный бак заправить неэтили- рованным бензином. Не использовать двухтактную смесь. Параметры подключения указаны в раз- деле "Технические данные". Подсоединить шланг подачи воды (минимальная длина 7,5 м, мини- мальный диаметр 3/4") к подключе- нию водоснабжения прибора (напри- мер, к крану). Открыть поступление воды. Указание: Питающий шланг не входит в объем поставки.

Никогда не всасывать воду из емкости для питьевой воды. Никогда не всасывать такие жидкости с содержанием растворителей, как разбавитель для лака, бензин или ма- сло. Туман при распылении раствори- телей легко воспламеняется, взрыва- ется и является

Подключить всасывающий шланг (минимальный диаметр 3/4“) с филь- тром (доп. оборудование) к водо-

Дозирующий клапан моющего сред- ства установить на „0“. Перед эксплуатацией удалить воз- дух из аппарата. Отвинтить резьбовое соединение форсунки и снять ее. Запустить мотор в соответствии с ин- струкцией по эксплуатации произво- дителя мотора. Несколько раз нажать на рычаг руч- ного пистолета-распылителя. Дать прибору поработать, пока на струйной трубке не начнет выступать вода без пузырьков воздуха. Выключить аппарат и снова привин- тить форсунку.

Опасность взрыва! Не распылять горючие жидкости.

Опасность получения травм! При рабо- те держать пистолет-распылитель и струйную трубку двумя руками. Опасность получения травм! Во время работы не разрешается блокировка спускового и предохранительного ры-

получения травм! При по- вреждении предохранительного рыча- га обратиться в сервисную службу.

Залить топливо Подключение водоснабжения Всосать воду из бака Удаление воздуха из аппарата

159RU– 7 Опасность получения травмы от струи воды под давлением. Перед про- ведением любых работ на устройстве передвинуть предохранительный фик- сатор на ручном пистолете-распыли- теле вперед.

– При работе аппарата создается высокий уровень шума. Опасность повреждения слуха! При работе с устройством обязательно носить подходящие средства для защиты органов слуха.

не направлять струю воды на людей, животных, на само устройство или электрические компоненты. – Для защиты пользователя от рас- пыляемой воды следует носить приспособленную для этого защит- ную одежду. – Постоянно проверять герметич- ность всех соединительных шлангов. Открыть пистолет-распылитель: на- жать предохранительный и спуско- вой рычаги. Закрыть пистолет-распылитель: от- пустить предохранительный и спу- сковой рычаги. Открыть поступление воды. Запустить двигатель при нажатом пистолете-распылителе в соответст- вии с инструкцией по эксплуатации производителя двигателя.

Для облегчения процесса запуска можно снять струйную трубку или насадку. Запустить двигатель и дать ему про- греться в течение 1 минуты. Разблокировать пистолет-распыли- тель, передвинув предохранитель- ный фиксатор назад. Открыть ручной пистолет-распыли-

На данном аппарате давление и расход воды зафиксированы и не регулируют-

Установить рабочее давление и про- изводительность с помощью регуля- тора на насосе.

заменой форсунок следует от- ключить прибор и удерживать ручной пистолет-распылитель включенным до тех пор, пока в приборе не выровня- ется давление. Зафиксировать пистолет-распыли- тель, передвинув предохранитель- ный фиксатор вперед. Отвинтить резьбовое соединение форсунки и снять ее. Установить новую форсунку. Навинтить и вручную плотно затя- нуть резьбовое соединение форсун-

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неподходящие моющие средства мо- гут повредить прибор и объект, под- лежащий очистке. Использовать толь- ко те моющие средства, которые до-

использованию компанией Kärcher. Соблюдать прилагаемые к мо- ющим средствам указания и рекомен- дации по дозировке. В целях бережного отношения к окружающей среде следу- ет экономно использовать моющие

Принять во внимание указания по тех- нике безопасности, приведенные на упаковках чистящих средств. Открывание/закрывание пистолета-распылителя Запуск прибора Регулировка рабочего давления и производительности HD 7/15 G HD 8/20 G Замена форсунки Режим работы с моющим

