IKEA Eneby - Telefons

Eneby - Telefons IKEA - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Eneby IKEA PDF formātā.

📄 172 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice IKEA Eneby - page 95
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : IKEA

Modelis : Eneby

Kategorija : Telefons

Lejupielādējiet instrukcijas savam Telefons PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Eneby - IKEA un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Eneby zīmola IKEA.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Eneby IKEA

1. Ieslēgšanas/izslēgšanas/skaļuma

4. ENEBY sienas stiprinājumam un

ENEBY statnim (pārdodas atsevišķi).

5. Akumulatora nodalījuma vāks (tikai

ENEBY 20, pārdodas atsevišķi).

2. Ieslēdziet/izslēdziet skaļruni, nospiežot

pogu (1). Ja tiek atrasta pārī savienotā ierīce, ieslēdzas indikators un jūsu skaļrunis ir gatavs lietošanai.

3. Ja ierīce netiek atrasta, skaļruņa

indikators turpina mirgot un automātiski pāriet pārī savienošanas režīmā. Atveriet jūsu ierīces Bluetooth iestatījumus un izveidojiet savienojumu ar ENEBY 20/30. Indikatoram ir jāpārtrauc mirgot. Jūsu skaļrunis ir gatavs lietošanai. Ieslēdzas baltais gaismas indikators. Ja 20 minūšu laikā netiek atskaņota mūzika, skaļrunis pāriet miega režīmā. Skaļuma regulēšana Pagrieziet pogu (1) pa kreisi, lai samazinātu skaļuma līmeni vai pa labi, lai palielinātu skaļuma līmeni. Papildu Bluetooth ierīces pievienošana (max 8 ierīces)

1. Pārejiet uz jūsu ierīces Bluetooth izvēlni

un izveidojiet savienojumu ar ENEBY 20/30.

2. Tiklīdz ir izveidots Bluetooth

savienojums, baltais gaismas indikators pārstāj mirgot. Bluetooth ierīces atvienošana Pārejiet uz jūsu ierīces Bluetooth izvēlni un atvienojiet ENEBY 20/30 no jūsu ierīcēm. Mūzikas atskaņošana no ārējā avota: Pievienojiet pārnēsājamo audio ierīci AUDIO IN (3) ligzdai aizmugurējā panelī. Skaļrunis automātiski atpazīst ārējo ievadi un izslēdz Bluetooth. Šai funkcijai izmantojiet 3,5 mm 3-pol audio kabeli. Skaļruņa izmantošana visā mājā: ENEBY 20 ierīce var būt pārnēsājama. ENEBY akumulators tiek pārdots atsevišķi. — Lai ievietotu akumulatoru, atveriet nodalījuma vāku (5) un ievietojiet akumulatoru pareizajā virzienā. — Akumulators uzlādējas, kad barošanas vads ir pievienots elektrotīklam. — Kad akumulators ir jāuzlādē, mirgo sarkanais gaismas indikators (1). Uzlādes laikā sarkanais indikators ir ieslēgts. Skaļruņa stiprināšana pie sienas vai uz statīva: ENEBY sienas stiprinājums un ENEBY statnis ir aksesuāri, kas tiek pārdoti atsevišķi. Izmantojiet caurumus (4) un komplektā iekļautās skrūves, lai uzstādītu ierīci uz statņa vai piestiprinātu to pie sienas. Nepievelciet skrūves pārāk stipri. Citi uzstādījumi: Basu vadība: Diskanta vadība: Nospiediet pogu (1) uz 3 sek. Tiek atvērta basa līmeņa vadība. Gaismas diode lēni mirgo. Lai regulētu, pagrieziet pa kreisi/pa labi. Apstipriniet basa iestatījumu un atveriet diskanta iestatījuma vadību, vienreiz nospiežot pogu. Gaismas diode ātri mirgo. Pagrieziet pa kreisi/pa labi, lai noregulētu diskantu. Apstipriniet, vienreiz nospiežot pogu, un izejiet no skaņas iestatījumiem. Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem: Nospiediet pogu (1) uz 10 sek. Veicot šo darbību, tiek dzēstas visas pārī savienotās Bluetooth ierīces un atjaunoti noklusējuma skaņas iestatījumi.Drošības brīdinājumi un svarīga informācija BRĪDINĀJUMS: — Pārkaršanas risks! Neuzstādīt preci norobežotā vietā. — Apkārt precei vienmēr nodrošināt 5 mm ventilācijas atstarpi. — Pārliecināties, ka aizkari vai citi priekšmeti neaizsedz preces ventilācijas atveres. — Nekad nenovietot preci vai akumulatorus tuvu atklātām liesmām vai citiem siltuma avotiem, tostarp arī zem tiešiem saules stariem. Izmantot iekštelpās. Izvairīties no pilieniem vai šļakstiem. — Nenovietot uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. Nekad nenovietot ierīci uz citām elektroiekārtām. — Barošanas spraudni vai savienotāju izmantot kā atvienošanas ierīci. Atvienošanas ierīcei vienmēr jābūt viegli darbināmai. Ja barošanas vads ir bojāts, nomainīt to uz jaunu vadu ar atbilstības sertikātu. — Baterijas (akumulatori vai baterijas) nedrīkst būt pakļautas pārmērīgam karstumam, piemēram, saules gaismai, ugunij u.c. SVARĪGI! — Skaļrunis ir paredzēts lietošanai iekštelpās. To var izmantot temperatūras diapazonā no 0°C līdz 45°C. — Neatstāt skaļruni zem tiešiem saules stariem vai tuvu siltuma avotam, jo tas var pārkarst. — Nenovietot skaļruni slapjā, mitrā vai putekļainā vidē, jo tas var radīt bojājumus. — Skaļruņa un uztvērēja darbības rādiuss tiek mērīts atklātā telpā. — Būvmateriālu veids un vienību izvietojums var ietekmēt bezvadu savienojuma darbības rādiusu. — Pārāk liels skaļums var bojāt dzirdi. — Neaiztikt akustiskos elementus. — Neizmantot preci kā plauktu vai statni. APKOPES INSTRUKCIJA Skaļruni tīrīt ar mitru drānu. Kategoriski aizliegts skaļruni iegremdēt ūdenī. PIEZĪME! Neizmantot abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai ķīmiskus šķīdinātājus, jo tas var bojāt preci. PRECES APKOPE Kategoriski aizliegts pašam mēģināt remontēt šo preci, jo vāku atvēršana vai noņemšana var pakļaut lietotāju bīstamu sprieguma punktu iedarbībai vai citiem riskiem. Ražotājs: IKEA of Sweden AB Adrese: Box 702, SE-343 81 Elmhulta, ZVIEDRIJA Bluetooth® preču zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un kompānija IKEA tos izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir atbilstošo īpašnieku īpašums. Nosvītrotais atkritumu konteinera simbols norāda, ka prece jālikvidē atsevišķi no citiem sadzīves atkritumiem. Šī prece jānodod pārstrādei, ņemot vērā vietējos vides aizsardzības noteikumus, kas attiecas uz atkritumu apsaimniekošanu. Nošķirot marķēto preci no sadzīves atkritumiem, jūs palīdzēsiet samazināt atkritumu apjomu, kas nonāk atkritumu sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu poligonos, tādējādi samazinot to potenciālo negatīvo ietekmi uz veselību un vidi. Sīkāka informācija IKEA veikalos.

