PowerCut 65028 - триммер для травы GARDENA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PowerCut 65028 GARDENA в формате PDF.
Вопросы пользователей о PowerCut 65028 GARDENA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PowerCut 65028 - GARDENA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PowerCut 65028 бренда GARDENA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PowerCut 65028 GARDENA
RU Инструкция по эксплуатации
Триммеры
Перевод оригинальных инструкций.

Данное изделие может использоваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сен- сорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если они будут работать под надзором, им будет разъяснен порядок безопасной работы с устройством и связанные с этим опасности. Не допускается игра детей с изделием. Детям не разрешается выполнять чистку и обслуживание устройства без надзора взрослых. Мы не рекомендуем пользоваться изделием детям младше 16 лет.
Применение в соответствии с назначением:
GARDENA Триммер предназначен для обрезки и стрижки газонов и лужаек в частных садах и на дачах.
Изделие не предназначено для продолжительной работы.
ОПАСНО! Опасность получения травмы! Не используйте изделие для обрезки кустарника, для измельчения материала или для компостирования.
1. БЕЗОПАСНОСТЬ
ВАЖНО!
Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по использованию и сохраните ее для чтения в дальнейшем.
Символы на изделии:

Прочитайте инструкцию по эксплуатации.

Соблюдать расстояние.

Постоянно используйте разрешенные средства защиты слуха. Постоянно используйте разрешенные средства защиты глаз.

от дождя.

ОПАСНО! Опасность травмирования других людей! Не подпускайте других людей к месту, где вы работаете.

Если кабель был поврежден или порван, следует немедленно вынуть вилку из розетки.
Общие указания по технике безопасности
Электрическая безопасность

ОПАСНО! Поражение электротоком!
Угроза травмирования из-за поражения электротоком.
→ Питание изделия должно производиться через устройство защитного отключения (УДТ) с номинальным током срабатывания не выше 30 мА.

ОПАСНО! Угроза травмирования!
При неожиданном начале вращения триммерного корда или запуске изделия существует угроза пореза.
→ Отсоединяйте изделие от сети, прежде чем выполнять работы по техническому обслуживанию или замене деталей. При этом розетка должна находиться в поле зрения.
Избегайте ненормального положения тела и всегда удерживайте равновесие, чтобы в любое время сохранять устойчивое положение на склоне. Ходите, не бегайте.
Не прикарайтесь к движущимся опасным частям, пока вы не отсоедините машину от электросети и движущиеся опасные части не остановятся полностью.
Во время работы машины необходимо всегда носить прочную обувь и длинные брюки.
Безопасность эксплуатации
1 Обучение
а) Внимательно прочитайте инструкцию. Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим применением машины.
b) Никогда не позволяйте пользоваться машиной детям и лицам, не изучившим данную инструкцию. Местные предпи сания могут ограничить возраст пользу вателей инструмента.
с) Следует помнить, что пользователь сам несет ответственность за возможные несчастные случаи, а также за угрозу для других лиц или их имущества.
2 Подготовка
a) Перед применением необходимо проверить соединительный и удлинительный кабели на признаки повреждения или износа. В случае повреждения кабеля во время работы необхо димо немедленно отсоединить его от сети.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К КАБЕЛЮ, ПОКА ОН НЕ БУДЕТ ОТСОЕДИНЕН
ОТ СЕТИ.
Не пользуйтесь машиной, кабель которой поврежден или изношен.
b) Перед работой необходимо визуально проверить машину на поврежденные, отсутствующие или неправильно установленные предохранительные устройства или кожухи.
с) Никогда не начинайте работу с машиной, если рядом находятся люди, в особенности дети, либо домашние животные.
3 Эксплуатация
а) Соединительный и удлинительный кабели держите вдали от режущего устройства.
b) Средства защиты глаз и прочную обувь необходимо носить в течение всего времени использования машины.
с) Следует избегать применения машины в плохих погодных условиях, в особенности при угрозе грозы.
d) Эксплуатировать машину следует только при дневном свете или хорошем искусственном освещении.
e) Никогда не эксплуатируйте машину с поврежденным кожухом или предохранительным устройством, либо без кожуха или предохранительных устройств.
f) Включайте мотор только при условии, что руки и ноги находятся вне зоны действия режущего устройства.
g) Всегда отключайте машину от электропитания (т.е. вынимайте вилку из электросети, снимайте запорное устройство или съемную батарек)
1) всегда, когда машина остается без присмотра;
2) перед снятием блокировки;
3) перед проверкой, чисткой или обработкой машины;
4) после контакта с посторонними телами;
5) всегда при начале необычных вибраций машины.
h) Остерегайтесь травмирования ног и рук режущим устройством.
i) Постоянно проверяйте, не забиты ли вентиляционные отверстия посторонними предметами.
4 Содержание в исправности и хранение
a) Машину необходимо отсоединить от источника электропитания (г. е. вынуть вилку из электророзетки, снять блокирующее устройство или съемную батарею), прежде чем можно будет перейти к работами по техническому обслуживанию или чистке.
b) Необходимо использовать только рекомендованные изготовителем запасные части и принадлежности.
с) Машина требует регулярной проверки и технического обслуживания. Ремонт машины следует осуществлять только в гарантийной мастерской.
d) Когда машина не используются, ее следует хранить в месте, недоступном для детей.
Дополнительные указания по технике безопасности
Электрическая безопасность