160 RU– 8 Чистящие стредства Kдrcher гарантиру- ют бесперебойную работу. Пожалуйста, проконсультируйтесь с нами или запро- сите наш каталог или информационные материалы по чистящим средствам. Настроить дозировку чистящего средства на всасывающем фильтре для чистящего средства (+/-). Всасывающий шланг чистящего средства вставить в сосуд с чистя- щис средством. Заменить высоконапорную форсунку на низконапорную. – Растворение грязи: Экономно нанесите моющее средст- во и дайте ему подействовать в тече- ние 1...5 минут, но не допускайте

– Удаление грязи: Растворенную грязь смыть струей высокого давления. Дозирующий клапан моющего сред- ства установить на „0“. Промыть аппарат при работающем двигателе и открытом клапане руч- ного пистолета-распылителя в тече- ние минимум 1 минуты. Отпустить рычаг ручного пистолета- распылителя. Указание: Когда рычаг ручного пистоле- та-распылителя отпускается, двигатель продолжает работать на холостых обо-

При длительных перерывах в работе (несколько минут) остановить мотор. Нажать рычаг пистолета-распылите- ля, пока аппарат не освободится от

Заблокировать пистолет-распыли- тель с помощью предохранительного фиксатора от случайного нажатия. После эксплуатации с солесодержащей водой (морской водой) промыть аппарат при открытом клапане пистолета-распы- лителя водопроводной водой минимум 2-3 минуты. Отпустите клапан пистолета-распы-

Повернуть защитный выключатель электродвигателя в позицию «0/ OFF». Закрыть топливный кран. Закрыть подачу воды. Нажать рычаг пистолета-распылите- ля, пока аппарат не освободится от

Заблокировать пистолет-распыли- тель с помощью предохранительного фиксатора от случайного нажатия. Отвинтить от прибора шланг подачи

몇 ОСТОРОЖНО Опасность травмы и повреждения! Обратить внимание на вес устройст- ва при транспортировке. Шланг высокого давления смотать и повесить над держателем для шлан-

Поставить струйную трубку на место ее хранения. Подвесить ручной пистолет-распы- литель на держатель. Передвигать прибор за ведущую ду-

При перевозке аппарата в транспор- тных средствах следует учитывать действующие местные государст- венные нормы, направленные на за- щиту от откатывания, скольжения и опрокидывания. Для того чтобы аппарат занимал меньше места, открутить грибковые рукоятки и откинуть дугообразную ручку назад. Рекомендуемый способ мойки После эксплуатации с моющим

Перерыв в работе Выключение аппарата Транспортировка 161RU– 9 몇 ОСТОРОЖНО Опасность травмы и повреждения! Обратить внимание на вес устройст- ва при хранении. Это устройство разрешается хранить только во внутренних помещениях.

Опасность повреждения! Замерзшая вода в устройстве может разрушить его детали. Зимой аппарат лучше всего хранить в отопляемом помещении. При хранении в неотопляемом помеще- нии следует принять следующие меры: Отвинтите шланг подачи воды и шланг высокого давления. Оставьте прибор включенным в те- чении не более 1 минуты до тех пор, пока насос и трубопроводы не опо-

Открутить и опорожнить водяной

Указание: Соблюдайте инструкции по использованию антифриза. Прокачать через аппарат имеющий- ся в торговле антифриз. В результате этого также достигается определенная антикорозионная защита. Вы всегда можете договориться с вашим торговым представителем о регулярном проведении технического осмотра или заключить договор техобслуживания. Обращайтесь к нам за консультацией! Указание: В ниже приведенном плане технического обслуживания указаны только даты проведения работ по техни- ческому обслуживанию высоконапорно- го насоса. Дополнительно следует вы- полнить работы по техобслуживанию двигателя в соответствии с указаниями инструкции по эксплуатации, предостав- ленной производителем двигателя.

