GARDENA EasyCut 2318V P4A - триммер для травы

EasyCut 2318V P4A - триммер для травы GARDENA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EasyCut 2318V P4A GARDENA в формате PDF.

📄 142 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice GARDENA EasyCut 2318V P4A - page 81
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : GARDENA

Модель : EasyCut 2318V P4A

Категория : триммер для травы

Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EasyCut 2318V P4A - GARDENA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EasyCut 2318V P4A бренда GARDENA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EasyCut 2318V P4A GARDENA

Перевод оригинальных инструкций. Данное изделие может использоваться детьми возрастом от 8 лет и лицами сограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недо- статочным опытом и знаниями, если они будут работать под надзором, им будет разъ- яснен порядок безопасной работы с устрой- ством и связанные с этим опасности. Не допускается игра детей с изделием. Детям не разрешается выполнять чистку и обслужи- вание устройства без надзора взрослых. Мы не рекомендуем пользоваться изделием детям младше 16 лет. Применение в соответствии с назначением: GARDENA Триммер предназначен для обрезки и стрижки газонов и лужаек в частных садах и на дачах. Изделие не предназначено для продолжительной работы. ОПАСНО! Опасность получения травмы! v Не используйте изделие для обрезки кустарника, для измельчения материала или для компостирования.

Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по использованию и сохраните ее для чтения в дальнейшем. Символы на изделии: Прочитайте инструкцию по эксплуатации. Соблюдать расстояние. Постоянно используйте разрешенные средства защиты слуха.Постоянно используйте разрешенные средства защиты глаз. Перед чисткой или техническим обслуживанием снять аккумулятор. Беречь от дождя.

ОПАСНО! Опасность травмирования других людей! Не подпускайте других людей к месту, где вы рабо-

Для зарядного устройства: Если кабель был поврежден или порван, следует немедленно вынуть вилку из розетки. Общие указания по технике безопасности Электрическая безопасность ОПАСНО! Поражение электротоком! Угроза травмирования из-за поражения электротоком. v Питание изделия должно производиться через устройство защитного отключения (УДТ) с номинальным током срабатыва- нияне выше 30 мА. Избегайте ненормального положения тела и всегда удерживайте равно- весие, чтобы в любое время сохранять устойчивое положение на склоне. Ходите, не бегайте. Не прикасайтесь к движущимся опасным частям, пока вы не отсоедините машину от электросети и движущиеся опасные части не остановятся

Во время работы машины необходимо всегда носить прочную обувь и длинные брюки. Безопасность эксплуатации 1 Обучение a) Внимательно прочитайте инструкцию. Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим применением машины. b) Никогда не позволяйте пользоваться машиной детям и лицам, не изу- чившим данную инструкцию. Местные предпи сания могут ограничить возраст пользо вателей инструмента. c) Следует помнить, что пользователь сам несет ответственность за воз- можные несчастные случаи, а также за угрозу для других лиц или их

2 Подготовка a) Перед применением необходимо проверить соединительный и удли- нительный кабели на признаки повреждения или износа. В случае повреждения кабеля во время работы необхо димо немедленно отсое- динить его от сети. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К КАБЕЛЮ, ПОКА ОН НЕ БУДЕТ ОТСОЕДИНЕН

Не пользуйтесь машиной, кабель которой поврежден или изношен. b) Перед работой необходимо визуально проверить машину на повре- жденные, отсутствующие или неправильно установленные предохра- нительные устройства или кожухи. c) Никогда не начинайте работу с машиной, если рядом находятся люди, в особенности дети, либо домашние животные. 3 Эксплуатация a) Соединительный и удлинительный кабели держите вдали от режущего устройства. b) Средства защиты глаз и прочную обувь необходимо носить в течение всего времени использования машины. c) Следует избегать применения машины в плохих погодных условиях, в особенности при угрозе грозы. d) Эксплуатировать машину следует только при дневном свете или хорошем искусственном освещении. e) Никогда не эксплуатируйте машину с поврежденным кожухом или предохранительным устройством, либо без кожуха или предохрани- тельных устройств. f) Включайте мотор только при условии, что руки и ноги находятся вне зоны действия режущего устройства. g) Всегда отключайте машину от электропитания (т.е. вынимайте вилку из электросети, снимайте запорное устройство или съемную батарею)