ОПАСНО! Остановка сердца!
Это изделие создает во время работы электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может повлиять на функционирование активных или пассивных медицинских имплантатов. Во избежание опасности возникновения ситуаций, которые могут привести к тяжелым или смертельным травмам, лица, пользующиеся медицинскими имплантатами, перед использованием этого изделия должны проконсультироваться со своим врачом и изготовителем имплантата.
Кабель
При использовании удлинительных кабелей сечения проводов должны удовлетворять данным из следующей таблицы:
| Напряжение Длина кабеля | Поперечное сечение | |
| 230 – 240 В/50 Гц | До 20 м | 1,5 мм2 |
| 230 – 240 В/50 Гц | 20 – 50 м | 2,5 мм2 |
Не используйте изделие вблизи воды или для ухода за прудами.
Личная безопасность

ОПАСНО! Опасность задохнуться!
Мелкие детали могут быть легко проглочены. Из-за полиэтиленового пакета для маленьких детей существует опасность задохнуться. Во время монтажа не подписайте близко маленьких детей.
В случае сильной вибрации проверьте крышку катушки на наличие повреждений.
Перед применением проверьте, в порядке ли износоустойчивое ребро.
Транспортировка за переднюю рукоятку.
Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты.
Надевайте перчатки для чистки режущего устройства.
Всегда носите средства защиты глаз.
Средства защиты, например, перчатки, несколькощая защитная обувь или средства защиты слуха, используемые в определенных условиях, снижают опасность травмирования.
Будьте осторожны при настройке изделия, чтобы предотвратить защемление пальцев между подвижными и неподвижными частями машины или при сборке защитного кожуха.
Не используйте воду или химические реактивы для чистки защиты или других частей триммера.
Следите за тем, чтобы все гайки, болты и винты были туго затянуты, что гарантирует надежное рабочее состояние изделия.
Не разбирайте изделие больше, чем он разобран в состоянии поставки.
Предупреждение! При использовании средств защиты слуха и из-за шума, создаваемого изделием, пользователь может не заметить приближающихся людей.
Во время работы и транспортировки обращайте особое внимание на угрозу для других людей.
Сохраняйте бдительность, следите за тем, что вы делаете и руковод- ствуйтесь здравым смыслом в процессе работы с электроинструментом.
Не работайте с электроинструментом, будучи в состоянии усталости, а также под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов.
Одно мгновение невнимательности при работе с электроинструментами может привести к тяжелым последствиям.
2. МОНТАЖ

СНО! Опасность получения травмы!
сность порезов при непреднамеренном запуске изделия.
→ Дождитесь остановки триммерного корда и отсоедините изделие от источника электропитания, прежде чем вы начнете монтаж изделия.
Монтаж защитного кожуха и скобы для защиты растений [Рис. А1/А2]:
![GARDENA PowerCut 65028 - Монтаж защитного кожуха и скобы для защиты растений [Рис. А1/А2]: - 1](/content/2026/03/499751/images/67321b06486e6bc2676183776210c70b6efe9d60a14eac9987d74120e87aacc5.jpg)
CHO!
→ Изделие разрешается использовать только при установленном защитным кожухом.
- Надвиньте переднюю часть защитного кожуха ③ на головку триммера ① до фиксации.
- Надвиньте заднюю часть защитного кожуха ② до упора в головку триммера①.
- Осторожно затяните оба винта ④.
- Надвиньте скобу для защиты растений ⑤ на головку триммера ① до фиксации.
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

СНО! Опасность получения травмы!
сность порезов при непреднамеренном запуске изделия.
→ Дождитесь остановки триммерного корда и отсоедините изделие от источника электропитания, прежде чем подключать, настраивать или транспортировать изделие.
Подключение триммера [Рис. 01]:

СНО! Поражение электротоком!
Во избежание повреждения сетевого кабеля удлинительный кабель необходимо вложить в кабельный ввод.
→ Вложите удлинительный кабель в кабельный ввод, прежде чем начать работу с триммером.
- Уложите петлю удлинительного кабеля ⑧ в кабельный ввод ⑨ и затяните петлю.
- Вставьте штекер ⑩ триммера в муфту ⑪ удлинительного кабеля ⑧.
- Соедините удлинительный кабель Ⓗ с электропитанием.
Установка рабочего положения:
Рабочая позиция 1 [Рис. О2]:
Для стандартного кошения травы.
Рабочая позиция 2 [Рис. О3/О4]:
Кошение травы под препятствиями.
Для кошения под препятствиями штанга может опускаться из стандартного положения 1 в два нижних положения 2 или 3.
- Установите триммер на грунт.
- Удерживайте триммер двумя руками за штангу ⑦ так, чтобы можно было надавить пальцем на кнопку разблокировки ⑫.
- Нажмите на кнопку разблокировки ⑫ и опустите штангу ⑦ в требуемое положение.
- Отпустите кнопку разблокировки ⑫ и снова зафиксируйте штангу ⑦.
Рабочая позиция 3 (только для арт. 9872/9874) [Рис. 05/06]:
Кошение у кромок газонов.
ВНИМАНИЕ! Триммер можно использовать только при условии фиксации головки в положении 0° или 90°.
Для того, чтобы можно было повернуть головку триммера① на 90°, штанга должна находиться в стандартной позиции 1.
- Удерживайте триммер двумя руками за штангу ⑦ так, чтобы можно было надавить пальцем на кнопку разблокировки ⑬.
- Нажмите на кнопку разблокировки ⑬ и поверните головку триммера ① из положения 0° в положение 90° до щелчка фиксатора.
- Отпустите кнопку разблокировки ⑬ и снова зафиксируйте штангу ⑦.
Настройка длины штанги [Рис. 07]:

ОПАСНО!
Нельзя пользоваться изделием, когда штанга полностью задвинута (транспортное положение).
- Ослабьте зажимную гильзу ⑥.
- Вытяните штангу ⑦ до нужной длины.
- Снова затяните зажимную гильзу ⑥.
Настройка положения дополнительной рукоятки [Рис. 08]:
Положение дополнительной рукоятки может быть настроена на ваш рост.
- Потяните рычаг ⑭.
- Наклоните дополнительную рукоятку ⑮ в требуемое положение.
- Отпустите рычаг ⑭.
Если триммер правильно настроен на рост, то тело находится в правильном положении и головка триммера в рабочей позиции 1 наклонена немного вперед.
→ Удерживайте триммер за основную рукоятку ⑯ и дополнительную рукоятку ⑮ так, чтобы головка триммера была слегка наклонена вперед.
Настройка скобы для защиты растений:
– Рабочее положение [Рис. 09]
- Парковочное положение [Рис. О10]
→ Вытяните скобу для защиты растений ⑤ и сдвиньте ее в требуемое положение до щелчка фиксатора.
Запуск триммера [Рис. 011]:

