IKEA Eneby - Телефон

Eneby - Телефон IKEA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Eneby IKEA в формате PDF.

📄 172 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice IKEA Eneby - page 141
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Eneby IKEA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Телефон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Eneby - IKEA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Eneby бренда IKEA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Eneby IKEA

ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА

Обзор ЭНЭБИ 20/30 142

Перед началом эксплуатации 143

Включение/выключение динамика 143

Добавление устройств Bluetooth 143

Воспроизведение музыки с внешнего источника. 143

Использование динамика в разных зонах дома ... 143

Другие настройки.... 143

Крепление динамика к стене или подставке ..... 144

Безопасность и важная информация .... 144

Инструкции по уходу 144

Устранение неисправностей 145

Технические характеристики.... 146

IKEA Eneby - ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА - 1

ENEBY 30 (E1730)
IKEA Eneby - ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА - 2

  1. Вкл./Выкл./Регулятор звука
  2. Вход постоянного тока (AC IN)
  3. Аудио-вход (AUDIO IN)
  4. Для стенного крепежа и подставки ЭНЕБИ (продаются отдельно)
  5. Крышка батарейного отсека (только для ЭНЕБИ 20, продаются отдельно)

IKEA Eneby - ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА - 3

text_image 4 3 2

IKEA Eneby - ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА - 4

text_image TYPE E1720 - ENEBY 20 TYPE E1730 - ENEBY 30

Перед началом эксплуатации

  1. Подключите сетевой шнур к разъему переменного тока AC In (2).
  2. Динамик включается/выключается быстрым нажатием на регулятор (1). Когда такое устройство будет найдено, светодиодный индикатор загорится ровным светом и динамик будет готов к использованию.
  3. Если устройство не обнаружено, светодиодный индикатор продолжит мигать и автоматически включится режим сопряжения. Войдите в настройки Bluetooth на мобильном устройстве и подключитесь к устройству ЭНЭБИ 20/30. После этого светодиодный индикатор загорится ровным светом и динамик будет готов к использованию. Включается белый светодиодный индикатор. Если в течение 20 минут не будет воспроизводиться музыка, динамик перейдет в режим ожидания.

Регулировка звука

Чтобы уменьшить уровень звука, поверните регулятор (1) влево, чтобы увеличить – вправо.

Добавление устройств Bluetooth

(макс. число устройств: 8)

  1. Зайдите в меню Bluetooth в вашем мобильном устройстве и подключитесь к устройству ЭНЭБИ 20/30.

  2. Когда соединение Bluetooth будет установлено, белый светодиодный индикатор прекратит мигать.

Отключение от Bluetooth устройства

Зайдите в меню Bluetooth в вашем мобильном устройстве и отключите ЭНЭБИ 20/30.

Воспроизведение музыки с внешнего источника:

Подключите портативное аудиоустройство к аудио-входу (AUDIO IN) на задней панели. Динамик автоматически обнаруживает внешний сигнал и отключает функцию Bluetooth. Для этого используйте 3-полюсный аудиокабель 3,5 мм.

Использование динамика в разных зонах дома

ЭНЕБИ 20 можно использовать в качестве портативного устройства. Батарейка ЭНЕБИ продается отдельно.

— Откройте крышку батарейного отсека (5) и вставьте батарейку, соблюдая полярность.
— Батарейка заряжается, когда шнур питания подключен к сети.
— При низком уровне заряда батарейки на регуляторе (1) мигает красный светодиодный индикатор. В процессе зарядки красный индикатор горит постоянным светом.

Другие настройки:
Настройка низких частот:Настройка высоких частот:Нажмите рукоятку (1) на 3 сек. Открывается регулировка уровня низких частот.Светодиодный индикатор мигает медленно. Для регулировки поворачивайте влево/вправо. Подтвердите настройки низких частот и откройте регулировку высоких частот, нажав рукоятку один раз.Светодиодный индикатор мигает быстро. Для регулировки высоких частот поворачивайте рукоятку влево/вправо, подтвердите настройку нажатием один раз и выйдите из настроек звука.
Восстановление фабричных настроек:Нажмите рукоятку (1) на 10 сек. Все сопряжённые устройства Bluetooth удаляются, а настройки звука по умолчанию восстанавливаются.

Закрепите динамик на стене или в подставке:

Стенной крепеж и подставка ЭНЕБИ продаются отдельно. Используйте предлагающиеся шурупы и подготовленные отверстия (4) для установки динамика на подставке или фиксации к стене. Не затягивайте шурупы слишком сильно.

Безопасность и важная информация

ВНИМАНИЕ:

— Опасность перегрева! Никогда не устанавливайте устройство в замкнутом пространстве. Вокруг устройства необходимо оставлять расстояние минимум в 5 мм для вентиляции. Убедитесь, что гардины и другие предметы не закрывают вентиляционные отверстия устройства.
— Никогда не размещайте устройство или батарейки около источников открытого огня и нагревания, а также не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
— Используйте устройство только в помещении. Не допускайте попадания влаги на устройство, не ставьте на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы с цветами.
— Не ставьте устройство на другое электрооборудование.
— Для отключения устройства от сети используется только сетевой штепсель, поэтому он должен быть всегда в рабочем состоянии.
— Если шнур питания поврежден, замените его новым шнуром соответствующего типа, одобренного для вашей страны.
— Батарейки (в упаковке или внутри устройства) нельзя подвергать нагреванию, в том числе воздействию солнечных лучей, открытого огня и т. п.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!