1) всегда, когда машина остается без присмотра;

2) перед снятием блокировки;

3) перед проверкой, чисткой или обработкой машины;

4) после контакта с посторонними телами;

5) всегда при начале необычных вибраций машины.

h) Остерегайтесь травмирования ног и рук режущим устройством.

i) Постоянно проверяйте, не забиты ли вентиляционные отверстия

посторонними предметами. 4 Содержание в исправности и хранение a) Машину необходимо отсоединить от источника электропитания (т. е. вынуть вилку из электророзетки, снять блокирующее устройство или съемную батарею), прежде чем можно будет перейти к работами по техническому обслуживанию или чистке. b) Необходимо использовать только рекомендованные изготовителем запасные части и принадлежности. c) Машина требует регулярной проверки и технического обслуживания. Ремонт машины следует осуществлять только в гарантийной мастер-

d) Когда машина не используется, ее следует хранить в месте, недоступ- ном для детей. Дополнительные указания по технике безопасности Безопасное обращение с аккумулятором Прочитайте все указания по технике безопасности иинструкции. Небрежность в соблюдении указаний техники безопасности и инструк- ций может привести к поражению электрическим током, пожару и / или тяжелым травмам. Бережно храните эти инструкции. Пользуйтесь зарядным устройством только при условии, что вы можете полностью оценить все функции ивыполнить их без ограничений или получили соответствующие инструкции. v При пользовании, чистке и техническом обслуживании контроли- руйте детей. Этим вы обеспечите, что дети не будут играть с заряд- ным устройством. v Заряжайте только литий-ионные аккумуляторы системы POWER FOR ALL типа PBA 18V емкостью не менее 1,5 Ач (5 и более акку- муляторных элементов). Напряжение аккумулятора должно соот- ветствовать напряжению зарядки аккумулятора, выдаваемому зарядным устройством. Не заряжайте неперезаряжаемые аккуму- ляторы. В противном случае существует опасность пожара и взрыва.

Оберегайте зарядное устройство от дождя или сырости. Попадание воды в электрическое устройство повышает риск поражения электрическим током. v Поддерживайте чистоту зарядного устройства. В случае загрязнения существует опасность поражения электриче- ским током. v Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройство, кабель и штекер. Не пользуйтесь зарядным устройством, если найдены повреждения. Не производите самостоятельное вскры- тие зарядного устройства и производите его ремонт только силами квалифицированного персонала с использованием ориги- нальных запасных частей. Поврежденные зарядные устройства, кабели и штекеры повышают риск поражения электрическим током. v Не эксплуатируйте зарядное устройство на легковоспламеняю- щихся поверхностях (например, бумага, текстиль и т. п.) или вгорючей среде. Из-за нагрева зарядного устройства в процессе зарядки существует опасность возгорания. v Если требуется замена соединительного кабеля, то во избежание снижения уровня надежности следует выполнить эту операцию сила- ми специалистов GARDENA или в авторизованном сервисном центре, обслуживающем электроинструменты GARDENA. v Не пользуйтесь изделием во время его зарядки. v Эти указания техники безопасности относятся только к литий- ионным аккумуляторам системы POWER FOR ALL PBA 18V. v Применяйте аккумулятор только в изделиях изготовителя систе- мы POWER FOR ALL. Только таким образом можно защитить аккуму- лятор от опасной перегрузки. v Заряжайте аккумуляторы только в рекомендованных изготовите- лем зарядных устройствах. От зарядного устройства, предназна- ченного для определенного типа аккумуляторов, исходит опасность возгорания при его использовании с другими аккумуляторами. v Аккумулятор поставляется в частично заряженном состоянии. Чтобы добиться максимальной эффективности аккумулятора, перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор в заряд- ном устройстве. v Храните аккумуляторы в недоступных для детей местах. v Не вскрывайте аккумулятор. Существует опасность короткого замыкания. v При повреждении и ненадлежащем использовании аккумуляторов из них могут выделяться пары. Аккумулятор может загореться или взорваться. Обеспечьте доступ свежего воздуха и в случае недомогания обрати- тесь к врачу. Пары могут раздражать дыхательные пути. v При неправильном применении или повреждении из аккумулято- ра может вытечь горючая жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте промойте пораженное место водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за дополнительной врачеб- ной помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение кожи или химические ожоги. v Если аккумулятор поврежден, из него может вытечь жидкость инамочить соседние предметы. Проверьте пораженные части. Очистите их или замените в случае необходимости. v Не допускайте короткого замыкания аккумулятора. Держите неиспользуемый аккумулятор вдали от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызвать замыкание контактов. Короткое замыкание между контактами аккумулятора может привести к ожогам или к возгоранию. v Аккумулятор может быть поврежден острыми предметами, например, гвоздем или отверткой, либо воздействием внешней

