IKEA Eneby - Телефон

Eneby - Телефон IKEA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Eneby IKEA в формате PDF.

📄 172 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice IKEA Eneby - page 141
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : IKEA

Модель : Eneby

Категория : Телефон

Скачайте инструкцию для вашего Телефон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Eneby - IKEA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Eneby бренда IKEA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Eneby IKEA

4. За ENEBY стенна скоба и ENEBY

стойка (продават се отделно)

5. Отделение с капак за батерия

  • Обзор ЭНЭБИ 20/30 p. 142
  • Перед началом эксплуатации p. 143
  • Включение/выключение динамика p. 143
  • Добавление устройств Bluetooth p. 143
  • Воспроизведение музыки с внешнего источника . 143 Использование динамика в разных зонах дома p. 143
  • Другие настройки p. 143
  • Крепление динамика к стене или подставке p. 144
  • Безопасность и важная информация p. 144
  • Инструкции по уходу p. 144
  • Устранение неисправностей p. 145
  • Технические характеристики РУССКИЙ142 p. 146

1. Вкл./Выкл./Регулятор звука

2. Вход постоянного тока (AC IN)

3. Аудио-вход (AUDIO IN)

4. Для стенного крепежа и подставки

ЭНЕБИ (продаются отдельно)

5. Крышка батарейного отсека

(только для ЭНЕБИ 20, продаются

ENEBY 20 (E1720) ENEBY 30 (E1730)143 Перед началом эксплуатации

1. Подключите сетевой шнур к разъему

переменного тока AC In (2).

2. Динамик включается/выключается

быстрым нажатием на регулятор (1). Когда такое устройство будет найдено, светодиодный индикатор загорится ровным светом и динамик будет готов к использованию.

3. Если устройство не обнаружено,

светодиодный индикатор продолжит мигать и автоматически включится режим сопряжения. Войдите в настройки Bluetooth на мобильном устройстве и подключитесь к устройству ЭНЭБИ 20/30. После этого светодиодный индикатор загорится ровным светом и динамик будет готов к использованию. Включается белый светодиодный индикатор. Если в течение 20 минут не будет воспроизводиться музыка, динамик перейдет в режим ожидания. Регулировка звука Чтобы уменьшить уровень звука, поверните регулятор (1) влево, чтобы увеличить – вправо. Добавление устройств Bluetooth (макс. число устройств: 8)

1. Зайдите в меню Bluetooth в вашем

мобильном устройстве и подключитесь к устройству ЭНЭБИ 20/30.

2. Когда соединение Bluetooth будет

установлено, белый светодиодный индикатор прекратит мигать. Отключение от Bluetooth устройства Зайдите в меню Bluetooth в вашем мобильном устройстве и отключите ЭНЭБИ 20/30. Воспроизведение музыки с внешнего

Подключите портативное аудиоустройство к аудио-входу (AUDIO IN) на задней панели. Динамик автоматически обнаруживает внешний сигнал и отключает функцию Bluetooth. Для этого используйте 3-полюсный аудиокабель 3,5 мм. Использование динамика в разных

ЭНЕБИ 20 можно использовать в качестве портативного устройства. Батарейка ЭНЕБИ продается отдельно. — Откройте крышку батарейного отсека (5) и вставьте батарейку, соблюдая полярность. — Батарейка заряжается, когда шнур питания подключен к сети. — При низком уровне заряда батарейки на регуляторе (1) мигает красный светодиодный индикатор. В процессе зарядки красный индикатор горит постоянным светом. Другие настройки: Настройка низких

Нажмите рукоятку (1) на 3 сек. Открывается регулировка уровня низких частот. Светодиодный индикатор мигает медленно. Для регулировки поворачивайте влево/вправо. Подтвердите настройки низких частот и откройте регулировку высоких частот, нажав рукоятку

Светодиодный индикатор мигает быстро. Для регулировки высоких частот поворачивайте рукоятку влево/вправо, подтвердите настройку нажатием один раз и выйдите из настроек звука. Восстановление

Нажмите рукоятку (1) на 10 сек. Все сопряжённые устройства Bluetooth удаляются, а настройки звука по умолчанию восстанавливаются.144 Закрепите динамик на стене или в

Стенной крепеж и подставка ЭНЕБИ продаются отдельно. Используйте предлагающиеся шурупы и подготовленные отверстия (4) для установки динамика на подставке или фиксации к стене. Не затягивайте шурупы слишком сильно. Безопасность и важная информация

