Eneby - Телефон IKEA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Eneby IKEA в формате PDF.
Вопросы пользователей о Eneby IKEA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Телефон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Eneby - IKEA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Eneby бренда IKEA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Eneby IKEA
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА
Обзор ЭНЭБИ 20/30 142
Перед началом эксплуатации 143
Включение/выключение динамика 143
Добавление устройств Bluetooth 143
Воспроизведение музыки с внешнего источника. 143
Использование динамика в разных зонах дома ... 143
Другие настройки.... 143
Крепление динамика к стене или подставке ..... 144
Безопасность и важная информация .... 144
Инструкции по уходу 144
Устранение неисправностей 145
Технические характеристики.... 146

ENEBY 30 (E1730)

- Вкл./Выкл./Регулятор звука
- Вход постоянного тока (AC IN)
- Аудио-вход (AUDIO IN)
- Для стенного крепежа и подставки ЭНЕБИ (продаются отдельно)
- Крышка батарейного отсека (только для ЭНЕБИ 20, продаются отдельно)

text_image
4 3 2
text_image
TYPE E1720 - ENEBY 20 TYPE E1730 - ENEBY 30Перед началом эксплуатации
- Подключите сетевой шнур к разъему переменного тока AC In (2).
- Динамик включается/выключается быстрым нажатием на регулятор (1). Когда такое устройство будет найдено, светодиодный индикатор загорится ровным светом и динамик будет готов к использованию.
- Если устройство не обнаружено, светодиодный индикатор продолжит мигать и автоматически включится режим сопряжения. Войдите в настройки Bluetooth на мобильном устройстве и подключитесь к устройству ЭНЭБИ 20/30. После этого светодиодный индикатор загорится ровным светом и динамик будет готов к использованию. Включается белый светодиодный индикатор. Если в течение 20 минут не будет воспроизводиться музыка, динамик перейдет в режим ожидания.
Регулировка звука
Чтобы уменьшить уровень звука, поверните регулятор (1) влево, чтобы увеличить – вправо.
Добавление устройств Bluetooth
(макс. число устройств: 8)
-
Зайдите в меню Bluetooth в вашем мобильном устройстве и подключитесь к устройству ЭНЭБИ 20/30.
-
Когда соединение Bluetooth будет установлено, белый светодиодный индикатор прекратит мигать.
Отключение от Bluetooth устройства
Зайдите в меню Bluetooth в вашем мобильном устройстве и отключите ЭНЭБИ 20/30.
Воспроизведение музыки с внешнего источника:
Подключите портативное аудиоустройство к аудио-входу (AUDIO IN) на задней панели. Динамик автоматически обнаруживает внешний сигнал и отключает функцию Bluetooth. Для этого используйте 3-полюсный аудиокабель 3,5 мм.
Использование динамика в разных зонах дома
ЭНЕБИ 20 можно использовать в качестве портативного устройства. Батарейка ЭНЕБИ продается отдельно.
— Откройте крышку батарейного отсека (5) и вставьте батарейку, соблюдая полярность.
— Батарейка заряжается, когда шнур питания подключен к сети.
— При низком уровне заряда батарейки на регуляторе (1) мигает красный светодиодный индикатор. В процессе зарядки красный индикатор горит постоянным светом.
| Другие настройки: | |
| Настройка низких частот:Настройка высоких частот: | Нажмите рукоятку (1) на 3 сек. Открывается регулировка уровня низких частот.Светодиодный индикатор мигает медленно. Для регулировки поворачивайте влево/вправо. Подтвердите настройки низких частот и откройте регулировку высоких частот, нажав рукоятку один раз.Светодиодный индикатор мигает быстро. Для регулировки высоких частот поворачивайте рукоятку влево/вправо, подтвердите настройку нажатием один раз и выйдите из настроек звука. |
| Восстановление фабричных настроек: | Нажмите рукоятку (1) на 10 сек. Все сопряжённые устройства Bluetooth удаляются, а настройки звука по умолчанию восстанавливаются. |
Закрепите динамик на стене или в подставке:
Стенной крепеж и подставка ЭНЕБИ продаются отдельно. Используйте предлагающиеся шурупы и подготовленные отверстия (4) для установки динамика на подставке или фиксации к стене. Не затягивайте шурупы слишком сильно.
Безопасность и важная информация
ВНИМАНИЕ:
— Опасность перегрева! Никогда не устанавливайте устройство в замкнутом пространстве. Вокруг устройства необходимо оставлять расстояние минимум в 5 мм для вентиляции. Убедитесь, что гардины и другие предметы не закрывают вентиляционные отверстия устройства.
— Никогда не размещайте устройство или батарейки около источников открытого огня и нагревания, а также не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
— Используйте устройство только в помещении. Не допускайте попадания влаги на устройство, не ставьте на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы с цветами.
— Не ставьте устройство на другое электрооборудование.
— Для отключения устройства от сети используется только сетевой штепсель, поэтому он должен быть всегда в рабочем состоянии.
— Если шнур питания поврежден,
замените его новым шнуром
соответствующего типа, одобренного
для вашей страны.
— Батарейки (в упаковке или внутри устройства) нельзя подвергать нагреванию, в том числе воздействию солнечных лучей, открытого огня и т. п.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
— Динамик предназначен для использования только в помещении при температуре от 0 до 45 °C.
— Во избежание перегрева не оставляете динамик под воздействием прямых солнечных лучей или около любых источников тепла.
— Не подвергайте устройство воздействию влаги и пыли, т. к. это может привести к его повреждению.
— Рабочее расстояние между динамиком и приемником определяется на открытом пространстве.
— Элементы конструкции зданий из различных материалов могут влиять на качество беспроводной связи.
— Слишком сильный уровень громкости может повредить слух.
— Не дотрагивайтесь до акустических компонентов.
— Не используйте устройство в качестве полки или подставки.
ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ
Протирайте динамик влажной тканью. Никогда не погружайте устройство в воду.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте абразивные чистящие средства и химические растворители, т. к. они могут повредить устройство.
ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать данное устройство, так как вскрытие корпуса может привести к поражению электрическим током и другим опасным последствиям.
Производитель: ИКЕА оф Свиден АО.
Адрес: Вox 702, ÄLMHULT, S-343 81, Швеция.