Ieteikumi problēmu novēršanai. Nevar izmantot Bluetooth funkciju: Pārliecinieties, ka 3,5 mm savienotājs nav iesprausts AUDIO IN ligzdā aizmugurējā panelī. Pārliecinieties, ka jūsu tālrunis, planšetdators vai cita multivides ierīce atbalsta Bluetooth. Pārliecinieties, ka esat izveidojis savienojumu ar IKEA ierīci ENEBY 20/30. Pārliecinieties, ka jūsu tālrunis, planšetdators vai cita multivides ierīce ir savienota pārī un ir ieslēgts Bluetooth. Ja telpā atrodas citas pārī savienotas Bluetooth ierīces, tajās ir jāizslēdz Bluetooth funkcija. Slikta skaņas kvalitāte, atskaņojot caur Bluetooth: Ja Bluetooth uztveršana ir slikta, pārvietojiet ierīci tuvāk skaļrunim vai noņemiet visus šķēršļus starp ierīci un skaļruni. Piezīme: Bluetooth darbības rādiuss ir aptuveni 6-8 m, ja nav nekādu šķēršļu. Objekti, mēbeles un sienas pasliktina Bluetooth uztveršanu. Kad ierīce atrodas kabatā vai somā, pasliktinās Bluetooth uztveršana. Slikta skaņas kvalitāte, atskaņojot caur AUDIO IN ieeju: Pārliecinieties, ka jūsu tālrunī, planšetdatorā vai citā multivides ierīcē skaļums nav noregulēts uz maksimālo. Ja tā, nogrieziet skaļumu klusāk. Problēmu novēršanaTehniskā informācija

Modeļa nosaukums: ENEBY 20 ENEBY 30 Tips: E1720 E1730 Ieeja: 100-240VAC 50-60Hz Jaudas patēriņš dīkstāves režīmā: <0.5 W Nominālās jaudas patēriņš: 39W 40W Darbības temperatūra: no 0°C līdz 45°C. Darbības mitrums: 0 līdz 95% RH. Izmērs (mm): 199x199x80 (bez roktura) 299x299x106 Svars: 1.5kg (bez akumulatora) 3.8kg Audio In: 3,5 mm ligzda Audio In ieejas jūtība: maksimāli 1.65 V Akum. darb. laiks, kad skaļums ir noregulēts uz 50%: 8-10 stundas N/A Automātiskais gaidīšanas laiks: 20 minūtes Skaļruņa tips: jaukts mono Zemfrekvences reproduktors: 1 x 3.2" 2 x 4" Tvīters: 1 x 1" Pastiprinātāja izejas jauda: 1x15W + 1x5W 2x15W + 1x12W Frekvenču diapazons:

57 - 20 kHz 48 - 20 kHz

Bluetooth versija: V 4.2 Bezvadu darbības diapazons brīvā dabā: 8-10 m Darbības frekvence: