GBG 8 Professional - шлифовальная машина BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GBG 8 Professional BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GBG 8 Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GBG 8 Professional бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GBG 8 Professional BOSCH
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице облож- ки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго- товления без предварительной проверки (дату изготовле- ния см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать с поврежденной рукояткой или повре- жденным защитным кожухом – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электри- ческим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо- го использования.
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспортиров-
– при разгрузке/погрузке не допускается использование люб ого в ида тех ники , рабо тающе й по прин ципу зажима
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) OBJ_BUCH-1501-005.book Page 91 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PM92 | Русский 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Для защиты от электрического удара, травм и пожара во время эксплуата- ции электроинструментов необходимо соблюдать принци- пиальные меры по технике безопасности. Перед тем, как приступить к работе с электроинстру- ментом, прочитайте все указания по технике безопа- сности и хорошо сохраните их. Используемый в указаниях по технике безопасности тер- мин «электроинструмент» относится как к электроинстру- ментам, питающимся от сети (с сетевым кабелем), так и к электроинструментам, питающимся от аккумулятора (без сетевого кабеля). Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. Не работайте с этим электроинструментом во взры- воопасном помещении, в котором находятся горю- чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к вос- пламенению пыли или паров. Во время работы с электроинструментом не допу- скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель- ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком. Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами ото- пления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ния электротоком. При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора- жения электротоком. Если невозможно избежать применения электроин- струмента в сыром помещении, подключайте элек- троинструмент через устройство защитного отклю- чения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де- лаете, и продуманно начинайте работу с электро- инструментом. Не пользуйтесь электроинстру- ментом в усталом состоянии или если Вы нахо- дитесь в состоянии наркотического или алкогольно- го опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинстру- ментом может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств инди- видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения
Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа- теле при транспортировке электроинструмента и под- ключение к сети питания включенного электроинстру- мента чревато несчастными случаями. Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
Всегда занимайте устойчивое положение и со- храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожидан- ных ситуациях. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- гут быть затянуты вращающимися частями. При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. OBJ_BUCH-1501-005.book Page 92 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PMРусский | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и дол- жен быть отремонтирован. До начала наладки электроинструмента, перед за- меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос- торожности предотвращает непреднамеренное вклю- чение электроинструмента. Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электро- инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро- инструменты опасны в руках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движу- щихся частей электроинструмента, отсутствие поло- мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы до использова- ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек- троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин- струменты с острыми режущими кромками реже закли- ниваются и их легче вести. Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя- щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для двусто- ронних шлифовальных машин Используйте защитные очки. Храните электроинструмент, которым Вы не поль- зуетесь, в надежном месте. Место для хранения должно быть сухим и должно закрываться на ключ. Этим предотвращается возможность повреждения электроинструмента при хранении или вследствие ис- пользования неопытными лицами.
Не работайте с электроинструментом с поврежден- ным шнуром питания. Не касайтесь поврежденного шнура, отсоедините вилку от штепсельной розетки, если шнур был поврежден во время работы.
жденный шнур повышает риск поражения электротоком. Регулярно проверяйте шнур питания и отдавайте поврежденный шнур в ремонт только в авторизиро- ванную сервисную мастерскую для электроинстру- ментов Bosch. Меняйте поврежденные удлинители. Это необходимо для обеспечения безопасности элек- троинструмента. Содержите рукоятки пилы в сухом и чистом состоя- ниии и своевременно удаляйте попавшие на них ма- сло и жиры. Жирные или замасленые рукоятки стано- вятся скользкими, что ведет к потере контроля над пи-
Электроинструмент подключайте к электросети, за- земленной согласно предписаниям. Штепсельная розетка и кабель-удлинитель должны иметь работоспо- собный защитный проводник. Не применяйте принадлежности, которые не пред- усмотрены изготовителем специально для настоя- щего электроинструмента и не рекомендуются им. Одна только возможность крепления принадлежно- стей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще их надежное применение. Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроин- струменте максимального числа оборотов. Оснаст- ка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоро- стью, может разорваться и разлететься в пространстве. Не используйте поврежденные рабочие инструмен- ты. Перед каждым применением проверяйте шли- фовальные круги на предмет сколов и трещин. При падении электроинструмента или рабочего инстру- мента проверьте, не поврежден ли он; работайте только с неповрежденным рабочим инструментом. После проверки и монтажа рабочего инструмента Вы и находящиеся поблизости люди должны дер- жаться вне плоскости вращения рабочего инстру- мента. Включите электроинструмент на 1 минуту на максимальную частоту вращения. Поврежденные рабочие инструменты, как правило, ломаются в тече- ние этого пробного отрезка времени. Используйте электроинструмент только с защитой от искр 10. Искры представляют собой опасность для глаз и могут зажечь окружающие предметы. Во время шлифования наклоняйте защиту от искр 10 как можно ниже. При шлифовании металлов разле- таются искры. Регулярно проверяйте расстояние между опорой для заготовки 11/креплением для защиты от искр 9 и шлифовальным кругом, при необходимости отре- гулируйте его. Расстояние от шлифовального круга не должно превышать 2 мм. При превышении этого расстояния не обеспечивается должная защита от искр. Вращающийся шлифовальный круг может затя- нуть заготовку, что чревато травмами. Подавайте заготовку только на включенный элек- троинструмент и выключайте электроинструмент только после подъема заготовки с инструмента. За- готовку нельзя перемещать рывками. OBJ_BUCH-1501-005.book Page 93 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PM94 | Русский 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools Никогда не подводите заготовку сбоку под вращаю- щийся шлифовальный круг, шлифуйте всегда спе- реди. Под действием вращающегося шлифовального круга заготовка может вырваться у Вас из рук и приве- сти к травмам. Никогда не прикасайтесь к вращающемуся шлифо- вальному кругу. Это может привести к тяжелым трав-
Не затормаживайте вращающийся на выбеге шли- фовальный круг прижимом сбоку. Под действием вращающегося шлифовального круга заготовка может вырваться у Вас из рук и привести к травмам. Надевайте защитный фартук. Следите за тем, чтобы другие лица не подвергались опасности вследствие разлетающихся искр. Удаляйте горючие материа- лы, находящиеся поблизости. При шлифовании ме- таллов разлетаются искры. Держите Ваше рабочее место в чистоте. Смеси мате- риалов особенно опасны. Пыль цветных металлов мо- жет воспламениться или взорваться.
Следующие символы могут иметь значение для использо- вания Вашего электроинструмента. Запомните, пожалуй- ста, эти символы и их значение. Правильное толкование символов поможет Вам лучше и надежнее работать с этим электроинструментом. Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора- жения электрическим током, пожара и тя- желых травм. Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра- циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по- ка Вы изучаете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Электроинструмент предназначен для затачивания ин- струментов, шлифования и снятия заусенцев с металла. Используйте электроинструмент только в кратковремен- ном режиме работы (макс. 60 мин.). Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Кожух 2 Зажимная гайка 3 Прижимной фланец 4 Опорный фланец (GBG 6: двухчастный; GBG 8: одночастный) 5 Шлифовальный шпиндель 6 Защитный кожух 7 Отверстия для крепления 8 Выключатель 9 Крепление для защиты от искр 10 Защита от искр 11 Опора для заготовки 12 Вилочный ключ Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. Данные о шуме Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 61029-2-4. А-взвешенный уровень звукового давления электроин- струмента обычно ниже 70 дБ(A). Недостоверность из- мерения К =3 дБ. Во время работы уровень шума может превысить 80 дБ(A). Применяйте средства защиты органов слуха! Символы и их значение Не подставляйте руки в зону шлифо- вального круга, когда электроинстру- мент работает. Прикосновение к шли- фовальному кругу чревато травмами. Надевайте средства защиты органов слуха. Шум может повредить слух. Используйте защитные очки. Применяйте противопылевой респи-
Надевайте защитные рукавицы. OBJ_BUCH-1501-005.book Page 94 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PMРусский | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от- вечает всем соответствующим положениям Директив 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их из- менения, а также следующим нормам: EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Технические данные
Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. – Закрепите электроинструмент соответствующими вин- тами в 4 предусмотренных для этого отверстиях 7 на верстаке / рабочей плите. Монтаж защиты от искр/опоры для заготовки (см. рис. А–D) Используйте электроинструмент только с защитой от искр 10. Искры представляют собой опасность для глаз и могут зажечь окружающие предметы. – Монтируйте крепление для защиты от искр 9 с помо- щью двух винтов. – Прикрепите с помощью винтов защиту от искр 10 к кре- плению для защиты от искр 9. – Монтируйте опору для заготовки 11, как изображено на
Не меняйте местами правую и левую опору для за- готовки 11. Иначе расстояние между опорой для заго- товки 11 и шлифовальным кругом будет слишком боль- шим. При большом расстоянии Вы не достаточно защи- щены от разлетающихся искр. При вращении шлифо- вальный круг может затянуть заготовку, что может при- вести к травмам. Регулярно проверяйте расстояние между опорой для заготовки 11/креплением для защиты от искр 9 и шлифовальным кругом, при необходимости отре- гулируйте его. Расстояние от шлифовального круга Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Двусторонняя шлифовальная машина GBG 6 GBG 8
3 601 B7A 0.. 3 601 B7A 1.. Ном. потребляемая мощность P1 Вт 350 600 Полезная мощность P2 – 50 Гц – 60 Гц
Режим работы * S2 (60 мин.) S2 (60 мин.) Число оборотов холостого хода – 50 Гц – 60 Гц
Резьба шлифовального шпинделя M 12 M 12 Шлифовальные круги
– Диаметр отверстия пильного диска – Зернистость
24/60 Приемный фланец – Диаметр отверстия пильного диска –мин. зазор
1,5 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 10,0 16,5 Класс защиты /I /I Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол- нении инструмента возможны иные параметры.