Это может привести к внутреннему короткому замыканию и аккуму- лятор загорится, задымится, взорвется или перегреется. v Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторы. Любое техническое обслуживание аккумуляторов должно произво- диться только изготовителем или уполномоченными им станциями технического обслуживания.

Защищайте аккумулятор от жары, например, от длительного нахождения на солнце, открытого пламени, грязи, воды ивлаги. Существует опасность взрыва и короткого замыкания. v Эксплуатируйте и храните аккумулятор только при температурах от – 20 °C до + 50 °C. Не оставляйте аккумулятор в автомобиле, например, летом. При температурах < 0 °C у отдельных типов устройств возможно снижение производительности. v Заряжайте аккумулятор только при окружающих температурах вдиапазоне от 0 °C до + 45 °C. Зарядка вне этого диапазона температур может привести к повреж- дению аккумулятора или повысить риск возгорания. Электрическая безопасность ОПАСНО! Остановка сердца!Это изделие создает во время работы электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может повлиять на функ-ционирование активных или пассивных медицинских имплантатов. Во избежание опасности возникновения ситуаций, которые могут привести к тяжелым или смертельным травмам, лица, пользующиеся медицинскими имплантатами, перед использованием этого изделия должны проконсультироваться со своим врачом и изготовителем имплантата. Используйте аккумуляторное изделие только при температурах между 0°Cи 40 °C. В случае аварии снимите аккумулятор. Не используйте изделие вблизи воды или для ухода за прудами. Защищайте контакты аккумулятора от влаги. Личная безопасность ОПАСНО! Опасность задохнуться!Мелкие детали могут быть легко проглочены. Из-за полиэтиленово-го пакета для маленьких детей существует опасность задохнуться. Во время монтажа не подпускайте близко маленьких детей. Если триммер сильно вибрирует, замените нож и проверьте держатель ножа на наличие повреждений. Перед применением проверьте, в порядке ли износоустойчивое ребро. Перемещайте триммер за переднюю рукоятку. Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты. Надевайте перчатки для чистки режущего устройства. Всегда носите средства защиты глаз. Средства защиты, например, перчатки, нескользящая защитная обувь или средства защиты слуха, используемые в определенных условиях, снижают опасность травмирования. Будьте осторожны при настройке изделия, чтобы предотвратить защем- ление пальцев между подвижными и неподвижными частями машины или при сборке защитного кожуха. Не используйте воду или химические реактивы для чистки защиты или других частей триммера. Следите за тем, чтобы все гайки, болты и винты были туго затянуты, что гарантирует надежное рабочее состояние изделия. Не разбирайте изделие больше, чем он разобран в состоянии поставки. Предупреждение! При использовании средств защиты слуха и из-за шума, создаваемого изделием, пользователь может не заметить прибли- жающихся людей. Во время работы и транспортировки обращайте особое внимание на угрозу для других людей. Сохраняйте бдительность, следите за тем, что вы делаете и руковод- ствуйтесь здравым смыслом в процессе работы с электроинструментом. Не работайте с электроинструментом, будучи в состоянии усталости, а также под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Одно мгновение невнимательности при работе с электроинструментами может привести к тяжелым последствиям.

ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность порезов при непреднамеренном запуске

v Дождитесь полной остановки пластмассового ножа и снимите аккумулятор, прежде чем вы начнете монтаж

Монтаж защитного кожуха и скобы для защиты растений [ Рис. A1 / A2 ]:

v Изделие разрешается использовать только при установ- ленном защитным кожухом.

1. Надвиньте переднюю часть защитного кожуха

2. Надвиньте заднюю часть защитного кожуха

3. Осторожно затяните оба винта

4. Надвиньте скобу для защиты растений

до фиксации. Закрепление пластмассового ножа на рукоятке [ Рис. A3 ]: В комплект поставки входят 5 пластмассовых ножей

Из них 4запасных пластмассовых ножа находятся в выемках

на рукоятке. Установка пластмассового ножа в ножедержатель описана в 6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Замена пластмассового

ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность порезов при непреднамеренном запуске

v Дождитесь остановки пластмассового ножа и снимите аккумулятор, прежде чем вы начнете настройку или транспортировку изделия. Зарядка аккумулятора [ Рис. O1 / O2 / O3 ]:

v Учитывайте сетевое напряжение! Напряжение источника тока должно соответствовать данным на фирменной табличке зарядного устройства. В состав поставки GARDENA аккумуляторных триммеров арт.14700-55 / 14701-55 аккумулятор и зарядное устройство

Благодаря продуманной процедуре зарядки автоматически определяется уровень заряда аккумулятора и в зависимости от температуры и напряжения аккумулятора зарядка произво- дитсяс оптимальной на данный момент силой тока. За счет этого аккумулятор сохраняется и, оставленный в зарядном устройстве, всегда заряжается до максимального уровня.

1. Нажмите кнопку разблокировки

и выньте аккумулятор

изаккумуляторного разъема

2. Подключите зарядное устройство аккумулятора

3. Надвиньте зарядное устройство

Когда индикатор зарядки аккумулятора

на зарядном устройстве мигает зеленым цветом, аккумулятор заряжается. Когда индикатор зарядки аккумулятора

на зарядном устройстве непрерывно светится зеленым цветом, аккуму- лятор полностью заряжен (Время зарядки, см. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ).

4. Во время зарядки регулярно проверяйте уровень зарядки.

5. Когда аккумулятор

полностью зарядился, вы можете отсое- динить аккумулятор

от зарядного устройства

Значение элементов индикации: Индикатор на зарядном устройстве [ Рис. O3 ]: Мигающий свет индикатора зарядки аккумулятора О процессе зарядки сигнализирует мигание индикатора зарядки аккумулятора

Указание: Процесс зарядки возможен лишь при условии, что температура аккумулятора находится в допустимом диапазоне температур зарядки см. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 14700-20.960.01.indd 82 19.08.20 10:08RU

Непрерывное свече-ние индикатора зарядки аккуму-лятора Непрерывное свечение индикатора зарядки аккумулятора

сигнализирует о том, что аккумулятор полностью заряжен или что температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона температур зарядки и поэтому он не может быть заряжен. Как только температура окажется в допустимом диапазоне темпера-тур, аккумулятор заряжается.Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение индикатора зарядки аккумулятора сигнализирует о том, что сетевая вилка вставлена в розетку и зарядное устройство готово к работе. Индикатор уровня зарядки аккумулятора

[ Рис. O4 / O14 ]: После запуска изделия индикатор уровня зарядки аккумулятора

активируется на 5 секунд. Уровень зарядки Индикатор уровня зарядки аккумулятора аккумулятора Заряжено на 67 – 100 %

светятся зеленым цветом Заряжено на 34 – 66 %

светятся зеленым цветом Заряжено на 11 – 33 %

светится зеленым цветом Заряжено на 0 – 10 %

мигает зеленым цветом Если светодиод

мигает зеленым цветом, необходимо зарядить аккумулятор. Если светодиод Ошибка

светится или мигает, см. 6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. Установка рабочего положения: Рабочая позиция 1 [ Рис. O5 ]: Для стандартного кошения травы. Рабочая позиция 2 [ Рис. O6 /O7 ]: Кошение травы под препятствиями. Для кошения под препятствиями штанга может опускаться из стандартного положения 1 в два нижних положения 2 или 3.