Опасность травмы вследствие неожи- данно заработавшего устройства. Перед проведением любых работ на ап- парате повернуть защитный выклю- чатель двигателя в положение «0/ OFF» и вытащить наконечник провода к свече зажигания. Опасность ожога! Не прикасаться к го- рячим глушителям, цилиндрам или ох- лаждающим ребрам. Проверить шланг высокого давления на повреждения (опасность разры- ва). Поврежденный шланг высокого давления немедленно заменить. Проверить уровень масла. При молокообразной консистенции ма- сла (вода в масле) немедленно обра- титься в сервис по обслуживанию клиен-

Очистить водяной фильтр. Очистить фильтр во всасывающем шланге моющего средства. Проверить крепежные элементы между двигателем и рамой на нали- чие трещин, поручить заменить эле- менты с трещинами сервисной служ-

Техническое обслуживание устрой- ства может осуществлять сервисная

Замените масло в насосе высокого

Защита от замерзания

Прополаскать аппарат антифиризом Уход и техническое обслуживание Периодичность технического обслуживания

Через 500 часов эксплуатации, не реже раза в год 162 RU– 10 Закрыть подачу воды. Отвинтить накидную гайку. Снять вниз чашу фильтра. Очистить сменный фильтрующий эле- мент и чашку фильтра. Проверить правильность посадки уплот- нительных колец круглого сечения. Вставить сменный фильтрующий эле- мент и чашку фильтра. Снова установить чашку фильтра. Навинтить и затянуть накидную гайку. Заранее приготовить сосуд для сбо- ра примерно 1 литра масла. Выкрутить винт спуска масла. Спустить масло в маслосборник. Вкрутить винт спуска масла. Заливать масло медленно, чтобы не образовывались пузырьки воздуха. Сорт масла и заливаемое количество смотреть в тех. данных.

Опасность травмы вследствие неожи- данно заработавшего устройства. Перед проведением любых работ на ап- парате повернуть защитный выклю- чатель двигателя в положение «0/ OFF» и вытащить наконечник провода к свече зажигания. Опасность ожога! Не прикасаться к го

рячим глушителям, цилиндрам или ох- лаждающим ребрам. Соблюдать указания в соответствии с инструкцией по эксплуатации произво- дителя мотора! – Рабочее число оборотов мотора слишком низкое Проверить рабочее число оборотов мотора (см. раздел "Технические

– Низконапорная форсунка установле-

Установить насадку высокого давле-

– Форсунка забита/вымыта Очистить/заменить форсунку. – Водяной фильтр загрязнен Очистить водяной фильтр. – Воздух в системе Удалить воздух из прибора (см. "Ввод в эксплуатацию"). – Подаваемое количество воды слиш-

Проверить объем подачи воды (см. раздел "Технические данные"). – Питающие линии насоса негерметич- ны или засорены Проверить все подключенные к насо- су соединения. – Насос негерметичен Указание: Допускаются 3 капли в мину-

При сильной протечке проверить ап- парат в сервисе по обслуживанию

Работы по техническому обслуживанию Очистить водяной фильтр Замена масла в насосе высокого

Утилизируйте масло без ущерба для окружающей среды или сдайте в лицен- зированный пункт сбора. HD 7/15 G: HD 8/20 G: Медленно за- лейте новое ма- сло до патрубка масляного ре-

Залить свежее масло до сере- дины масломер- ного стекла. Помощь в случае неполадок Мотор не работает Прибор не набирает давление Прибор протекает, вода капает из нижней части прибора 163RU– 11 – Форсунка высокого давления уста-

Установить насадку низкого давле-

– Всасывающий шланг моющего сред- ства с фильтром негерметичен или

Проверить/прочистить всасывающий шланг моющего средства с филь-

– Залип обратный клапан в соедине- нии всасывающего шланга моющего

Прочистить/заменить обратный кла- пан в соединении всасывающего шланга моющего средства. – Дозировочный клапан моющего средства закрыт или негерметичен/

Открыть или проверить/прочистить дозировочный клапан моющего

Если неисправность не удается устранить, прибор необходимо от- править на проверку в сервисную

В каждой стране действуют соответст- венно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Воз- можные неисправности прибора в тече- ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, про- давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об- служивания. Используйте оригинальные принадлеж- ности и запчасти — только они гаранти- руют безопасную и бесперебойную ра- боту устройства. Информацию о принадлежностях и за- пчастях вы можете найти на сайте www.kaercher.com. 2.637-002.0 Барабан для шланга высокого давления для крепления на трубчатой раме. 2.637-008.0 Расширение трубчатой рамы для защи- ты аппарата и для погрузки с помощью