АСНО! Опасность получения травмы!
ществует опасность травмирования, если изделие не останавливается при отпускании пускового рычага.
→ Не обходите предохранительные устройства или переключатели. Например, не закрепляйте пусковой рычаг на рукоятке.
Запуск:
- Удерживайте рукой дополнительную рукоятку ⑮.
- Удерживайте главную рукоятку ⑯ другой рукой, и потяните пусковой рычаг ⑰.
Триммер запускается.
ВНИМАНИЕ! Избегайте контакта триммерного корда с твердыми предметами (стенами, камнями, заборами и т. п.), чтобы предотвратить износ или обрыв триммерного корда.
Остановка:
→ Отпустите пусковой рычаг ⑰. Триммер останавливается.
Удлинение триммерного корда (контролируемая полуавтоматическая подача корда) [Рис. 012/013]:
Контролируемая полуавтоматическая подача корда дей ствует при работающем моторе. Ровная стрижка травы возможна только при максимальной длине выпущенного корда. В случае необходимости перед первым включением следует несколько раз увеличить длину триммерного корда.
Только для арт. 9872 / 9874: Не разрешается удлинять триммерный корд в рабочем положении 3.
-
Запустите триммер.
-
Удерживая головку триммера ① параллельно земле, кратковременно нажмите ей на твердое основание (избегайте продолжительного непрерывного нажатия).
Триммерный корд ^⑱ автоматически удлиняется со слышимым щелчком и обрезается ограничителем корда ^⑲ до заданной длины. Если необходимо, несколько раз ударьте изделием по грунту.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

АСНО! Опасность получения травмы!
Осность порезов при непреднамеренном запуске изделия.
→ Дождитесь остановки триммерного корда и отсоедините изделие от источника электропитания прежде чем приступить к техническому обслуживанию изделия.
Чистка триммера [Рис. М1]:

АСНО! Опасность получения травмы!
асность травмирования и риск повреждения изделия.
→ Не разрешается очищать изделие в воде или под струей воды (в особенности с помощью моек высокого давления).
→ Не производите чистку с помощью химикатов, в том числе бензина или растворителей. Некоторые вещества могут разрушить важные пластмассовые детали.
Вентиляционные щели должны быть постоянно чистыми.
- Очистите вентиляционные щели ⑳ мягкой щеткой (не используйте отвертку).
- После каждого использования очистите все подвижные части. В особенности удалите остатки травы и грязь из-под защитного кожуха ②.
5. ХРАНЕНИЕ
Вывод из эксплуатации:
Изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте.
- Отсоедините триммер от электропитания.
- Очистите триммер (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- Храните триммер в сухом, закрытом и отапливаемом помещении.
Утилизация:
(согласно Директивы 2012/19/EC)
Не допускается выбрасывать изделие с обычным бытовым мусором. Его необходимо утилизировать в соответствии с действующими местными предписаниями по защите окружающейсреды.