1. Установите триммер на грунт.

2. Удерживайте триммер двумя руками за штангу

можно было надавить пальцем на кнопку разблокировки

3. Нажмите на кнопку разблокировки

в требуемое положение.

4. Отпустите кнопку разблокировки

и снова зафиксируйте

Рабочая позиция 3 (только для арт. 14701) [ Рис. O8 /O9 ]: Кошение у кромок газонов. ВНИМАНИЕ! Триммер можно использовать только при условии фиксации головки в положении 0° или 90°. Для того, чтобы можно было повернуть головку триммера

на 90°, штанга должна находиться в стандартной позиции 1.

1. Удерживайте триммер двумя руками за штангу

можно было надавить пальцем на кнопку разблокировки

2. Нажмите на кнопку разблокировки

из положения 0° в положение 90° до щелчка

3. Отпустите кнопку разблокировки

и снова зафиксируйте

Настройка длины штанги [ Рис. O10 ]:

Нельзя пользоваться изделием, когда штанга полностью задвинута (транспортное положение).

1. Ослабьте зажимную гильзу

3. Снова затяните зажимную гильзу

Настройка положения дополнительной рукоятки [ Рис. O11 ]: Положение дополнительной рукоятки может быть настроена на

2. Наклоните дополнительную рукоятку

в требуемое положение.

Если триммер правильно настроен на рост, то тело находится в правильном положении и головка триммера в рабочей позиции 1 наклонена немного вперед. v Удерживайте триммер за основную рукоятку

так, чтобы головка триммера была слегка наклонена вперед. Настройка скобы для защиты растений: – Рабочее положение [ Рис. O12 ] – Парковочное положение [ Рис. O13 ] v Вытяните скобу для защиты растений

и сдвиньте ее в требуемое положение до щелчка фиксатора. Запуск триммера [ Рис. O1 /O14 ]: ОПАСНО! Опасность получения травмы! Существует опасность травмирования, если изделие не останавливается при отпускании пускового рычага. v Не обходите предохранительные устройства или пере- ключатели. Например, не закрепляйте пусковой рычаг на рукоятке. Изделие оснащено предохранительным устройством с двумя выключателями (пусковой рычаг с блокировкой включения), которое предотвращает случайное включение изделия.

1. Вставьте аккумулятор

в ответную часть аккумулятора

2. Удерживайте рукой дополнительную рукоятку

3. Удерживая главную рукоятку

другой рукой, сдвиньте блоки- ровку включения

вперед и потяните за пусковой рычаг

Триммер запускается и индикатор уровня зарядки аккумуля-

активируется на 5 секунд.

4. Снова отпустите кнопку блокировки включения

ВНИМАНИЕ! Во избежание износа или поломки пластмассового ножа или ножедержателя избегайте контакта пластмассового ножа и ножедержателя с твердыми объектами (стены, камни, заборы и т. д.).

1. Отпустите пусковой рычаг

Триммер останавливается.

2. Нажмите кнопку разблокировки

и выньте аккумулятор

из аккумуляторного разъема

ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность порезов при непреднамеренном запуске

v Дождитесь остановки пластмассового ножа и выньте аккумулятор, прежде чем приступить к техническому обслуживанию изделия. Чистка триммера [ Рис. M1 ]: ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность травмирования и риск повреждения

v Не разрешается очищать изделие в воде или под струей воды (в особенности с помощью моек высокого давления). v Не производите чистку с помощью химикатов, в том числе бензина или растворителей. Некоторые вещества могут разрушить важные пластмассовые детали. Вентиляционные щели должны быть постоянно чистыми.

1. Очистите вентиляционные щели

мягкой щеткой (не используйте отвертку).

2. После каждого использования очистите все подвижные части.

В особенности удалите остатки травы и грязь из-под защитного

Чистка аккумулятора и зарядного устройства аккумулятора: Перед подключением зарядного устройства аккумулятора убедитесь, что поверхности и контакты аккумулятора и заряд- ногоустройства аккумулятора чистые и сухие. 14700-20.960.01.indd 83 19.08.20 10:08RU

Не пользуйтесь проточной водой. v Зарядное устройство аккумулятора: Очищайте контакты ипластмассовые детали мягкой сухой салфеткой. v Аккумулятор: Время от времени очищайте мягкой, чистой исухой кистью вентиляционные щели и подводы аккумулятора.

Вывод из эксплуатации: Изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте.

1. Снимите аккумулятор.

2. Зарядите аккумулятор.

3. Очистите триммер, аккумулятор и зарядное устройство

аккумулятора (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).

4. Храните триммер, аккумулятор и зарядное устройство аккуму-

лятора в сухом, закрытом и защищенном от отрицательных температур помещении. Утилизация: (согласно Директивы 2012/19/ЕС) Не допускается выбрасывать изделие с обычным бытовым мусором. Его необходимо утилизировать в соответствии сдействующими местными предписаниями по защите окружающей среды.

v Утилизируйте изделие через местный пункт приемки

Утилизация аккумулятора: Li-ion GARDENA аккумулятор представляет собой литий-ионную батарею, которая по истечению срока службы должна утилизироваться отдельно от обычного бытового мусора.

v Утилизируйте аккумуляторы через местный пункт приемки

1. Полностью разрядите литий-ионные батареи (обратитесь

вGARDENA сервисный центр).

2. Защищайте контакты литий-ионных батарей от короткого

3. Надлежащим образом утилизируйте литий-ионные батареи.

6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность порезов при непреднамеренном запуске

v Дождитесь полной остановки пластмассового ножа и выньте аккумулятор, прежде чем устранять неисправ- ности изделия. Замена пластмассового ножа [ Рис. T1 / T2 ]: ОПАСНО! Можно порезаться! v Не используйте металлические режущие элементы или запасные части и принадлежности, не предусмотренные фирмой GARDENA. Если износостойкое ребро

больше невидимо, необходимо заменить ножедержатель

. Обратитесь в GARDENA Сервис-

Пластмассовые ножи разрешается стачивать не более чем на половину их длины. Разрешается применять только ориги- нальные запасные ножи RotorCut от GARDENA. Запасные пластмассовые ножи можно приобрести у вашего торгового представителя GARDENA или непосредственно в сервисном центре GARDENA.

  • Запасной нож RotorCut GARDENA для турботриммера арт. 5368 Снятие пластмассового ножа:

1. Переверните триммер.

2. Слегка нажмите вниз на конец пластмассового ножа (A),

сдвиньте пластмассовый нож

вовнутрь (B) и вытяните его. Установка пластмассового ножа: v Задвигайте новый пластмассовый нож

через металлический шлиц ножедержателя

, пока не услышите фиксации соедине- ния (щелчок). Если новый пластмассовый нож установлен правильно, его можно слегка покачивать. Проблема Возможная причина УстранениеТриммер не косит или косит плохоПластмассовый нож изношен или слишком короткий.v Замените пластмассовый Пластмассовый нож сломан. v Замените пластмассовый Триммер сильно вибрируетПластмассовый нож слишком сильно изношен и имеет дисбаланс.v Замените пластмассовый Ножедержатель изношен. v Замените ножедержатель.Триммер не останавливаетсяПусковой рычаг клинит. v Снимите аккумулятор и отпу стите пусковой рычаг.Триммер не запускается или останавливается.Светодиод мигает зеленым цветом [ Рис. O4 ] Аккумулятор разряжен. v Зарядите аккумулятор. Триммер не запускается или останавливается.Светодиод Ошибка

светится красным цветом [ Рис. O4 ]Температура аккумулятора вне допустимого диапазона.