— Динамик предназначен для использования только в помещении при температуре от 0 до 45 °C.

— Во избежание перегрева не оставляете динамик под воздействием прямых солнечных лучей или около любых источников тепла.
— Не подвергайте устройство воздействию влаги и пыли, т. к. это может привести к его повреждению.
— Рабочее расстояние между динамиком и приемником определяется на открытом пространстве.
— Элементы конструкции зданий из различных материалов могут влиять на качество беспроводной связи.
— Слишком сильный уровень громкости может повредить слух.
— Не дотрагивайтесь до акустических компонентов.
— Не используйте устройство в качестве полки или подставки.

ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ

Протирайте динамик влажной тканью. Никогда не погружайте устройство в воду.

ВНИМАНИЕ!

Не используйте абразивные чистящие средства и химические растворители, т. к. они могут повредить устройство.

ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать данное устройство, так как вскрытие корпуса может привести к поражению электрическим током и другим опасным последствиям.

Производитель: ИКЕА оф Свиден АО.

Адрес: Вox 702, ÄLMHULT, S-343 81, Швеция.

IKEA Eneby - Производитель: ИКЕА оф Свиден АО. - 1

Bluetooth®

Торговая марка и товарный знак Bluetooth® являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией IKEA по лицензии. Другие торговые марки и торговые знаки принадлежат соответствующим владельцам.

Устранение неполадок

Проблема Решение
Невозможно использовать Bluetooth:Убедитесь, что разъем 3,5 мм не подключен к аудио-входу (AUDIO IN) на задней панели.
Убедитесь, что ваш телефон, планшет или другое медиа-устройство поддерживает Bluetooth.
Убедитесь в подключении устройства ЭНЭБИ 20/30.
Убедитесь, что ваш телефон, планшет или другое медиа-устройство сопряжено, а также, что включена функция Bluetooth.
Убедитесь, что другие устройства Bluetooth в помещении не сопряжены. При наличии сопряженного устройства отключите в нем функцию Bluetooth.
Низкое качество звука при проигрывании через Bluetooth:При низком качестве приема сигнала Bluetooth поместите устройство ближе к динамику или удалите препятствия между устройством и динамиком.Внимание:прием сигнала Bluetooth нормально осуществляется на расстоянии 6–8 м при отсутствии препятствий. Если между двумя устройствами есть стены или предметы мебели, уровень сигнала Bluetooth может быть снижен. Если устройство находится в кармане одежды или сумке, уровень сигнала Bluetooth также может быть снижен.
Низкое качество звука при проигрывании через аудио-вход (AUDIO IN):Убедитесь, что звук телефона, планшета или другого устройства не установлен на максимальный уровень. В противном случае убавьте звук.

IKEA Eneby - Bluetooth® - 1

Значок с изображением перечеркнутого мусорного контейнера на колесиках обозначает необходимость утилизировать данное изделие отдельно от бытового мусора. Изделие необходимо сдавать на переработку в соответствии с нормативами местного законодательства. Правильная утилизация обеспечивает сокращение количества мусора, направляемого на мусоросжигательные предприятия и свалки, и снижает потенциальное негативное влияние на здоровье человека и окружающую среду. Более подробная информация – в магазине ИКЕА.

Технические характеристики

НаименованиеЭНЕБИ 20 ЭНЕБИ 30
Тип номерE1720 E1730
Вход100-240 В переменного тока 50-60 Гц
Энергопотребление в режиме ожидания<0,5 Вт
Расчетное энергопотребление39 Вт 40 Вт
Рабочая температураот 0 до 45 °C
Рабочая влажностьот 0 до 95 % RH
Размеры (мм)199x199x80(без ручки)299x299x106
Вес1.5 кг(без батареи)3.8 кг
Аудио-вход3,5мм
Чувствительность аудио-входа к сигналумакс. 1.65 В
Время работы батарейки при громкости 50 %8-10 часов Не комплектуется
Автоматический режим ожидания20 мин.
Тип динамикасмешанное моно
Низкочастотный динамик1 x 3.2" 2 x 4"
Плавно обтекаемый твитер1 x 1"
Выходная мощность усилителя1x15 Вт + 1x5 Вт 2x15 Вт + 1x12 Вт
Диапазон частот57 - 20 кГц 48 - 20 кГц
Bluetooth версияV 4.2
Диапазон беспроводной работы на открытом пространстве8-10 м
Рабочая частота2.4-2.48 ГГц
Выходная мощность радиосигнала4 дБм 9 дБм

SADRŽAJ

ENEBY 20/30 pregled 148

Kako početi.... 149

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : IKEA

Модель : Eneby

Категория : Телефон