ВАЖНО!
→ Утилизируйте изделие через местный пункт приемки вторсырья.
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СНО! Опасность получения травмы!
сность порезов при непреднамеренном запуске изделия.
→ Дождитесь остановки триммерного корда и отсоедините изделие от источника электропитания прежде чем устранять неисправности изделия.
Замена катушки с кордом [Рис. Т1/Т2/Т3]:
![GARDENA PowerCut 65028 - Замена катушки с кордом [Рис. Т1/Т2/Т3]: - 1](/content/2026/03/499751/images/88f842394661e89fd576826698b5795f2e6c230db77eb3731d8c2ba56973d933.jpg)
ОПАСНО! Опасность получения травмы!
Опасность травмирования об металлические режущие части.
→ Не используйте металлические режущие элементы, запасные части и принадлежности, не имеющие допуска от фирмы GARDENA.
→ Используйте только оригинальные GARDENA катушки с кордом.
Если износоустойчивое ребро ⑲ больше невидимо, необходимо заменить крышку катушки ⑳. Обратитесь в GARDENA сервисный центр.
Запасные катушки с кордом можно приобрести у вашего торгового представителя GARDENA или непосредственно в сервисном центре GARDENA.
• GARDENA катушка с кордом для триммера арт. 5307
- Одновременно нажмите на две защелки ② крышки катушки ② и снимите ее.
- Выньте катушку с кордом ②3.
- Удалите из держателя катушки с кордом ②4 все имеющиеся загрязнения.
- Вытяните примерно 15 см триммерного корда ⑱ новой катушки с кордом ⑲ из проушин пластмассового кольца ⑳.
- Проденьте триммерный корд ⑱ через металлическую гильзу⑲.
- Заведите триммерный корд ⑱ за направляющий штифт ⑲.
- Вставьте катушку с кордом ②3 в держатель катушки с кордом ②4.
- Установите крышку катушки ⑳ на держатель катушки с кордом ⑳ и надавите, пока не услышите щелчков фиксации обеих защелок ⑳.
Убедитесь, что триммерный корд не был защемлен.
Если не удается установить крышку катушки ②, поворачивайте катушку с кордом ③ туда-сюда, пока катушка с кордом ④ полностью не вставится в крепление ⑤ катушки с кордом.
Дополнительную катушку с кордом можно установить в крепление катушки с кордом ^28 на триммере.
→ Прижимайте катушку с кордом ②3 к креплению катушки с кордом ②8 пока не защелкнется фиксатор.
Проблема Возможная причина Устранение
| Триммер не косит Триммерный корд закон-чился или короткий. | → Удлините триммерный корд (см. 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ "Удлинение триммерного корда (контролируемая полуавтоматическая подача корда)"). |
| Триммерный корд израсходован. | → Замените катушку с кордом. |
| Триммерный корд затянут в катушку с кордом или сварен. | → Выгяните триммерный корд из катушки с кордом. |
Проблема Возможная причина Устранение
| Триммерный кордневозможно удлинитьили он быстроизрасходован | Корд был слишком сухимили ломким (например,после зимы). | → Опустите катушкус кордом в водупримерно на 10 часов. |
| Частый контакт триммерногокорда с твердыми объектами. | → Избегайте контакта триммерного корда с твердыми объектами. | |
| Триммер не запускается | Мотор заблокирован. | → Устраните помеху. Произведите повторный запуск. |
| Триммер неостанавливается | Пусковой рычаг клиниг. | → Отсоедините триммер от электропитания и отпустите пусковой рычаг. |
![GARDENA PowerCut 65028 - Замена катушки с кордом [Рис. Т1/Т2/Т3]: - 2](/content/2026/03/499751/images/f10c37ddcea2d2eb74160fe099691c7789afc419a0fc98a06f14bad16886214f.jpg)
УКАЗАНИЕ: в случае других неисправностей, пожалуйста, обращайтесь в свой GARDENA сервисный центр. Ремонт разрешается производить только в GARDENA сервисных центрах, а также у дилеров, авторизованных в GARDENA.
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Триммеры | Ед.изм. | Значение(арт. 9870) | Значение(арт. 9872) | Значение(арт. 9874) |
| Номинальная мощность | Вт | 450 | 550 | 650 |
| Напряжение | В (пер.) | 230 | 230 | 230 |
| Частота сети | Гц | 50 | 50 | 50 |
| Ширина резки | см | 25 | 28 | 28 |
| Скорость вращения катушки с кордом | об/мин | 11800 11500 | 11500 | |
| Запас триммерного корда | м | 6 | 6 | 6 |
| Удлинение триммерного корда | Контролируемая полуавтоматическая подача корда | Контролируемая полуавтоматическая подача корда | Контролируемая полуавтоматическая подача корда | |
| Вес | кг | 2,6 | 2,8 | 3,0 |
| Уровень звукового давления L_рд^1) Погрешность k_рд | дБ (А) | 802,5 | 822,5 | 832,5 |
| Уровень звуковой мощности L_рд^2) :измеренный/гарантированныйПогрешность k_рд | дБ (А) | 94 /951 | 95 /961 | 95 /961 |
| Вибрация на рукоятке a_рдн^1) Погрешность k_рдн | м/свк2 | < 2,51,5 | 3,21,5 | 2,51,5 |
Метод измерения согласно: ^1) EN 50636-2-91 ^2) RL 2000/14/EC
![GARDENA PowerCut 65028 - Замена катушки с кордом [Рис. Т1/Т2/Т3]: - 3](/content/2026/03/499751/images/d402d8b9e503e48fb05593a22c29726afe0ca95480922a6f0b6f94f36a51b286.jpg)
УКАЗАНИЕ: Приведенное значение виброэмиссии было измерено в соответствии со стандартным методом испытаний и может использоваться при
сравнении электроинструментов друг с другом. Это значение может также использоваться для предварительной оценки подверженности воздействию. Значение виброэмиссии может изменяться во время реального использования электроинструмента.
- ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
| GARDENA Катушка с кордон для триммера | Для замены использованных катушек с кордон. | арт. 5307 |
| GARDENA Запасная крышка катушки | Доступен через сервисную службу GARDENA. | |
| GARDENA Комплект колес для триммера (только для арт. 9872/9874) | Для удобного кошения кромок газонов. | арт. 9880 |
9. СЕРВИС/ГАРАНТИЯ
Сервис:
Пожалуйста, обратитесь по адресу, приведенному на обратной стороне.
Гарантийные обязательства:
В случае гарантийной рекламации с вас не взимается плата за предоставленные услуги.
GARDENA Manufacturing GmbH гарантирует надлежащую работу всех новых оригинальных изделий GARDENA в течение 2 лет с даты первой покупки у дилера при условии использования изде-
лия исключительно для личных целей. Гарантия изготовителя не распространяется на изделия, приобретенные на вторичном рынке. Данная гарантия распространяется на все существенные недостатки изделия, которые доказательно связаны с ошибками в материалах или производстве. Гарантия подразумевает предоставление полностью функционирующего изделия на замену или ремонт неисправного изделия, отправленного нам бесплатно; мы оставляем за собой право выбирать один из двух вариантов по своему усмотрению. Данная услуга предоставляется при соблюдении следующих условий:
- Изделие использовалось по назначению в соответствии с рекомендациями в руководстве по эксплуатации.
- Ни покупатель, ни третье лицо не пытались вскрывать или ремонтироватьизделие.
- При эксплуатации использовались только оригинальные запасные и изнашиваемые детали GARDENA.
- Предоставление товарного чека.
Из гарантии исключены нормальный износ деталей и компонентов (например, ножей, деталей крепления ножей, турбин, осветительных приборов, клиновых и зубчатых ремней, рабочих колес, свечей зажигания), изменения внешнего вида, а также изнашиваемые и расходные детали.
Данная гарантия изготовителя ограничивается заменой и ремонтом некондиционного товара на указанных выше условиях. Гарантия изготовителя не может быть основанием для выдвижения иных претензий, например, на возмещение ущерба. Данная гарантия изготовителя, естественно, не затрагивает законные и договорные гарантийные требования в отношении дилера / продавца.
Гарантия изготовителя регулируется правом Федеративной Республики Германия.
В гарантийном случае, пожалуйста, оплатите необходимые почтовые сборы и вышлите дефектное изделие вместе с копией товарного чека и описанием неисправностей по адресу сервисной службы GARDENA.
Изнашиваемые детали:
Катушка с кордом и крышка катушки являются изнашиваемыми деталями и на них не распространяется гарантия.
Инструкции производителя для Российской Федерации
Изготовитель: GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden. Страна изготовления указана на товаре.
Официальный импортер на территорию России:
ООО «Хускварна», 141400, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, помещение № ОВ02_04

Серийный номер: A1945
| A 19'45 | ||
| 1-й серии (индекс производства) | Год выпуска Календарная неделя выпуска | |
* Последняя цифра года выпуска 2019 (четвертый знак).
SL
| 230 - 240 В/50 Гц | До 20 м | 1,5 мм ^2 |
| 230 - 240 В/50 Гц | 20 - 50 м | 2,5 мм ^2 |
Запуск тримера [зобр. 011]:
![GARDENA PowerCut 65028 - Запуск тримера [зобр. 011]: - 1](/content/2026/03/499751/images/ad67419dcad8d344c8e20282d9d3ab82b5aa1e9adfe6d72ab3c6ed6ad1815d53.jpg)
ОПАСНОСТ! Токов удар!
| 230 – 240 В/50 Гц | До 20 м | 1,5 мм2 |
| 230 – 240 В/50 Гц | 20 – 50 м | 2,5 мм2 |
Момент невнимание при работа с електроинструмент може да доведе до тежки контузии.
2. МОНТАЖ

СНОСТ! Контузии!
Работна позиция 2 [фиг. О3/О4]:
Косене под препятствие.
4. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

СНОСТ! Контузии!
Тел.: (+359) 24 66 69 10
info@agroland.eu
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road