Дождитесь, пока темпера- тура аккумулятора снова окажется между 0 C° и + 45 °C.Между контактами аккумуля-тора триммера имеются капли воды или влага.v Сухой тряпкой удалите капли воды / влагу.Мотор заблокирован. v Устраните помеху. Произведите повторный запуск.Триммер не запускается или останавливается.Светодиод Ошибка

мигает красным цветом [ Рис. O4 ]Изделие неисправно. v Обратитесь в GARDENA Сервисный центр.Триммер не запускается или останавливается.Светодиод Ошибка

светится [ Рис. O4 ]Аккумулятор вставлен в аккумуляторное гнездо не полностью.v Вставьте аккумулятор в аккумуляторное гнездо полностью до щелчка фиксатора. Аккумулятор неисправен. v Замените аккумулятор. Изделие неисправно. v Обратитесь в GARDENA Сервисный центр.Процесс зарядки невозможен.Индикатор зарядки аккумулятора

непрерывно светится [ Рис. O3 ]Аккумулятор не установлен (правильно).

Правильно установите аккумулятор в зарядное устройство.Контакты аккумулятора загрязнены.

Очистите контакты аккуму- лятора (например, несколь-ко раз вставив и вынув аккумулятор. В случае необходимости замените аккумулятор).Температура аккумулятора вне допустимого диапазона температур зарядки.

Дождитесь, пока темпера- тура аккумулятора снова окажется между 0 C° и + 45 °C. Аккумулятор неисправен. v Замените аккумулятор. Индикатор зарядки аккумулятора не светится [ Рис. O3 ]Сетевая вилка зарядного устройства не вставлена (правильно).v (Полностью) вставьте сете-вую вилку в розетку.Розетка, сетевой кабель или зарядное устройство неисправно.v Проверьте сетевое напряже-ние. При необходимости отдайте зарядное устрой-ство на проверку авторизо-ванному торговому пред-ставителю или в GARDENA сервисный центр. УКАЗАНИЕ: в случае других неисправностей, пожалуйста, обращайтесь в свой GARDENA сервисный центр. Ремонт разрешается производить только в GARDENA сервисных центрах, а также у дилеров, авторизованных в GARDENA.14700-20.960.01.indd 84 19.08.20 10:08RU

7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Аккумуляторный триммер Ед.изм. Значение (арт. 14700) Значение (арт. 14701) Номинальный ток A 2,3 2,3 Номинальное напряжение В (пост.) 18 18 Ширина резки см 23 23 Число оборотов держателя ножа об/мин 9500 9500 Вес (без аккумулятора) кг 2,0 2,1 Уровень звукового давления L

2,5 Уровень звуковой мощности L

измеренный / гарантированный Погрешность k

1,8 Вибрация на рукоятке a vhw

< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Метод измерения согласно:

RL 2000/14/EC УКАЗАНИЕ: Приведенное значение виброэмиссии было измерено в соответ- ствии со стандартным методом испытаний и может использоваться при сравнении электроинструментов друг с другом. Это значение может также использоваться для предварительной оценки подверженности воздействию. Значе- ние виброэмиссии может изменяться во время реального использования электроин-

Системный аккумулятор Ед.изм. Значение (арт. 14902) PBA 18V 2,0Ah W-B Значение (арт. 14903) PBA 18V 2,5Ah W-B Напряжение аккумулятора В (пост.) 18 18 Емкость аккумулятора Aч 2,0 2,5 Количество ячеек (Li-Ion) 5 5 Подходящие зарядные устройства аккумуляторов системы POWER FOR ALL: AL 18..CV. Зарядное устройство аккумулятора AL 1810 CV P4A Ед.изм. Значение (арт. 14900) Напряжение В (пер.) 220 – 240 Частота сети Гц 50 – 60 Номинальная мощность Вт 26 Напряжение зарядки аккумулятора В (пост.) 18 Макс. ток зарядки аккумулятора мA 1000 Время зарядки аккумуля- тора 80 % / 97 – 100 %

96 / 124 120 / 154 192 / 244 Допустимый диапазон температур зарядки °C 0 – 45 Вес в соответствии с про- цедурой EPTA 01:2014 кг 0,17 Класс защиты / II Подходящие аккумуляторы системы POWER FOR ALL: PBA 18V.