— Опасность перегрева! Никогда не устанавливайте устройство в замкнутом пространстве. Вокруг устройства необходимо оставлять расстояние минимум в 5 мм для вентиляции. Убедитесь, что гардины и другие предметы не закрывают вентиляционные отверстия устройства. — Никогда не размещайте устройство или батарейки около источников открытого огня и нагревания, а также не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей. — Используйте устройство только в помещении. Не допускайте попадания влаги на устройство, не ставьте на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы с цветами. — Не ставьте устройство на другое электрооборудование. — Для отключения устройства от сети используется только сетевой штепсель, поэтому он должен быть всегда в рабочем состоянии. — Если шнур питания поврежден, замените его новым шнуром соответствующего типа, одобренного для вашей страны. — Батарейки (в упаковке или внутри устройства) нельзя подвергать нагреванию, в том числе воздействию солнечных лучей, открытого огня и

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! — Динамик предназначен для использования только в помещении при температуре от 0 до 45 ºC. — Во избежание перегрева не оставляете динамик под воздействием прямых солнечных лучей или около любых источников тепла. — Не подвергайте устройство воздействию влаги и пыли, т. к. это может привести к его повреждению. — Рабочее расстояние между динамиком и приемником определяется на открытом пространстве. — Элементы конструкции зданий из различных материалов могут влиять на качество беспроводной связи. — Слишком сильный уровень громкости может повредить слух. — Не дотрагивайтесь до акустических компонентов. — Не используйте устройство в качестве полки или подставки. ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ Протирайте динамик влажной тканью. Никогда не погружайте устройство в

Не используйте абразивные чистящие средства и химические растворители, т. к. они могут повредить устройство. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать данное устройство, так как вскрытие корпуса может привести к поражению электрическим током и другим опасным последствиям. Производитель: ИКЕА оф Свиден АО. Адрес: Box 702, ÄLMHULT, S-343 81,

Торговая марка и товарный знак Bluetooth® являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией ИКЕА по лицензии. Другие торговые марки и торговые знаки принадлежат соответствующим владельцам.145 Значок с изображением перечеркнутого мусорного контейнера на колесиках обозначает необходимость утилизировать данное изделие отдельно от бытового мусора. Изделие необходимо сдавать на переработку в соответствии с нормативами местного законодательства. Правильная утилизация обеспечивает сокращение количества мусора, направляемого на мусоросжигательные предприятия и свалки, и снижает потенциальное негативное влияние на здоровье человека и окружающую среду. Более подробная информация – в магазине ИКЕА. Проблема Решение

использовать Bluetooth: Убедитесь, что разъем 3,5 мм не подключен к аудио-входу (AUDIO IN) на задней панели. Убедитесь, что ваш телефон, планшет или другое медиа- устройство поддерживает Bluetooth. Убедитесь в подключении устройства ЭНЭБИ 20/30. Убедитесь, что ваш телефон, планшет или другое медиа- устройство сопряжено, а также, что включена функция Bluetooth. Убедитесь, что другие устройства Bluetooth в помещении не сопряжены. При наличии сопряженного устройства отключите в нем функцию Bluetooth. Низкое качество звука при проигрывании через Bluetooth: При низком качестве приема сигнала Bluetooth поместите устройство ближе к динамику или удалите препятствия между устройством и динамиком. Внимание: прием сигнала Bluetooth нормально осуществляется на расстоянии 6–8 м при отсутствии препятствий. Если между двумя устройствами есть стены или предметы мебели, уровень сигнала Bluetooth может быть снижен. Если устройство находится в кармане одежды или сумке, уровень сигнала Bluetooth также может быть снижен. Низкое качество звука при проигрывании через аудио-вход (AUDIO IN): Убедитесь, что звук телефона, планшета или другого устройства не установлен на максимальный уровень. В противном случае убавьте звук. Устранение неполадок146 Технические характеристики Наименование ЭНЕБИ 20 ЭНЕБИ 30

100-240 В переменного тока 50–60 Гц Энергопотребление в режиме

<0,5 Вт Расчетное энергопотребление 39 Вт 40 Вт Рабочая температура от 0 до 45 °C Рабочая влажность от 0 до 95 % RH Размеры (мм) 199x199x80 (без ручки) 299x299x106

3,5мм Чувствительность аудио-входа

макс. 1.65 В Время работы батарейки при громкости 50 % 8–10 часов Не комплектуется Автоматический режим

20 мин. Тип динамика смешанное моно Низкочастотный динамик 1 x 3.2" 2 x 4" Плавно обтекаемый твитер 1 x 1" Выходная мощность усилителя 1x15 Вт + 1x5 Вт 2x15 Вт + 1x12 Вт Диапазон частот