Bluetooth®
Торговая марка и товарный знак Bluetooth® являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией IKEA по лицензии. Другие торговые марки и торговые знаки принадлежат соответствующим владельцам.
Устранение неполадок
| Проблема Решение | |
| Невозможно использовать Bluetooth: | Убедитесь, что разъем 3,5 мм не подключен к аудио-входу (AUDIO IN) на задней панели. |
| Убедитесь, что ваш телефон, планшет или другое медиа-устройство поддерживает Bluetooth. | |
| Убедитесь в подключении устройства ЭНЭБИ 20/30. | |
| Убедитесь, что ваш телефон, планшет или другое медиа-устройство сопряжено, а также, что включена функция Bluetooth. | |
| Убедитесь, что другие устройства Bluetooth в помещении не сопряжены. При наличии сопряженного устройства отключите в нем функцию Bluetooth. | |
| Низкое качество звука при проигрывании через Bluetooth: | При низком качестве приема сигнала Bluetooth поместите устройство ближе к динамику или удалите препятствия между устройством и динамиком.Внимание:прием сигнала Bluetooth нормально осуществляется на расстоянии 6–8 м при отсутствии препятствий. Если между двумя устройствами есть стены или предметы мебели, уровень сигнала Bluetooth может быть снижен. Если устройство находится в кармане одежды или сумке, уровень сигнала Bluetooth также может быть снижен. |
| Низкое качество звука при проигрывании через аудио-вход (AUDIO IN): | Убедитесь, что звук телефона, планшета или другого устройства не установлен на максимальный уровень. В противном случае убавьте звук. |

Значок с изображением перечеркнутого мусорного контейнера на колесиках обозначает необходимость утилизировать данное изделие отдельно от бытового мусора. Изделие необходимо сдавать на переработку в соответствии с нормативами местного законодательства. Правильная утилизация обеспечивает сокращение количества мусора, направляемого на мусоросжигательные предприятия и свалки, и снижает потенциальное негативное влияние на здоровье человека и окружающую среду. Более подробная информация – в магазине ИКЕА.
Технические характеристики
| Наименование | ЭНЕБИ 20 ЭНЕБИ 30 | |
| Тип номер | E1720 E1730 | |
| Вход | 100-240 В переменного тока 50-60 Гц | |
| Энергопотребление в режиме ожидания | <0,5 Вт | |
| Расчетное энергопотребление | 39 Вт 40 Вт | |
| Рабочая температура | от 0 до 45 °C | |
| Рабочая влажность | от 0 до 95 % RH | |
| Размеры (мм) | 199x199x80(без ручки) | 299x299x106 |
| Вес | 1.5 кг(без батареи) | 3.8 кг |
| Аудио-вход | 3,5мм | |
| Чувствительность аудио-входа к сигналу | макс. 1.65 В | |
| Время работы батарейки при громкости 50 % | 8-10 часов Не комплектуется | |
| Автоматический режим ожидания | 20 мин. | |
| Тип динамика | смешанное моно | |
| Низкочастотный динамик | 1 x 3.2" 2 x 4" | |
| Плавно обтекаемый твитер | 1 x 1" | |
| Выходная мощность усилителя | 1x15 Вт + 1x5 Вт 2x15 Вт + 1x12 Вт | |
| Диапазон частот | 57 - 20 кГц 48 - 20 кГц | |
| Bluetooth версия | V 4.2 | |
| Диапазон беспроводной работы на открытом пространстве | 8-10 м | |
| Рабочая частота | 2.4-2.48 ГГц | |
| Выходная мощность радиосигнала | 4 дБм 9 дБм | |
SADRŽAJ
ENEBY 20/30 pregled 148
Kako početi.... 149