Чистящее средство не всасывается

Принадлежности и запасные детали Принадлежности Монтажный комплект барабана для

Монтажный комплект для узкой рамы Cage Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде. При этом отдельные цифры имеют следующее значение:

год выпуска столетие выпуска десятилетие выпуска вторая цифра месяца выпуска первая цифра месяца выпуска

Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013. 164 RU– 12 Настоящим мы заявляем, что нижеуказан- ный прибор по своей концепции и кон- струкции, а также в осуществленном и до- пущенном нами к продаже исполнении от- вечает соответствующим основным тре- бованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU. При внесении изменений, не согласованных с нами, дан- ное заявление теряет свою силу. Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления. Уполномоченный сотрудник по ведению документооборота: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Настоящим мы заявляем, что нижеуказан- ный прибор по своей концепции и кон- струкции, а также в осуществленном и до- пущенном нами к продаже исполнении от- вечает соответствующим основным тре- бованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU. При внесении изменений, не согласованных с нами, дан- ное заявление теряет свою силу. Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления. Уполномоченный сотрудник по ведению документооборота: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Заявление о соответствии ЕU HD 7/15 G Продукт высоконапорный моющий

Тип: 1.810-xxx Основные директивы ЕU 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2000/14/ЕС 2014/30/EU Примененные гармонизированные

EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 Примененный порядок оценки соот-

2000/14/ЕС: Приложение V Уровень мощности звука дБ(A) HD 7/15 G Измерено: 105 Гарантирова-

Тип: 1.810-xxx Основные директивы ЕU 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2000/14/ЕС 2014/30/EU Примененные гармонизированные

EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 Примененный порядок оценки соот-

2000/14/ЕС: Приложение V Уровень мощности звука дБ(A) HD 8/20 G Измерено: 106

Тип -- Honda GX 160, 1-ци- линдровый, 4-

Honda GX 270, 1-ци- линдровый, 4-

Номинальная мощность при 3600 об/мин kW (PS) 3,6/4,8 6,3/8,4 Рабочее число оборотов 1/min 3600 3550 Топливный бак l 3,1 5,3

  • для устройства подходит топливо E10 -- неэтилированный бензин Тип защиты -- IPX5 Расход топлива при полной нагрузке l/h 1,4 2,4 Количество масла - двигатель l 0,6 0,9 Сорт масла - двигатель Машинное

15W40 № заказа 6.288-050.0 Подключение водоснабжения Температура подаваемой воды (макс.) °C 60 Количество подаваемой воды (мин.) l/h (l/min) 750 (12,5) 1000 (16,7) Давление напора (макс.) MPa (bar) 1 (10) Длина питающего шланга (мин.) m 7,5 Диаметр питающего шланга (мин.) дюймы 3/4 Высота всасывания из открытой емкости m 1

  • Рабочее давление MPa (bar) 15 (150) 2 p. 20
  • (20 p. 200
  • ) Производительность l/h (l/min) 624 (10,4) 160 p. 750
  • (2,7 ,5) Размер высоконапорной форсунки -- 038 041 Размер низконапорной форсунки -- 250 250 Макс. рабочее давление (предохранительный кла- панl) MPa (bar) 21 (210) 27 (270) Температура открывания термоклапана °C 80 Объем масла - насос l 0,3 0,35 Сорт масла - насос Машинное p. 12

15W40 № заказа 6.288-050.0 Всасывание моющего средства l/h (l/min) 0...45 (0...0,8) Сила отдачи ручного пистолета-распылителя (макс.) N 30 41 Размеры и массы Длина х ширина х высота mm 790 x 608 x 1104 Типичный рабочий вес kg 39,5 54,7 Значение установлено согласно EN 60335-2-79 Уровень шума Уровень шума дб

dB(A) 90 91 Опасность K

dB(A) 108 108 Значение вибрации рука-плечо m/s

<2,5 <2,5 Опасность K m/s

Не зареждайте при ра- ботещ мотор. Не пушете при зареж-

/l) Желязо < 0,5 mg/l Манган < 0,05 mg/l Мед < 2 mg/l Активен хлор < 0,3 mg/l без лоши миризми

кат повишение на оборотите на