Запасной нож RotorCut GARDENA для турботриммера Для замены использованного пластмассового

арт. 5368 GARDENA Запасной суппорт ножа Доступен через любого официального дилера GARDENA. GARDENA Комплект колес для триммера (только для арт. 14701) Для удобного кошения кромок газонов. арт. 9880 Аккумулятор системы GARDENA

Аккумулятор для дополнительной работы или

арт. 14903 арт. 14905 GARDENA Зарядное устройство для быстрой зарядки аккумулятора AL 1830 CV P4A Для быстрой зарядки аккумулятора системы POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. арт. 14901

9. СЕРВИС / ГАРАНТИЯ

Пожалуйста, обратитесь по адресу, приведенному на обратной

Гарантийные обязательства: В случае гарантийной рекламации с вас не взимается плата за предоставленные услуги. GARDENA Manufacturing GmbH гарантирует надлежащую работу всех новых оригинальных изделий GARDENA в течение 2 лет сдаты первой покупки у дилера при условии использования изде- лия исключительно для личных целей. Гарантия изготовителя не распространяется на изделия, приобретенные на вторичном рынке. Данная гарантия распространяется на все существенные недостатки изделия, которые доказательно связаны с ошибками в материалах или производстве. Гарантия подразумевает предо- ставление полностью функционирующего изделия на замену или ремонт неисправного изделия, отправленного нам бесплатно; мы оставляем за собой право выбирать один из двух вариантов по своему усмотрению. Данная услуга предоставляется при соблюдении следующих условий:

  • Изделие использовалось по назначению в соответствии с рекомендациями в руководстве по эксплуатации.
  • Ни покупатель, ни третье лицо не пытались вскрывать или ремонтировать изделие.
  • При эксплуатации использовались только оригинальные запасные и изнашиваемые детали GARDENA.
  • Предоставление товарного чека. Из гарантии исключены нормальный износ деталей и компонентов (например, ножей, деталей крепления ножей, турбин, осветитель- ных приборов, клиновых и зубчатых ремней, рабочих колес, свечей зажигания), изменения внешнего вида, а также изнашиваемые ирасходные детали. Данная гарантия изготовителя ограничивается заменой и ремон- том некондиционного товара на указанных выше условиях. Гаран- тия изготовителя не может быть основанием для выдвижения иных претензий, например, на возмещение ущерба. Данная гарантия изготовителя, естественно, не затрагивает законные и договорные гарантийные требования в отношении дилера / продавца. Гарантия изготовителя регулируется правом Федеративной Республики Германия. В гарантийном случае, пожалуйста, оплатите необходимые почто- вые сборы и вышлите дефектное изделие вместе с копией товар- ного чека и описанием неисправностей по адресу сервисной службы GARDENA. Изнашиваемые детали: Пластмассовый нож и ножедержатель являются изнашиваемыми деталями и на них не распространяется гарантия. Инструкции производителя для Российской Федерации Изготовитель: GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden Страна изготовления указана на товаре. Официальный импортер на территорию

ООО «Хускварна», 141400, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, помещение № ОВ02_04 Серийный номер: A2043 A 20* 43 1-й серии (индекс производствa) Год выпуска Календарная неделя

  • Последние две цифры года выпуска 2020 (третий и четвертый знак). 14700-20.960.01.indd 85 19.08.20 10:08SL

2. Тримайте тример обома руками за рукоятку

1. Тримайте тример обома руками за рукоятку

4) след контакт с чужди тела,

9. СЕРВИЗ / ГАРАНЦИЯ

ines.ro Russia / Россия ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл.,

улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http: //www.gardena.ru Serbia Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 118 48 88 12 miroslav.jejina