- Режим работы S2 (60 мин.) обозначает кратковременный режим работы с макс. продолжительностью работы 60 минут. По истечении этого времени выключите электроинструмент и дайте ему остыть. OBJ_BUCH-1501-005.book Page 95 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PM96 | Русский 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools не должно превышать 2 мм. При превышении этого расстояния не обеспечивается должная защита от искр. Вращающийся шлифовальный круг может затя- нуть заготовку, что чревато травмами. Меняйте шлифовальный круг, если крепление для защиты от искр 9 уже нельзя больше настроить на расстояние от шлифовального круга макс. 2мм. Смена шлифовальных кругов Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроин- струменте максимального числа оборотов. Оснаст- ка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоро- стью, может разорваться и разлететься в пространстве. Меняйте шлифовальный круг, если толщина материала на нем уменьшилась до 10 мм. – Отпустите 3 винта на крышке 1 и снимите крышку 1. Придержите шлифовальный круг руками в защитных рукавицах и открутите зажимную гайку 2 на шлифо- вальном шпинделе 5. Указание: Выступающий с левой стороны электроинстру- мента шлифовальный шпиндель 5 имеет левую резьбу. – Снимите прижимной фланец 3 и шлифовальный круг со шлифовального шпинделя 5. – Монтаж нового шлифовального круга производится в обратной последовательности. Снова наденьте крыш- ку 1, крепко прижав ее, и прикрутите ее с помощью 3винтов. Подправьте с помощью точильного камня использован- ные неконцентричные шлифовальные круги перед их дальнейшим применением (принадлежности). Отсос пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоро- вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха- тельные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают- ся канцерогенными, особенно совместно с присадка- ми для обработки древесины (хромат, средство для за- щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной ма- ской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Работа с инструментом Включение электроинструмента Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни- ка тока должно соответствовать данным на завод- ской табличке электроинструмента. Электроинстру- менты на 230 В могут работать также и при напря- жении 220 В. Проверяйте шлифовальные инструменты перед ис- пользованием. Шлифовальный инструмент должен быть безупречно монтирован и в состоянии свобод- но вращаться. Выполните пробное включение без нагрузки с максимальной частотой вращения мини- мум на 1 минуту. Не используйте поврежденные, неровные или вибрирующие шлифовальные ин- струменты. Поврежденные шлифовальные инстру- менты могут расколоться и привести к травмам. Включение/выключение В целях экономии электроэнергии включайте электроин- струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с
–Для включения электроинструмента поверните вы- ключатель 8 в положение «I». –Длявыключения электроинструмента поверните вы- ключатель 8 в положение «0». Указания по применению Используйте для обрабатывания твердосплавных загото- вок шлифовальные круги на основе карбида кремния С (принадлежности). Защищайте шлифовальный инструмент от ударов, тол- чков или жирных пятен. – Положите обрабатываемую заготовку на опору для за- готовки 11 и слегка прижмите к шлифовальному кругу. Для достижения оптимальных результатов шлифова- ния слегка перемещайте заготовку туда-сюда. Этим до- стигается равномерный износ шлифовального круга. – Время от времени охлаждайте заготовку в воде. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно содержать электроинстру- мент и вентиляционные щели в чистоте. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch. Сервис и консультирование на предмет ис- пользования продукции Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке электроинструмента. OBJ_BUCH-1501-005.book Page 96 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PMРусский | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изгото- вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл.
Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 25, г. Минск
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи- стую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор! Только для стран-членов ЕС: Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU о старых электрических и электронных инструментах и приборах и адекватному предписанию национально- го права, отслужившие свой срок электроинструменты должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилиза-
Notice-Facile